Yamaha EZ-220 User Manual [it]

Utilizzo
della tastiera
di base
Sezione
Funzioni
Manuale di istruzioni
Grazie per avere acquistato questa tastiera digitale Yamaha.
Si suggerisce di leggere attentamente questo manuale per sfruttare al massimo tutte le funzioni dello strumento. Si consiglia inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni. Prima di utilizzare lo strumento, leggere attentamente la sezione "PRECAUZIONI" alle pagine 4-5.
iPad
Computer/
Appendice
2
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL:
afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAR OITUS:
koko laitetta verkosta.
Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla stessa. La piastrina del prodotto si trova nella parte inferiore dell'unità. Annotare il numero di serie nello spazio indicato di seguito e conservare il manuale come documento di comprovazione dell'acquisto; in tal modo, in caso di furto, l'identificazione sarà più semplice.
Netspændingen til dette apparat er IKKE
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
(standby)
Numero del modello
Numero di serie
(bottom_it)
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significano che i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti e batterie usate, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]
Questi simboli sono validi solamente nell'Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
Noti per il simbolo della batteria (sul fondo due esempi di simbolo):
È probabile che questo simbolo sia usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme al requisito stabilito dalla direttiva per gli elementi chimici contenuti.
(weee_battery_eu_it)
3

PRECAUZIONI

Alimentatore/adattatore CA
Non aprire
Esposizione all'acqua
Esposizione al fuoco
Batteria
Anomalie
Alimentatore/adattatore CA
Posizionamento
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni.
AVV E RTE N ZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo.
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 54). L'utilizzo di un adattatore non adeguato potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la sporcizia o la polvere accumulata.
• Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non esporre l'apparecchio alla pioggia, non usarlo vicino all'acqua o in ambienti umidi o bagnati, e non sistemare su di esso contenitori di liquidi (ad es. tazze, bicchieri o bottiglie) che possano riversarsi in una qualsiasi delle aperture. Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
• Attenersi alle precauzioni indicate di seguito. In caso contrario, si potrebbero causare esplosioni, incendi, surriscaldamento o fuoriuscite di liquido dalle batterie.
- Non manomettere né disassemblare le batterie.
- Non smaltire le batterie nel fuoco.
- Non ricaricare batterie non ricaricabili.
- Tenere le batterie lontane da oggetti metallici come collane, fermacapelli,
monete e chiavi.
- Utilizzare solo il tipo di batterie specificato (pagina 54).
- Utilizzare batterie nuove, tutte dello stesso tipo, modello e produttore.
- Assicurarsi che tutte le batterie siano inserite nel rispetto delle indicazioni
di polarità +/-.
- In caso di esaurimento delle batterie o se si prevede di non utilizzare
lo strumento per molto tempo, rimuovere le batterie dallo strumento.
- In caso di utilizzo di batterie Ni-MH, seguire le istruzioni fornite con le batterie.
Per il caricamento, utilizzare solo il caricatore specificato.
• Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini, che potrebbero ingerirle accidentalmente.
• In caso di fuoriuscite, evitare il contatto con il liquido delle batterie. Se il liquido delle batterie viene a contatto con gli occhi, la bocca o la cute, lavare immediatamente con acqua e rivolgersi a un medico. Il liquido delle batterie è corrosivo e potrebbe causare la perdita della vista o ustioni chimiche.
• Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina elettrica dalla presa. (Se si utilizzano le batterie, rimuovere tutte le batterie dallo strumento). Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
- La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato.
- Si verifica l'emissione di un odore insolito o di fumo.
- Alcuni oggetti sono caduti nello strumento.
- Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo dello strumento.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale surriscaldamento della presa stessa.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica, afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
EZ-220 Manuale di istruzioni
4
• Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Prima di spostare lo strumento, assicurarsi che tutti i cavi siano scollegati per evitare danni o lesioni alle persone che potrebbero inciampare.
DMI-5 1/2
• Durante l'installazione del prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata
Collegamenti
Precauzioni di utilizzo
sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina dalla presa elettrica. Anche quando l'interruttore è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
• Utilizzare solo il supporto specificato per lo strumento. Fissare il supporto o il rack utilizzando esclusivamente le viti fornite per evitare di danneggiare i componenti interni o la caduta dello strumento.
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume.
• Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato. Anche se l'interruttore [ ] (Standby/On) è in posizione di standby (display spento), una quantità minima di corrente continua ad alimentare lo strumento. Se non si intende utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro CA. Smaltire le batterie esauste in conformità alle normative locali.
• Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sullo strumento.
• Non inserire o introdurre carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure presenti sul pannello o sulla tastiera. Ciò potrebbe causare lesioni personali, danni allo strumento o ad altri oggetti o problemi nel funzionamento.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per lunghi periodi di tempo o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente dell'udito. Se si accusano disturbi uditivi come fischi o abbassamento dell'udito, rivolgersi a un medico.
AVVISO
Attenersi sempre agli avvisi elencati di seguito per evitare il malfunzionamento/danneggiamento del dispositivo e il danneggiamento dei dati o di altri oggetti.
Utilizzo e manutenzione
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In caso contrario, lo strumento o i suddetti dispositivi potrebbero generare rumore.
• Per evitare la deformazione del pannello, il danneggiamento dei componenti interni o il funzionamento instabile, non esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne. (intervallo temperatura di funzionamento verificato: 5 - 40 °C).
• Non collocate oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di scolorire il pannello o la tastiera.
• Pulire lo strumento con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti per vernici, solventi, liquidi detergenti o salviette impregnate di sostanze chimiche.
Informazioni
Informazioni sui copyright
• Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio.
• Questo prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer per i quali Yamaha è titolare di copyright o cessionaria di licenza di copyright da parte di terzi. Tra i materiali protetti da copyright figurano, tra l'altro, tutto il software per computer, i file di stile, i file MIDI, i dati WAVE, brani musicali e registrazioni audio. Qualsiasi uso non autorizzato di tali programmi e contenuti ad eccezione dell'uso personale è vietato dalle leggi in materia. Le violazioni del copyright comportano conseguenze civili e penali. È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE ILLEGALI.
Informazioni su funzioni e dati incorporati nello strumento
• La lunghezza e l'arrangiamento di alcune preset song sono stati modificati e potrebbero non corrispondere esattamente a quelli originali.
Informazioni sul presente manuale
• Le illustrazioni e le schermate LCD riprodotte nel presente manuale hanno finalità puramente didattiche e possono variare rispetto a quanto effettivamente visualizzato nello strumento dell'utente.
• Windows è un marchio registrato di Microsoft® Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Apple, Mac, Macintosh e iPad sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
• I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
DMI-5 2/2
EZ-220 Manuale di istruzioni
5
Informazioni sui manuali
Fermaglio (pagina 42)
Inserire il leggio nelle fessure, come indicato.
Documenti in dotazione
Manuale di istruzioni (questa guida)
In questo documento viene illustrato come utilizzare lo strumento.
Song Book (Libro delle song)
È possibile fare riferimento alle partiture nel libro delle song.
Materiale in linea (scaricabile dal Web)
MIDI Reference (Riferimenti MIDI)
Questo documento contiene il Formato dati MIDI e il Prospetto di implementazione MIDI.
MIDI Basics (solo in inglese, francese, tedesco e spagnolo)
Per ulteriori informazioni su MIDI e sul suo utilizzo, fare riferimento al presente manuale introduttivo.
I documenti online riportati in precedenza possono essere scaricati dal sito Web Yamaha.
Biblioteca Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
Accedere a Yamaha Manual Library e immettere il nome del modello (ad esempio EZ-220) nella sezione Model Name (Nome modello) per cercare i manuali.
Sommario
Utilizzo della tastiera
Sezione di base
Funzioni
Accessori in dotazione
• Manuale di istruzioni
(questa guida)
• Libro delle song
• Leggio
• Fermaglio
• Tampone in feltro
• Adattatore di alimentazione CA
* Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui si
è acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.
• Registrazione utente del prodotto Yamaha
* ID PRODOTTO indicato sul foglio sarà necessario per
compilare il modulo di registrazione utente.
Uso del leggio
EZ-220 Manuale di istruzioni
6
Computer/iPad
Appendice
4
PRECAUZIONI
10
Configurazione
10 Requisiti di alimentazione
16
Funzionamento di base e schermate
18
Esecuzione delle song
19 Elenco delle song
20
Impostazioni di riproduzione delle song
20 Avanzamento rapido, riavvolgimento e pausa
delle song
20 Regolazione del tempo
Volume song
22
23
Funzione Guide
24
Utilizzo della funzione Lesson
26
Modifica della voce per la tastiera
28
Esecuzioni con una serie di effetti
28 Aggiunta di riverbero 29 Aggiunta del sustain da pannello
Sommario
8
Controlli del pannello e terminali
Utilizzo della tastiera
12
13
Ascolto delle song
14
Esercitazione e apprendimento
15
Impostazione dei parametri
30
Controllo del pitch
30 Trasposizione del pitch in semitoni 30 Accordatura fine del pitch
Modifica della sensibilità al tocco
31
32
Utilizzo del metronomo
34
Esecuzione con uno stile
36
Uso delle sezioni dello stile
37
Esecuzione di accordi per la riproduzione dello stile
39
Impostazioni di riproduzione dello stile
39 Regolazione del volume dello stile 39 Impostazione del punto di splittaggio
40
Connessione a un computer
44
Risoluzione dei problemi
45
Elenco delle voci
45 Polifonia massima 49
Elenco dei kit di batteria
42
Funzione Page Turner sull'iPad
52
Elenco dei tipi di effetto
53
Elenco degli stili
54
Specifiche tecniche
55
Indice
EZ-220 Manuale di istruzioni
7

Controlli del pannello e terminali

001
GrandPno
001
w
q
e
r
t
!4
!5 !8
!6
!7
!9
y
@3
Pannello frontale
Elenco delle song (pagina 19)
Display (pagina 17)Elenco degli stili (pagina 53)
q Interruttore [ ] (Standby/On).......... pagina 11
Consente di accendere l'unità o di metterla in standby.
w Pulsanti MASTER VOLUME [+], [-]... pagina 12
Consente di regolare il volume generale.
e
Pulsanti LESSON PART [L], [R]
Seleziona la parte di una lezione o esclude l'audio di una parte per la song corrente.
r Pulsante [LISTEN & LEARN]............ pagina 24
Avvia la song in modalità lezione 1.
t Pulsante [TIMING].............................pagina 24
Avvia la song in modalità lezione 2.
y Pulsante [WAITING] ............. pagine 24, 38( )
Avvia la song in modalità lezione 3.
u Pulsante [FUNCTION].......................pagina 15
Se si preme ripetutamente questo pulsante, vengono visualizzati in successione vari parametri.
i Pulsante [SONG]...................pagine 18, 22( )
Attiva la modalità Song, mediante la quale è possibile selezionare una song.
o Pulsante [STYLE]................. pagine 34, 39( )
Attiva la modalità Style, mediante la quale è possibile selezionare uno stile.
!0 Pulsante [VOICE]...................pagine 18( ), 26
Richiama la schermata di selezione delle voci.
!1 Pulsanti numerici [0]-[9], [+], [-]....... pagina 16
Seleziona il valore dell'impostazione per voci, stili, song e tempo.
!2 Pulsante [DEMO].........................pagina 18( )
Avvia/arresta la riproduzione di tutte le preset song in ordine numerico.
EZ-220 Manuale di istruzioni
8
..pagine 22, 25
!3 Pulsante [METRONOME ON/OFF]
...............................................pagine 32, 33( )
Avvia/arresta il metronomo.
In modalità Song
!4 Pulsante [A-B REPEAT].................... pagina 21
Attiva/disattiva la riproduzione ripetuta della song.
!5 Pulsante [REW]................................. pagina 20
Riporta la song a un punto precedente.
!6 Pulsante [FF].....................................pagina 20
Passa rapidamente a un punto successivo nella song.
!7 Pulsante [PAUSE] ............................. pagina 20
La song viene messa in pausa nella posizione corrente. Premendo questo pulsante mentre la riproduzione è interrotta, questa riprende dal punto corrente.
In modalità Style
!4 Pulsante [ACMP ON/OFF] ................pagina 34
Suddivide la tastiera nelle sezioni per mano sinistra (accordi) e mano destra (melodia).
!5 Pulsante [INTRO/ENDING/rit.].......... pagina 36
Se si preme quando lo stile è interrotto, è possibile avviare la riproduzione dall'introdu durante la riproduzione dello stile, è possibile andare direttamente al finale. Se si preme durante la riproduzione del finale, è possibile ritardare il tempo della riproduzione.
!6 Pulsante [MAIN/AUTO FILL]............. pagina 36
Attiva la modalità Main A o Main B dello stile. Se si preme questo pulsante durante la riproduzione, viene aggiunto un fill-in.
zione. Se si preme
Controlli del pannello e terminali
!3
!2
!1
u
!0
o
i
@2
@1
@0
@4 @5 @6 @7 @8
Elenco delle voci (pagina 45)
Simbolo "PRESS AND HOLD FOR A WHILE"
I pulsanti con questa indicazione possono essere utilizzati per richiamare una funzione alternativa quando si tiene premuto il relativo pulsante. Tenere premuto il pulsante finché non viene richiamata la funzione.
z Formati
GM System Level 1
"GM System Level 1" (Livello 1 del sistema GM) costituisce
un'aggiunta allo standard MIDI e garantisce che tutti i dati musicali GM compatibili possano essere riprodotti da qualsiasi generatore di suoni GM compatibile, indipendentemente dalla marca. Il marchio GM viene apposto su tutti i prodotti software e hardware che supportano GM System Level.
XGlite
"XGlite" è una versione
semplificata del formato
Yamaha di generazione di suoni XG di elevata qualità. L'uso di un generatore di suoni XGlite consente ovviamente la riproduzione dei dati di qualunque song XG. Occorre tuttavia tenere presente la possibilità che la riproduzione di alcune song risulti diversa dai dati originali, a causa della serie ridotta di parametri di controllo e di effetti.
Posteriore, pannello
!7 Pulsante [SYNC START] .............pagine 35, 36
Attiva/disattiva la possibilità di avviare la riproduzione suonando la tastiera.
!8 Pulsante [TEMPO/TAP].....................pagina 20
Viene richiamata la schermata Tempo. In questo stato, utilizzare i pulsanti numerici per impostare il tempo di song, stile e metronomo. Il tempo può essere impostato anche premendo più volte il pulsante al tempo desiderato.
!9 Pulsante [START/STOP] .............pagine 18, 35
Avvia/arresta la riproduzione della song o dello stile.
@0 Pulsante [PORTABLE GRAND]........ pagina 26
Determina le impostazioni appropriate di tutta la tastiera per la performance al pianoforte.
@1 Pulsante [LIGHT ON/OFF] ................pagina 23
Attiva/disattiva la funzione Light Guide (spie segnatasti). Se si attiva questa funzione, i tasti che si premono o quelli specificati dai dati della song si accendono.
@2
Pulsante [PAGE TURNER ON/OFF]
Attiva/disattiva la funzione Page Turner (per girare la
...pagina 42
pagina). Se si attiva questa funzione, la partitura delle
preset song vengono visualizzate sullo schermo dell'iPad e la pagina gira automaticamente a seconda della riproduzione della song.
@3 Icone DRUM KIT................................ pagina 27
Indicano gli strumenti di batteria assegnati a ogni tasto quando si seleziona la voce Standard Kit 1.
Posteriore, pannello
@4 Interruttore BATTERY TYPE ............. pagina 10
Consente di selezionare il tipo di batteria.
@5 Jack SUSTAIN ...................................pagina 27
Consente di collegare un footswitch opzionale.
@6 Terminale USB TO HOST.................. pagina 40
Consente di collegare un computer.
@7 Jack PHONES/OUTPUT.................... pagina 11
Per collegare le cuffie e apparecchiature audio esterne.
@8 Jack DC IN 12V.................................. pagina 10
Consente di collegare l'adattatore di alimentazione.
EZ-220 Manuale di istruzioni
9
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Adattatore di
alimenta­zione CA
3
Presa di corrente CA
2
AVVERTENZA
•Batterie Ni-MH ricaricabile
• Batterie alcaline
• Batterie al manganese
AVV I S O
AVV I S O

Utilizzo della tastiera

Configurazione

Requisiti di alimentazione

Benché lo strumento possa essere alimentato sia con le batterie che tramite l'adattatore CA opzionale, Yamaha consiglia di utilizzare quest'ultimo ogni qualvolta sia possibile. L'adattatore CA è più ecologico delle batterie e non causa l'esaurimento delle risorse.
2
Utilizzo di un adattatore di alimentazione CA
1
Accertarsi che lo strumento sia spento (display vuoto, ad eccezione della notazione sul pentagramma).
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 54). L'utilizzo di un adattatore non adeguato potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento.
2
Collegare l'adattatore CA al jack DC IN 12V.
3
Inserire l'adattatore CA in una presa di corrente alternata.
• Prima di installare il prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina dalla presa elettrica. Anche quando l'interruttore è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
Portare l'interruttore [BATTERY TYPE] nel pannello posteriore su "Ni-MH" o "ALKALINE" in base al tipo di batterie che si intende utilizzare.
• Le batterie ricaricabili potrebbero danneggiarsi o durare meno se si porta l'interruttore [BATTERY TYPE] su una posizione diversa da quella per il tipo di batterie in uso.
3
Aprire il coperchio del vano batterie, sul pannello inferiore dello strumento.
10
Utilizzo delle batterie
Questo strumento richiede sei batterie di tipo "AA" alcaline (LR6) o al manganese (R6) oppure sei batterie ricaricabili in nickel-metallo idruro (Ni-MH). Si consiglia di utilizzare batterie alcaline o batterie ricaricabili Ni-MH con questo strumento, poiché altri tipi di batterie potrebbero scaricarsi prima.
• In caso di utilizzo di batterie Ni-MH, seguire le istruzioni fornite con le batterie. Per il caricamento, utilizzare solo il caricatore specificato.
1
Accertarsi che lo strumento sia spento (display vuoto, ad eccezione della notazione sul pentagramma).
EZ-220 Manuale di istruzioni
4
Inserire sei batterie nuove, prestando attenzione a rispettare le indicazioni di polarità presenti sul lato del vano.
5
Reinstallare il coperchio del vano, accertandosi che sia saldamente bloccato in posizione.
• Non collegare o scollegare l'adattatore di alimentazione CA se lo strumento contiene le batterie ed è acceso, poiché ciò potrebbe causare lo spegnimento dello strumento e l'inizializzazione delle impostazioni.
Configurazione
NOTA
NOTA
ATTENZIONE
AVV I S O
ATTENZIONE
AVV I S O
Quando l'energia contenuta nelle batterie diventa insufficiente per il funzionamento, possono verificarsi riduzioni del volume, distorsioni del suono e altri problemi. In tal caso, sostituire tutte le batterie installandone altre nuove o ricaricate.
• Questo strumento non consente di caricare le batterie. Per il caricamento, utilizzare solo il caricatore specificato.
• Lo strumento viene alimentato automaticamente dell'adattatore CA se questo è collegato e le batterie sono inserite.
Accensione/spegnimento
Per accendere lo strumento, premere l'interruttore [ ] (Standby/On). Per spegnere lo strumento, tenere premuto l'interruttore [ ] (Standby/On) per più di un secondo.
• Anche quando l'interruttore è spento (display vuoto), una quantità minima di corrente continua ad alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente ed estrarre tutte le batterie dallo strumento.
Spegnimento automatico
Per prevenire un consumo energetico non necessario, lo strumento dispone di una funzione di spegnimento automatico che si attiva quando lo strumento non viene utilizzato per circa 30 minuti. Se non si desidera utilizzare la funzione di spegnimento automatico, disattivarla come illustrato di seguito. Tenere presente che all'accensione dello strumento la funzione verrà nuovamente attivata.
Attivazione o disattivazione della funzione di
spegnimento automatico
1
Premere il pulsante [FUNCTION] più volte fino a visualizzare "AutoOff" nel display.
2
Impostare il valore "oFF" (disattivato) o "on" (attivato) premendo i pulsanti [+] e [-].
Impostazione predefinita: attivato
Disattivazione della funzione di spegnimento
automatico (metodo semplice)
Accendere lo strumento tenendo premuto il tasto più basso della tastiera. Viene brevemente visualizzata l'indicazione "oFF AutoOff", a segnalare che la funzione di spegnimento automatico è disattivata.
• A seconda dello stato, lo strumento potrebbe non spegnersi automaticamente una volta trascorso il periodo di tempo specificato. Spegnere sempre lo strumento manualmente quando non è in uso.
• Quando lo strumento non viene utilizzato per un periodo di tempo specificato ed è collegato ad un dispositivo esterno quale un amplificatore, un altoparlante o un computer, attenersi a quanto indicato nel Manuale di istruzioni per spegnere completamente lo strumento e i dispositivi collegati, in modo da proteggerli da eventuali danni. Se non si desidera che lo strumento venga spento automaticamente quando è collegato un dispositivo, disattivare la funzione di spegnimento automatico.
Collegamento di cuffie e apparecchiature audio esterne
La connessione di un paio di cuffie stereo con presa cuffia stereo da 1/4" consente un comodo monitoraggio. Quando si inserisce uno spinotto in questo jack, gli altoparlanti dell'unità vengono automaticamente disattivati. È possibile utilizzare il jack PHONES/OUTPUT anche come uscita esterna. È possibile collegare il jack PHONES/OUTPUT a un amplificatore per tastiere, a un impianto stereo, a un mixer o ad altri dispositivi audio a livello di linea per inviare a tali dispositivi il segnale di uscita dello strumento.
• Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per lunghi periodi di tempo con il volume troppo alto perché questo potrebbe causare la perdita permanente dell'udito. Se si accusano disturbi uditivi come fischi o abbassamento dell'udito, rivolgersi a un medico.
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume.
• Quando il suono dello strumento viene trasmesso a un dispositivo esterno, accendere prima lo strumento, quindi l'altro dispositivo. Invertire quest'ordine per lo spegnimento.
EZ-220 Manuale di istruzioni
11
Guida rapida
001
GrandPno
−03
A un maggior numero di barre corrisponde un volume più elevato.
Premere il pulsante [+] per aumentare il volume. Premerlo due volte per aggiun­gere una barra.
Premere il pulsante [-] per ridurre il volume. Premerlo due volte per togliere una barra.
• Ogni volta che si spegne l'unità, l'impostazione del volume viene riportata sul valore predefinito.
012
RockOrgn
Ad esempio: selezione della voce 012, Rock Organ.
Premere i tasti numerici [0], [1], [2].

Utilizzo della tastiera

Le designazioni numeriche q@1 corrispondono a quelle descritte nella sezione "Controlli del pannello e terminali" a pagina 8.
Accendere lo strumento
Per accendere lo strumento, premere l'interruttore [ ] (Standby/On) q.
Regolare il volume
Quando si accende lo strumento, il livello predefinito del volume è visualizzato sulla sinistra del display.
Suonare la tastiera
Una volta accesa l'unità, se si suona sulla tastiera verrà emesso un suono di pianoforte.
Selezionare una voce
Ogni volta che si accende lo strumento, viene automaticamente selezionata la voce di pianoforte a coda, ma è possibile cambiarla in voce di chitarra, di batteria o in una qualsiasi delle numerose voci disponibili.
Premere il pulsante [VOICE] !0.
1
Pagina 26
Quando si controlla questa indicazione a barre, utilizzare i pulsanti [MASTER VOLUME] w per regolare il volume complessivo dello strumento.
Il valore del volume predefinito è "12" (6 barre sul display).
NOTA
EZ-220 Manuale di istruzioni
12
Utilizzare i pulsanti numerici !1 per
2
selezionare una voce.
Suggerimenti
Premere il pulsante [PORTABLE GRAND] @0 per riattivare la voce di pianoforte a coda (Grand Piano).
Guida rapida
Punto di splittaggio
Area di accompagnamento
automatico

Ascolto delle song

Ascoltare le preset song
Pagina 18
Selezionare e ascoltare la song desiderata dalle preset song.
Premere il pulsante [SONG] i.
1
Utilizzare i pulsanti numerici per
2
selezionare una song.
Premere il pulsante [START/STOP] !9
3
per avviare la riproduzione.
Suonare con uno stile
Provare a suonare uno stile per ricreare il sound di un'intera band oppure di un'orchestra.
Premere il pulsante [STYLE] o.
1
Utilizzare i pulsanti numerici per
2
selezionare uno stile.
Premere il pulsante [ACMP ON/OFF]
3
!4 per attivare l'accompagnamento automatico.
Premere il pulsante [SYNC START] !8
4
per attivare l'inizio sincronizzato.
Pagina 34
Per interrompere la riproduzione, premere di nuovo il pulsante [START/STOP].
Suggerimenti
Se si preme il pulsante [DEMO] !2, tutte le preset song vengono riprodotte in ordine numerico. Per interrompere la riproduzione, premere di nuovo il pulsante [DEMO].
Premere il pulsante [INTRO/ENDING/
5
rit.] !5.
Suonare un accordo nella sezione
6
sinistra della tastiera per avviare la riproduzione.
Suonare un accordo con la mano
7
sinistra e la melodia con la mano destra.
Premere il pulsante [INTRO/ENDING/
8
rit.] !5.
Dopo che la riproduzione passa al finale e raggiunge la fine, la riproduzione dello stile verrà arrestata automaticamente.
EZ-220 Manuale di istruzioni
13
Guida rapida
Listening
Non occorre suonare la tastiera in questa lezione. Bisogna ascoltare attentamente la melodia e gli accordi e impararli bene.
Timing
In questa lezione, provare a suonare le note che si accendono con il tempo corretto.
Waiting
In questa lezione, provare a suonare le note che si accendono in modo corretto.
on
LIGHT

Esercitazione e apprendimento

Le designazioni numeriche q@1 corrispondono a quelle descritte nella sezione "Controlli del pannello e terminali" a pagina 8.
Utilizzare la funzione Song Lesson (Lezione song)
È possibile esercitarsi con una preset song suonando la tastiera illuminata. È possibile esercitarsi in modo indipendente sulla parte per mano sinistra o mano destra oppure su ambo le parti allo stesso tempo.
Premere il pulsante [SONG] i e selezionare una song.
1
Premere uno dei due o entrambi i pulsanti
2
LESSON PART e per selezionare la parte sulla quale esercitarsi.
Scegliendo tra i tre tipi di lezioni descritte di
3
seguito, premere il pulsante Lesson desiderato (r, t, y) per avviare la riproduzione della lezione.
Per arrestare la lezione in qualunque momento, premere il pulsante [START/STOP] !9.
4
Pagina 24
Tastiera illuminata
Durante la riproduzione della lezione si illuminano le note che occorre suonare. Ciò è possibile se si preme il pulsante [LIGHT ON/OFF] @1.
Funzione Page Turner per l'iPad
Se si attiva la funzione Page Turner, è possibile visualizzare la partitura della song corrente sullo schermo dell'iPad. La pagina della partitura viene girata automaticamente man mano che avanza la riproduzione.
Pagina 23 per i dettagli
Pagina 42 per i dettagli
Usare il metronomo
Premere il pulsante [METRONOME] !3 per avviare
1
il metronomo.
Premere il pulsante [TEMPO/TAP] !7, quindi
2
utilizzare i pulsanti numerici per regolare il tempo.
Per arrestare il metronomo premere nuovamente
3
il pulsante [METRONOME].
EZ-220 Manuale di istruzioni
14
Pagina 32
Guida rapida
Elenco delle funzioni
Funzione Display Intervallo
Descrizione/
pagina di
riferimento
Volume stile
StyleVol 000 – 127
Pagina 39
Volume song
SongVol 000 – 127
Pagina 22
Trasposizione
TransPos -12 – 00 – 12
Pagina 30
Accordatura
Tuning
427,0Hz –
440,0Hz –
453,0Hz
Pagina 30
Punto di splittaggio
SplitPnt
000 – 127 (C-2 – G8)
Pagina 39
Sensibilità al tocco
TouchSns 1 – 4
Pagina 31
Attivazione/ disattivazione del riverbero
on Reverb
ON, OFF
Pagina 28
Tipo di riverbero
Reverb 01 – 10
Pagina 28
Livello di riverbero
RevLevel 000 – 127
Pagina 29
Sustain da pannello
Sustain ON, OFF
Pagina 29
Vol ume tastiera
M.Volume 000 – 127
Regola il volume delle performance alla tastiera.
Ottava tastiera
M.Octave -2 – 0 – 2
Regola l’impostazione dell’ottava per la voce della tastiera.
Local Control
Local ON, OFF
Pagina 41
External Clock
ExtClock ON, OFF
Pagina 41
Initial Send
InitSend
Pagina 41
Indicazione tempo del metronomo 1
TimeSigN 00 – 60
Pagina 33
Indicazione tempo del metronomo 2
TimeSigD
02, 04, 08,
16
Pagina 33
Vol ume metronomo
MetroVol 000 – 127
Regola il volume del metronomo.
Your Tempo
YourTemp ON, OFF
Pagina 24
Annullamento demo
D-Cancel ON, OFF
Se si imposta su ON, non viene emesso alcun suono se si preme [DEMO] eviceversa.
Spegnimento automatico
AutoOff ON, OFF
Pagina 11
054
SplitPnt
Valore corrente Funzione corrente
• Se si seleziona Initial Send (Invio iniziale), premere [+] per trasmettere le impostazioni del pannello al computer collegato come evento MIDI.

Impostazione dei parametri

Definizione di impostazioni dettagliate
Dopo aver imparato a usare lo strumento, utilizzare il pulsante [FUNCTION] per impostare vari parametri, quali l'accordatura e il volume del metronomo.
Trovare la funzione desiderata
1
nell'elenco, quindi premere il pulsante [FUNCTION] u finché non compare la funzione.
Premere il pulsante [-] !1 mentre si tiene premuto il pulsante [FUNCTION] per selezionare le funzioni in ordine inverso.
Utilizzare i pulsanti numerici per
2
selezionare il valore.
Se la funzione selezionata può essere impostata solo su ON o su OFF, premere [+] per selezionare "ON" o premere [-] per selezionare "OFF". A seconda della funzione selezionata, premere contemporaneamente i pulsanti [+] e [-] per reimpostare il valore predefinito.
NOTA
EZ-220 Manuale di istruzioni
15
z Pulsanti numerici [0]-[9]
I pulsanti numerici possono essere utilizzati per immettere direttamente il numero di una song, di uno stile o di una voce, oppure il valore di un parametro.
Ad esempio: selezione della voce 002, Bright Piano.
Premere i tasti numerici [0], [0], [2].
z Pulsanti [+] e [-]
Premere brevemente il pulsante [+] per aumentare di un'unità un valore o il pulsante [-] per ridurlo di un'unità. Per aumentare o ridurre in modo continuo un valore, tenere premuto il pulsante corrispondente.
Premere per diminuire.
Premere per aumentare.
Nel caso dei numeri che iniziano con uno o due zeri, questi ultimi possono essere omessi.

Sezione di base

Funzionamento di base e schermate

Funzionamento di base
Questo strumento dispone di tre funzioni di base: song, stile e voce. In questa sezione viene spiegato come utilizzare queste tre funzioni e come utilizzare i pulsanti numerici per effettuare varie azioni utili per le funzioni.
Selezionare una funzione di base.
1
..... Per selezionare una song, premere il pulsante [SONG].
..... Per selezionare uno stile, premere il pulsante [STYLE].
..... Per selezionare una voce, premere il pulsante [VOICE].
L'operazione descritta in precedenza richiama il nome e il numero della song, della voce o dello stile corrente e li visualizza nel display.
Selezionare una song, uno stile o una voce utilizzando i pulsanti numerici [0]–[9], [+], [-].
2
Per un elenco dettagliato di song, voci e stili indicati sul pannello frontale, vedere a pagina 19 e alle pagine 45–53.
Iniziare a suonare.
3
• Dopo aver selezionato una song o uno stile, premere il pulsante [START/STOP] per avviare/arrestare la
16
riproduzione.
• Dopo aver selezionato una voce, suonare la tastiera.
EZ-220 Manuale di istruzioni
Funzionamento di base e schermate
001
GrandPno
003
Di solito vengono visualizzate le note suonate sulla tastiera. Se è in corso la riproduzione della lezione, sono visualizzate le note della melodia e degli accordi per la song corrente. Se si utilizza la funzione Dictionary (Dizionario), sono visualizzate le note dell'accordo specificato.
Notazione
• Tutte le note che si trovano sotto o sopra il pentagramma sono contrassegnate dall'indicazione "8va" nella notazione.
• Per alcuni accordi specifici, è possibile che non vengano visualizzate tutte le note a causa dei limiti di spazio del display.
Il valore di MASTER VOLUME è indicato dal numero di barre presenti sul display. A un maggior numero di barre corrisponde un volume più elevato. I valori vanno da 0 a 14. Una barra rappresenta due incrementi per il valore.
Indicatore MASTER VOLUME
Il livello audio è 13-14
Il livello audio è 3-4
Il livello audio è 1-2 Il livello audio è 0
(nessuna indicazione).
Indica l'accordo attualmente riprodotto o che si sta suonando nell'area per la mano sinistra della tastiera (se è attivato l'accompagnamento).
Indica le dita da usare per suonare la melodia durante la riproduzione della song. (pagina 23)
Durante la riproduzione della song, è possibile escludere l'audio della parte per mano destra o mano sinistra premendo i pulsanti [L] e [R]. Le icone [L] e [R] mostrano lo stato corrente.
Visualizzazione
Guida per la diteggiatura
Attivazione/disattivazione delle parti per mano
destra e mano sinistra
Parte destra attiva
Parte destra esclusa
Parti sinistra e destra attive
Indica la misura corrente della song o dello stile.
Indica mediante frecce lampeggianti il tempo dello stile o della song corrente.
Compare se la sensibilità al tocco (pagina 31) è impostata su 1–3.
Compare se l'intera tastiera è suddivisa in un'area per l'accompagnamento (per mano sinistra) e in un'area per la melodia (per mano destra).
Misura
Battuta
Risposta al tocco
Attivazione/disattivazione dell'accompagna-
mento (ACMP ON/OFF)
003
Display
Il display mostra vari parametri, descritti di seguito, oltre alla song, allo stile e alla voce corrente. Contiene inoltre una serie di indicatori che mostrano lo stato di attivazione/disattivazione delle varie funzioni.
NOTA
EZ-220 Manuale di istruzioni
17
Questa indicazione viene visualizzata quando è attiva la modalità Song.
Numero della song
Nome della song
001
Scarboro
−03

Funzioni

Esecuzione delle song

Scelta e ascolto di una song specifica
Questo strumento dispone di una vasta gamma di preset song di musica sia tradizionale che classica.
Premere il pulsante [SONG].
1
Sul display vengono visualizzati il numero e il nome della song.
Utilizzare i pulsanti numerici per selezionare una song.
2
Fare riferimento all'elenco delle song riportato nella pagina successiva.
Per avviare la riproduzione, premere il pulsante [START/STOP].
3
La riproduzione si arresta automaticamente quando la song giunge al termine. Per arrestare in qualsiasi momento la riproduzione, premere di nuovo il pulsante [START/STOP].
z Riproduzione ripetuta di tutte le song
Se si preme il pulsante [DEMO], tutte le preset song vengono riprodotte in sequenza. La riproduzione continua ciclicamente a partire dalla prima song. Per arrestare in qualsiasi momento la riproduzione, premere di nuovo il pulsante [DEMO] o [START/STOP].
z Riproduzione ripetuta di una song specifica ( )
Se si preme il pulsante [DEMO] per più di un secondo, la song 000 viene riprodotta ripetutamente. Durante la riproduzione è possibile cambiare la song premendo i pulsanti numerici. La song selezionata verrà riprodotta ripetutamente fino a quando non si preme il pulsante [DEMO] o [START/STOP].
EZ-220 Manuale di istruzioni
18
Cambio della voce della melodia ( )
• Durante la riproduzione è possibile cambiare la voce della melodia per la song corrente. Per fare ciò, selezionare la voce desiderata (pagina 26). quindi tenere premuto il pulsante [VOICE] per più di un secondo.
Loading...
+ 40 hidden pages