Yamaha EZ-200 User Manual [pt]

Manual do Proprietário
PT
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power sup­ply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an ampli­fier and headphones or speaker/s, may be capable of pro­ducing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relat­ing to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufac­turer’s warranty, and are therefore the owners responsibil­ity. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to pro­duce them, meet these goals. In keeping with both the let­ter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable bat­tery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a quali­fied service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type bat­teries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regula­tions that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a perma­nent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-BP (bottom)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
2 EZ-200 Manual do Proprietário
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatte­rien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
(standby)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instruc­tions contained in this manual, meets FCC require­ments. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high qual­ity shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Fail­ure to follow instructions could void your FCC authori­zation to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regula­tions, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/ uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users man­ual, may cause interference harmful to the operation of
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
AVISO DE DIREITOS AUTORAIS
q Nove das demonstrações de músicas (ou de composições) inclusas
neste teclado são as seguintes:
Bad Day
• Words and Music by Daniel Powter
• Copyright © 2006 by Song 6 Music
• All Rights Administered by Ensign Music LLC
• International Copyright Secured All Rights Reserved
Dancing Queen
• from MAMMA MIA!
• Words and Music by Benny Andersson, Bjorn Ulvaeus and Stig Anderson
• Copyright © 1977 UNION SONGS MUSIKFORLAG AB
• Copyright Renewed
• All Rights in the United States and Canada Controlled and Administered by UNIVERSAL — SONGS OF POLYGRAM
INTERNATIONAL, INC. and EMI GROVE PARK MUSIC, INC.
• All Rights Reserved Used by Permission
Daughters
• Words and Music by John Mayer
• Copyright © 2003 Specific Harm Music (ASCAP)
• International Copyright Secured All Rights Reserved
Fallin’
• Words and Music by Alicia Keys
• © 2001 EMI APRIL MUSIC INC. and LELLOW PRODUC­TIONS
• All Rights Controlled and Administered by EMI APRIL MUSIC INC.
• All Rights Reserved International Copyright Secured Used by Permission
Hey Jude
• Words and Music by John Lennon and Paul McCartney
• Copyright © 1968 Sony/ATV Songs LLC
• Copyright Renewed
• All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music Square West, Nashville, TN 37203
• International Copyright Secured All Rights Reserved
Linus And Lucy
• By Vince Guaraldi
• Copyright © 1965 LEE MENDELSON FILM PRODUCTIONS, INC.
• Copyright Renewed
• International Copyright Secured All Rights Reserved
w Uma das demonstrações de músicas (ou de composições) inclusas
AVISOS: Todos os direitos reservados. A cópia não autorizada, a radiodifusão e execução pública são estritamente proibidas para as demonstrações de músicas acima.
other electronic devices. Compliance with FCC regula­tions does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reori­ent the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm rib­bon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfac­tory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corpo­ration of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
(class B)
Since U Been Gone
• Words and Music by Martin Sandberg and Lukasz Gottwald
• Copyright © 2004 by Miratone AB and Kasz Money Publishing
• All Rights for Miratone AB in the world Administered by Zomba Music Publishers Ltd.
• All Rights for Zomba Music Publishers Ltd. in the U.S. Adminis­tered by Zomba Enterprises, Inc.
• International Copyright Secured All Rights Reserved
You’re Beautiful
• Words and Music by James Blunt, Sacha Skarbek and Amanda Ghost
• © 2005 EMI MUSIC PUBLISHING LTD., UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING LTD. and BUCKS MUSIC LTD.
• All Rights for EMI MUSIC PUBLISHING LTD. in the U.S. and Canada Controlled and Administered by EMI BLACKWOOD MUSIC INC.
• All Rights for UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING LTD. in the U.S. and Canada Controlled and Administered by UNIVERSAL — SONGS OF POLYGRAM INTERNATIONAL, INC.
• All Rights for BUCKS MUSIC LTD. in the U.S. Administered by DAVID PLATZ MUSIC (USA) INC.
• All Rights Reserved International Copyright Secured Used by Permission
Your Song
• Words and Music by Elton John and Bernie Taupin
• Copyright © 1969 UNIVERSAL/DICK JAMES MUSIC LTD.
• Copyright Renewed
• All Rights in the United States and Canada Controlled and Administered by UNIVERSAL — SONGS OF POLYGRAM INTERNATIONAL, INC.
• All Rights Reserved Used by Permission
neste teclado é a seguinte: Título da composição : Just The Way You Are
Nome do compositor : Joel 0273671 Nome do proprietário de direitos autorais : EMI MUSIC PUBLISHING LTD
EZ-200 Manual do Proprietário 3
PRECAUÇÕES
LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO
* Mantenha este manual em lugar seguro para futuras referências.
ADVERTÊNCIAS
Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou até mesmo morte por choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio ou outros acidentes. Essas precauções incluem, mas não estão limitadas a:
Fonte de alimentação/adaptador de alimentação CA
• Utilize apenas a tensão especificada como correta para o instrumento. A tensão correta está impressa na placa de identificação do instrumento.
• Utilize apenas o adaptador especificado (PA-3C, PA-130 ou outro equivalente recomendado pela Yamaha). A utilização do adaptador incorreto poderá danificar o instrumento ou causar superaquecimento.
• Verifique o plugue elétrico periodicamente e remova a sujeira e o pó acumulados.
• Não deixe o cabo do adaptador CA perto de fontes de calor, como aquecedores ou radiadores, não dobre excessivamente nem danifique o cabo de outro modo, não coloque objetos pesados sobre ele nem posicione o cabo onde alguém possa pisar, tropeçar ou derrubar algo nele.
Não abra
• Não abra o instrumento nem tente desmontar ou modificar as peças internas. O instrumento não contém peças cuja manutenção possa ser feita pelo usuário. Caso o instrumento não esteja funcionando de forma correta, pare de utilizá-lo imediatamente e leve-o a uma assistência técnica autorizada Yamaha.
Advertência: água
• Não exponha o instrumento à chuva, não o utilize perto de água ou em locais úmidos e não coloque sobre o instrumento objetos contendo líquidos.
• Nunca coloque ou retire um plugue elétrico com as mãos molhadas.
Advertência: incêndio
• Não coloque objetos incandescentes, como velas, sobre a unidade. Um objeto incandescente pode cair e causar incêndio.
Se você observar qualquer anormalidade
• Se o plugue ou o cabo do adaptador CA estiver avariado ou desgastado, se ocorrer uma perda de som repentina enquanto o instrumento estiver em uso ou se você perceber algum odor diferente ou fumaça proveniente do aparelho, desligue-o imediatamente, tire o plugue elétrico da tomada e leve o instrumento a uma assistência técnica autorizada Yamaha.
AVISOS
Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar que você ou outras pessoas se machuquem, bem como para evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precauções incluem, mas não estão limitadas a:
Fonte de alimentação/adaptador de alimentação CA
• Para tirar o plugue elétrico do instrumento ou da tomada, segure sempre o próprio plugue, nunca o cabo.
• Desconecte o adaptador de alimentação CA quando não estiver utilizando o instrumento ou durante tempestades elétricas.
• Não conecte o instrumento a uma tomada utilizando um benjamim. Essa ação poderá prejudicar a qualidade do som ou causar o superaquecimento da tomada.
• Não tente recarregar pilhas que não foram fabricadas para recarga.
• Quando a carga das pilhas tiver terminado ou quando o instrumento não for utilizado por um longo período, remova as pilhas do instrumento para evitar o vazamento da solução que elas contêm.
• Mantenha as pilhas longe de crianças.
• Em caso de vazamento, evite o contato com a solução. Em caso de contato da solução da pilha com os olhos, a boca ou a pele, lave-os imediatamente com água e procure um médico. A solução da pilha é corrosiva e pode causar perda de visão ou queimaduras por produtos químicos.
Pilha
• Verifique sempre se as pilhas foram colocadas de acordo com as marcações de polaridade +/-. A posição incorreta das pilhas poderá causar superaquecimento, incêndio ou vazamento da solução contida nas pilhas.
• Substitua sempre todas as pilhas ao mesmo tempo. Não utilize pilhas novas com pilhas antigas. Além disso, não misture tipos de pilhas, como alcalinas com pilhas de manganês, pilhas de fabricantes distintos ou diferentes tipos de pilhas do mesmo fabricante. Isso poderá causar superaquecimento, incêndio ou vazamento da solução contida nas pilhas.
• Não jogue as pilhas usadas no fogo.
4 EZ-200 Manual do Proprietário
Localização
• Não exponha o instrumento a excesso de poeira ou vibrações nem a condições extremas de calor ou frio (como na luz solar direta, perto de aquecedores, dentro do carro durante o dia), para evitar a desfiguração do painel ou avarias nos componentes internos.
• Não utilize o instrumento próximo a aparelhos elétricos, como televisores, rádios, equipamento estéreo, telefones celulares ou outros. Caso contrário, o instrumento, o televisor ou o rádio poderá gerar interferência.
• Não deixe o instrumento em local instável para evitar quedas.
(4)-11 1/2
• Antes de mudar o instrumento de local, remova todos os adaptadores conectados e outros cabos.
• Ao ajustar o produto, verifique se a tomada de corrente alternada (CA) pode ser acessada com facilidade. Se houver algum problema ou defeito, desligue o aparelho imediatamente e tire o plugue da tomada. Mesmo quando a chave estiver desligada, um nível mínimo de eletricidade continuará a fluir para o produto. Se não for utilizar o produto por um longo período, certifique-se de retirar o cabo de alimentação da tomada de CA na parede.
• Utilize apenas a mesa especificada para o instrumento. Ao fixar a mesa ou o suporte, utilize apenas os parafusos fornecidos. Se não fizer isso, você poderá causar danos aos componentes internos ou provocar a queda do instrumento.
Conexões
• Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrônicos, desligue todos os componentes. Antes de ligar ou desligar os componentes, defina o volume no nível mínimo. Além disso, certifique-se de definir os volumes de todos os componentes no nível mínimo e aumentar gradualmente os controles de volume ao tocar o instrumento, a fim de especificar o nível de audição desejado.
Manutenção
• Para limpar o instrumento, utilize um pano macio e seco. Não utilize tíner, solventes, soluções de limpeza ou panos de limpeza com produtos químicos.
Aviso: manuseio
• Não insira o dedo ou a mão nas aberturas do instrumento.
• Nunca insira nem deixe cair papel, objetos metálicos ou outros objetos nas aberturas do painel ou do teclado. Caso isso aconteça, desligue o instrumento imediatamente e tire o cabo de força da tomada de corrente alternada (CA). Em seguida, leve o instrumento a uma assistência técnica autorizada Yamaha.
• Não coloque objetos de vinil, plástico ou borracha sobre o instrumento, pois isso poderá descolorir o painel ou o teclado.
• Não apóie o corpo nem coloque objetos pesados sobre o instrumento. Além disso, não utilize botões, chaves e conectores com muita força.
• Não utilize o instrumento/dispositivo ou os fones de ouvido por um longo período em volume alto ou desconfortável, pois isso pode causar a perda da audição. Se tiver algum problema de áudio ou apresentar zumbido no ouvido, procure um médico.
A Yamaha não pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido do instrumento.
Desligue sempre o instrumento quando ele não estiver sendo utilizado.
Quando você estiver utilizando um adaptador de alimentação, mesmo que a chave de alimentação esteja na posição "ST ANDBY", a eletricidade continuará sendo enviada para o instrumento no nível mínimo. Se não for utilizar o instrumento por um longo período, certifique-se de tirar o adaptador de alimentação CA da tomada de parede.
Lembre-se de jogar fora as pilhas de acordo com os regulamentos do seu país.
• As ilustrações e os visores LCD mostrados neste manual do proprietário foram criados apenas para fins de instrução e podem apresentar diferenças em relação aos exibidos no instrumento.
AVISO DE DIREITOS AUTORAIS
Este produto reúne e inclui programas de computador e conteúdo cujos direitos autorais são de propriedade da Yamaha ou cuja licença para uso de direitos autorais de terceiros foi concedida à Yamaha. Esses materiais protegidos por direitos autorais incluem, sem limitação, todos os softwares de computador, arquivos de estilo, arquivos MIDI, dados WAVE, partituras e gravações de som. O uso não autorizado desses programas e conteúdos além do âmbito pessoal não é permitido de acordo com a legislação aplicável. Qualquer violação aos direitos autorais apresenta conseqüências legais. NÃO CRIE, DISTRIBUA OU USE CÓPIAS ILEGAIS.
A cópia dos dados musicais disponíveis comercialmente, incluindo, sem limitação, dados MIDI e/ou dados de áudio é estritamente proibida, exceto para uso pessoal.
Marcas comerciais
• Os nomes de empresas e produtos contidos neste Manual do Proprietário são marcas comerciais ou registradas de suas respectivas empresas.
(4)-11 2/2
EZ-200 Manual do Proprietário 5
Parabéns e obrigada pela aquisição do Yamaha EZ-200 PortaTone! Leia atentamente este Manual do Proprietário antes de utilizar o instrumento para poder tirar proveito máximo dos seus recursos variados. Mesmo após a leitura do manual, guarde-o em um local seguro e de fácil acesso, consultando-o sempre que precisar para compreender melhor uma operação ou uma função.

Recursos principais

O EZ-200 é um teclado sofisticado, mas de fácil utilização, com os seguintes recursos e funções.
Education Suite 5 da Yamaha (Y.E.S. 5)
O EZ-200 contém a nova Education Suite da Yamaha, um conjunto de ferramentas de aprendizagem que utilizam as mais recentes tecnologias para tornar o estudo e a prática da música mais agradáveis e gratificantes do que nunca. A Education Suite da Yamaha contém:
Lição ...................................................................................................................página 29
O recurso Lição, prático e de fácil utilização, o orienta entre as partes de uma melodia, exatamente como um professor paciente. Selecione qualquer uma das 100 músicas no EZ-200 e comece aprendendo as partes da mão esquerda ou da direita independentemente e, depois, as duas partes juntas. Cada Lição inclui quatro etapas fáceis que o ajudam a praticar cada música: Ouvir e aprender, duração e espera.
Guia integrado com teclas iluminadas....................................................páginas 29, 50
Ao usar o recurso Lição ou o Dicionário, os indicadores de teclas informam quais teclas devem ser tocadas. Além disso, durante a reprodução do som, os indicadores mostram as teclas que estão sendo tocadas.
Guia de dedilhado .............................................................................................página 29
O guia de Dedilhado aparece no visor e mostra como tocar o teclado.
Dicionário ...........................................................................................................página 50
O Dicionário é uma "enciclopédia de acordes" integrada que ensina como tocar acordes específicos mostrando teclas iluminadas, sendo ideal para aprender a tocar rapidamente um acorde quando se sabe o seu nome.
Avalie-se com o Grade......................................................................................página 32
O EZ-200 também tem o recurso Grade (Graduação). O Grade é um "professor" virtual que avalia as sessões de exercícios práticos e dá nota ao seu desempenho em quatro níveis.
Portable Grand™.................................................................. página 17
O EZ-200 também tem uma função Portable Grand para desempenho realístico de piano com a sensibilidade do recurso TOUCH (TOQUE). Pressionando o botão [PORTABLE GRAND], em um instante, você tem o autêntico som "Stereo Sampled Piano" e configura todo o EZ-200 para uma reprodução de piano otimizada. Também estão inclusos estilos especiais de piano com acompanhamento somente-piano.
Vozes XGlite...........................................................................................página 58
Ao todo, o EZ-200 tem 375 vozes de instrumentos de alta qualidade (Stereo Grand Piano, 361 Vozes XGlite, 12 Conjuntos de percussão e Conjunto de efeitos sonoros) e apresenta polifonia de 32 notas.
100 Estilos dinâmicos de acompanhamento
automático.
Terminais MIDI para fazer interface com outro instrumento ou com um computador.
Função prática e integrada Tap Tempo.

Acessórios fornecidos

• Estante para partitura
• Livro de músicas
• Manual do Proprietário
6 EZ-200 Manual do Proprietário
Estante para partitura
Insira a borda da estante para partitura na fenda localizada na parte de cima do painel de controle do EZ-200.

Conteúdo

Recursos principais.................................................... 6
Acessórios fornecidos................................................6
Configuração 8
Requisitos de alimentação.........................................8
Conectando fones de ouvido
(Saída PHONES/OUTPUT)....................................9
Conectando um pedal (Saída SUSTAIN) ..................9
Utilizando os terminais MIDI ......................................9
Ligar o instrumento ....................................................9
Controles e terminais do painel 10
Painel frontal............................................................ 10
Painel traseiro.......................................................... 10
— Guia rápido —
Etapa 1
Tocando as músicas 12
Ligue o instrumento e ajuste o volume ....................12
Ouvindo as demonstrações de músicas.................. 13
Selecionando e ouvindo uma música específica..... 13
Etapa 2
Mudando de voz 16
Experimente as várias vozes do instrumento ..........16
Reproduzindo a voz Grand Piano............................17
Conjuntos de percussão ..........................................18
Etapa 3
Tocar com o metrônomo 20
Iniciar o metrônomo .................................................20
Etapa 4
Tocar com um estilo 23
Selecionando um ritmo de um estilo........................23
Tocando com um estilo............................................24
Operação básica e exibições 26
Operação básica......................................................26
Visor.........................................................................28
Lição de música 29
Praticar usando a função Light Guide
(Guia luminoso).................................................... 29
Praticar usando o Guia de dedilhado....................... 29
Lição 1 (Listen & Learn)...........................................30
Lição 2 (Timing) .......................................................31
Lição 3 (Waiting) ...................................................... 32
Configurações de música 33
Alterando a voz da melodia .....................................33
Volume da música ...................................................33
Mute (Sem áudio) ....................................................34
A prática leva à perfeição ........................................35
Recursos úteis de apresentação 36
Definindo o ponto de divisão....................................36
Transposição............................................................37
Sintonia ....................................................................37
One Touch Setting ...................................................38
Alterando a velocidade da música/estilo..................38
Resposta ao toque ...................................................39
Ajustando os parâmetros da voz principal ...............40
Tocar com vários efeitos 41
Adicionando reverberação .......................................41
Adicionar Panel Sustain (Painel Sustentar) .............42
Funções de estilo (acompanhamento automático) 43
Diferentes maneiras de iniciar e interromper
a reprodução do estilo ..........................................43
Variações de padrão (seções) .................................45
Ajustar o volume do estilo ........................................47
Tocando acordes de acompanhamento automático 48
Acordes simples.......................................................48
Acordes padrão........................................................48
Procurando acordes no dicionário de acordes.........50
Configurações de funções 52
Selecione o item e altere o valor..............................52
Sobre o MIDI 54
O que é MIDI?..........................................................54
O que você pode fazer com o MIDI..........................54
Transferência de dados de desempenho
de e para outro instrumento .................................55
Solução de problemas .................................................57
Lista de vozes ...............................................................58
Polifonia máxima......................................................58
Lista de conjuntos de percussão................................63
Lista de estilos..............................................................66
Lista de tipos de efeitos...............................................67
Tabela de execução de MIDI........................................68
Formato de dados MIDI................................................70
Lista de efeitos .........................................................70
Especificações..............................................................71
Índice .............................................................................72
EZ-200 Manual do Proprietário 7
Configuração
Realize as operações a seguir ANTES de ligar o instrumento.

Requisitos de alimentação

Embora o instrumento possa operar com um adaptador CA opcional ou com pilhas, a Yamaha recomenda a utilização de um adaptador CA sempre que possível. Do ponto de vista ambiental, um adaptador CA é mais adequado do que pilhas porque não esgota os recursos naturais.
Utilizando um adaptador de força CA
q Certifique-se de que o instrumento esteja desligado
(o visor está apagado, exceto por um grupo de notações).
ADVERTÊNCIAS
• Utilize apenas o adaptador especificado (PA-3C, PA-130 ou outro equivalente recomendado pela Yamaha). O uso de outros adaptadores pode resultar em danos irreparáveis ao adaptador e ao instrumento.
w Conecte o adaptador CA à saída da fonte
de alimentação.
e Conecte o adaptador CA a uma tomada CA.
AVISOS
• Desconecte o adaptador de força CA quando não estiver utilizando o instrumento ou durante tempestades elétricas.
e
Tomada CA
w
Utilizando pilhas
q Abra a tampa do compartimento para pilhas
localizada no painel inferior do instrumento.
w Insira as seis pilhas alcalinas novas, tomando
cuidado para seguir as marcações de polaridade na lateral do compartimento.
e Recoloque a tampa do compartimento,
certificando-se de travá-la bem.
AVISOS
• Nunca conecte nem desconecte o adaptador de força CA quando as pilhas estiverem inseridas no instrumento e o instrumento estiver ligado. Isso fará com que o instrumento seja desligado.
Para funcionar com pilhas, o instrumento requer seis pilhas "AA" de 1,5 V LR6 ou outras equivalentes (convém utilizar pilhas alcalinas). Quando a carga das pilhas for insuficiente para a operação adequada, poderá ocorrer redução no volume, distorção do som e outros problemas. Nesse caso, troque todas as pilhas, tomando as precauções relacionadas a seguir.
AVISOS
• Utilize pilhas alcalinas neste instrumento. Outros tipos de pilhas (inclusive as recarregáveis) poderão apresentar falhas repentinas quando a carga estiver baixa.
• Insira as pilhas no sentido adequado, mantendo a polaridade correta (como indicado). A inserção incorreta das pilhas poderá causar aquecimento, incêndio e/ou vazamento de produtos químicos corrosivos.
• Quando as pilhas ficarem fracas, troque-as por um conjunto completo de seis pilhas novas. NUNCA misture pilhas novas e antigas. Não utilize tipos diferentes de pilhas (por exemplo, alcalinas e de manganês) ao mesmo tempo.
• Se não for utilizar o instrumento por um longo período, retire as pilhas para evitar possíveis vazamentos da solução nelas contida.
8 EZ-200 Manual do Proprietário
Efetue todas as conexões necessárias ANTES de ligar o instrumento.
OBSERVAÇÃO

Conectando fones de ouvido (Saída PHONES/OUTPUT)

Utilizando os terminais MIDI

Configuração
Os alto-falantes do EZ-200 são desligados automaticamente quando um plugue é inserido nessa saída. A saída PHONES/OUTPUT também funciona como saída externa.
É possível conectá-la a um amplificador de teclado, um sistema estéreo, um mixer, um gravador de fita ou outro dispositivo de áudio em nível de sinal de linha para enviar o sinal de saída do instrumento a esse dispositivo.
ADVERTÊNCIAS
• Evite utilizar os fones de ouvido em volume alto por muito tempo, pois isso pode causar fadiga auditiva e até problemas de audição.
AVISOS
• Para evitar danos aos alto-falantes, coloque o volume dos dispositivos externos em um nível mínimo e desligue esses dispositivos antes de conectá-los. Se você não tomar essas precauções, poderão ocorrer danos aos equipamentos ou choque elétrico. Além disso, certifique­se de ajustar os volumes dos dispositivos externos no nível mínimo e levantar gradualmente os controles de volume ao tocar o instrumento, a fim de especificar o nível de som desejado.

Conectando um pedal (Saída SUSTAIN)

outro instrumento MIDI
O instrumento também contém terminais MIDI, o que permite conectá-lo a computadores ou outros instrumentos MIDI. (Para obter mais informações, consulte a página 54.)
• É necessário utilizar cabos MIDI (vendidos separadamente) para estabelecer uma conexão com dispositivos MIDI. É possível adquiri-los em lojas de música e em outras lojas especializadas.

Ligar o instrumento

Pressione a chave [STANDBY/ON] para ligar o instrumento. Se você pressionar a chave novamente, o instrumento será desligado. Ao ligar o instrumento pela primeira vez, diminua o volume pressionando o botão MASTER VOLUME [-] várias vezes. Enquanto estiver tocando, ajuste o nível do volume com os botões [+] e [-] do MASTER VOLUME.
A função Sustain (Sustentar) permite que você sustente naturalmente o som ao tocar o instrumento pressionando um pedal opcional. Conecte o pedal FC4 ou FC5 da Yamaha nessa saída e utilize-o para ativar e desativar o recurso de sustentação do som.
OBSERVAÇÃO
• Antes de ligar o teclado, verifique se o plugue do pedal está conectado corretamente à saída SUSTAIN.
• Não pressione o pedal enquanto estiver ligando o instrumento Se você fizer isso, a polaridade reconhecida do pedal mudará e resultará na sua operação inversa.
Todas as configurações do painel, bem como todas as configurações feitas no visor, são redefinidas para os valores padrão quando o instrumento é desligado.
AVISOS
• Quando você estiver utilizando um adaptador de força, mesmo que o instrumento esteja desligado, ele continuará consumindo uma pequena quantidade de eletricidade. Quando não for utilizar o instrumento por um longo período, tire o adaptador de força CA da tomada e/ou remova as pilhas.
EZ-200 Manual do Proprietário 9

Controles e terminais do painel

Painel frontal

q [STANDBY/ON], chave ............................... páginas 9, 26
w MASTER VOLUME
[+], botão..................................................... páginas 9, 26
[-], botão...................................................... páginas 9, 26
e LESSON PART
[L], botão........................................................... página 30
[R], botão .......................................................... página 30
r [LISTEN & LEARN], botão............................... página 31
t [TIMING], botão ................................................ página 31
y [WAITING], botão..............................................página 32
u [FUNCTION], botão .................................. páginas 52, 27
i [SONG], botão .......................................... páginas 13, 27
o [STYLE], botão ......................................... páginas 23, 27
!0 [VOICE], botão.......................................... páginas 16, 27
!1 Botões de número de [0]–[9], [+], [-].............. página 27
!2 [DEMO], botão.................................................. página 13
!3 [METRONOME ON/OFF], botão.......................página 20
Modo Song
!4 [A-B REPEAT], botão....................................... página 35
!5 [REW], botão.....................................................página 14
!6 [FF], botão.........................................................página 14
!8 [PAUSE], botão................................................. página 14
Painel frontal
Lista de músicas
(página 15)
w
q
Lista de estilos
(página 66)
e
!4
!5 !7
!6
Modo Style
!4 [ACMP ON/OFF], botão.................................... página 24
!5 [INTRO/ENDING/rit.], botão............................. página 45
!6 [MAIN/AUTO FILL], botão................................ página 45
!8 [SYNC START], botão ......................................página 24
!7 [TEMPO/TAP], botão........................................ página 38
!9 [START/STOP], botão....................................... página 26
@0 [PORTABLE GRAND], botão ...........................página 17
@1 [LIGHT ON/OFF], botão....................................página 29
@2 [TOUCH ON/OFF], botão.................................. página 39
@3 DRUM KIT, ícones ............................................página 18

Painel traseiro

@4 MIDI IN/OUT, terminais.....................................página 54
@5 SUSTAIN, saída .................................................. página 9
@6 PHONES/OUTPUT, saída................................... página 9
@7 DC IN 12V, saída .................................................página 8
10 EZ-200 Manual do Proprietário
Controles e terminais do painel
Lista de vozes (página 58)Visor (página 28)
!8
!9
@3
r
t
y
001
GrandPno
-03
i o !0
@0
u
001
GrandPno
@1
!2
!1
!3
@2
-03
Painel traseiro
AVISOS
• Tocar e olhar para as luzes por um longo período pode causar vista cansada ou rigidez na musculatura do pescoço e dos ombros. Por questões de saúde e conforto, convém fazer uma pausa de dez minutos depois de tocar a cada 1 hora.
@7@6@5@4
EZ-200 Manual do Proprietário 11
Etapa
• Quando o instrumento é ligado, o valor inicial é automaticamente definido como 12 (indicado por seis barras no visor).
— Guia rápido —
1

Ligue o instrumento e ajuste o volume

Ligando o instrumento
Ajustar o volume
Depois de ligar o instrumento, você verá barras no lado esquerdo do visor para indicar o valor do volume principal.

Tocando as músicas

Pressione a chave [STANDBY/ON] para ligar o instrumento. Pressione a chave [STANDBY/ON] novamente para desligá-lo.
001
GrandPno
-03
Ao ligar o instrumento pela primeira vez, diminua o volume pressionando o botão MASTER VOLUME [-] várias vezes. Enquanto estiver tocando, ajuste o nível do volume com os botões [+] e [-] do MASTER VOLUME.
Pressione o botão [-] para diminuir o volume. Pressionar o botão [-] duas vezes diminui em um nível a indicação de barras no visor.
Se estiver usando o instrumento em um local silencioso e quiser ajustar o volume inicialmente para um nível mais baixo, pressione o botão [-] do MASTER VOLUME enquanto liga o instrumento com a chave [STANDBY/ON]. Esse procedimento ajusta o volume para o valor 4 (indicado por duas barras).
12 EZ-200 Manual do Proprietário
Exibe o volume atual.
OBSERVAÇÃO
Pressione o botão [+] para aumentar o volume. Pressionar o botão [+] duas vezes aumenta em um nível a indicação de barras no visor.

Ouvindo as demonstrações de músicas

O instrumento contém 100 Demonstrações de músicas integradas.
Para ouvi-las, pressione o botão [DEMO].
As músicas são tocadas na ordem numérica de músicas.
Pressione novamente o botão [DEMO] ou [START/STOP] para interromper a música.
ou
Guia rápido
Selecionando e ouvindo uma música específica
Selecione o número da música desejada e toque-a.
1
Pressione o botão [SONG].
O nome e o número da música são exibidos.
É exibido quando o modo Song (Música) está ativado.
Número da música Nome da música
001
Bad Day
Etapa 1 Tocando as músicas
-03
EZ-200 Manual do Proprietário 13
2
Selecione a música desejada utilizando os botões numéricos [0]–[9], [+], [-].
Consulte a Lista de estilos na página 15.
3
Pressione o botão [START/STOP].
A música será reproduzida. Você pode interromper a reprodução a qualquer momento pressionando o botão [START/STOP].
Outras operações
Botão [REW] ........... Retorna rapidamente a música se for pressionado durante a reprodução
(nenhum som é ouvido durante o processo de retorno rápido). Diminuirá o número do compasso se pressionado enquanto não houver reprodução.
Botão [FF] ................ Avançará rapidamente pela música se pressionado durante a reprodução.
Aumentará o número do compasso se pressionado enquanto não houver reprodução.
Botão [PAUSE] ........ Interrompe temporariamente a reprodução. Pressione esse botão novamente
para continuar a reprodução do ponto em que ela foi interrompida.
14 EZ-200 Manual do Proprietário
Lista de músicas
No. Nome da música
Favorite
001 Bad Day (Daniel Powter)
Dancing Queen (Benny Andersson,
002
Bjorn Ulvaeus, Sig Anderson) 003 Daughters (John Mayer) 004 Fallin’ (Alicia Keys)
Hey Jude 005
(John Lennon, Paul McCartney) 006 Linus And Lucy (Vince Guaraldi)
Since U Been Gone 007
(Martin Sandberg, Lukasz Gottwald)
You’re Beautiful (James Blunt, 008
Sacha Skarbek, Amanda Ghost)
Your Song 009
(Elton John, Bernie Taupin) 010 Just The Way You Are (Billy Joel)
Standard
011 Scarborough Fair (Traditional) 012 Three Blind Mice (Traditional) 013 O du lieber Augustin (Traditional) 014 London Bridge (Traditional)
Believe Me If All Those Endearing 015
Young Charms (Traditional) 016 Ave Maria (F. Schubert) 017 Grandfather’s Clock (H.C. Work)
Twinkle Twinkle Little Star 018
(Traditional)
I’ve Been Working On The Railroad 019
(Traditional) 020 Little Brown Jug (Traditional)
When The Saints Go Marchin’ In 021
(Traditional) 022 Aloha Oe (Q. Liliuokalani) 023 Home Sweet Home (H. Bishop) 024 Loch Lomond (Traditional)
Bill Bailey (Won’t You Please Come 025
Home) (H. Cannon) 026 Down By The Riverside (Traditional) 027 Aura Lee (G. Poulton) 028 Greensleeves (Traditional) 029 My Bonnie (H.J Fulmer) 030 Funiculi-Funicula (L. Denza) 031 Die Lorelei (F. Silcher)
Wenn ich ein Vöglein wär 032
(Traditional) 033 Turkey In The Straw (Traditional) 034 Old Folks At Home (S.C. Foster)
No. Nome da música
035 Londonderry Air (Traditional)
When Irish Eyes Are Smiling
036
(E.R. Ball) 037 Muss I Denn (F. Silcher) 038 America The Beautiful (S.A. Ward) 039 O Christmas Tree (Traditional) 040 Jingle Bells (J.S. Pierpont) 041 Silent Night (F. Gruber) 042 Deck The Halls (Traditional) 043 Amazing Grace (Traditional)
Pianist
044 Für Elise (L.v. Beethoven)
Etude op.10-3 “Chanson De L’adieu” 045
(F. Chopin) 046 Turkish March (W.A. Mozart)
Valse op.64-1 “Petit Chien” 047
(F. Chopin)
Menuett/Beethoven 048
(L.v. Beethoven) 049 24 Preludes op.28-7 (F. Chopin)
Melodie (Album für die Jugend) 050
(R. Schumann)
Fröhlicher Landmann (Album für die 051
Jugend) (R. Schumann)
Träumerei (Kinderszenen) 052
(R. Schumann)
Thema (Impromptus D.935-3) 053
(F. Schubert) 054 Invention Nr.1 (J. S. Bach) 055 Gavotte/J. S. Bach (J. S. Bach) 056 Arietta/Grieg (E. Grieg) 057 La Chevaleresque (J. F. Burgmüller)
Prelude (Wohltemperierte Klavier 058
1-1) (J.S. Bach) 059 Annie Laurie (Traditional)
Moments Musicaux op.94-3 060
(F. Schubert) 061 La Viollette (Streabbog) 062 Menuett (L. Boccherini) 063 The Entertainer (S. Joplin)
Piano Ensemble
064 Nocturne op.9-2 (F. Chopin)
Ave Maria/J. S. Bach – Gounod 065
(J. S. Bach / C. F. Gounod)
Piano Concerto No.21 2nd mov. 066
(W. A. Mozart)
Romanze (Serenade K.525) 067
(W. A. Mozart)
No. Nome da música
Die Schlittenfahrt K.605-3
068
(W. A. Mozart)
069 Ave Verum Corpus (W. A. Mozart)
Piano Sonate op.27-2 “Mondschein”
070
(L.v. Beethoven) 071 Ode to Joy (L.v. Beethoven) 072 Canon (J. Pachelbel) 073 Air de Toreador “Carmen” (G. Bizet) 074 The SurpriseSymphony (F.J. Haydn) 075 Gavotte (F.J. Gossec) 076 Menuett (J.S. Bach)
String Quartet No.17 2nd mov. 077
“Serenade” (F.J. Haydn) 078 Song Of The Pearl Fisher (G. Bizet)
Jesu, Joy Of Man’s Desiring 079
(J.S. Bach)
Der Vogelfänger bin ich ja 080
(W. A. Mozart) 081 The Danube Waves (I. Ivanovici)
O Mio Babbino Caro (From “Gianni 082
Schicchi”) (G. Puccini) 083 Liebesträume Nr.3 (F. Liszt) 084 To A Wild Rose (E.A. MacDowell)
Classical
Waltz (The Sleeping Beauty) 085
(P. I. Tchaikovsky) 086 Air (Orchestral Suite) (J. S. Bach) 087 Siciliano/J. S. Bach (J. S. Bach) 088 Menuet (L’Arlésienne) (G. Bizet)
Largo (From the New World) 089
(A. Dvorák)
ˇ 090 Pizzicato Polka (J. Strauss II) 091 Frühlingslied (F. Mendelssohn)
La Primavera (From Le Quattro
092
Stagioni) (A. Vivaldi) Orphée Aux Enfers Ouverture
093
(J. Offenbach) Danse Des Mirlitons From “The
094
Nutcracker” (P.I. Tchaikovsky) 095 Slavonic Dances No.10 (A. Dvorák) 096 Guillaume Tell (G. Rossini) 097 Méditation De Thais (J. Massenet) 098 Ungarische Tänze Nr.5 (J. Brahms)
Valse Des Fleurs (From “The 099
Nutcracker”) (P.I. Tchaikovsky) 100 Frühlingsstimmen (J. Strauss II)
ˇ
Guia rápido
Etapa 1 Tocando as músicas
• As músicas 001–005, 007–009, 013, 014, 085–090 não têm parte para tocar com a mão esquerda. Portanto, a lição só se aplica à mão direita.
• Algumas músicas clássicas e/ou tradicionais foram editadas em razão de sua duração, ou para facilitar o aprendizado, e podem não estar exatamente como as originais.
EZ-200 Manual do Proprietário 15
Etapa
— Guia rápido —
2

Mudando de voz

Experimente as várias vozes do instrumento

Além da voz de piano, outras vozes do instrumento podem ser selecionadas e reproduzidas, incluindo violão, trompete e flauta. A voz aqui selecionada torna-se padrão.
1
Pressione o botão [VOICE].
O nome e o número da voz são exibidos.
Número da voz Nome da voz
É exibido no modo Voice (Voz).
001
GrandPno
-03
2
Selecione uma voz.
Selecione a voz desejada usando os botões numéricos [0]–[9], [+], [-]. Consulte a Lista de vozes na página 66.
065
Flute
A voz exibida torna-se a principal do instrumento.
A seleção da voz número 000 (One Touch Setting – Configuração de um toque) ativa automaticamente a voz mais adequada para o Estilo ou Som atualmente selecionado. (Consulte a página 38.)
16 EZ-200 Manual do Proprietário
3
Toque o teclado.
Tente selecionar e reproduzir vozes diferentes.

Reproduzindo a voz Grand Piano

Se quiser reproduzir apenas uma voz de piano, basta pressionar um botão prático.
Pressione o botão [PORTABLE GRAND].
A voz "001 Grand Piano" será selecionada automaticamente como a voz principal.
Guia rápido
Etapa 2 Mudando de voz
EZ-200 Manual do Proprietário 17

Conjuntos de percussão

Conjuntos de percussão são compostos por bateria e instrumentos de percussão. Quando conjuntos de percussão (números de voz 130–142) forem selecionados, você poderá reproduzir diferentes sons de percussão diretamente no teclado.
1
2
Pressione o botão [VOICE].
Selecione o conjunto de percussão desejado.
Selecione um número de voz entre 130–142 usando os botões numéricos [0]–[9], [+], [-].
Exemplo: 130 Standard Kit (Conjunto padrão 130)
130
Std.Kit1
Ride Cymbal 1
Tambourine
Cowbell
Vibraslap
Bongo L
Conga L
Bongo H
Conga H Mute
Conga H Open
Timbale L
Agogo H
Timbale H
Samba Whistle H
Agogo L
Cabasa
Samba Whistle L
Maracas
Guiro Long
Wood Block H
Brush Swirl
Seq Click H
Brush Tap
Brush Tap Swirl
Brush Slap
Snare Roll
Snare H Soft
Bass Drum Soft
Castanet
Sticks
Bass Drum Hard
Open Rim Shot
Side Stick
Snare M
Bass Drum
Snare H Hard
Hand Clap
Floor Tom L
Floor Tom H
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Mid Tom L
Hi-Hat Open
Crash Cymbal 1
C3
High Tom
Mid Tom H
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Ride Cymbal 2
Splash Cymbal
Crash Cymbal 2
* Quando o número de voz 130 estiver selecionado, os ícones impressos acima do teclado indicarão os instrumentos
designados a cada tecla.
18 EZ-200 Manual do Proprietário
Guiro Short
Wood Block L
Claves
Cuica Open
Cuica Mute
Triangle Mute
Jingle Bells
Triangle Open
Shaker
Bell Tree
3
Experimente cada tecla.
Você ouvirá sons de bongôs, congas, maracás e outros instrumentos de percussão: um conjunto completo de sons de bateria e percussão. Detalhes sobre os instrumentos e características principais de cada conjunto de percussão podem ser encontrados na lista de conjuntos de percussão na página 63.
Lista de conjuntos de percussão
130 Standard Kit 1 131 Standard Kit 2 132 Room Kit 133 Rock Kit 134 Electronic Kit 135 Analog Kit 136 Dance Kit 137 Jazz Kit 138 Brush Kit 139 Symphony Kit 140 SFX Kit 1 141 SFX Kit 2 142 Sound Effect Kit
Guia rápido
Etapa 2 Mudando de voz
EZ-200 Manual do Proprietário 19
Etapa
— Guia rápido —
3

Tocar com o metrônomo

Iniciar o metrônomo

O instrumento contém um metrônomo com velocidade e tempo ajustáveis. Toque e defina o tempo mais confortável para você.
Iniciando o metrônomo
Ative o metrônomo e inicie-o pressionando o botão [METRONOME ON/OFF].
Para desativar o metrônomo, pressione novamente o botão [METRONOME ON/OFF].
001
GrandPno
1
1
Exibe a batida atual.
Definindo a velocidade do metrônomo
Ajustar a velocidade do metrônomo.
1
2
Pressione o botão [TEMPO/TAP] para exibir o tempo.
Defina o tempo do metrônomo usando os botões numéricos [0]–[9], [+], [-].
O tempo pode ser definido entre 11 e 280.
Valor da velocidade atual
070
Tempo
20 EZ-200 Manual do Proprietário
Definindo o numerador de indicação do compasso
• O numerador de indicação do compasso não pode ser alterado quando um estilo ou uma música estão sendo tocados, já que esse numerador é automaticamente predefinido para a indicação de compasso mais adequada desse estilo ou música atual. Certifique-se de desativar o estilo ou a música antes de definir o numerador.
do metrônomo
Defina o número de batidas por compasso.
1
2
Pressione e mantenha pressionado o botão [METRONOME ON/OFF] por mais de um segundo.
O numerador atual é exibido.
Numerador de indicação de compasso
04
TimeSigN
Mantenha pressionado por mais de um segundo
Defina o numerador de indicação do compasso
OBSERVAÇÃO
(0–60) usando os botões numéricos [0]–[9], [+], [-].
A primeira batida é acentuada com um sinal sonoro e o restante, com cliques. Quando definido como 00, o metrônomo faz todas as batidas com um som de clique (sem acento).
Guia rápido
Etapa 3 Tocar com o metrônomo
Definindo o denominador de indicação de compasso do metrônomo
Define o valor da nota básica de cada compasso.
1
2
Pressione o botão [FUNCTION] várias vezes até que seja exibido "TimeSigD".
04
TimeSigD
Defina o denominador de indicação de compasso usando os botões numéricos [+], [-].
Os denominadores disponíveis são 02 (meia nota; ), 04 (1/4 de nota; ), 08 (1/8 de nota; ) e 16 (1/16 de nota; ).
EZ-200 Manual do Proprietário 21
Ajustando o volume do metrônomo
1
2
Pressione o botão [FUNCTION] repetidamente até "MetroVol" ser exibido.
Volume do metrônomo
100
MetroVol
Defina o volume do metrônomo (000–127) usando os botões numéricos [0]–[9], [+], [-].
22 EZ-200 Manual do Proprietário
Etapa
• Como os estilos da categoria Pianist (Pianista) (093–100) não têm partes rítmicas, nenhum som será gerado se você iniciar a reprodução somente ritmo. Para usar esses estilos, ative o acompanhamento automático e toque o teclado conforme descrito nas páginas de 24 a 25. (Os acompanhamentos de baixo e acorde serão ouvidos.)
— Guia rápido —
4

Tocar com um estilo

Selecionando um ritmo de um estilo

O recurso de estilo fornece partes rítmicas e de acompanhamento em uma grande variedade de gêneros musicais, incluindo rock, blues e disco, entre outras. Aqui, você saberá como reproduzir o ritmo de um estilo. O ritmo consiste em instrumentos de percussão.
1
Pressione o botão [STYLE].
O nome e o número do estilo são exibidos.
Número do estilo Nome do estilo
É exibido quando o modo Style (Estilo) está ativo.
001
8BtModrn
001
Guia rápido
2
3
Selecione um estilo.
Selecione o estilo desejado usando os botões numéricos [0]–[9], [+], [-]. Consulte a Lista de estilos na página 66.
016
HH Light
Pressione o botão [START/STOP].
O estilo será reproduzido. Pressione o botão [START/STOP] para interromper o estilo a qualquer momento.
EZ-200 Manual do Proprietário 23

Etapa 4 Tocar com um estilo

OBSERVAÇÃO
Loading...
+ 53 hidden pages