This product utilizes batteries or an external power supply
(adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on
the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
This product should be used only with the components
supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by
Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety
markings and instructions that accompany the accessory
product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO
CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing
loss. DO NOT operate for long periods of time at a high
volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you
should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time
period before damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is
operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your
dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user
safe and environmentally friendly. We sincerely believe
that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average
life span of this type of battery is approximately five years.
When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries.
Some of these may be rechargeable. Make sure that the
battery being charged is a rechargeable type and that the
charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or
with batteries of a different type. Batteries MUST be
installed correctly. Mismatches or incorrect installation
may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery.
Keep all batteries away from children. Dispose of used
batteries promptly and as regulated by the laws in your
area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or
for some reason its useful life is considered to be at an
end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain
lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to
assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product.
The model number, serial number, power requirements,
etc., are located on this plate. You should record the model
number, serial number, and the date of purchase in the
spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-BP (bottom)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så
länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva
apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som
er t endt — også selvom der or slukket på apparatets
afbryder.
VAR OITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei
irroita koko laitetta verkosta.
2EZ-200 Brugervejledning
Entsorgung leerer Batterien
(nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte
Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den
Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie
sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
(standby)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY
THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by
Yamaha may void your authority, granted by the FCC,
to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product
MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance
with these requirements provides a reasonable level of
assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/
uses radio frequencies and, if not installed and used
according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
● ANGIVELSE AF OPHAVSRET
q Ophavsretten til ni af demomelodierne (kompositionerne) i
• International Copyright Secured All Rights Reserved
w Ophavsretten til en af demomelodierne (kompositionerne) i
FORSIGTIG! Alle rettigheder forbeholdes. Uautoriseret kopiering,
offentlig fremførelse og udsendelse i radio/tv af ovenstående ti
demomelodier er strengt forbudt.
other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not
occur in all installations. If this product is found to be
the source of interference, which can be determined by
turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate
the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized
to distribute this type of product. If you can not locate
the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products
distributed by Yamaha Corporation of America or its
subsidiaries.
(class B)
Since U Been Gone
•Words and Music by Martin Sandberg and Lukasz Gottwald
• All Rights for EMI MUSIC PUBLISHING LTD. in the U.S. and
Canada Controlled and Administered by EMI BLACKWOOD
MUSIC INC.
• All Rights for UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING LTD. in the
U.S. and Canada Controlled and Administered by UNIVERSAL
— SONGS OF POLYGRAM INTERNATIONAL, INC.
• All Rights for BUCKS MUSIC LTD. in the U.S. Administered by
DAVID PLATZ MUSIC (USA) INC.
• All Rights Reserved International Copyright Secured Used by
Permission
• All Rights in the United States and Canada Controlled and
Administered by UNIVERSAL — SONGS OF POLYGRAM
INTERNATIONAL, INC.
• All Rights Reserved Used by Permission
instrumentet er som følger:
Titel på komposition: Just The Way You Are
Navn på komponist: Joel 0273671
Navn på indehaveren
af ophavsretten: EMI MUSIC PUBLISHING LTD
EZ-200 Brugervejledning3
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
LÆS FORSKRIFTERNE GRUNDIGT, INDEN DU TAGER
INSTRUMENTET I BRUG
* Opbevar manualen et sikkert sted til senere brug.
ADVARSEL
Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for alvorlig personskade eller
dødsfald på grund af elektrisk stød, kortslutning, skader, brand eller andre farer. Disse sikkerhedsforskrifter
omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
Strømforsyning/AC-adapter
• Instrumentet må kun tilsluttes den angivne korrekte forsyningsspænding.
Den korrekte spænding er trykt på instrumentets fabriksskilt.
• Brug kun den specificerede adapter (PA-3C, PA-130 eller et tilsvarende
produkt, der anbefales af Yamaha). Brug af en forkert type adapter kan
resultere i skade på instrumentet eller overophedning.
• Kontrollér stikket med jævne mellemrum, og fjern evt. ophobet støv og snavs.
• AC-adapteren må ikke anbringes i nærheden af varmekilder, f.eks.
varmeapparater eller radiatorer. Ledningen må ikke bøjes eller på anden måde
beskadiges. Anbring ikke tunge genstande på ledningen, og lad den ikke
ligge på steder, hvor man kan træde på den, snuble over den eller rulle
genstande hen over den.
Må ikke åbnes
• Du må ikke åbne instrumentet, forsøge at afmontere de indvendige dele eller
ændre dem på nogen måde. Instrumentet indeholder ingen dele, der kan
serviceres af brugeren. Hvis instrumentet ikke fungerer korrekt, skal du straks
holde op med at bruge det og indlevere det til et autoriseret
Yamahaserviceværksted.
Vand og fugt
• Instrumentet må ikke udsættes for regn eller bruges i våde eller fugtige
omgivelser. Stil ikke beholdere med væske på instrumentet, da væsken kan
trænge ind gennem instrumentets åbninger, hvis beholderen vælter.
• Isæt eller udtag aldrig stikket med våde hænder.
Brandfare
• Anbring aldrig brændende genstande, f.eks. stearinlys, på instrumentet.
Brændende genstande kan vælte og forårsage brand.
Unormal funktion
• Hvis strømledningen eller stikket bliver fl osset eller på anden måde
beskadiget, hvis lyden pludselig forsvinder, når du bruger instrumentet, eller
hvis du bemærker en usædvanlig lugt eller røg, skal du omgående slukke
instrumentet på afbryderen, tage stikket ud af stikkontakten og indlevere
instrumentet til et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
FORSIGTIG
Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for personskade på dig selv
eller andre samt skade på instrumentet eller andre genstande. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke
begrænset til, følgende:
Strømforsyning/AC-adapter
•Tag aldrig fat om ledningen, når du tager stikket ud af instrumentet eller
stikkontakten, men tag fat om selve stikket.
•Tag AC-adapteren ud af stikkontakten i tordenvejr, eller hvis instrumentet ikke
er i brug.
• Sæt ikke instrumentet i et fordelerstik, da det kan medføre forringet lydkvalitet
eller overophedning af fordelerstikket.
Batteri
• Kontrollér altid, at polerne vender korrekt, når der isættes batterier. Hvis de
vender forkert, kan det medføre overophedning, brand eller batterilækage.
• Udskift altid alle batterier samtidig. Brug ikke nye batterier sammen med
gamle. Bland ikke forskellige batterityper, f.eks. alkaline-batterier og
brunstensbatterier, batterier fra forskellige producenter eller forskellige
batterityper fra samme producent, da det kan medføre overophedning, brand
eller batterilækage.
• Batterier må ikke brændes.
• Forsøg ikke at genoplade batterier, der ikke er beregnet til at blive opladet.
• Når der ikke er mere strøm på batterierne, eller hvis instrumentet ikke skal
bruges i længere tid, skal du tage batterierne ud af instrumentet for at undgå,
at der lækker væske fra batteriet.
• Opbevar batterierne utilgængeligt for børn.
• Hvis batterierne lækker, skal du undgå kontakt med batterivæsken. Hvis
batterivæsken kommer i kontakt med øjne, mund eller hud, skal du straks
skylle med vand og opsøge læge. Batterivæske virker ætsende og kan
medføre synstab eller kemiske brandsår.
Placering
• Instrumentet må ikke udsættes for støv, vibrationer eller stærk kulde eller
varme (f.eks. direkte sollys, varmeapparater eller en bil i dagtimerne), da det
kan beskadige panelet eller de indvendige komponenter.
• Brug ikke instrumentet i nærheden af fjernsyn, radio, stereoanlæg,
mobiltelefoner eller andre elektriske apparater, da disse kan afgive støj.
• Instrumentet skal placeres, så det står stabilt og ikke kan vælte.
4EZ-200 Brugervejledning
(4)-11 1/2
• Fjern alle tilsluttede kabler og adapteren, inden du fl ytter instrumentet.
• Sørg for at placere produktet i nærheden af den stikkontakt, du vil bruge. Hvis
der opstår problemer eller fejl, skal du omgående slukke for instrumentet på
afbryderen og tage stikket ud af stikkontakten. Der afgives hele tiden små
mængder elektricitet til produktet, selv om der er slukket for strømmen. Tag
altid stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid.
• Brug kun det stativ, der hører til instrumentet. Brug de medfølgende skruer,
når instrumentet monteres på stativet/i racket, da de indvendige dele kan tage
skade, eller instrumentet kan løsne sig og falde ned, hvis du bruger andre
typer skruer.
Tilslutninger
• Sluk for strømmen til andre elektroniske komponenter, før du slutter
instrumentet til dem. Skru helt ned for lydstyrken for alle komponenter, før du
tænder eller slukker for strømmen. Indstil lydstyrken for alle komponenter
ved at skrue helt ned for dem og derefter gradvist hæve lydniveauerne, mens
du spiller på instrumentet, til det ønskede lydniveau er nået.
Vedligeholdelse
• Rengør instrumentet med en blød, tør klud. Brug ikke fortynder,
opløsningsmidler, rengøringsmidler eller klude, der indeholder kemikalier.
Lagring af data
• Stik ikke fingre eller hænder ind i sprækker på instrumentet.
• Stik aldrig papir, metalgenstande eller andre genstande ind i sprækker på
panelet eller ind mellem tangenterne. Hvis det sker, skal du omgående slukke
for strømmen og tage stikket ud af stikkontakten. Indlever herefter
instrumentet til eftersyn på et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
• Anbring ikke genstande af vinyl, plast eller gummi på instrumentet, da de kan
misfarve panelet eller tangenterne.
• Læn dig ikke med din fulde vægt op ad instrumentet, stil ikke tunge
genstande på instrumentet, og tryk ikke for hårdt på knapperne, kontakterne
eller stikkene.
• Brug ikke instrumentet/enheden eller hovedtelefoner ved et højt eller
ubehageligt lydniveau i længere tid, da det kan medføre permanente
høreskader. Søg læge, hvis du oplever nedsat hørelse eller ringen for ørerne.
Yamaha kan ikke holdes ansvarlig for skader, der skyldes forkert brug af eller ændringer af instrumentet.
Sluk altid for strømmen, når instrumentet ikke er i brug.
Når du bruger en AC-adapter, afgives der hele tiden små mængder elektricitet til instrumentet, selv om afbr yderen er i positionen "STANDBY". Tag altid AC-adapteren ud
af stikkontakten, hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid.
Bortskaf brugte batterier i henhold til de regler, der gælder i din kommune.
• De illustrationer og LCD-skærmbilleder, der er vist i denne brugervejledning, er kun vejledende og kan være lidt forskellige fra dem, der vises på dit
instrument.
● ANGIVELSE AF OPHAVSRET
Dette produkt indeholder og anvender computerprogrammer og indhold, som Yamaha har ophavsretten til, eller til hvilket
Yamaha har licens til at bruge andres ophavsret. Sådant ophavsretligt beskyttet materiale omfatter, men er ikke begrænset
til, al computersoftware, stilartsfiler, MIDI-filer, WAVE-data, noder til musik og lydoptagelser. Enhver uautoriseret brug af
sådanne programmer og indhold bortset fra personlig brug er i strid med gældende lovgivning. Enhver overtrædelse af
ophavsret vil få retlige konsekvenser. FORSØG IKKE AT FREMSTILLE, DISTRIBUERE ELLER ANVENDE ULOVLIGE
KOPIER.
Kopiering af kommercielt tilgængelige musikdata, herunder, men ikke begrænset til, MIDI-data og/eller lyddata, er strengt
forbudt, medmindre det kun er til privat brug.
● Varemærker
•Navne på virksomheder og produkter i denne brugervejledning er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive
virksomheder.
(4)-11 2/2
EZ-200 Brugervejledning5
Tillykke, og tak, fordi du har købt Yamaha EZ-200 PortaTone!
Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, inden du bruger instrumentet, så du kan
udnytte de forskellige funktioner bedst muligt.
Opbevar brugervejledningen et sikkert og praktisk sted, når du har læst den, så du kan slå op i
den, hvis du får brug for at få instrumentets betjening eller funktioner forklaret igen.
Vigtigste funktioner
EZ-200 er et avanceret, men brugervenligt instrument med følgende funktioner.
■ Yamaha Education Suite 5 (Y.E.S. 5)
EZ-200 indeholder den nye Yamaha Education Suite – et sæt indlæringsværktøjer, der gør det sjovere
og mere udbytterigt end nogen sinde før at studere musik og øve sig!
Følgende er inkluderet i Yamaha Education Suite:
● Lektioner ......................................................................................................... side 29
Den praktiske og brugervenlige lektionsfunktion fører dig gennem melodiens dele – som en
tålmodig lærer! Du kan vælge en af de 100 melodier i EZ-200 og lære at spille venstre- og
højrehåndsstemmen – først uafhængigt af hinanden, senere samtidig. Lektionerne er opdelt i tre
lette trin, der hjælper dig med at lære melodierne: Listen and Learn, Timing og Waiting.
● Indbyggede guidelys i tangenterne ........................................................ side 29, 50
Når du bruger lektionsfunktionen eller akkordordbogen, fortæller guidelysene dig, hvilke
tangenter du skal trykke på. De viser desuden, hvilke toner der bruges under afspilning af en
melodi.
● Fingersætningsguide..................................................................................... side 29
Fingersætningsguiden vises på displayet og viser dig, hvordan du skal spille på tangenterne.
● Akkordordbog................................................................................................. side 50
Akkordordbogen er et indbygget akkordopslagsværk, der lærer dig at spille bestemte akkorder
ved at oplyse tangenterne. Funktionen er helt perfekt, hvis du kender navnet på en akkord og vil
lære at spille den i en fart!
● Se din karakter................................................................................................ side 32
EZ-200 har også en karakterfunktion, der fungerer som en virtuel lærer, vurderer din præstation
og giver dig en karakter (fire niveauer).
■ Portable Grand™ ...................................................................... side 17
EZ-200s Portable Grand-funktion giver naturtro klaverlyd med ANSLAGSFØLSOMHED.
Når du trykker på [PORTABLE GRAND]-knappen, skifter instrumentet straks til den
fantastisk naturtro lyd "Stereo Sampled Piano", og hele EZ-200 optimeres til klaverspil. Der
findes også specielle pianist-stilarter udelukkende med klaverakkompagnement.
■ XGlite-lyde ................................................................................................. side 58
EZ-200 har i alt 375 instrumentlyde i høj kvalitet (Stereo Grand Piano, 361 XGlite-lyde,
12 trommesæt samt et lydeffektsæt) og har 32-toners polyfoni.
● 100 dynamiske stilarter til
autoakkompagnement.
● MIDI-stik muliggør tilslutning til andre
instrumenter eller en computer.
● Indbygget praktisk tast tempo-funktion.
Medfølgende tilbehør
• Nodestativ
• Sangbog
• Brugervejledning
6EZ-200 Brugervejledning
Nodestativ
Sæt tapperne i bunden af
det medfølgende nodestativ
i hullerne bagest på
oversiden af EZ-200.
Indhold
Vigtigste funktioner .................................................... 6
Følg nedenstående procedurer, INDEN du tænder for strømmen.
Krav til strømforsyning
Instrumentet kan forsynes med strøm fra enten en AC-adapter (ekstraudstyr) eller batterier, men Yamaha
anbefaler, at du bruger en AC-adapter, når det er muligt. AC-adapteren er et mere miljøvenligt alternativ end
batterier og mindre ressourcekrævende.
■ Brug med AC-adapter
q Kontrollér, at strømmen til instrumentet er slukket
(displayet er tomt bortset fra nodelinjen).
ADVARSEL
• Brug kun den angivne adapter (PA-3C, PA-130 eller et
tilsvarende produkt, der anbefales af Yamaha). Hvis du
bruger andre adaptere, kan det resultere i uoprettelig
skade på både adapteren og instrumentet.
w Slut AC-adapteren til strømforsyningsstikket.
e Sæt AC-adapteren i stikkontakten.
FORSIGTIG
•Tag AC-adapteren ud af stikkontakten i tordenvejr,
eller hvis instrumentet ikke er i brug.
e
Stikkontakt
w
■ Brug med batterier
q Tag dækslet af batterirummet på instrumentets
bundplade.
w Isæt seks nye alkaline-batterier. Sørg for, at
batterierne vender rigtigt (se polangivelserne ved
siden af batterirummet).
e Sæt dækslet på batterirummet, og kontrollér, at det
fastlåses korrekt.
FORSIGTIG
• Isæt eller udtag aldrig stikket til AC-adapteren, når der er
tændt for strømmen, og der er isat batterier. Hvis du gør
det, slukkes strømmen.
Hvis instrumentet skal køre på batterier, skal der
isættes seks AA-batterier på hver 1,5 V (LR6 eller
tilsvarende). (Vi anbefaler alkaline-batterier.) Når
der er for lidt strøm på batterierne til, at
instrumentet kan fungere korrekt, kan lydstyrken
blive nedsat, lyden kan blive forvrænget, og der
kan opstå andre problemer. Hvis det sker, skal
batterierne udskiftes. Følg nedenstående
forholdsregler.
FORSIGTIG
• Brug alkaline-batterier til instrumentet. Andre typer
batterier (herunder genopladelige batterier) kan give
pludselige spændingsfald, når batterispændingen er lav.
• Sørg for at isætte batterierne, så polerne vender korrekt
(som vist). Hvis batterierne isættes forkert, kan det
medføre varmeudvikling, brand og/eller lækage af
ætsende kemikalier.
• Når batterierne er brugt, skal du udskifte dem med et
komplet sæt med seks nye batterier. Bland ALDRIG gamle
og nye batterier. Brug ikke forskellige typer batterier
(f.eks. alkaline-batterier og brunstensbatterier) samtidig.
• Hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid, skal
batterierne tages ud for at forhindre væskelækage fra
batterierne.
8EZ-200 Brugervejledning
Foretag alle nødvendige tilslutninger, INDEN du tænder for strømmen.
BEMÆRK
/
Tilslutning af hovedtelefoner
Brug af MIDI-stikkene
(PHONES/OUTPUT-stik)
Klargøring
Højttalerne i EZ-200 deaktiveres automatisk, når der
sættes et stik i hovedtelefonstikket. PHONES/
OUTPUT-stikket fungerer også som ekstern udgang.
PHONES/OUTPUT-stikket kan forbindes med en
keyboardforstærker, et stereoanlæg, en mixer, en
båndoptager eller en anden lydenhed med
linjeindgang, så instrumentsignalet sendes til den
pågældende enhed.
ADVARSEL
• Spil ikke højt gennem længere tid med hovedtelefoner på,
da det kan være ubehageligt for ørerne og kan medføre
permanente høreskader.
FORSIGTIG
• For at undgå at beskadige højttalerne skal du indstille
lydstyrken på de eksterne enheder til minimum og slukke
for strømmen til enhederne, inden du tilslutter dem. Hvis
du ikke følger disse forholdsregler, kan det resultere i
elektrisk stød eller skade på udstyret. Indstil lydstyrken
på eventuelle eksterne enheder ved at skrue helt ned for
dem for derefter gradvist, mens du spiller på
instrumentet, at hæve lydniveauet, til det ønskede
lydniveau er nået.
Tilslutning af fodkontakt (SUSTAIN-stik)
Andet MIDI-instrument
Instrumentet er også udstyret med MIDI-stik, så du
kan kontrollere instrumentet med andre MIDIinstrumenter eller computere (yderligere oplysninger
finder du på side 54).
• MIDI-enhederne skal forbindes med hinanden ved hjælp af
MIDI-kabler, der sælges separat og bl.a. kan købes i
musikforretninger.
Sådan tændes instrumentet
Tryk på [STANDBY/ON]-knappen for at tænde for
strømmen. Tryk på knappen igen for at slukke for
strømmen.
Når du tænder for strømmen første gang, skal du skrue
ned for instrumentets lydstyrke ved at trykke flere
gange på MASTER VOLUME [-]-knappen. Spil på
tangenterne, og juster lydstyrken ved hjælp af
MASTER VOLUME [+]- og [-]-knapperne.
Med efterklangsfunktionen kan du frembringe en
naturlig efterklang, mens du spiller, ved at træde på en
fodkontakt (ekstraudstyr). Sæt fodkontakten Yamaha
FC4 eller FC5 i dette stik. Fodkontakten kan herefter
bruges til at slå efterklangen til og fra.
BEMÆRK
•Kontrollér, at stikket til fodkontakten sidder ordentligt fast i
SUSTAIN-stikket, inden du tænder for strømmen.
•Træd ikke på fodkontakten, mens du tænder for strømmen.
Hvis du gør det, ændres fodkontaktens polaritet, hvilket
medfører, at den fungerer omvendt.
Alle panelindstillinger samt de indstillinger, du
foretager via displayet, nulstilles til
standardværdierne, når der slukkes for strømmen.
FORSIGTIG
• Når du bruger en AC-adapter, afgives der hele tiden små
mængder elektricitet til instrumentet, selv om strømmen
er slukket. Tag altid AC-adapteren ud af stikkontakten, og
eller tag batterierne ud af instrumentet, hvis det ikke skal
bruges i længere tid.
EZ-200 Brugervejledning9
Kontrolfunktioner og stik på panelet
■ Frontpanel
q [STANDBY/ON]-knap........................................ side 9, 26
w MASTER VOLUME
[+]-knap............................................................. side 9, 26
[-]-knap.............................................................. side 9, 26
e LESSON PART
[L]-knap................................................................. side 30
[R]-knap ................................................................ side 30
r [LISTEN & LEARN]-knap ..................................... side 31
t [TIMING]-knap ...................................................... side 31
y [WAITING]-knap.................................................... side 32
u [FUNCTION]-knap .......................................... side 52, 27
i [SONG]-knap .................................................. side 13, 27
o [STYLE]-knap ................................................. side 23, 27
!0 [VOICE]-knap.................................................. side 16, 27
!1 Talknapper [0]-[9], [+], [-] ..................................... side 27
!2 [DEMO]-knap ........................................................ side 13
!3 [METRONOME ON/OFF]-knap............................. side 20
I meloditilstand
!4 [A-B REPEAT]-knap ............................................. side 35
!5 [REW]-knap........................................................... side 14
!6 [FF]-knap............................................................... side 14
!8 [PAUSE]-knap....................................................... side 14
■ Frontpanel
Liste over melodier
(side 15)
w
q
Liste over stilarter
(side 66)
e
!4
!5!7
!6
I stilartstilstand
!4 [ACMP ON/OFF]-knap.......................................... side 24
!5 [INTRO/ENDING/rit.]-knap ................................... side 45
!6 [MAIN/AUTO FILL]-knap ...................................... side 45
!8 [SYNC START]-knap ............................................ side 24
!7 [TEMPO/TAP]-knap .............................................. side 38
!9 [START/STOP]-knap............................................. side 26
@0 [PORTABLE GRAND]-knap ................................. side 17
@1 [LIGHT ON/OFF]-knap.......................................... side 29
@2 [TOUCH ON/OFF]-knap........................................ side 39
@3 Trommesætikoner ............................................... side 18
■ Bagpanel
@4 MIDI IN/OUT-stik ................................................... side 54
@5 SUSTAIN-stik .......................................................... side 9
@6 PHONES/OUTPUT-stik ........................................... side 9
@7 DC IN 12V-stik......................................................... side 8
10EZ-200 Brugervejledning
Kontrolfunktioner og stik på panelet
Liste over lyde (side 58)Display (side 28)
!8
!9
@3
r
t
y
001
GrandPno
-03
i
o
!0
@0
u
001
GrandPno
@1
!2
!1
!3
@2
-03
■ Bagpanel
FORSIGTIG
• Hvis du spiller i længere tid, mens du kigger på lysene, kan det belaste øjnene eller
medføre ømhed i hals og skuldre.
Vi anbefaler, at du holder 10 minutters pause for hver times spil.
@7@6@5@4
EZ-200 Brugervejledning11
Trin
• Når der tændes for
strømmen, indstilles den
overordnede lydstyrke
automatisk til 12 (vises med
seks søjler i displayet).
– Kvikguide –
1
Sådan tændes du instrumentet og justerer lydstyrken
Sådan tændes instrumentet
Indstilling af lydstyrken
Når du har tændt for strømmen, vises indstillingen af den overordnede
lydstyrke med søjler i venstre side af displayet.
Afspilning af melodier
Tr yk på [STANDBY/ON] (TÆND/SLUK)knappen for at tænde for strømmen.
Tr yk på [STANDBY/ON]-knappen igen for
at slukke for strømmen.
Når du tænder for strømmen første gang, skal du skrue ned for
instrumentets lydstyrke ved at trykke flere gange på MASTER
VOLUME (LYDSTYRKE) [-]-knappen. Spil på tangenterne, og juster
lydstyrken ved hjælp af MASTER VOLUME [+]- og [-]-knapperne.
Tr yk på [-]-knappen for at
mindske lydstyrken. Hvis du
trykker to gange på [-]-knappen,
mindskes antallet af søjler i
displayet med én.
Hvis du bruger instrumentet i stille omgivelser og ønsker at starte
med en lavere lydstyrke, skal du holde MASTER VOLUME [-]knappen nede, mens du tænder for strømmen med [STANDBY/ON]knappen. Lydstyrken indstilles automatisk til 4 (vises med to søjler).
12EZ-200 Brugervejledning
001
GrandPno
Viser den aktuelle lydstyrke.
-03
BEMÆRK
Tr yk på [+]-knappen for at øge
lydstyrken. Hvis du trykker to
gange på [+]-knappen, øges
antallet af søjler i displayet med én.
Aflytning af demomelodier
Instrumentet har 100 indbyggede demomelodier.
Tryk på [DEMO]-knappen for at lytte til melodierne.
Melodierne afspilles i nummerrækkefølge.
Tryk på [DEMO]- eller [START/STOP]-knappen igen for at
standse afspilningen.
eller
Kvikguide
Valg og afspilning af en melodi
Vælg den ønskede melodi, og afspil den.
1
Tryk på [SONG] (MELODI)-knappen.
Melodiens nummer og navn vises.
Vises i meloditilstand.
Melodiens nummer Melodiens navn
001
Bad Day
-03
Trin 1 Afspilning af melodier
EZ-200 Brugervejledning13
2
Vælg den ønskede melodi ved hjælp af talknapperne [0]-[9], [+] og [-].
Se listen over melodier på side 15.
3
Tryk på [START/STOP]-knappen.
Melodien afspilles.
Du kan afbryde afspilningen når som helst ved at trykke på
[START/STOP]-knappen.
● Andre funktioner
[REW]-knap ............ Hvis du trykker på denne knap under afspilningen, spoles der hurtigt
tilbage i melodien. Der høres ingen lyd under hurtig tilbagespoling. Hvis du
trykker på knappen, når afspilningen er stoppet, mindskes taktnummeret.
[FF]-knap ................. Hvis du trykker på denne knap under afspilningen, spoles der hurtigt frem i
melodien. Hvis du trykker på knappen, når afspilningen er stoppet, øges
taktnummeret.
[PAUSE]-knap ......... Afbryder afspilningen midlertidigt. Tryk på knappen igen for at genoptage
afspilningen fra det sted, hvor den blev afbrudt.
14EZ-200 Brugervejledning
● Liste over melodier
Nr. Melodiens navn
Favorite
001 Bad Day (Daniel Powter)
Dancing Queen (Benny Andersson,
002
Bjorn Ulvaeus, Sig Anderson)
003 Daughters (John Mayer)
004 Fallin’ (Alicia Keys)
Hey Jude
005
(John Lennon, Paul McCartney)
006 Linus And Lucy (Vince Guaraldi)
Since U Been Gone
007
(Martin Sandberg, Lukasz Gottwald)
You’re Beautiful (James Blunt,
008
Sacha Skarbek, Amanda Ghost)
Your Song
009
(Elton John, Bernie Taupin)
010 Just The Way You Are (Billy Joel)
Standard
011 Scarborough Fair (Traditional)
012 Three Blind Mice (Traditional)
013 O du lieber Augustin (Traditional)
014 London Bridge (Traditional)
Believe Me If All Those Endearing
015
Young Charms (Traditional)
016 Ave Maria (F. Schubert)
017 Grandfather’s Clock (H.C. Work)
Twinkle Twinkle Little Star
018
(Traditional)
I’ve Been Working On The Railroad
019
(Traditional)
020 Little Brown Jug (Traditional)
When The Saints Go Marchin’ In
021
(Traditional)
022 Aloha Oe (Q. Liliuokalani)
023 Home Sweet Home (H. Bishop)
024 Loch Lomond (Traditional)
Bill Bailey (Won’t You Please Come
025
Home) (H. Cannon)
026 Down By The Riverside (Traditional)
027 Aura Lee (G. Poulton)
028 Greensleeves (Traditional)
029 My Bonnie (H.J Fulmer)
030 Funiculi-Funicula (L. Denza)
031 Die Lorelei (F. Silcher)
Wenn ich ein Vöglein wär
032
(Traditional)
033 Turkey In The Straw (Traditional)
034 Old Folks At Home (S.C. Foster)
Nr. Melodiens navn
035 Londonderry Air (Traditional)
When Irish Eyes Are Smiling
036
(E.R. Ball)
037 Muss I Denn (F. Silcher)
038 America The Beautiful (S.A. Ward)
039 O Christmas Tree (Traditional)
040 Jingle Bells (J.S. Pierpont)
041 Silent Night (F. Gruber)
042 Deck The Halls (Traditional)
043 Amazing Grace (Traditional)
Pianist
044 Für Elise (L.v. Beethoven)
Etude op.10-3 “Chanson De L’adieu”
045
(F. Chopin)
046 Turkish March (W.A. Mozart)
Valse op.64-1 “Petit Chien”
047
(F. Chopin)
Menuett/Beethoven
048
(L.v. Beethoven)
049 24 Preludes op.28-7 (F. Chopin)
Melodie (Album für die Jugend)
050
(R. Schumann)
Fröhlicher Landmann (Album für die
051
Jugend) (R. Schumann)
Träumerei (Kinderszenen)
052
(R. Schumann)
Thema (Impromptus D.935-3)
053
(F. Schubert)
054 Invention Nr.1 (J. S. Bach)
055 Gavotte/J. S. Bach (J. S. Bach)
056 Arietta/Grieg (E. Grieg)
057 La Chevaleresque (J. F. Burgmüller)
Prelude (Wohltemperierte Klavier
058
1-1) (J.S. Bach)
059 Annie Laurie (Traditional)
Moments Musicaux op.94-3
060
(F. Schubert)
061 La Viollette (Streabbog)
062 Menuett (L. Boccherini)
063 The Entertainer (S. Joplin)
Piano Ensemble
064 Nocturne op.9-2 (F. Chopin)
Ave Maria/J. S. Bach – Gounod
065
(J. S. Bach / C. F. Gounod)
Piano Concerto No.21 2nd mov.
066
(W. A. Mozart)
Romanze (Serenade K.525)
067
(W. A. Mozart)
Nr. Melodiens navn
Die Schlittenfahrt K.605-3
068
(W. A. Mozart)
069 Ave Verum Corpus (W. A. Mozart)
Piano Sonate op.27-2 “Mondschein”
070
(L.v. Beethoven)
071 Ode to Joy (L.v. Beethoven)
072 Canon (J. Pachelbel)
073 Air de Toreador “Carmen” (G. Bizet)
074 The SurpriseSymphony (F.J. Haydn)
075 Gavotte (F.J. Gossec)
076 Menuett (J.S. Bach)
String Quartet No.17 2nd mov.
077
“Serenade” (F.J. Haydn)
078 Song Of The Pearl Fisher (G. Bizet)
Jesu, Joy Of Man’s Desiring
079
(J.S. Bach)
Der Vogelfänger bin ich ja
080
(W. A. Mozart)
081 The Danube Waves (I. Ivanovici)
O Mio Babbino Caro (From “Gianni
082
Schicchi”) (G. Puccini)
083 Liebesträume Nr.3 (F. Liszt)
084 To A Wild Rose (E.A. MacDowell)
Classical
Waltz (The Sleeping Beauty)
085
(P. I. Tchaikovsky)
086 Air (Orchestral Suite) (J. S. Bach)
087 Siciliano/J. S. Bach (J. S. Bach)
088 Menuet (L’Arlésienne) (G. Bizet)
Largo (From the New World)
089
(A. Dvorák)
ˇ
090 Pizzicato Polka (J. Strauss II)
091 Frühlingslied (F. Mendelssohn)
La Primavera (From Le Quattro
092
Stagioni) (A. Vivaldi)
Orphée Aux Enfers Ouverture
093
(J. Offenbach)
Danse Des Mirlitons From “The
094
Nutcracker” (P.I. Tchaikovsky)
095 Slavonic Dances No.10 (A. Dvorák)
096 Guillaume Tell (G. Rossini)
097 Méditation De Thais (J. Massenet)
098 Ungarische Tänze Nr.5 (J. Brahms)
Valse Des Fleurs (From “The
099
Nutcracker”) (P.I. Tchaikovsky)
100 Frühlingsstimmen (J. Strauss II)
ˇ
Kvikguide
Trin 1 Afspilning af melodier
• Melodierne 001-005, 007-009, 013, 014 og 085-090 indeholder ingen venstrehåndsstemme. Lektionen er derfor kun til højre hånd.
• Nogle af de klassiske stykker og/eller traditionelle melodier er redigeret for at tilpasse længden eller gøre dem bedre egnet til lektioner, og
de er derfor muligvis ikke helt som originalerne.
EZ-200 Brugervejledning15
Trin
– Kvikguide –
2
Ændring af lyd
Spil med forskellige lyde i instrumentet
Du kan vælge og bruge mange andre lyde på instrumentet end klaverlyden, bl.a. guitar, trompet
og fløjte. Den lyd, du vælger her, bruges som hovedlyd.
1
Tryk på [VOICE] (LYD)-knappen.
Lydens nummer og navn vises.
Lydens nummerLydens navn
Vises i lydtilstand.
001
GrandPno
-03
2
Vælg en lyd.
Vælg den ønskede lyd ved hjælp af talknapperne [0]-[9], [+] og [-].
Se listen over lyde på side 66.
065
Flute
Den viste lyd bliver instrumentets hovedlyd.
Hvis du vælger lyd nr. 000 (enkeltknapindstilling), vælges den
mest velegnede lyd til den aktuelt valgte stilart eller melodi
automatisk (se side 38).
16EZ-200 Brugervejledning
3
Spil på tangenterne.
Prøv at vælge og spille med forskellige lyde.
Spil med flygellyden
Hvis du bare vil spille med en klaverlyd, behøver du kun trykke på én lettilgængelig knap.
Tryk på [PORTABLE GRAND]-knappen.
Lyden "001 Grand Piano" vælges automatisk som hovedlyd.
Kvikguide
Trin 2 Ændring af lyd
EZ-200 Brugervejledning17
Trommesæt
Trommesæt er samlinger af trommer og
percussioninstrumenter.
Hvis du vælger trommesæt (lyd nummer 130-142),
kan du spille med forskellige percussionlyde direkte
fra tangenterne.
1
2
Tryk på [VOICE]-knappen.
Vælg det ønskede trommesæt.
Vælg en lyd mellem nummer 130 og 142 ved hjælp af
talknapperne [0]-[9], [+] og [-].
Eksempel: 130 Standard Kit
130
Std.Kit1
Ride Cymbal 1
Tambourine
Cowbell
Vibraslap
Bongo L
Conga L
Bongo H
Conga H Mute
Conga H Open
Timbale L
Agogo H
Timbale H
Samba Whistle H
Agogo L
Cabasa
Samba Whistle L
Maracas
Guiro Short
Guiro Long
Wood Block L
Wood Block H
Claves
Brush Swirl
Seq Click H
Brush Tap
Brush Tap Swirl
Brush Slap
Snare Roll
Snare H Soft
Bass Drum Soft
Castanet
Sticks
Bass Drum Hard
Open Rim Shot
Side Stick
Snare M
Bass Drum
Snare H Hard
Hand Clap
Floor Tom L
Floor Tom H
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Mid Tom L
Hi-Hat Open
Crash Cymbal 1
C3
High Tom
Mid Tom H
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Ride Cymbal 2
Splash Cymbal
Crash Cymbal 2
* Når lyd nummer 130 er valgt, kan du se, hvilke instrumenter der er tildelt hver enkelt tangent, på ikonerne over tangenterne.
18EZ-200 Brugervejledning
Cuica Mute
Cuica Open
Tr ia ngle Open
Shaker
Tr ia ngle Mute
Bell Tree
Jingle Bells
3
Tryk på hver enkelt tangent.
Du kan høre bongotrommer, congas, maracas og meget mere.
Der er mange forskellige tromme- og percussionlyde.
Du kan få yderligere oplysninger om instrumenterne og
tangenternes funktion i hvert trommesæt på listen over
trommesæt på side 63.
● Liste over trommesæt
130Standard Kit 1
131Standard Kit 2
132Room Kit
133Rock Kit
134Electronic Kit
135Analog Kit
136Dance Kit
137Jazz Kit
138Brush Kit
139Symphony Kit
140SFX Kit 1
141SFX Kit 2
142Sound Effect Kit
Kvikguide
Trin 2 Ændring af lyd
EZ-200 Brugervejledning19
Trin
– Kvikguide –
3
Spil med metronom
Start af metronomen
Instrumentet har en indbygget metronom, hvor du kan indstille tempo og taktart. Spil på
instrumentet, og vælg det tempo, der passer dig bedst.
Start af metronomen
Start metronomen ved at trykke på [METRONOME ON/OFF]
(METRONOM TIL/FRA)-knappen.
Stop metronomen ved at trykke på [METRONOME ON/OFF]knappen igen.
001
GrandPno
1
1
Viser det aktuelle
taktslag.
Indstilling af metronomens tempo
Indstilling af metronomens tempo.
1
2
Tryk på [TEMPO/TAP] (TEMPO/TAST)-knappen for at vælge
tempoindstilling.
Vælg metronomtempoet ved hjælp af talknapperne [0]-[9],
[+] og [-].
Tempoet kan indstilles til mellem 11 og 280.
Den aktuelle tempoværdi
070
Tempo
20EZ-200 Brugervejledning
Indstilling af tæller for metronomtaktart
•Taktartens tæller kan ikke
ændres under afspilning af
en stilart eller melodi, fordi
den automatisk indstilles til
den mest passende taktart
for den aktuelle stilart eller
melodi.
Stands afspilningen af
stilarten eller melodien,
inden du indstiller tælleren.
Indstiller antallet af taktslag pr. takt.
1
2
Hold [METRONOME ON/OFF]-knappen nede i mere end et sekund.
Den aktuelle tæller vises.
Taktartens tæller
04
TimeSigN
Holdes nede i mere
end et sekund
Vælg taktartens tæller (0-60) ved hjælp af
talknapperne [0]-[9], [+] og [-].
Det første taktslag i hver enkelt takt fremhæves med en
klokkelyd, og resten markeres med klik. Hvis tælleren indstilles
til 00, markeres samtlige taktslag med klik (ingen klokkelyd).
Indstilling af nævner for metronomtaktart
Indstiller nodeværdien for hver takt.
Kvikguide
BEMÆRK
Trin 3 Spil med metronom
1
Tryk på [FUNCTION] (FUNKTION)-knappen et antal gange, indtil
displayet viser "TimeSigD" (taktart, nævner).
2
Indstil taktartens nævner ved hjælp af talknapperne [+] og [-].
Du kan vælge mellem 02 (halvnode; ), 04 (fjerdedelsnode; ),
08 (ottendedelsnode; ) og 16 (sekstendedelsnode; ).
04
TimeSigD
EZ-200 Brugervejledning21
Indstilling af metronomens lydstyrke
1
2
Tryk på [FUNCTION]-knappen et antal gange, indtil displayet viser
"MetroVol" (Metronomlydstyrke).
Metronomlydstyrke
100
MetroVol
Vælg metronomlydstyrken (000-127) ved hjælp af talknapperne
[0]-[9], [+] og [-].
22EZ-200 Brugervejledning
Trin
• Da stilarterne i kategorien
Pianist (093-100) ikke
indeholder rytmelyde, sker
der ingenting, hvis du
vælger kun at afspille
rytme. Hvis du vil bruge
disse stilarter, skal du
aktivere autoakkompagnement og spille på
tangenterne som beskrevet
på side 24-25.
(Der afspilles et akkompagnement med bas og
akkorder.)
– Kvikguide –
4
Spil med en stilart
Valg af rytme til en stilart
Stilartsfunktionen giver dig akkompagnement og rytmestemmer til mange forskellige typer musik,
f.eks. rock, blues, disco og mange flere. Rytmen i en stilart afspilles på følgende måde.
Rytmelyden består af percussioninstrumenter.
1
Tryk på [STYLE] (STILART)-knappen.
Stilartens nummer og navn vises.
Stilartens nummerStilartens navn
Vises i
stilartstilstand.
001
8BtModrn
001
Kvikguide
Trin 4 Spil med en stilart
2
3
Vælg en stilart.
Vælg den ønskede stilart ved hjælp af talknapperne [0]-[9], [+] og [-].
Se listen over stilarter på side 66.
Tryk på [START/STOP]-knappen.
Stilarten afspilles.
Du kan afbryde afspilningen når som helst ved at trykke på
[START/STOP]-knappen.
016
HH Light
BEMÆRK
EZ-200 Brugervejledning23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.