Yamaha EZ-250I User Manual [no]

Bruksanvisning
Låt oss spela KEYBOARDMANIA!
Installera KEYBOARDMANIA i Din dator (se sid 3 och 60) och anslut den till EZ-250i med en USB kabel — spela sedan det musikaliska spelet och lär Dig melodier.
EZ-250i Bruksanvisning
2
q
w
Software License Agreement
Yamaha Corporation (Yamaha) permits you use the Keyboardmania Yamaha Edition (Software) conditioned on your acceptance of this agreement. The Software includes all associated contents, all printed materials and all electronic documentation. Use of this Software will
computer without written authorization from Yamaha. Your rights regarding the Software may be transferred to a third party only if this is done for non-commercial purposes and if the Software and all asso­ciated documentation including this agreement are included, and if the third party accepts this agreement.
be taken to mean acceptance of this agreement, so please read the following terms carefully before you use the Software.
3. Limitations of Liability
The Software was developed at, and is copyrighted by, Yamaha and
1. Copyright and permission for use
Yamaha grants you as an individual the right to use the Software on only one computer at any single time. The ownership of the disk on which the Software is recorded belongs to you, but the ownership and copyright of the Program itself belongs to Yamaha and Yamaha’s Licensor(s).
2. Prohibitions and restrictions
You may not reverse-compile, disassemble, reverse-engineer, or use any other method to convert the Software into a human-readable form, nor may you allow another person to do so. The Software may not be duplicated, corrected, modified, lent, leased, sold, distributed, licensed or disposed of in any other way in part or in whole. The creation of derivative works based on the content of the Software is also prohibi-
Yamaha’s Licensor(s). The Software is offered "AS IS" and Yamaha makes no warranty as to its use or performance. YAMAHA AND ITS SUPPLIERS DO NOT AND CANNOT WARRANT THE PERFORMANCE OR RESULTS YOU MAY OBTAIN BY USING THE SOFTWARE OR DOCUMENTATION. YAMAHA AND ITS SUP­PLIERS MAKE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, AS TO NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS, MERCHANTABIL­ITY, OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL YAMAHA OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE TO YOU FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR SPECIAL DAM­AGES, INCLUDING ANY LOST PROFITS OR LOST SAVINGS, EVEN IF AN YAMAHA REPRESENTATIVE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BY ANY THIRD PARTY.
ted. The Software may not be transmitted over a network to another
COPYRIGHT MEDDELANDEN
Sex av demomelodierna (eller kompositionerna) inkluderade i detta keyboard är följande:
A Hard Day’s Night
•Words and Music by John Lennon and Paul McCartney
• Copyright
© 1964 Sony/ATV Songs LLC
• Copyright Renewed
• All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music Square West, Nashville, TN37203
• International Copyright Secured All Rights Reserved
Can’t Help Falling In Love
•Words and Music by George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Cre­atore
• Copyright
• Copyright Renewed and Assigned to Gladys Music
• All Rights Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc. and Chrysalis Music
• International Copyright Secured All Rights Reserved
© 1961 by Gladys Music, Inc.
Fyra av demomelodierna (eller kompositionerna) inkluderade i detta keyboard är följande:
Kompositionens titel : An Englishman In New York Kompositör : Sumner 0590545 Ägare till upphovsrätten : G M SUMNER LTD
Kompositionens titel : Against All Odds Kompositör : Collins 0007403 Ägare till upphovsrätten : EMI MUSIC PUBLISHING LTD /
HIT & RUN MUSIC LTD
Kompositionens titel : Just The Way You Are Kompositör : Joel 0273671 Ägare till upphovsrätten : EMI MUSIC PUBLISHING LTD
Kompositionens titel : Look Of Love Kompositör : Bacharach/David 0093316 Ägare till upphovsrätten : Screen Gems - EMI Music Ltd
Stella By Starlight
• from the Paramount Picture THE UNINVITED
•Words by Ned Washington
• Music by Victor Young
• Copyright
© 1946 (Renewed 1973, 1974) by Famous Music Corporation
• International Copyright Secured All Rights Reserved
FÖRSIKTIGT: Med ensamrätt; kopiering, offentligt framförande, radio-
eller TV-sändning är strängt förbjudet gällande de tio ovan nämnda musik­styckena.
Hey Jude
•Words and Music by John Lennon and Paul McCartney
• Copyright
© 1968 Sony/ATV Songs LLC
• Copyright Renewed
• All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music Square West, Nashville, TN37203
• International Copyright Secured All Rights Reserved
Edelweiss
•Lyrics by Oscar Hammerstein II
• Music by Richard Rodgers
• Copyright
• Copyright Renewed
• WILLIAMSON MUSlC owner of publication and allied rights through­out the world
• International Copyright Secured All Rights Reserved
© 1959 by Richard Rodgers and Oscar Hammerstein II
COPYRIGHT MEDDELANDE Denna produkt innehåller och är kopplad
till dataprogram för vars innehåll Yamaha äger rättigheterna eller licens att använda andras rättigheter. Copywright skyddat material inkluderar, utan begränsningar, all datamjukvara, filer för ackompanjemangsstilar, MIDI filer, WAVE data och ljudinspelningar. All användning av sådana program och innehåll utöver personligt bruk är inte tillåtet enligt gällande lag och kan få rättsliga konsekvenser. PRODUCERA ELLER DISTRIBUERA INTE OLAGLIGA KOPIOR.
Linus And Lucy
• By Vince Guaraldi
• Copyright
• Copyright Renewed
• International Copyright Secured All Rights Reserved
1
© 1965 LEE MENDELSON FILM PRODUCTIONS, INC.
EZ-250i Bruksanvisning
3
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VAR VÄNLIG LÄS DETTA NOGA INNAN DU GÅR VIDARE
* Förvara denna text på säker plats för senare referens.
VARNING
Följ alltid de grundläggande försiktighetsåtgärder som anges nedan för att undvika risken för allvarliga skador eller t o m dödsfall p gr av elchock, kortslutning, åverkan eller brandrisk. Dessa försiktighetsåtgärder innefattar, men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätadapter
• Använd endast med den spänning som anges för instrumentet. Korrekt spänning finns angivet på instrumentet typplåt.
• Använd endast specificerad adapter (PA-3 eller motsvarande som rekommenderas av Yamaha). Att använda fel adapter kan orsaka skador på instrumentet eller överhettning.
• Kontrollera den elektriska kontakten med jämna mellanrum och avlägsna all smuts och damm som kan ha samlats.
• Placera inte nätadaptern nära heta källor som värmeelement eller radiatorer, och undvik att skada sladden, placera tunga föremål på den, eller lägga den så att man kan trampa på den eller rulla föremål över den.
Öppna inte
• Öppna inte instrumentet eller försök ta isär de inre delarna eller modifiera dem på något sätt. Instrumentet innehåller inga delar som kräver någon service av användaren. Om något skulle tyckas vara felaktigt, avbryt genast användandet och kontakta kvalificerad Yamaha personal för bedömning.
Varning för vatten
• Exponera inte instrumentet för regn, använd det inte nära vatten eller ånga eller fuktig miljö, eller placera behållare som innehåller vätskor som kan riskera spillas i någon öppning på instrumentet.
• Hantera aldrig nätkabel och kontakt med våta händer.
Varning för eld
• Placera aldrig brinnande föremål som t ex stearinljus på instrumentet.
Om Du märker något anmärkningsvärt
• Om nätadapterns sladd blir nött eller skadad, eller om ljudet plötsligt försvinner, eller om ovanlig lukt eller rök observeras, slå omedelbart av strömmen och drag ur kontakten ur elanslutningen och få instrumentet undersökt av kvalificerad Yamaha-personal.
FÖRSIKTIGT
Följ alltid de grundläggande försiktighetsåtgärder som anges nedan för att undvika risken för fysiska skador på Dig själv eller andra, eller skador på instrumentet eller annan egendom. Dessa försiktighetsåtgärder innefattar, men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätadapter
• När kabeln dras ur eluttaget, håll alltid i själva kontakten och inte i kabeln. Kabeln kan skadas av att man drar i den.
• Drag ur nätkabeln om instrumentet inte används över en längre period, eller vid åska.
Batteri
• Försäkra Dig om att batterierna sätts i enligt den befintliga +/– markeringen. Görs detta felaktigt kan det resultera i överhettning, brand eller batteriläckage.
• Byt alltid alla batterier samtidigt. Använd inte nya batterier tillsammans med gamla. Blanda inte heller olika typer av batterier, t ex alkaliska med brunstens­batterier, eller batterier av olika fabrikat, eller olika typer ens från samma tillverkare, eftersom detta kan resultera i överhettning, brand eller batteriläckage.
• Kasta inte batterier i öppen eld.
• Försök inte att ladda upp batterier som inte är avsedda för detta.
• När batterierna tar slut, eller instrumentet inte skall användas över längre period, tag ur batterierna för att undvika risken för batteriläckage.
• Förvara batterier oåtkomliga för barn.
EZ-250i Bruksanvisning
4
• Om batterier läcker, undervik att komma i kontakt med den läckande vätskan. Skulle batterivätska komma i kontakt med ögon, hud, etc, skölj omedelbart med vatten och kontakta läkare. Vätskan är starkt frätande och kan orsaka brännskador.
Placering
• Utsätt inte instrumentet för miljöer med extremt mycket damm eller vibrationer, extrem kyla eller värme (t ex direkt solljus, nära värmeelement eller i en bil under en varm dag) för att undvika risken för deformation av panelen eller skador på de interna komponenterna.
• Använd inte instrumentet nära elektriska produkter som TV, radio eller högtalare då detta kan orsaka störningar.
• Placera inte instrumentet på instabilt underlag så att det riskerar att falla omkull.
• Drag ur alla anslutna kablar innan instrumentet flyttas.
2
Anslutningar
• Innan anslutningar görs till andra elektroniska apparater, slå av strömmen för alla apparaterna. Ställ alla volymer på minimum nivå innan strömmen slås till eller från. Efter sammankopplingen, öka volymen gradvis tills önskad nivå nås, samtidigt som instrumentet spelas.
Skötsel
• Rengör instrumentet med en ren, torr trasa. Använd inte slipande rengörings­medel, vaxer, lösningsmedel eller kemiskt behandlade putsdukar.
Hantering
• Stick inte in fingrar eller händer i några öppningar på instrumentet.
• Stick aldrig in eller tappa papper, metalldelar eller andra föremål i öppningar på panel eller klaviatur. Om detta händer, slå omedelbart av strömmen och drag ur nätadaptern. Låt kontrollera instrumentet av kvalificerad Yamaha-personal.
• Placera inte föremål av plast eller vinyl eftersom dessa kan missfärga panel eller klaviatur.
• Lägg inte hela Din tyngd över instrumentet eller placera tunga föremål på det och använd inte överdrivet våld mot knappar, omkopplare eller anslutningar.
Spara data
Spara och gör backup för Dina data
• Sparad data kan gå förlorad på grund av felaktig funktion eller hantering. Spara viktiga data till yttre media.
Yamaha ansvarar inte för skador orsakade av felaktigt hantering eller modifiering av instrumentet, eller för data som förlorats eller förstörts.
Slå alltid av strömmen när instrumentet inte används.
Även när strömbrytaren är i ”STANDBY” position, flödar elektrisk ström genom instrumentet vid en minimal nivå. Se till att koppla ur nätadaptern ur vägguttaget när Du inte använder instrumentet över längre period.
Försäkra Dig om att förbrukade batterier tas om hand enligt de lokala bestämmelser som gäller.
Illustrationer och bilder av LCD displayen i denna bruksanvisning är endast avsedda för instruktion och kan ha ett annorlunda utseende än på Ditt instrument.
Varumärken
• Apple och Macintosh är varumärken för Apple Computer Inc., registrerade i U.S. och andra länder.
• Windows är registrerat varumärke för Microsoft
®
Corporation.
Alla andra varumärken är respektive tillverkares egendom.
3
EZ-250i Bruksanvisning
5
Du är nu ägare till ett portabelt keyboard som kombinerar avancerade funktioner, bra ljud,
alltsammans mycket lätt att sköta och i ett kompakt format. Dess imponerande tekniska
utrustning gör det också till ett anmärkningsvärt uttrycksfullt och mångsidigt instrument.
För att få allra bästa utbyte av Din EZ-250i’s möjligheter och funktioner, uppmanar vi Dig att
läsa igenom hela denna bruksanvisning medan Du samtidigt provar de funktioner som beskrivs.
Viktiga funktioner
Gratulerar till Ditt köp av Yamaha EZ-250i PortaTone!
EZ-250i är ett sofistikerat och samtidigt lätthanterligt keyboard med föjande finesser och funktioner
Keyboard Mania.................................................................................... sid 3, 60
Med instrumentet följer (på CD-ROM) det roliga dataspelet Keyboard Mania. Installera det i Din dator och anslut instrumentet med en USB kabel — spela sedan det musikaliska spelet och lär Dig melodier.
Stereo Sampled Piano ............................................................................. sid 21
EZ-250i har ett speciellt Portable Grand Piano ljud — skapat med en exklusiv stereosamplingsteknik som använder Yamahas sofistikerade AWM (Advanced Wave Memory) tongenereringssystem.
Touch Response ...................................................................................... sid 27
Detta innebär en naturlig anslagskänslighet, som ger Dig maximal kontroll över ljudets volymnivå. Funktionen har även har en praktiskt till/från omkopplare på panelen. Den arbetar också i kombination med ett dynamiskt filter som på ett följsamt sätt även påverkar klangfärgen på ljudet med hänsyn till Ditt anslag — precis som sker med ett traditionellt akustiskt instrument
!
Yamaha Education Suite.............................................................. sid 40, 42, 49
EZ-250i är utrustad med den nya Yamaha Education Suite — en uppsättning ”verktyg” som med hjälp av senaste teknologier blir ett enastående hjälpmedel för att studera och öva musik på ett roligare och mera givande sätt än någonsin tidigare!
One Touch Setting.................................................................................... sid 25
One Touch Setting (OTS) funktion kallar automatiskt fram ett lämpligt ljud som passar vald Style eller Song.
:
EZ-250i Bruksanvisning
6
Kraftfullt högtalarsystem
Det inbyggda stereo förstärkare/högtalarsystemet i EZ-250i — med en speciell Bass Boost funktion — ger ett exceptionellt kraftfullt och högkvalitativt ljud som klarar att återge hela det dynamiska omfånget i EZ-250i’s autentiska ljud
.
USB............................................................................................................ sid 56
Tack vare detta kan Du ansluta instrumentet direkt till en dator för att spela in Dina framföranden och spela Song data med datorn.
Flash minne .............................................................................................. sid 58
Med hjälp av det interna flash minnet i instrumentet kan Du spara Song data från en dator. Song:er sparade till minnet kan sedan användas för att spela och öva på samma sätt som med fabriksprogrammerade Song:er
.
GM System Level 1
”GM System Level 1” är ett tillägg till MIDI standarden som garanterar att all GM-kompatibel musikdata blir korrekt uppspelad av varje GM-kompatibel tongenerator, oavsett fabrikat. GM märkningen finns på alla produkter, såväl hård- som mjukvara, som stödjer GM System Level 1.
XGlite
”XGlite” är, som namnet antyder, en förenklad version av Yamahas högkvalitativa XG tongenererings format. Du kan naturligtvis spela upp XG Song data med hjälp av en XGlite tongenerator. Tänk emellertid på att en del Song data kan komma att spelas upp annorlunda jämfört med originaldatan, på grund av en reducerad uppsätt­ning av kontrollparametrar och effekter.
4
Innehåll
Panelkontroller och anslutningar................... 8
Förberedelser................................................. 10
• Strömförsörjning ...............................................10
• Slå på strömmen...............................................11
• Anslutningar......................................................11
Snabbguide 12
Steg 1 Ljuden ........................................................... 12
Steg 2 Song.............................................................. 14
Steg 3 Style ............................................................. 16
Grundläggande hantering och LCD display
Portable Grand............................................... 21
• Spela med Portable Grand ...............................21
• Använd metronomen ........................................21
Spela med ljuden ...........................................23
• Spela ett ljud.....................................................23
• #000 OTS .........................................................25
• Dual ljud............................................................25
• Split ljud ............................................................26
• Välj splitpunkt....................................................26
• Anslag och anslagskänslighet ..........................27
• Transponering och stämning ............................28
• Guide lampor till och från..................................28
Effekter ...........................................................29
• Harmony ...........................................................29
• Reverb ..............................................................29
• Chorus ..............................................................30
• Sustain..............................................................30
....18
Song Lesson ..................................................49
• Använd Lesson funktionen ...............................49
• Välj Lesson spår...............................................51
• Lesson 1 — Timing ..........................................51
• Lesson 2 — Waiting .........................................52
• Lesson 3 — Minus One....................................52
• Lesson 4 — Both Hands ..................................53
• Grade ...............................................................53
MIDI funktioner...............................................54
• Vad är MIDI? ....................................................54
• Anslutning till persondator ................................56
• Local Control ....................................................57
• External Clock ..................................................57
Använd Initial Setup Send med en sequencer
• PC läge............................................................. 58
• Ladda Song till flash minnet i EZ-250i..............58
...57
Vägledning för installation av medföljande
CD-ROM .......................................................... 60
• Innehåll i CD-ROM ...........................................60
• Installationsprocedur för CD-ROM ...................60
• Minimum systemkrav........................................ 61
• För Windows användare ..................................61
• För Macintosh användare................................. 63
• Ställ in OMS .....................................................64
Function..........................................................66
• Använd Function parametrarna........................66
Data backup....................................................68
Felsökning...................................................... 69
Lista över ljud.................................................70
Lista över stilar ..............................................75
Välj och spela kompstil.................................33
• Välj en kompstil.................................................33
• Spela med kompstil ..........................................34
• Ändra tempo .....................................................38
• Ackompanjemangets sektioner (Main A/B och Fill-ins
• Justera kompvolymen.......................................39
• Använd ackompanjemangsautomatik
— Multi Fingering .............................................40
• Dictionary..........................................................42
)
.......................................39
Lista över trumset..........................................76
MIDI Implementation Chart ...........................78
Effect map.......................................................80
Specifikationer ...............................................81
Register...........................................................82
Välj och spela melodier — Song:er.............. 45
• Välj en Song .....................................................45
• Spela Song:er...................................................46
• A-B repetering...................................................47
• Ändra melodiljud...............................................48
• Justera Song volym ..........................................48
5
EZ-250i Bruksanvisning
7
Panelkontroller och anslutningar
Främre panel
r
e
y
t
w
q
!8
!7
!3
!4
[MASTER VOLUME] ratt
q
Denna bestämmer den totala volymen för EZ-250i.
w
Strömbrytare ([STANDBY/ON])
e
[METRONOME] knapp
Denna kopplar till och från metronomen. (Se sid 21.) Genom att hålla knappen nertryckt tas inställningar för taktart fram.
[PORTABLE GRAND] knapp
r
Denna kallar direkt fram Grand Piano ljudet. (Se sid 21.
t
[PC] knapp
Denna praktiska kontroll gör att Du direkt kan kalla fram en specifik MIDI inställning för optimal användning med en ansluten dator. (Se sid 58.)
y
[FUNCTION] knapp
Denna kallar fram Function läget och lagrar aktuell panelinställning till flash minnet. (Se sid 66, 68.)
[SONG] knapp
u
Denna möjliggör val av melodi. (Se sid 45.)
[STYLE] knapp
i
Denna möjliggör val av kompstil. (Se sid 33.)
o
[VOICE] knapp
Denna möjliggör val av ljud. (Se sid 23.) Genom att hålla denna knapp nertryckt kallas funktionen för att välja melodiljud fram. (Se sid 48.)
)
!6!5
!0
001
GrandPno
-03
[Dict.] knapp
!0
Denna kallar fram Dictionary funktionen (sid 42).
!1
LESSON [L] (Left) och [R] (Right) knappar
Dessa kallar fram lektionsövningar för respektive hand (left = vänster eller right = höger) för vald Song. (Se sid 49.)
Sifferknappar, [+/YES] och [–/NO] knappar
!2
Dessa används för att välja melodier, ljud och stilar. (Se sid 19.) De används också för att göra vissa inställningar och besvara olika uppmaningar från displayen.
[ACMP ON/OFF] / [A-B REPEAT] knapp
!3
När Style läge valts kopplar denna knapp till och från det automatiska ackompanjemanget. (Se sid 34.) I Song läge kallar den fram funktionen för A-B repe­tering. (Se sid 47.)
!4
[SYNC START] / [ PAUSE] knapp
Denna kopplar till och från Sync Start funktionen. (Se sid 35.) I Song läge används den för att tillfälligt göra paus
i Song uppspelning. (Se sid 46.)
!5
[START/STOP] knapp
När Style läge är valt växlar denna mellan start och stopp för det automatiska ackompanjemanget. (Se sid 34.) När Song läge är valt växlar den mellan start och stopp för Song uppspelning. (Se sid 46.)
u i o
!1
!9
@0
@1
@2
!2
@3
@4
EZ-250i Bruksanvisning
8
6
!6
[INTRO/ENDING/rit.] / [ REW] knapp
När Style läge är valt används denna för att kontrol­lera introduktions- och avslutningsmönster. (Se sid 34.) När Song läge är valt används den som en ”snabbspolning” för att flytta melodins uppspel­ningspunkt bakåt, mot dess början.
[MAIN/AUTO FILL] / [ FF] knapp
!7
När Style läge är valt används denna för att byta ackom­panjemangsautomatikens sektion och kontrollera Auto Fill funktionen. (Se sid 39.) När Song läge är valt används den som en ”snabbspolning” för att flytta melodins uppspelningspunkt framåt, mot dess slut.
!8
[TEMPO/TAP] knapp
Denna knapp används för att kalla fram Tempo inställning så att Du kan ställa tempot med siffer­knapparna eller [+]/[–] knapparna. (Se sid 21.) Den gör det också möjligt att slå an tempot och automatiskt starta vald Song eller kompstil i det anslagna tempot. (Se sid 35.)
Panelkontroller och anslutningar
!9
[DUAL] knapp
Denna kopplar till och från Dual ljudet. (Se sid 25.)
[SPLIT] knapp
@0
Denna kopplar till och från Split ljudet. (Se sid 26.)
@1
[HARMONY] knapp
Denna kopplar till och från Harmony effekten. (Se sid 29.)
[TOUCH] knapp
@2
Denna kopplar till och från anslagskänsligheten. (Se sid 27.) Hålles denna knapp nertryckt tas inställ­ningar för anslagskänsligheten fram.
[LIGHT ON/OFF] knapp
@3
Denna kopplar till och från Guide lamporna. (Se sid 28.)
@4
[DEMO] knapp
Denna används för att spela demonstrationsmusiken. (Se sid 14.)
Bakre panel
@5 @6 @7 @8
USB anslutning
@5
Denna används för anslutning till en dator. (Se sid 56.)
@6
SUSTAIN uttag
Detta används för anslutning av en FC4 eller FC5 pedal för kontroll av sustain effekten, precis som pedalen på ett piano. (Se sid 11.)
PHONES/OUTPUT uttag
@7
Detta används för anslutning av ett par hörlurar eller till en yttre förstärkare/högtalarsystem. (Se sid 11.)
@8
DC IN 12V uttag
Detta är avsett för anslutning av PA-3 nätadapter. (Se sid 10.)
7
EZ-250i Bruksanvisning
9
Förberedelser
Detta avsnitt innehåller information om hur Du ställer iordning Din EZ-250i innan Du börjar spela. Läs detta noga innan Du börjar använda instrumentet.
Strömförsörjning
Även om EZ-250i kan drivas med såväl batterier som den medföljande nätadaptern, rekommenderar Yamaha att använda nätadaptern så snart detta är möjligt. En nätadapter är mera miljövänlig än batterier och tär inte på naturresurser.
Använd nätadapter• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Försäkra Dig om att [STANDBY/ON] omkopplaren på EZ-250i står i
q
STANDBY läge.
w
Anslut nätadaptern (PA-3 eller annan adapter som rekommenderas av Yamaha) till strömförsörjningsuttaget. Anslut nätadaptern till ett vägguttag.
e
we
VARNING
• Använd ENDAST en Yamaha PA-3 adapter (eller annan adapter som speciellt rekom­menderas av Yamaha) för att strömförsörja från vägguttag. Användning av andra adaptrar kan resultera i oreparabla skador på såväl adapter som EZ-250i.
• Koppla ur nätadaptern när Du inte använder EZ-250i eller vid åska.
Använd batterier • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
För batteridrift kräver EZ-250i sex stycken 1,5 V av ”D” format eller motsva­rande. När batterierna behöver bytas märks detta genom att volymen blir redu­cerad, ljudet låter orent och även andra problem kan visa sig. Om detta händer, slå av strömmen och byt batterierna enligt beskrivningen nedan.
q
Öppna locket över batteriutrymmet som finns på undersidan av instrumentet. Sätt i sex nya batterier och se till att de är vända åt rätt håll såsom visas i
w
utrymmet.
e
Sätt tillbaka locket och se till att det låser på plats ordentligt.
FÖRSIKTIGT
• Använd enbart högkvalitativa (t ex alkaliska) batterier för detta instrument. Andra typer av batterier (inklusive ladd­ningsbara) kan drabbas av plötsliga spänningsfall som gör att batteriet tappar kraft vilket kan resultera i förlust av data i flash minnet och att flash minnet måste initialiseras.
• När batterierna tar slut, byt ut samtliga mot sex nya batterier. Blanda ALDRIG gamla och nya batterier.
• Använd inte olika typer av batterier (t ex alkaliska och brunstensbatterier) samtidigt.
• Om instrumentet inte skall användas över en längre period, tag ur batterierna för att förhindra läckage från dessa.
• Den effektiva driftstiden för laddningsbara batterier kan vara kortare än för konven­tionella batterier.
10
8
EZ-250i Bruksanvisning
• Även när strömbrytaren är i ”STANDBY” position, flödar elektrisk ström genom instrumentet vid en minimal nivå. Se till att koppla ur nätadaptern ur vägguttaget och/eller ta ur batterierna ur instrumentet när Du inte använder EZ-250i över längre period.
• Slå aldrig av strömförsörjningen när data överföres från en dator. Detta kan skada det interna flash minnet och resultera i att data går förlorad.
Förberedelser
Slå på strömmen
Med nätadaptern ansluten eller batterier
FÖRSIKTIGT
instoppade, skjut helt enkelt på ström­brytaren till ON läge. När instrumentet inte används, se till att slå av strömmen
.
Anslutningar
Använd hörlurar • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Om Du vill öva eller spela utan att störa andra kan ett par stereohörlurar anslutas till bakre panelens PHONES/OUTPUT uttag. Ljudet från de interna högtalarna kopplas automatiskt bort när ett par hörlurar anslutes till detta uttag.
Anslut till en keyboardförstärkare
eller stereosystem
Även om EZ-250i är utrustad med inbyggda högtalare, kan Du prova och spela genom yttre förstärkare/högtalarsystem. Se först till att EZ-250i och alla andra yttre apparater är avstängda. Anslut därefter ena ändan av en stereoljudkabel till LINE IN eller AUX IN anslutningen(-arna) på den yttre apparaten och den andra ändan till den bakre panelens PHONES/OUTPUT uttag på EZ-250i.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Stereosystem
FÖRSIKTIGT
För att förhindra skador på högtalare, ställ volymen på den yttre apparaten på mini­mum innan anslutningen göres. Nonchaleras denna var­ning kan det resultera i elstötar eller skador på utrustningen. Se också till att gradvis höja volymen medan man spelar på instrumentet och ställer önskad lyssningsnivå.
Använd en fotkontakt • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Denna finess EZ-250i gör att Du kan ansluta en fotkontakt (Yamaha FC4 eller FC5) för att få Sustain effekt på ljuden. Detta används på samma sätt som dämparpedalen på ett akustiskt piano — trampa pedalen medan Du spelar för att förlänga utklingningen på tonerna.
Anslut till en dator (USB anslutning)• • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Genom att ansluta USB uttaget på detta instru­ment till USB uttaget på en dator kan Du över­föra data för framföranden och Song filer (MIDI-filer) mellan apparaterna. (Se sid 56.)
9
OBS
• Se till att fotkontakten är ordentligt ansluten till SUSTAIN uttaget innan strömmen slås på.
• Se till att inte trampa ner pedalen medan strömmen slås på. Om så sker ändras polariteten för fotkontakten och dess funktion blir omkastad.
OBS
• Se till att inhandla en högkvalita­tiv USB kabel i en musikaffär, databutik eller elvaruhus.
EZ-250i Bruksanvisning
11
Snabb-
guide
Steg 1
Ljuden
zx
001
GrandPno
-03
z
q
Spela piano
Genom att helt enkelt trycka [PORTABLE GRAND] knappen blir Grand Piano ljudet automatiskt valt.
z
Tryck [PORTABLE GRAND] knappen
.
Spela tillsammans med metronomen
w
x
Spela på klaviaturen
001
GrandPno
-03
.
Vill Du veta mer? Se sid 21.
z
Tryck [METRONOME] knappen
x
Stoppa metronomen.
.
Vill Du veta mer? Se sid 21.
12
10
EZ-250i Bruksanvisning
BritePno
002
Välj och spela med andra ljud
EZ-250i har inte mindre än 480 dynamiska och realistiska instrumentljud. Låt oss prova några av dem...
w
q
Tryck [VOICE] knappen
.
Välj ett ljud
.
Steg 1 Ljuden
001
GrandPno
-03
Lista över panelljuden
Nr Ljudnamn
001 002 Bright Piano 003 Honky-tonk Piano 004 MIDI Grand Piano 005 CP 80 006 Harpsichord
007 008 Funky Electric Piano 009 DX Modern Elec. Piano 010 Hyper Tines 011 Venus Electric Piano 012 Clavi
013 014 Jazz Organ 2 015 Click Organ 016 Bright Organ 017 Rock Organ 018 Purple Organ 019 16'+2' Organ 020 16'+4' Organ 021 Theater Organ 022 Church Organ 023 Chapel Organ 024 Reed Organ
025 Traditional Accordion 026 Musette Accordion 027 Bandoneon 028 Harmonica
029
PIANO
Grand Piano
E.PIANO
Galaxy EP
ORGAN
Jazz Organ 1
ACCORDION
GUITAR
Classical Guitar
Nr Ljudnamn
030 Folk Guitar 031 12Strings Guitar 032 Jazz Guitar 033 Octave Guitar 034 Clean Guitar 035 60’s Clean Guitar 036 Muted Guitar 037 Overdriven Guitar 038 Distortion Guitar
039 040 Finger Bass 041 Pick Bass 042 Fretless Bass 043 Slap Bass 044 Synth Bass 045 Hi-Q Bass 046 Dance Bass
047 048 Chamber Strings 049 Synth Strings 050 Slow Strings 051 Tremolo Strings 052 Pizzicato Strings 053 Orchestra Hit 054 Violin 055 Cello 056 Contrabass 057 Banjo 058 Harp
059 060 Vocal Ensemble
BASS
Acoustic Bass
STRINGS
String Ensemble
CHOIR
Choir
e
Spela på klaviaturen
.
Vill Du veta mer? Se sid 23.
Nr Ljudnamn
061
Vox Humana
062 Air Choir
SAXOPHONE
063
Soprano Sax 064 Alto Sax 065 Tenor Sax 066 Breathy Tenor 067 Baritone Sax 068 Oboe 069 English Horn 070 Bassoon 071 Clarinet
072 Trumpet 073 Muted Trumpet 074 Trombone 075 Trombone Section 076 French Horn 077 Tuba
078 Brass Section 079 Big Band Brass 080 Mellow Horns 081 Synth Brass 082 Jump Brass 083 Techno Brass
084 085 Piccolo 086 Pan Flute 087 Recorder 088 Ocarina
089
*
Denna lista innehåller enbart en del av det totala antalet tillgängliga ljud
TRUMPET
BRASS
FLUTE
Flute
SYNTH LEAD
Square Lead
Nr Ljudnamn
090
Sawtooth Lead 091 Voice Lead 092 Star Dust 093 Brightness 094 Analogon 095 Fargo
096 097 Bell Pad 098 Xenon Pad 099 Equinox 100 Dark Moon
101 Vibraphone 102 Marimba 103 Xylophone 104 Steel Drums 105 Celesta 106 Tubular Bells 107 Timpani 108 Music Box
109 110 Standard Kit 2 111 Room Kit 112 Rock Kit 113 Electronic Kit 114 Analog Kit 115 Dance Kit 116 Jazz Kit 117 Brush Kit 118 Symphony Kit 119 SFX Kit 1 120 SFX Kit 2
SYNTH PAD
Fantasia
PERCUSSION
DRUM KITS
Standard Kit 1
.
11
EZ-250i Bruksanvisning
13
Snabb-
HardDays
001
-03
CantHelp
002
guide
Steg 2
Song
xc
q
001
z
HardDays
-03
xw
zx
Spela Song:er
EZ-250i innehåller totalt 80 melodier — Song:er — inklusive tio Demo-melodier som programmerats speciellt för att visa de rika och dynamiska ljuden i instrumentet. De 70 melodierna därutöver är anpassade för att användas tillsammans med den lärorika Lesson funktionen. Du kan också spela Song:er som laddas till instrumentet via USB. Dessa kan lagras till Song numren 081 – 180.
Spela Demo Song:er
Låt oss nu spela upp Demo-melodierna.
z
Starta Demo Song
Du kan också spela upp melodier ur andra kategorier. Välj helt enkelt numret för önskad melodi, även medan uppspelning pågår
x
Stoppa Demo Song
eller
OBS
• EZ-250i har även en Demo Cancel funktion med vilken Du kan koppla bort uppspelningsfunktionen för Demo. Ställ Demo Cancel i Function läge (sid 67)
.
001
HardDays
-03
.
.
Spela en enstaka melodi
Du kan naturligtvis individuellt välja och spela upp vilken Song som helst i EZ-250i.
z
Tryck [SONG] knappen
.
x
Välj en Song
c
Starta (och stoppa) Song
.
.
.
14
EZ-250i Bruksanvisning
Vill Du veta mer? Se sid 45.
12
Ändra volymen för Song
Med denna funktion kan Du balansera volymen mellan Song och Ditt klaviaturframförande.
q
Tryck [FUNCTION] knappen upprepade gånger tills SongVol indikeras i displayen
100
w
Använd [+]/[–] knapparna för att justera Song volymen
.
Du kan också använda sifferknapparna för att direkt slå önskat värde.
SongVol
-03
120
SongVol
Vill Du veta mer? Se sid 48.
Steg 2 Song
Song lista
Song namn (kompositör)
Nr
001 A Hard Day’s Night 002 Can’t Help Falling In Love 003 Linus And Lucy 004 Just The Way You Are 005 Against All Odds 006 Englishman In New York 007 Hey Jude 008 The Look Of Love 009 Stella By Starlight 010 Edelweiss
011 012 Innocence (J.F.Burgmüller) 013 Etude op.10-3 “Chanson De
014 Menuett (L. Boccherini) 015 Nocturne op.9-2 (F. Chopin) 016 Moments Musicaux op.94-3
017 The Entertainer (S. Joplin) 018 Prelude (Wohltemperierte Klavier
019 La Viollette (Streabbog) 020 Für Elise (L.v. Beethoven)
021 America The Beautiful (S.A. Ward)
.
022 Londonderry Air (Traditional) 023 Ring De Banjo (S.C. Foster) 024 Wenn Ich Ein Vöglein Wär ?
025 Die Lorelei (F. Silcher) 026 Funiculi-Funicula (L. Denza) 027 Turkey In The Straw (Traditional) 028 Old Folks At Home (S.C. Foster) 029 Jingle Bells (J.S. Pierpont) 030 Muss I Denn (F. Silcher) 031 Liebesträume Nr.3 (F. Liszt) 032 Jesu, Joy Of Man’s Desiring
033 Symphonie Nr.9 (L.v. Beethoven) 034 Song Of The Pearl Fisher
035 Gavotte (F.J. Gossec) 036 String Quartet No.17 2nd mov.
037 Menuett (J.S. Bach) 038 Canon (J. Pachelbel) 039 From “The Magic Flute”
040 Piano Sonate op.27-2 “Mond-
041 “The Surprise” Symphony
042 To A Wild Rose (E.A. MacDowell) 043 Air de Toréador “Carmen”
044 O Mio Babbino Caro (From “Gian-
045 Frühlingslied (F. Mendelssohn)
FAVORITES
PIANIST
Arabesque (J.F.Burgmüller)
L’adieu” (F.Chopin)
(F. Schubert)
1-1) (J.S. Bach)
PRACTICE
(Traditional)
(J.S. Bach)
(G. Bizet)
“Serenade” (F.J. Haydn)
(W.A Mozart)
schein” (L.v. Beethoven)
(F.J. Haydn)
(G. Bizet)
ni Schicchi”) (G. Puccini)
Nr Song namn (kompositör)
046 Row Row Row Your Boat
(Traditional)
047 We Wish You A Merry Christmas
(Traditional)
048 Ten Little Indians
(Septimus Winner)
049 O Du Lieber Augustin (Traditional) 050 London Bridge (Traditional)
051 Bill Bailey (Won’t You Please
Come Home) (H. Cannon)
052 Down By The Riverside
(Traditional)
053 Camptown Races (S.C. Foster) 054 Little Brown Jug (Joseph Winner) 055 Loch Lomond (Traditional) 056 Oh! Susanna (S.C. Foster) 057 Greensleeves (Traditional) 058 Aura Lee (G. Poulton) 059 Silent Night (F. Gruber) 060 The Danube Waves (I. Ivanovici) 061 Twinkle Twinkle Little Star
(Traditional)
062 Close Your Hands, Open Your
Hands (J.J. Rousseau)
063 The Cuckoo (Traditional) 064 O Du Lieber Augustin (Traditional) 065 London Bridge (Traditional) 066 American Patrol (F.W. Meacham) 067 Beautiful Dreamer (S.C. Foster) 068 Battle Hymn Of The Republic
(Traditional)
069 Home Sweet Home (H. Bishop) 070 Valse Des Fleurs (From “The Nut-
cracker”) (P.I. Tchaikovsky)
071 Aloha Oe (Traditional) 072 I’ve Been Working On The Rail-
road (Traditional)
073 My Darling Clementine
(Traditional)
074 Auld Lang Syne (Traditional) 075 Grandfather’s Clock (H.C. Work) 076 Amazing Grace (Traditional) 077 My Bonnie (H.J Fulmer) 078 Yankee Doodle (Traditional) 079 Joy To The World (G.F. Händel) 080 Ave Maria (F.Schubert)
081– FLASH MEMORY
DUET
CHORD LESSON
13
EZ-250i Bruksanvisning
15
Snabb-
guide
Steg 3 Style
cvm n
Använd en Style
001
001
8BtModrn
zb
z
x
Den kraftfulla och lätthanterliga Style funktionen ger Dig en professionell instrumenterad uppbackning till Ditt framförande. Allt Du behöver göra är att spela ackord med vänster hand och EZ-250i kommer automatiskt att producera passande bas, ackord och rytmiskt ackompanjemang. Använd Din högra hand för att spela melodistämma och Du kommer att låta som en hel orkester!
OBS
• För mer information kring att spela korrekta ackord för det automatiska ackom­panjemanget, se ”Använd ackompanjemangsautomatik – Multi Fingering” på sid 40 och ”Dictionary” på sid 42.
z Tryck [STYLE] knappen
001
8BtModrn
001
.
Ackompanjemangs-
omfång
Vänster hand
Automatiskt ackompanjemang
(t ex bas + gitarr + trummor)
x Välj en Style
.
Höger hand
+
Melodi
(t ex piano)
002
c Koppla in ackompanjemanget
60sGtPop
.
16
14
EZ-250i Bruksanvisning
Slå upp ackord i Dictionary
Den praktiska Dictionary funktionen lär Dig spela ackord genom att visa de individuella tonerna. I exemplet nedan lär vi oss spela ett GM7 ackord...
Steg 3 Style
Tangenter för att
spela ackordet
(C1 — B2)
Tangenter för att ange
ackordstyp (C3 — B4)
Tangenter för att ange
ackordsgrundton
(C5 — B5)
Lär hur man spelar ett specifikt ackord
Exempel:
GM7
Grundton Ackordstyp
z Tryck [Dict.] knappen
x Ange ackordets grundton (i detta fall G)
.
Dict.
c Ange typ av ackord (i detta fall M7)
.
v Spela ackordets toner enligt Guide lampornas
indikering. Ett ”pling” hörs och ackordsnamnet i displayen blinkar när ackordet spelas korrekt
Ackordsomfång
.
Tangenterna lyser för att visa hur ackordet skall spelas. Du kan också välja olika inversioner enligt beskrivningen på sidan 40 (Fingered Chords).
b För att lämna Dictionary funktionen, tryck ännu
.
en gång på [Dict.] knappen
.
Vill Du veta mer? Se sid 42.
v Koppla in Sync Start funktionen
.
n Välj en sektion
.
Det automatiska ackompanjemanget har fyra sektioner: Intro, Main A/B och Ending.
b Spela ett ackord med Din vänstra hand
.
Kompstilen startar så snart Du spelar på klaviaturen. För mer information kring ackord, se ”Slå upp ackord
m Stoppa ackompanjemanget
.
i Dictionary” ovan.
Ackompanjemangs-
omfång
Vill Du veta mer? Se sid 34.
15
EZ-250i Bruksanvisning
17
Grundläggande hantering och LCD display
Justera volymen
Vrid [MASTER VOLUME] ratten.
Minskar den totala volymen.
Ökar den totala volymen.
Indikation av nummer och namn (Song/Style/Voice)
Aktuellt nummer ocn namn (för Song, Style eller Voice) visas här.
När t ex Song är valt:
Song nummer Song namn
001
001
-03
HardDays
HardDays
Funktionsinställningar och indikationer
Med denna knapp kan Du ta fram inställningar för olika funktioner.
...................................Se sid 66
...................................Se sid 67
.............................Se sid 23, 67
.............................Se sid 25, 67
.............................Se sid 26, 67
.............................Se sid 29, 67
...................................Se sid 67
Lägg märke till funktionsmarkeringen i displayen som indikerar funktionskategori (Overall, Volume, etc) vid upprepade tryckningar på FUNCTION knappen. Aktuell vald funktions värde och namn visas i displayen.
När t ex Transpose är valt:
Funktionsmarkering Värde Funktionsnamn
00
Transpos
-03
Ställ värden
Använd sifferknapparna [0]-[9] eller [+]/[–] knapparna.
Minskar värdet med ett steg.
För att kontinuerligt ändra värdet upp eller ner, tryck och håll nere motsvarande [+]/[–] knapp. För att ange negativt värde, håll [–] knappen nertryckt samtidigt som värdet anges.
Ökar värdet med ett steg.
18
16
EZ-250i Bruksanvisning
Välj ett av lägena (Song, Style eller Voice)
Genom att trycka en av knapparna nedan tas mot­svarande läge fram — Song, Style eller Voice, och ett streck till höger i displayen indikerar det valda läget.
Grundläggande hantering och LCD display
Song
Välj önskad melodi.
Style
Välj önskad kompstil.
Följande indikeringar visas när Du trycker [VOICE] knappen
i Song eller Style läge.
• Vid val av ljud i Song läge.
• Vid val av ljud i Style läge.
Voice
Välj önskat ljud.
[PRESS AND HOLD FOR A WHILE] indikation
Knappar som har denna indikation kan användas för att ta fram inställ­ningar för dess funktion.
Håll knappen nertryckt tills dess funktionsnamnet visas i displayen.
Notställ
Stick ner nederkanten av det medföljande not­stället i spåret i bakre kanten av kontrollpanelen på EZ-250i.
Ange nummer
Använd [+]/[–] knapparna när Du vill ändra nummer i enstaka steg.
Minskar numret med ett steg.
För att kontinuerligt ändra numret upp eller ner, tryck och håll nere motsvarande [+]/[–] knapp.
För att direkt ange önskat nummer, använd sifferknapparna [0]-[9].
T ex Voice nummer 109: Standard Kit 1
109
OBS
• Om den första eller två första siffrorna är ”0” (t ex 074 eller 005), behöver [0] knappen inte tryckas. Att trycka [0] knappen blir emeller­tid nödvändigt om ”0” är en del av numret (t ex 105).
Std.Kit1
Tryck sifferknapparna [1], [0], [9] i tur och ordning.
Ökar numret med ett steg.
17
EZ-250i Bruksanvisning
19
Grundläggande hantering och LCD display
NOTERING
Normalt visar detta vilka toner som spelas, eller vilka toner som skall spelas när Dictionary funktio­nen används.
OBS
• Toner vars omfång ligger ligger under eller över not­systemet indikeras med ”8va”.
•I vissa fall kanske inte noter kan visas fullt ut i displayen.
DUAL
Indikerar att Dual Voice funktionen är inkopplad.
SPLIT
Indikerar att Split funktionen är inkopplad.
HARMONY
Indikerar att Harmony funktio­nen är inkopplad.
TOUCH
Indikerar att Touch är inkopplat.
SUSTAIN
Indikerar att Sustain är inkopplat.
ACKORD
Indikerar ackordets namn när det spelas i Style läge eller i en Song (om ackords­information finns).
001
003
GrandPno
Visar aktuellt taktnummer för Song eller Style.
Indikerar att det automatiska ackompanjemanget är inkopplat.
I samband med Lesson får Du ett förslag till fingersättning för att spela musikstycket.
MEASURE nummer
003
ACMP ON
Fingersättning
20
18
EZ-250i Bruksanvisning
Å
Portable Grand
Denna praktiska funktion gör att Du direkt kan kalla fram Grand Piano ljudet.
Spela med Portable Grand
Tryck [PORTABLE GRAND] knappen.
001
001
Genom att göra detta väljes automatiskt det speciella ”Stereo Sampled Piano” Grand Piano ljudet.
GrandPno
Använd metronomen
1
Aktivera Tempo inställningen.
Tryck [TEMPO/TAP] knappen.
Aktuellt Tempo värde
128
001
Ändra värdet.
2
Använd sifferknapparna för att ställa önskat Tempo värde, eller använd [+]/[–] knapparna för att öka eller minska värdet.
19
TEMPO
terkalla standardvärde
för tempo
Varje Song och Style har programmerats med ett individuellt standardvärde för Tempo. Om Du ändrat Tempo värdet kan Du direkt återkalla standardinställ­ningen genom att trycka båda [+]/[–] knapparna samtidigt (medan Tempo är valt).
EZ-250i Bruksanvisning
21
Portable Grand
3
Koppla in Metronome.
Tryck på [METRONOME] knappen. Taktslagen indikeras på följande sätt (vid taktarten 4/4):
1
Indikerar taktslaget i takten.
För att koppla bort metronomen, tryck [METRONOME] knappen ännu en gång.
1 4
2 3
Ställ taktart för metronomen
Metronomen kan ställas för olika taktarter baserade på fjärdedelsslag.
Tryck och håll [METRONOME] knappen nertryckt (tills ”TimeSig” visas i displayen) och tryck sedan önskad sifferknapp eller använd [+]/[–] knapparna för att välja önskad taktart (se tabell till höger).
Taktarten kan också ställas i Function läget (sid 67).
OBS
• Taktarten ändras automatiskt när en Style eller Song väljes.
Sifferknapp
Justera volymen för metronomen
Du kan justera volymen för metronomen i Function läget (sid 67). Volymomfånget är 000 – 127.
Taktart
0 Återger inga ”1” slag (alla klick låga) 01 1/4 — Återger enbart ”1” slag (alla klick höga) 02 2/4 03 3/4 04 4/4
: :
15 15/4
04
Indikerar aktuellt antal taktslag.
TimeSig
22
20
EZ-250i Bruksanvisning
Spela med ljuden
EZ-250i är utrustad med totalt 480 autentiska ljud — allt skapat med Yamahas sofistikerade AWM (Advanced Wave Memory) tongenereringssystem. Dessa inkluderar 360 XG Lite ljud och trumset. EZ-250i har också Dual och Split funktioner som gör att Du kan kombinera två olika ljud i samma tangent och spela dessa två tillsammans över hela klaviaturen eller spela olika ljud inom olika omfång på klaviaturen.
Spela ett ljud
1
Tryck [VOICE] knappen.
Ljudets nummer och namn
001
-03
Välj önskat ljudnummer.
2
De olika ljudkategorierna och de nummer de spänner över finns angivna på panelen. Det finns en komplett lista över tillgängliga ljud på sid 70.
Spela med det valda ljudet.
3
Eftersom antingen Style eller Song läge är aktivt i bakgrunden, kan Du också spela upp Style respektive Song när Du är i Voice läge, genom att helt enkelt trycka [START/STOP] knappen. Den senast valda Style eller Song kommer att spelas.
GrandPno
OBS
• Genom att välja #000 OTS ljud har Du en praktisk funktion som automatiskt väljer ett ljud som på bästa sätt passar aktuell Style eller Song.
Följande parametrar kan ställas in i Function läget (sid 67)
KATEGORI
Main Voice Volume
21
VAL
Octave Reverb Send Level Chorus Send Level
.
EZ-250i Bruksanvisning
23
Spela med ljuden
Lista över Drum Kit Voice (ljud 109-120)
När något av panelens 12 Drum Kit ljud valts kan Du spela trummor och andra rytminstrument på klaviaturen.
OBS
• För mer detaljer, se sid 76.
När t ex 109 ”Standard Kit 1” är valt:
Hi-Hat Open
Brush Tap
Brush Slap
Castanet
Sticks
Open Rim Shot
Side Stick
Hand Clap
Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Closed
Crash Cymbal 1
C3
Nr Namn LCD
109 Standard Kit 1 Std.Kit1 110 Standard Kit 2 Std.Kit2 111 Room Kit Room Kit 112 Rock Kit Rock Kit 113 Electronic Kit Elct.Kit 114 Analog Kit AnlogKit 115 Dance Kit DanceKit 116 Jazz Kit Jazz Kit 117 Brush Kit BrushKit 118 Symphony Kit SymphKit 119 SFX Kit 1 SFX Kit1 120 SFX Kit 2 SFX Kit2
Ride Cymbal 1
Tambourine
Cowbell
Vibraslap
Bongo L
Conga H Open
Timbale L
Agogo L
Maracas
Guiro Short
Claves
Cuica Mute
Tr iangle Mute
Shaker
Brush Swirl
Seq Click H
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Snare H Soft
Bass Drum Soft
Bass Drum
Bass Drum Hard
Snare M
Floor Tom L
Snare H Hard
Floor Tom H
Low Tom
Mid Tom L
Mid Tom H
High Tom
Splash Cymbal
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Ride Cymbal 2
Crash Cymbal 2
Conga L
Bongo H
Conga H Mute
Agogo H
Timbale H
Cabasa
Samba Whistle L
Samba Whistle H
Guiro Long
Wood Block L
Wood Block H
Cuica Open
Tr iangle Open
Bell Tree
Jingle Bell
24
22
EZ-250i Bruksanvisning
#000 OTS
Detta speciella ”ljud” är egentligen en praktisk funktion som automatiskt väljer ett passande ljud när Du väljer kompstil. Det ljud som väljes blir ett som på bästa sätt passar aktuell Style eller Song.
Välj ljud #000 (OTS).
#000 OTS är valt.
Spela med ljuden
000
Alto Sax
Dual ljud
Dual funktionen gör att Du kan kombinera två olika ljud i en tangent. Det första ljudet benämnes Main Voice, och väljes på normalt sätt. Det andra ljudet benämnes Dual och väljes i Function läget (sid 67) Du kan också ställa en rad parametrar individuellt för dessa ljud som t ex separata volymer, oktavlägen, Reverb och Chorus inställningar. Tack vare detta kan Du skapa en optimal mixning för ljuden och framhäva det sätt på vilket de blandas.
Följande parametrar kan ställas in i Function läget (sid 67)
KATEGORI VAL
Dual Voice Voice
Volume Octave Reverb Send Level Chorus Send Level
.
.
För att koppla Dual ljudet till eller från, tryck [DUAL] knappen.
Indikerar att Dual ljudet är inkopplat.
001
-03
23
GrandPno
EZ-250i Bruksanvisning
25
Spela med ljuden
Split ljud
Split funktionen gör att Du kan spela med olika ljud inom olika omfång på klaviaturen, d v s vänster hand kan spelas med ett ljud medan höger hand spelas med ett annat. Du kan t ex spela bas med Din vänsterhand och piano med Din högerhand. Ljudet för höger hand (eller det övre) väljes i det vanliga ljudläget (sid 23) och ljudet för vänster hand (eller det nedre) väljes i Function läget (sid 67) där Du också får tillgång till de övriga Split parameterar som anges nedan.
Följande parametrar kan ställas in i Function läget (sid 67)
KATEGORI VAL
Split Voice Voice
Volume Octave Reverb Send Level Chorus Send Level
.
För att koppla Split ljudet till eller från, tryck [SPLIT] knappen.
001
-03
GrandPno
Välj splitpunkt
Indikerar att Split ljudet är inkopplat.
Med Split Point bestämmer man den högsta tangenten för splitljudet och ställer splitpunkten.
Splitpunkt
Split ljud Main ljud
Splitpunkten kan ställas i Function läget (sid 66)
26
EZ-250i Bruksanvisning
.
OBS
• Denna inställning påverkar också splitpunkten för ackom­panjemangsomfånget.
24
Loading...
+ 59 hidden pages