Yamaha EZ-200 User Manual [da]

Brugervejledning
DA
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power sup­ply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an ampli­fier and headphones or speaker/s, may be capable of pro­ducing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relat­ing to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufac­turer’s warranty, and are therefore the owners responsibil­ity. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to pro­duce them, meet these goals. In keeping with both the let­ter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable bat­tery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a quali­fied service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type bat­teries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regula­tions that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a perma­nent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-BP (bottom)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAR OITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
2 EZ-200 Brugervejledning
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatte­rien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
(standby)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instruc­tions contained in this manual, meets FCC require­ments. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high qual­ity shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Fail­ure to follow instructions could void your FCC authori­zation to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regula­tions, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/ uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users man­ual, may cause interference harmful to the operation of
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
ANGIVELSE AF OPHAVSRET
q Ophavsretten til ni af demomelodierne (kompositionerne) i
instrumentet er som følger:
Bad Day
•Words and Music by Daniel Powter
• Copyright © 2006 by Song 6 Music
• All Rights Administered by Ensign Music LLC
• International Copyright Secured All Rights Reserved
Dancing Queen
• from MAMMA MIA!
•Words and Music by Benny Andersson, Bjorn Ulvaeus and Stig Anderson
• Copyright © 1977 UNION SONGS MUSIKFORLAG AB
• Copyright Renewed
• All Rights in the United States and Canada Controlled and Administered by UNIVERSAL — SONGS OF POLYGRAM
INTERNATIONAL, INC. and EMI GROVE PARK MUSIC, INC.
• All Rights Reserved Used by Permission
Daughters
•Words and Music by John Mayer
• Copyright © 2003 Specific Harm Music (ASCAP)
• International Copyright Secured All Rights Reserved
Fallin’
•Words and Music by Alicia Keys
•© 2001 EMI APRIL MUSIC INC. and LELLOW PRODUC­TIONS
•All Rights Controlled and Administered by EMI APRIL MUSIC INC.
• All Rights Reserved International Copyright Secured Used by Permission
Hey Jude
•Words and Music by John Lennon and Paul McCartney
• Copyright © 1968 Sony/ATV Songs LLC
• Copyright Renewed
• All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music Square West, Nashville, TN 37203
• International Copyright Secured All Rights Reserved
Linus And Lucy
• By Vince Guaraldi
• Copyright © 1965 LEE MENDELSON FILM PRODUCTIONS, INC.
• Copyright Renewed
• International Copyright Secured All Rights Reserved
w Ophavsretten til en af demomelodierne (kompositionerne) i
FORSIGTIG! Alle rettigheder forbeholdes. Uautoriseret kopiering, offentlig fremførelse og udsendelse i radio/tv af ovenstående ti demomelodier er strengt forbudt.
other electronic devices. Compliance with FCC regula­tions does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reori­ent the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm rib­bon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfac­tory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corpo­ration of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
(class B)
Since U Been Gone
•Words and Music by Martin Sandberg and Lukasz Gottwald
• Copyright © 2004 by Miratone AB and Kasz Money Publishing
• All Rights for Miratone AB in the world Administered by Zomba Music Publishers Ltd.
• All Rights for Zomba Music Publishers Ltd. in the U.S. Adminis­tered by Zomba Enterprises, Inc.
• International Copyright Secured All Rights Reserved
You’re Beautiful
•Words and Music by James Blunt, Sacha Skarbek and Amanda Ghost
•© 2005 EMI MUSIC PUBLISHING LTD., UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING LTD. and BUCKS MUSIC LTD.
• All Rights for EMI MUSIC PUBLISHING LTD. in the U.S. and Canada Controlled and Administered by EMI BLACKWOOD MUSIC INC.
• All Rights for UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING LTD. in the U.S. and Canada Controlled and Administered by UNIVERSAL — SONGS OF POLYGRAM INTERNATIONAL, INC.
• All Rights for BUCKS MUSIC LTD. in the U.S. Administered by DAVID PLATZ MUSIC (USA) INC.
• All Rights Reserved International Copyright Secured Used by Permission
Your Song
•Words and Music by Elton John and Bernie Taupin
• Copyright © 1969 UNIVERSAL/DICK JAMES MUSIC LTD.
• Copyright Renewed
• All Rights in the United States and Canada Controlled and Administered by UNIVERSAL — SONGS OF POLYGRAM INTERNATIONAL, INC.
• All Rights Reserved Used by Permission
instrumentet er som følger: Titel på komposition : Just The Way You Are
Navn på komponist : Joel 0273671 Navn på indehaveren af ophavsretten : EMI MUSIC PUBLISHING LTD
EZ-200 Brugervejledning 3

SIKKERHEDSFORSKRIFTER

LÆS FORSKRIFTERNE GRUNDIGT, INDEN DU TAGER
INSTRUMENTET I BRUG
* Opbevar manualen et sikkert sted til senere brug.
ADVARSEL
Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for alvorlig personskade eller dødsfald på grund af elektrisk stød, kortslutning, skader, brand eller andre farer. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
Strømforsyning/AC-adapter
• Instrumentet må kun tilsluttes den angivne korrekte forsyningsspænding. Den korrekte spænding er trykt på instrumentets fabriksskilt.
• Brug kun den specificerede adapter (PA-3C, PA-130 eller et tilsvarende produkt, der anbefales af Yamaha). Brug af en forkert type adapter kan resultere i skade på instrumentet eller overophedning.
• Kontrollér stikket med jævne mellemrum, og fjern evt. ophobet støv og snavs.
• AC-adapteren må ikke anbringes i nærheden af varmekilder, f.eks. varmeapparater eller radiatorer. Ledningen må ikke bøjes eller på anden måde beskadiges. Anbring ikke tunge genstande på ledningen, og lad den ikke ligge på steder, hvor man kan træde på den, snuble over den eller rulle genstande hen over den.
Må ikke åbnes
• Du må ikke åbne instrumentet, forsøge at afmontere de indvendige dele eller ændre dem på nogen måde. Instrumentet indeholder ingen dele, der kan serviceres af brugeren. Hvis instrumentet ikke fungerer korrekt, skal du straks holde op med at bruge det og indlevere det til et autoriseret Yamahaserviceværksted.
Vand og fugt
• Instrumentet må ikke udsættes for regn eller bruges i våde eller fugtige omgivelser. Stil ikke beholdere med væske på instrumentet, da væsken kan trænge ind gennem instrumentets åbninger, hvis beholderen vælter.
• Isæt eller udtag aldrig stikket med våde hænder.
Brandfare
• Anbring aldrig brændende genstande, f.eks. stearinlys, på instrumentet. Brændende genstande kan vælte og forårsage brand.
Unormal funktion
• Hvis strømledningen eller stikket bliver fl osset eller på anden måde beskadiget, hvis lyden pludselig forsvinder, når du bruger instrumentet, eller hvis du bemærker en usædvanlig lugt eller røg, skal du omgående slukke instrumentet på afbryderen, tage stikket ud af stikkontakten og indlevere instrumentet til et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
FORSIGTIG
Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for personskade på dig selv eller andre samt skade på instrumentet eller andre genstande. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
Strømforsyning/AC-adapter
•Tag aldrig fat om ledningen, når du tager stikket ud af instrumentet eller stikkontakten, men tag fat om selve stikket.
•Tag AC-adapteren ud af stikkontakten i tordenvejr, eller hvis instrumentet ikke er i brug.
• Sæt ikke instrumentet i et fordelerstik, da det kan medføre forringet lydkvalitet eller overophedning af fordelerstikket.
Batteri
• Kontrollér altid, at polerne vender korrekt, når der isættes batterier. Hvis de vender forkert, kan det medføre overophedning, brand eller batterilækage.
• Udskift altid alle batterier samtidig. Brug ikke nye batterier sammen med gamle. Bland ikke forskellige batterityper, f.eks. alkaline-batterier og brunstensbatterier, batterier fra forskellige producenter eller forskellige batterityper fra samme producent, da det kan medføre overophedning, brand eller batterilækage.
• Batterier må ikke brændes.
• Forsøg ikke at genoplade batterier, der ikke er beregnet til at blive opladet.
• Når der ikke er mere strøm på batterierne, eller hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid, skal du tage batterierne ud af instrumentet for at undgå, at der lækker væske fra batteriet.
• Opbevar batterierne utilgængeligt for børn.
• Hvis batterierne lækker, skal du undgå kontakt med batterivæsken. Hvis batterivæsken kommer i kontakt med øjne, mund eller hud, skal du straks skylle med vand og opsøge læge. Batterivæske virker ætsende og kan medføre synstab eller kemiske brandsår.
Placering
• Instrumentet må ikke udsættes for støv, vibrationer eller stærk kulde eller varme (f.eks. direkte sollys, varmeapparater eller en bil i dagtimerne), da det kan beskadige panelet eller de indvendige komponenter.
• Brug ikke instrumentet i nærheden af fjernsyn, radio, stereoanlæg, mobiltelefoner eller andre elektriske apparater, da disse kan afgive støj.
• Instrumentet skal placeres, så det står stabilt og ikke kan vælte.
4 EZ-200 Brugervejledning
(4)-11 1/2
• Fjern alle tilsluttede kabler og adapteren, inden du fl ytter instrumentet.
• Sørg for at placere produktet i nærheden af den stikkontakt, du vil bruge. Hvis der opstår problemer eller fejl, skal du omgående slukke for instrumentet på afbryderen og tage stikket ud af stikkontakten. Der afgives hele tiden små mængder elektricitet til produktet, selv om der er slukket for strømmen. Tag altid stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid.
• Brug kun det stativ, der hører til instrumentet. Brug de medfølgende skruer, når instrumentet monteres på stativet/i racket, da de indvendige dele kan tage skade, eller instrumentet kan løsne sig og falde ned, hvis du bruger andre typer skruer.
Tilslutninger
• Sluk for strømmen til andre elektroniske komponenter, før du slutter instrumentet til dem. Skru helt ned for lydstyrken for alle komponenter, før du tænder eller slukker for strømmen. Indstil lydstyrken for alle komponenter ved at skrue helt ned for dem og derefter gradvist hæve lydniveauerne, mens du spiller på instrumentet, til det ønskede lydniveau er nået.
Vedligeholdelse
• Rengør instrumentet med en blød, tør klud. Brug ikke fortynder, opløsningsmidler, rengøringsmidler eller klude, der indeholder kemikalier.
Lagring af data
• Stik ikke fingre eller hænder ind i sprækker på instrumentet.
• Stik aldrig papir, metalgenstande eller andre genstande ind i sprækker på panelet eller ind mellem tangenterne. Hvis det sker, skal du omgående slukke for strømmen og tage stikket ud af stikkontakten. Indlever herefter instrumentet til eftersyn på et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
• Anbring ikke genstande af vinyl, plast eller gummi på instrumentet, da de kan misfarve panelet eller tangenterne.
• Læn dig ikke med din fulde vægt op ad instrumentet, stil ikke tunge genstande på instrumentet, og tryk ikke for hårdt på knapperne, kontakterne eller stikkene.
• Brug ikke instrumentet/enheden eller hovedtelefoner ved et højt eller ubehageligt lydniveau i længere tid, da det kan medføre permanente høreskader. Søg læge, hvis du oplever nedsat hørelse eller ringen for ørerne.
Yamaha kan ikke holdes ansvarlig for skader, der skyldes forkert brug af eller ændringer af instrumentet.
Sluk altid for strømmen, når instrumentet ikke er i brug.
Når du bruger en AC-adapter, afgives der hele tiden små mængder elektricitet til instrumentet, selv om afbr yderen er i positionen "STANDBY". Tag altid AC-adapteren ud af stikkontakten, hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid.
Bortskaf brugte batterier i henhold til de regler, der gælder i din kommune.
• De illustrationer og LCD-skærmbilleder, der er vist i denne brugervejledning, er kun vejledende og kan være lidt forskellige fra dem, der vises på dit instrument.
ANGIVELSE AF OPHAVSRET
Dette produkt indeholder og anvender computerprogrammer og indhold, som Yamaha har ophavsretten til, eller til hvilket Yamaha har licens til at bruge andres ophavsret. Sådant ophavsretligt beskyttet materiale omfatter, men er ikke begrænset til, al computersoftware, stilartsfiler, MIDI-filer, WAVE-data, noder til musik og lydoptagelser. Enhver uautoriseret brug af sådanne programmer og indhold bortset fra personlig brug er i strid med gældende lovgivning. Enhver overtrædelse af ophavsret vil få retlige konsekvenser. FORSØG IKKE AT FREMSTILLE, DISTRIBUERE ELLER ANVENDE ULOVLIGE KOPIER.
Kopiering af kommercielt tilgængelige musikdata, herunder, men ikke begrænset til, MIDI-data og/eller lyddata, er strengt forbudt, medmindre det kun er til privat brug.
Varemærker
•Navne på virksomheder og produkter i denne brugervejledning er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive virksomheder.
(4)-11 2/2
EZ-200 Brugervejledning 5
Tillykke, og tak, fordi du har købt Yamaha EZ-200 PortaTone! Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, inden du bruger instrumentet, så du kan udnytte de forskellige funktioner bedst muligt. Opbevar brugervejledningen et sikkert og praktisk sted, når du har læst den, så du kan slå op i den, hvis du får brug for at få instrumentets betjening eller funktioner forklaret igen.
Vigtigste funktioner
EZ-200 er et avanceret, men brugervenligt instrument med følgende funktioner.
Yamaha Education Suite 5 (Y.E.S. 5)
EZ-200 indeholder den nye Yamaha Education Suite – et sæt indlæringsværktøjer, der gør det sjovere og mere udbytterigt end nogen sinde før at studere musik og øve sig! Følgende er inkluderet i Yamaha Education Suite:
Lektioner ......................................................................................................... side 29
Den praktiske og brugervenlige lektionsfunktion fører dig gennem melodiens dele – som en tålmodig lærer! Du kan vælge en af de 100 melodier i EZ-200 og lære at spille venstre- og højrehåndsstemmen – først uafhængigt af hinanden, senere samtidig. Lektionerne er opdelt i tre lette trin, der hjælper dig med at lære melodierne: Listen and Learn, Timing og Waiting.
Indbyggede guidelys i tangenterne ........................................................ side 29, 50
Når du bruger lektionsfunktionen eller akkordordbogen, fortæller guidelysene dig, hvilke tangenter du skal trykke på. De viser desuden, hvilke toner der bruges under afspilning af en melodi.
Fingersætningsguide..................................................................................... side 29
Fingersætningsguiden vises på displayet og viser dig, hvordan du skal spille på tangenterne.
Akkordordbog................................................................................................. side 50
Akkordordbogen er et indbygget akkordopslagsværk, der lærer dig at spille bestemte akkorder ved at oplyse tangenterne. Funktionen er helt perfekt, hvis du kender navnet på en akkord og vil lære at spille den i en fart!
Se din karakter................................................................................................ side 32
EZ-200 har også en karakterfunktion, der fungerer som en virtuel lærer, vurderer din præstation og giver dig en karakter (fire niveauer).
Portable Grand™ ...................................................................... side 17
EZ-200s Portable Grand-funktion giver naturtro klaverlyd med ANSLAGSFØLSOMHED. Når du trykker på [PORTABLE GRAND]-knappen, skifter instrumentet straks til den fantastisk naturtro lyd "Stereo Sampled Piano", og hele EZ-200 optimeres til klaverspil. Der findes også specielle pianist-stilarter udelukkende med klaverakkompagnement.
XGlite-lyde ................................................................................................. side 58
EZ-200 har i alt 375 instrumentlyde i høj kvalitet (Stereo Grand Piano, 361 XGlite-lyde, 12 trommesæt samt et lydeffektsæt) og har 32-toners polyfoni.
100 dynamiske stilarter til
autoakkompagnement.
MIDI-stik muliggør tilslutning til andre instrumenter eller en computer.
Indbygget praktisk tast tempo-funktion.
Medfølgende tilbehør
• Nodestativ
• Sangbog
• Brugervejledning
6 EZ-200 Brugervejledning
Nodestativ
Sæt tapperne i bunden af det medfølgende nodestativ i hullerne bagest på oversiden af EZ-200.

Indhold

Vigtigste funktioner .................................................... 6
Medfølgende tilbehør ................................................. 6
Klargøring 8
Krav til strømforsyning ............................................... 8
Tilslutning af hovedtelefoner
(PHONES/OUTPUT-stik) .......................................9
Tilslutning af fodkontakt (SUSTAIN-stik).................... 9
Brug af MIDI-stikkene ................................................ 9
Sådan tændes instrumentet....................................... 9
Kontrolfunktioner og stik på panelet 10
Frontpanel............................................................... 10
Bagpanel................................................................. 10
– Kvikguide –
Trin 1
Afspilning af melodier 12
Sådan tændes du instrumentet og
justerer lydstyrken ................................................ 12
Aflytning af demomelodier ....................................... 13
Valg og afspilning af en melodi ................................ 13
Trin 2
Ændring af lyd 16
Spil med forskellige lyde i instrumentet.................... 16
Spil med flygellyden ................................................. 17
Trommesæt.............................................................. 18
Trin 3
Spil med metronom 20
Start af metronomen ................................................ 20
Trin 4
Spil med en stilart 23
Valg af rytme til en stilart.......................................... 23
Spil med en stilart .................................................... 24
Grundlæggende betjening og displayvisninger 26
Grundlæggende betjening ....................................... 26
Display ..................................................................... 28
Melodilektioner 29
Øvning ved hjælp af guidefunktionen....................... 29
Øvning ved hjælp af fingersætningsguiden.............. 29
Lektion 1 (Listen & Learn)........................................ 30
Lektion 2 (Timing) .................................................... 31
Lektion 3 (Waiting) ................................................... 32
Melodiindstillinger 33
Ændring af lyden i melodien .................................... 33
Lydstyrke for melodi................................................. 33
Afbrydelse af lyden .................................................. 34
Øvelse gør mester ................................................... 35
Praktiske spillefunktioner 36
Indstilling af splitpunktet ........................................... 36
Transponering .......................................................... 37
Stemning .................................................................. 37
Enkeltknapindstilling................................................. 38
Ændring af tempoet for melodien/stilarten ...............38
Anslagsfølsomhed.................................................... 39
Justering af parametre for hovedlyden..................... 40
Spil med forskellige effekter 41
Tilføjelse af rumklang ............................................... 41
Tilføjelse af efterklang via panelet............................ 42
Stilartsfunktioner (autoakkompagnement) 43
Forskellige måder at starte og stoppe afspilning
af stilarter på......................................................... 43
Akkompagnementsvariationer (stykker)...................45
Justering af lydstyrke for stilarten............................. 47
Spil af akkorder i autoakkompagnement 48
Nemme akkorder...................................................... 48
Almindelige akkorder................................................ 48
Opslag i akkordordbogen ......................................... 50
Funktionsindstillinger 52
Valg af funktionen og redigering af værdien ............52
Om MIDI 54
Hvad er MIDI? .......................................................... 54
Muligheder med MIDI...............................................54
Overførsel af musikdata til og fra et
andet instrument................................................... 55
Fejlfinding......................................................................57
Liste over lyde...............................................................58
Maksimal polyfoni.................................................... 58
Liste over trommesæt ..................................................63
Liste over stilarter.........................................................66
Liste over effekttyper ...................................................67
MIDI Implementation Chart ..........................................68
MIDI-dataformat ............................................................70
Effektoversigt ..........................................................70
Specifikationer..............................................................71
Indeks ............................................................................72
EZ-200 Brugervejledning 7

Klargøring

Følg nedenstående procedurer, INDEN du tænder for strømmen.

Krav til strømforsyning

Instrumentet kan forsynes med strøm fra enten en AC-adapter (ekstraudstyr) eller batterier, men Yamaha anbefaler, at du bruger en AC-adapter, når det er muligt. AC-adapteren er et mere miljøvenligt alternativ end batterier og mindre ressourcekrævende.
Brug med AC-adapter
q Kontrollér, at strømmen til instrumentet er slukket
(displayet er tomt bortset fra nodelinjen).
ADVARSEL
• Brug kun den angivne adapter (PA-3C, PA-130 eller et tilsvarende produkt, der anbefales af Yamaha). Hvis du bruger andre adaptere, kan det resultere i uoprettelig skade på både adapteren og instrumentet.
w Slut AC-adapteren til strømforsyningsstikket.
e Sæt AC-adapteren i stikkontakten.
FORSIGTIG
•Tag AC-adapteren ud af stikkontakten i tordenvejr, eller hvis instrumentet ikke er i brug.
e
Stikkontakt
w
Brug med batterier
q Tag dækslet af batterirummet på instrumentets
bundplade.
w Isæt seks nye alkaline-batterier. Sørg for, at
batterierne vender rigtigt (se polangivelserne ved siden af batterirummet).
e Sæt dækslet på batterirummet, og kontrollér, at det
fastlåses korrekt.
FORSIGTIG
• Isæt eller udtag aldrig stikket til AC-adapteren, når der er tændt for strømmen, og der er isat batterier. Hvis du gør det, slukkes strømmen.
Hvis instrumentet skal køre på batterier, skal der isættes seks AA-batterier på hver 1,5 V (LR6 eller tilsvarende). (Vi anbefaler alkaline-batterier.) Når der er for lidt strøm på batterierne til, at instrumentet kan fungere korrekt, kan lydstyrken blive nedsat, lyden kan blive forvrænget, og der kan opstå andre problemer. Hvis det sker, skal batterierne udskiftes. Følg nedenstående forholdsregler.
FORSIGTIG
• Brug alkaline-batterier til instrumentet. Andre typer batterier (herunder genopladelige batterier) kan give pludselige spændingsfald, når batterispændingen er lav.
• Sørg for at isætte batterierne, så polerne vender korrekt (som vist). Hvis batterierne isættes forkert, kan det medføre varmeudvikling, brand og/eller lækage af ætsende kemikalier.
• Når batterierne er brugt, skal du udskifte dem med et komplet sæt med seks nye batterier. Bland ALDRIG gamle og nye batterier. Brug ikke forskellige typer batterier (f.eks. alkaline-batterier og brunstensbatterier) samtidig.
• Hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid, skal batterierne tages ud for at forhindre væskelækage fra batterierne.
8 EZ-200 Brugervejledning
Foretag alle nødvendige tilslutninger, INDEN du tænder for strømmen.
BEMÆRK
/
Tilslutning af hovedtelefoner

Brug af MIDI-stikkene

(PHONES/OUTPUT-stik)
Klargøring
Højttalerne i EZ-200 deaktiveres automatisk, når der sættes et stik i hovedtelefonstikket. PHONES/ OUTPUT-stikket fungerer også som ekstern udgang.
PHONES/OUTPUT-stikket kan forbindes med en keyboardforstærker, et stereoanlæg, en mixer, en båndoptager eller en anden lydenhed med linjeindgang, så instrumentsignalet sendes til den pågældende enhed.
ADVARSEL
• Spil ikke højt gennem længere tid med hovedtelefoner på, da det kan være ubehageligt for ørerne og kan medføre permanente høreskader.
FORSIGTIG
• For at undgå at beskadige højttalerne skal du indstille lydstyrken på de eksterne enheder til minimum og slukke for strømmen til enhederne, inden du tilslutter dem. Hvis du ikke følger disse forholdsregler, kan det resultere i elektrisk stød eller skade på udstyret. Indstil lydstyrken på eventuelle eksterne enheder ved at skrue helt ned for dem for derefter gradvist, mens du spiller på instrumentet, at hæve lydniveauet, til det ønskede lydniveau er nået.

Tilslutning af fodkontakt (SUSTAIN-stik)

Andet MIDI-instrument
Instrumentet er også udstyret med MIDI-stik, så du kan kontrollere instrumentet med andre MIDI­instrumenter eller computere (yderligere oplysninger finder du på side 54).
• MIDI-enhederne skal forbindes med hinanden ved hjælp af MIDI-kabler, der sælges separat og bl.a. kan købes i musikforretninger.

Sådan tændes instrumentet

Tryk på [STANDBY/ON]-knappen for at tænde for strømmen. Tryk på knappen igen for at slukke for strømmen. Når du tænder for strømmen første gang, skal du skrue ned for instrumentets lydstyrke ved at trykke flere gange på MASTER VOLUME [-]-knappen. Spil på tangenterne, og juster lydstyrken ved hjælp af MASTER VOLUME [+]- og [-]-knapperne.
Med efterklangsfunktionen kan du frembringe en naturlig efterklang, mens du spiller, ved at træde på en fodkontakt (ekstraudstyr). Sæt fodkontakten Yamaha FC4 eller FC5 i dette stik. Fodkontakten kan herefter bruges til at slå efterklangen til og fra.
BEMÆRK
•Kontrollér, at stikket til fodkontakten sidder ordentligt fast i SUSTAIN-stikket, inden du tænder for strømmen.
•Træd ikke på fodkontakten, mens du tænder for strømmen. Hvis du gør det, ændres fodkontaktens polaritet, hvilket medfører, at den fungerer omvendt.
Alle panelindstillinger samt de indstillinger, du foretager via displayet, nulstilles til standardværdierne, når der slukkes for strømmen.
FORSIGTIG
• Når du bruger en AC-adapter, afgives der hele tiden små mængder elektricitet til instrumentet, selv om strømmen er slukket. Tag altid AC-adapteren ud af stikkontakten, og eller tag batterierne ud af instrumentet, hvis det ikke skal bruges i længere tid.
EZ-200 Brugervejledning 9

Kontrolfunktioner og stik på panelet

Frontpanel

q [STANDBY/ON]-knap........................................ side 9, 26
w MASTER VOLUME
[+]-knap............................................................. side 9, 26
[-]-knap.............................................................. side 9, 26
e LESSON PART
[L]-knap................................................................. side 30
[R]-knap ................................................................ side 30
r [LISTEN & LEARN]-knap ..................................... side 31
t [TIMING]-knap ...................................................... side 31
y [WAITING]-knap.................................................... side 32
u [FUNCTION]-knap .......................................... side 52, 27
i [SONG]-knap .................................................. side 13, 27
o [STYLE]-knap ................................................. side 23, 27
!0 [VOICE]-knap.................................................. side 16, 27
!1 Talknapper [0]-[9], [+], [-] ..................................... side 27
!2 [DEMO]-knap ........................................................ side 13
!3 [METRONOME ON/OFF]-knap............................. side 20
I meloditilstand
!4 [A-B REPEAT]-knap ............................................. side 35
!5 [REW]-knap........................................................... side 14
!6 [FF]-knap............................................................... side 14
!8 [PAUSE]-knap....................................................... side 14
Frontpanel
Liste over melodier
(side 15)
w
q
Liste over stilarter
(side 66)
e
!4
!5 !7
!6
I stilartstilstand
!4 [ACMP ON/OFF]-knap.......................................... side 24
!5 [INTRO/ENDING/rit.]-knap ................................... side 45
!6 [MAIN/AUTO FILL]-knap ...................................... side 45
!8 [SYNC START]-knap ............................................ side 24
!7 [TEMPO/TAP]-knap .............................................. side 38
!9 [START/STOP]-knap............................................. side 26
@0 [PORTABLE GRAND]-knap ................................. side 17
@1 [LIGHT ON/OFF]-knap.......................................... side 29
@2 [TOUCH ON/OFF]-knap........................................ side 39
@3 Trommesætikoner ............................................... side 18

Bagpanel

@4 MIDI IN/OUT-stik ................................................... side 54
@5 SUSTAIN-stik .......................................................... side 9
@6 PHONES/OUTPUT-stik ........................................... side 9
@7 DC IN 12V-stik......................................................... side 8
10 EZ-200 Brugervejledning
Kontrolfunktioner og stik på panelet
Liste over lyde (side 58)Display (side 28)
!8
!9
@3
r
t
y
001
GrandPno
-03
i o !0
@0
u
001
GrandPno
@1
!2
!1
!3
@2
-03
Bagpanel
FORSIGTIG
• Hvis du spiller i længere tid, mens du kigger på lysene, kan det belaste øjnene eller medføre ømhed i hals og skuldre. Vi anbefaler, at du holder 10 minutters pause for hver times spil.
@7@6@5@4
EZ-200 Brugervejledning 11
Trin
• Når der tændes for strømmen, indstilles den overordnede lydstyrke automatisk til 12 (vises med seks søjler i displayet).
– Kvikguide –
1
Sådan tændes du instrumentet og justerer lydstyrken
Sådan tændes instrumentet
Indstilling af lydstyrken
Når du har tændt for strømmen, vises indstillingen af den overordnede lydstyrke med søjler i venstre side af displayet.

Afspilning af melodier

Tr yk på [STANDBY/ON] (TÆND/SLUK)­knappen for at tænde for strømmen. Tr yk på [STANDBY/ON]-knappen igen for at slukke for strømmen.
Når du tænder for strømmen første gang, skal du skrue ned for instrumentets lydstyrke ved at trykke flere gange på MASTER VOLUME (LYDSTYRKE) [-]-knappen. Spil på tangenterne, og juster lydstyrken ved hjælp af MASTER VOLUME [+]- og [-]-knapperne.
Tr yk på [-]-knappen for at mindske lydstyrken. Hvis du trykker to gange på [-]-knappen, mindskes antallet af søjler i displayet med én.
Hvis du bruger instrumentet i stille omgivelser og ønsker at starte med en lavere lydstyrke, skal du holde MASTER VOLUME [-]­knappen nede, mens du tænder for strømmen med [STANDBY/ON]­knappen. Lydstyrken indstilles automatisk til 4 (vises med to søjler).
12 EZ-200 Brugervejledning
001
GrandPno
Viser den aktuelle lydstyrke.
-03
BEMÆRK
Tr yk på [+]-knappen for at øge lydstyrken. Hvis du trykker to gange på [+]-knappen, øges antallet af søjler i displayet med én.
Aflytning af demomelodier
Instrumentet har 100 indbyggede demomelodier.
Tryk på [DEMO]-knappen for at lytte til melodierne.
Melodierne afspilles i nummerrækkefølge.
Tryk på [DEMO]- eller [START/STOP]-knappen igen for at standse afspilningen.
eller
Kvikguide
Valg og afspilning af en melodi
Vælg den ønskede melodi, og afspil den.
1
Tryk på [SONG] (MELODI)-knappen.
Melodiens nummer og navn vises.
Vises i meloditilstand.
Melodiens nummer Melodiens navn
001
Bad Day
-03
Trin 1 Afspilning af melodier
EZ-200 Brugervejledning 13
2
Vælg den ønskede melodi ved hjælp af talknapperne [0]-[9], [+] og [-].
Se listen over melodier på side 15.
3
Tryk på [START/STOP]-knappen.
Melodien afspilles. Du kan afbryde afspilningen når som helst ved at trykke på [START/STOP]-knappen.
Andre funktioner
[REW]-knap ............ Hvis du trykker på denne knap under afspilningen, spoles der hurtigt
tilbage i melodien. Der høres ingen lyd under hurtig tilbagespoling. Hvis du trykker på knappen, når afspilningen er stoppet, mindskes taktnummeret.
[FF]-knap ................. Hvis du trykker på denne knap under afspilningen, spoles der hurtigt frem i
melodien. Hvis du trykker på knappen, når afspilningen er stoppet, øges taktnummeret.
[PAUSE]-knap ......... Afbryder afspilningen midlertidigt. Tryk på knappen igen for at genoptage
afspilningen fra det sted, hvor den blev afbrudt.
14 EZ-200 Brugervejledning
Liste over melodier
Nr. Melodiens navn
Favorite
001 Bad Day (Daniel Powter)
Dancing Queen (Benny Andersson,
002
Bjorn Ulvaeus, Sig Anderson)
003 Daughters (John Mayer)
004 Fallin’ (Alicia Keys)
Hey Jude
005
(John Lennon, Paul McCartney)
006 Linus And Lucy (Vince Guaraldi)
Since U Been Gone
007
(Martin Sandberg, Lukasz Gottwald)
You’re Beautiful (James Blunt,
008
Sacha Skarbek, Amanda Ghost)
Your Song
009
(Elton John, Bernie Taupin)
010 Just The Way You Are (Billy Joel)
Standard
011 Scarborough Fair (Traditional)
012 Three Blind Mice (Traditional)
013 O du lieber Augustin (Traditional)
014 London Bridge (Traditional)
Believe Me If All Those Endearing
015
Young Charms (Traditional)
016 Ave Maria (F. Schubert)
017 Grandfather’s Clock (H.C. Work)
Twinkle Twinkle Little Star
018
(Traditional)
I’ve Been Working On The Railroad
019
(Traditional)
020 Little Brown Jug (Traditional)
When The Saints Go Marchin’ In
021
(Traditional)
022 Aloha Oe (Q. Liliuokalani)
023 Home Sweet Home (H. Bishop)
024 Loch Lomond (Traditional)
Bill Bailey (Won’t You Please Come
025
Home) (H. Cannon)
026 Down By The Riverside (Traditional)
027 Aura Lee (G. Poulton)
028 Greensleeves (Traditional)
029 My Bonnie (H.J Fulmer)
030 Funiculi-Funicula (L. Denza)
031 Die Lorelei (F. Silcher)
Wenn ich ein Vöglein wär
032
(Traditional)
033 Turkey In The Straw (Traditional)
034 Old Folks At Home (S.C. Foster)
Nr. Melodiens navn
035 Londonderry Air (Traditional)
When Irish Eyes Are Smiling
036
(E.R. Ball)
037 Muss I Denn (F. Silcher)
038 America The Beautiful (S.A. Ward)
039 O Christmas Tree (Traditional)
040 Jingle Bells (J.S. Pierpont)
041 Silent Night (F. Gruber)
042 Deck The Halls (Traditional)
043 Amazing Grace (Traditional)
Pianist
044 Für Elise (L.v. Beethoven)
Etude op.10-3 “Chanson De L’adieu”
045
(F. Chopin)
046 Turkish March (W.A. Mozart)
Valse op.64-1 “Petit Chien”
047
(F. Chopin)
Menuett/Beethoven
048
(L.v. Beethoven)
049 24 Preludes op.28-7 (F. Chopin)
Melodie (Album für die Jugend)
050
(R. Schumann)
Fröhlicher Landmann (Album für die
051
Jugend) (R. Schumann)
Träumerei (Kinderszenen)
052
(R. Schumann)
Thema (Impromptus D.935-3)
053
(F. Schubert)
054 Invention Nr.1 (J. S. Bach)
055 Gavotte/J. S. Bach (J. S. Bach)
056 Arietta/Grieg (E. Grieg)
057 La Chevaleresque (J. F. Burgmüller)
Prelude (Wohltemperierte Klavier
058
1-1) (J.S. Bach)
059 Annie Laurie (Traditional)
Moments Musicaux op.94-3
060
(F. Schubert)
061 La Viollette (Streabbog)
062 Menuett (L. Boccherini)
063 The Entertainer (S. Joplin)
Piano Ensemble
064 Nocturne op.9-2 (F. Chopin)
Ave Maria/J. S. Bach – Gounod
065
(J. S. Bach / C. F. Gounod)
Piano Concerto No.21 2nd mov.
066
(W. A. Mozart)
Romanze (Serenade K.525)
067
(W. A. Mozart)
Nr. Melodiens navn
Die Schlittenfahrt K.605-3
068
(W. A. Mozart)
069 Ave Verum Corpus (W. A. Mozart)
Piano Sonate op.27-2 “Mondschein”
070
(L.v. Beethoven)
071 Ode to Joy (L.v. Beethoven)
072 Canon (J. Pachelbel)
073 Air de Toreador “Carmen” (G. Bizet)
074 The SurpriseSymphony (F.J. Haydn)
075 Gavotte (F.J. Gossec)
076 Menuett (J.S. Bach)
String Quartet No.17 2nd mov.
077
“Serenade” (F.J. Haydn)
078 Song Of The Pearl Fisher (G. Bizet)
Jesu, Joy Of Man’s Desiring
079
(J.S. Bach)
Der Vogelfänger bin ich ja
080
(W. A. Mozart)
081 The Danube Waves (I. Ivanovici)
O Mio Babbino Caro (From “Gianni
082
Schicchi”) (G. Puccini)
083 Liebesträume Nr.3 (F. Liszt)
084 To A Wild Rose (E.A. MacDowell)
Classical
Waltz (The Sleeping Beauty)
085
(P. I. Tchaikovsky)
086 Air (Orchestral Suite) (J. S. Bach)
087 Siciliano/J. S. Bach (J. S. Bach)
088 Menuet (L’Arlésienne) (G. Bizet)
Largo (From the New World)
089
(A. Dvorák)
ˇ
090 Pizzicato Polka (J. Strauss II)
091 Frühlingslied (F. Mendelssohn)
La Primavera (From Le Quattro
092
Stagioni) (A. Vivaldi)
Orphée Aux Enfers Ouverture
093
(J. Offenbach)
Danse Des Mirlitons From “The
094
Nutcracker” (P.I. Tchaikovsky)
095 Slavonic Dances No.10 (A. Dvorák)
096 Guillaume Tell (G. Rossini)
097 Méditation De Thais (J. Massenet)
098 Ungarische Tänze Nr.5 (J. Brahms)
Valse Des Fleurs (From “The
099
Nutcracker”) (P.I. Tchaikovsky)
100 Frühlingsstimmen (J. Strauss II)
ˇ
Kvikguide
Trin 1 Afspilning af melodier
• Melodierne 001-005, 007-009, 013, 014 og 085-090 indeholder ingen venstrehåndsstemme. Lektionen er derfor kun til højre hånd.
• Nogle af de klassiske stykker og/eller traditionelle melodier er redigeret for at tilpasse længden eller gøre dem bedre egnet til lektioner, og de er derfor muligvis ikke helt som originalerne.
EZ-200 Brugervejledning 15
Trin
– Kvikguide –
2

Ændring af lyd

Spil med forskellige lyde i instrumentet
Du kan vælge og bruge mange andre lyde på instrumentet end klaverlyden, bl.a. guitar, trompet og fløjte. Den lyd, du vælger her, bruges som hovedlyd.
1
Tryk på [VOICE] (LYD)-knappen.
Lydens nummer og navn vises.
Lydens nummer Lydens navn
Vises i lydtilstand.
001
GrandPno
-03
2
Vælg en lyd.
Vælg den ønskede lyd ved hjælp af talknapperne [0]-[9], [+] og [-]. Se listen over lyde på side 66.
065
Flute
Den viste lyd bliver instrumentets hovedlyd.
Hvis du vælger lyd nr. 000 (enkeltknapindstilling), vælges den mest velegnede lyd til den aktuelt valgte stilart eller melodi automatisk (se side 38).
16 EZ-200 Brugervejledning
3
Spil på tangenterne.
Prøv at vælge og spille med forskellige lyde.
Spil med flygellyden
Hvis du bare vil spille med en klaverlyd, behøver du kun trykke på én lettilgængelig knap.
Tryk på [PORTABLE GRAND]-knappen.
Lyden "001 Grand Piano" vælges automatisk som hovedlyd.
Kvikguide
Trin 2 Ændring af lyd
EZ-200 Brugervejledning 17
Trommesæt
Trommesæt er samlinger af trommer og percussioninstrumenter. Hvis du vælger trommesæt (lyd nummer 130-142), kan du spille med forskellige percussionlyde direkte fra tangenterne.
1
2
Tryk på [VOICE]-knappen.
Vælg det ønskede trommesæt.
Vælg en lyd mellem nummer 130 og 142 ved hjælp af talknapperne [0]-[9], [+] og [-].
Eksempel: 130 Standard Kit
130
Std.Kit1
Ride Cymbal 1
Tambourine
Cowbell
Vibraslap
Bongo L
Conga L
Bongo H
Conga H Mute
Conga H Open
Timbale L
Agogo H
Timbale H
Samba Whistle H
Agogo L
Cabasa
Samba Whistle L
Maracas
Guiro Short
Guiro Long
Wood Block L
Wood Block H
Claves
Brush Swirl
Seq Click H
Brush Tap
Brush Tap Swirl
Brush Slap
Snare Roll
Snare H Soft
Bass Drum Soft
Castanet
Sticks
Bass Drum Hard
Open Rim Shot
Side Stick
Snare M
Bass Drum
Snare H Hard
Hand Clap
Floor Tom L
Floor Tom H
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Mid Tom L
Hi-Hat Open
Crash Cymbal 1
C3
High Tom
Mid Tom H
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Ride Cymbal 2
Splash Cymbal
Crash Cymbal 2
* Når lyd nummer 130 er valgt, kan du se, hvilke instrumenter der er tildelt hver enkelt tangent, på ikonerne over tangenterne.
18 EZ-200 Brugervejledning
Cuica Mute
Cuica Open
Tr ia ngle Open
Shaker
Tr ia ngle Mute
Bell Tree
Jingle Bells
3
Tryk på hver enkelt tangent.
Du kan høre bongotrommer, congas, maracas og meget mere. Der er mange forskellige tromme- og percussionlyde. Du kan få yderligere oplysninger om instrumenterne og tangenternes funktion i hvert trommesæt på listen over trommesæt på side 63.
Liste over trommesæt
130 Standard Kit 1
131 Standard Kit 2
132 Room Kit
133 Rock Kit
134 Electronic Kit
135 Analog Kit
136 Dance Kit
137 Jazz Kit
138 Brush Kit
139 Symphony Kit
140 SFX Kit 1
141 SFX Kit 2
142 Sound Effect Kit
Kvikguide
Trin 2 Ændring af lyd
EZ-200 Brugervejledning 19
Trin
– Kvikguide –
3

Spil med metronom

Start af metronomen
Instrumentet har en indbygget metronom, hvor du kan indstille tempo og taktart. Spil på instrumentet, og vælg det tempo, der passer dig bedst.
Start af metronomen
Start metronomen ved at trykke på [METRONOME ON/OFF] (METRONOM TIL/FRA)-knappen.
Stop metronomen ved at trykke på [METRONOME ON/OFF]­knappen igen.
001
GrandPno
1
1
Viser det aktuelle taktslag.
Indstilling af metronomens tempo
Indstilling af metronomens tempo.
1
2
Tryk på [TEMPO/TAP] (TEMPO/TAST)-knappen for at vælge tempoindstilling.
Vælg metronomtempoet ved hjælp af talknapperne [0]-[9], [+] og [-].
Tempoet kan indstilles til mellem 11 og 280.
Den aktuelle tempoværdi
070
Tempo
20 EZ-200 Brugervejledning
Indstilling af tæller for metronomtaktart
•Taktartens tæller kan ikke ændres under afspilning af en stilart eller melodi, fordi den automatisk indstilles til den mest passende taktart for den aktuelle stilart eller melodi. Stands afspilningen af stilarten eller melodien, inden du indstiller tælleren.
Indstiller antallet af taktslag pr. takt.
1
2
Hold [METRONOME ON/OFF]-knappen nede i mere end et sekund.
Den aktuelle tæller vises.
Taktartens tæller
04
TimeSigN
Holdes nede i mere end et sekund
Vælg taktartens tæller (0-60) ved hjælp af talknapperne [0]-[9], [+] og [-].
Det første taktslag i hver enkelt takt fremhæves med en klokkelyd, og resten markeres med klik. Hvis tælleren indstilles til 00, markeres samtlige taktslag med klik (ingen klokkelyd).
Indstilling af nævner for metronomtaktart
Indstiller nodeværdien for hver takt.
Kvikguide
BEMÆRK
Trin 3 Spil med metronom
1
Tryk på [FUNCTION] (FUNKTION)-knappen et antal gange, indtil displayet viser "TimeSigD" (taktart, nævner).
2
Indstil taktartens nævner ved hjælp af talknapperne [+] og [-].
Du kan vælge mellem 02 (halvnode; ), 04 (fjerdedelsnode; ), 08 (ottendedelsnode; ) og 16 (sekstendedelsnode; ).
04
TimeSigD
EZ-200 Brugervejledning 21
Indstilling af metronomens lydstyrke
1
2
Tryk på [FUNCTION]-knappen et antal gange, indtil displayet viser "MetroVol" (Metronomlydstyrke).
Metronomlydstyrke
100
MetroVol
Vælg metronomlydstyrken (000-127) ved hjælp af talknapperne [0]-[9], [+] og [-].
22 EZ-200 Brugervejledning
Trin
• Da stilarterne i kategorien Pianist (093-100) ikke indeholder rytmelyde, sker der ingenting, hvis du vælger kun at afspille rytme. Hvis du vil bruge disse stilarter, skal du aktivere autoakkompag­nement og spille på tangenterne som beskrevet på side 24-25. (Der afspilles et akkompag­nement med bas og akkorder.)
– Kvikguide –
4

Spil med en stilart

Valg af rytme til en stilart
Stilartsfunktionen giver dig akkompagnement og rytmestemmer til mange forskellige typer musik, f.eks. rock, blues, disco og mange flere. Rytmen i en stilart afspilles på følgende måde. Rytmelyden består af percussioninstrumenter.
1
Tryk på [STYLE] (STILART)-knappen.
Stilartens nummer og navn vises.
Stilartens nummer Stilartens navn
Vises i stilartstilstand.
001
8BtModrn
001
Kvikguide

Trin 4 Spil med en stilart

2
3
Vælg en stilart.
Vælg den ønskede stilart ved hjælp af talknapperne [0]-[9], [+] og [-]. Se listen over stilarter på side 66.
Tryk på [START/STOP]-knappen.
Stilarten afspilles. Du kan afbryde afspilningen når som helst ved at trykke på [START/STOP]-knappen.
016
HH Light
BEMÆRK
EZ-200 Brugervejledning 23
Loading...
+ 53 hidden pages