Dette keyboard bruger batterier eller en ekstern strømforsyning (adapter).
Brug IKKE keyboardet sammen med andre strømforsyninger eller adaptere
end dem, der er nævnt i manualen, på navnepladen, eller som er anbefalet
af Yamaha.
Dette keyboard bør kun bruges sammen med de dele, der medfølger; eller
med et rack eller stativ, der er anbefalet af Yamaha. Hvis der bruges et stativ
eller lignende bør man omhyggeligt følge alle forskrifter og instruktioner.
MULIGE ÆNDRINGER AF SPECIFIKATIONER:
Alle oplysninger i denne manual var korrekte på det tidspunkt, hvor manualen
blev skrevet. Men Yamaha forbeholder sig ret til at ændre specifikationerne
uden varsel for at opdatere firmaets keyboards.
Dette keyboard — enten alene, med hovedtelefoner eller med en ekstern forstærker — kan spille med en lydstyrke, der er så høj, at det kan medføre permanente tab i hørelsen. Altså: LAD VÆRE med at spille så højt, at det ikke
føles behageligt! Hvis du mærker et tab i hørelsen, eller får en ringen i ørene,
bør du konsultere en læge.
VIGTIGT: Jo kraftigere lydstyrke, des kortere tid er der, til høreskader opstår.
BEMÆRK:
Beløb for service, der er skyldes manglende kendskab til dette keyboard og
dets funktioner og effekter, dækkes ikke af fabrikantens garanti.
Fejlbetjening er alene brugerens ansvar. Læs derfor denne manual grundigt
og tal med din forhandler, før du ønsker service på keyboardet.
NOGET OM MILJØET:
Yamaha sigter imod at gøre produkterne bedre både for vores kunder og for
miljøet. Vi er overbeviste om, at vores produkter og produktionsmetoder lever
op til vores krav i denne henseende. For at overholde lovens retningslinier og
intentioner vil vi bede dig være opmærksom på følgende:
Batterier:
Dette instrument KAN have et indbygget batteri, som ikke kan genoplades.
Det er i så fald loddet fast. Levetiden for et sådant batteri er cirka fem år.
Udskiftning bør foretages af en fagmand.
Der kan også findes almindelige batterier i dette produkt. Nogle af disse kan
måske genoplades. Hvis man bruger oplader skal man være sikker på, at batterierne passer til opladeren.
Ved udskiftning af batterier må man ikke blande nye og gamle batterier, eller
blande batterier af forskellige slags. Batterierne SKAL sættes i på den rigtige
måde. Overholdes disse regler ikke, kan det forårsage skader på batterier og
instrumentet.
Advarsel:
Prøv ikke at adskille eller destruere batterierne. Børn bør ikke komme i kontakt
med batterierne. Batterier skal kasseres efter de normale regler i dit område.
Se efter hvilke forretninger, der opsamler gamle batterier.
Skrotning:
Skulle dette instrument blive så beskadiget, at det ikke kan repareres, eller for
den sags skyld blive udtjent på grund af alder, skal det skrottes efter de gældende regler i kommunen. Bemærk at det gælder bly, batterier, plastik med
mere. Hvis der er tvivl, kan man kontakte Yamaha direkte.
PLACERING AF NAVNEPLADEN:
Navnepladen er placeret i bunden af instrumentet. Her kan man se nummeret
på modellen, serie-nummeret, strømforsyning m.m. Disse data bør noteres
herunder som dokumentation og bør opbevares til evt. senere brug.
Model
Serienummer
Købsdato
GEM VENLIGST DENNE MANUAL
2
SIKKERHEDFORANSTALTNINGER
LÆS VENLIGST DETTE FØRST
* Gem venligst denne manual et sikkert sted — måske bliver der brug for den senere.
ADVARSEL
Følg altid de nævnte forholdsregler for at undgå risiko for skader eller i værste tilfælde dødsfald som følge af elektriske
stød, kortslutninger, skader og ildebrand med mere. Disse forholdsregler omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
Tilslutning af strøm/strømledning
• Brug altid kun den korrekte spænding til instrumentet. Spændingen, eller
voltstyrken, er trykt på instrumentets navneplade.
• Brug den rigtige adapter (PA-3C eller PA-3B eller anden, som Yamaha
anbefaler). Bruges en forkert adapter kan der ske skader på såvel instrumentet
som adapteren.
• Kontroller med jævne mellemrum forbindelsen til stikkontakten. Eventuelt støv
og snavs skal fjernes.
• Adapterens ledning må ikke placeres tæt ved varmekilder som fx radiatorer,
og ledningen må ikke bøjes for meget. Der må heller ikke placeres tunge ting
oven på ledningen. Ledningen må heller ikke ligge på steder, hvor man træder
eller kører tunge ting over.
Luk ikke instrumentet op
• Luk ikke instrumentet op, og rør ikke ved de interne komponenter. Instrumentet
rummer ikke nogle dele, der kan indstilles på. Hvis der opstår problemer med
keyboardet, bør man slukke for det og kontakte forhandleren eller kvalificeret
personale fra Yamaha.
Advarsel mod fugt
• Udsæt ikke instrumentet for regn eller damp, eller andre fugtige omgivelser.
Og hold flasker og glas med drikkevarer væk fra instrumentet. Spildes der noget
kan elektronikken tage skade.
• Hav aldrig våde fingre, når du sætter stik i eller tager stik ud.
Advarsel mod brand
• Placer ikke brændende genstande fx stearinlys på instrumentet. De kan vælte og
sætte ild til instrumentet.
Hvis der opstår problemer
• Hvis ledningen bliver slidt eller beskadiget; hvis lyden forsvinder under brug af
instrumentet; hvis det begynder at ryge; eller der dannes en underlig lugt, skal
man straks slukke for instrumentet og tage stikket ud af stikkontakten. Kontakt
forhandleren og få instrumentet undersøgt af kvalificeret Yamaha-personale.
VIGTIGT
Følg altid de nævnte forholdsregler for at undgå personskader, eller at instrument eller inventar og ejendom tager skade.
Disse forholdsregler omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
Ledninger og strøm
• Tag altid fat i stikket, ikke i ledningen, når stikket tages ud af stikkontakten.
• Fjern stikket, hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid, eller under
tordenvejr.
• Hav altid orden i ledninger og strømforbindelser. Sæt ikke mange forlængerledninger til samme stikkontakt, det kan forringe lyden og i værste tilfælde
forårsage opvarmning af stikkene.
Batterier
• Sørg altid for at sætte batterierne korrekt i forhold +/– tegnene. Gøres det ikke
kan det resultere i opvarmning, brand eller batterierne kan lække.
• Skift altid alle batterier på samme tid. Brug ikke nye batterier sammen med
brugte. Undgå også at bruge forskellige typer af batterier fx alkaline- sammen
med mangan-batterier — eller batterier fra forskellige mærker. Gøres det ikke
kan det resultere i opvarmning, brand eller batterierne kan lække.
• Kast ikke batterier på åben ild.
• Forsøg ikke at genoplade batterier, som ikke er genopladelige.
• Når batterierne er opbrugte, eller hvis keyboardet ikke skal bruges over en
længere periode, bør de fjernes fra keyboardet, for at undgå at de lækker.
• Sørg for, at børn ikke kommer i kontakt med batterierne.
• Hvis batterierne lækker, skal man undgå kontakt med indholdet. Hvis batteriernes indhold skulle komme i kontakt med øjne, mund eller hud skal man
omgående skylle efter med vand og kontakte et læge. Batterierne indhold er
ætsende og kan medføre tab af syn eller brandmærker.
Anbringelse
• Udsæt ikke instrumentet for støv, kraftige vibrationer eller stærk varme (fx i
direkte sollys, tæt ved en radiator eller i en bil). Det er for at undgå forkerte
visninger på displayet, og at instrumentets integrerede kredse bliver ødelagte.
• Brug ikke instrumentet tæt ved andre elektriske apparater som fx tv-apparater,
radioer eller højttalere. Gøres det kan instrumentet, tv eller radio støje unødvendig meget.
3
●
• Sæt ikke instrumentet ustabilt på steder, hvor det ved et uheld kan falde på
gulvet.
• Hvis instrumentet skal flyttes, skal man sørge for, at alle ledninger er taget ud.
• Brug kun det stativ, der er beregnet til dette instrument. Og brug kun de vedlagte
skruer. Ellers kan instrumentet blive beskadiget, eller det kan vælte for nemt.
Forbindelser
• Skal instrumentet kobles sammen med andet elektrisk udstyr — sluk da for
instrumentet og det andet udstyr, og indstil lydstyrken til nul. Når forbindelserne
er etableret, kan lydstyrkerne indstilles til et rimeligt niveau.
Vedligeholdelse
• Brug en blød og tør eller let fugtig klud. Brug aldrig rengøringsmidler,
opløsningsmidler eller klude, der er imprægneret med rengøringsmidler.
Forholdsregler ved betjeningen
• Sæt hverken fingre eller hænder ind i sprækker eller indgange på instrumentet.
• Put aldrig papir, metalgenstande eller andet ind i sprækker eller revner på
panelet på instrumentet. Skulle det ske, sluk da med det samme for strømmen
og træk ledningen ud af stikkontakten. Kontakt derefter en forhandler og få
instrumentet undersøgt af kvalificeret Yamaha-personale.
• Anbring ikke ting af vinyl, plastik eller gummi på instrumentet, da det kan resultere
i misfarvning af instrumentet.
• Læg ikke tunge ting på instrumentet, man skal heller ikke læne sig op af det.
Brug ikke mange kræfter på at betjene knapperne.
• Brug ikke instrumentet i for lang tid med stor lydstyrke, fordi det kan give høreskader. Hvis du konstaterer tab i hørelsen eller hører ringen for ørerne, bør du
gå til en læge.
Yamaha kan ikke gøres ansvarlig for fejl, der skyldes ændringer i eller forkert brug af instrumentet, eller for data, der mistes.
Sluk altid for strømmen, når instrumentet ikke bruges.
Selvom keyboardet står i positionen ”STANDBY”, så bruger det alligevel en lille smule strøm. Hvis instrumentet ikke skal bruges gennem længere tid, bør du tage adapterens
stik ud af stikkontakten og/eller fjerne batterierne.
Smid ikke batterierne ud. Put dem i en container for brugte batterier.
Illustrationer og LCD-displays vist i den danske manual er lavet som en vejledning. De kan se anderledes ud på selve keyboardet.
Varemærker
• Apple og Macintosh er varemærker ejet af Apple Computer, Inc.
• Windows er et registreret varemærke af Microsoft
®
Corporation.
Alle andre varemærker ejes de respektive indehavere.
4
Tillykke med dit nye Yamaha EZ-150 keyboard!
Du ejer nu et transportabelt keyboard med avancerede funktioner og
fremragende lyde samlet i et meget brugervenligt og kompakt instrument.
Alt dette gør det til et godt og meget alsidigt keyboard.
Det er en god ide at læse denne manual omhyggeligt, mens du spiller på
dit nye EZ-150 for at få fuldt udbytte at alle mulighederne.
De vigtigste funktioner
Selvom EZ-150 er et avanceret keyboard, er det meget nemt at bruge. Det har blandt meget andet følgende
fordele og funktioner:
■ Yamaha Education Suite
EZ-150 indeholder den nye Yamaha Education Suite — en samling lære-redskaber, som drager nytte af
de nyeste teknologi. Med den er det virkelig nemt og sjovt at lære at spille musik og at øve sig!
Yamaha Education Suite indeholder:
● Lesson (Lektion) ............................. side 36
Den praktiske og bruger-venlige funktion Lesson (Lektion) guider dig gennem delene af en song — ligesom
som en lærer! Vælg en af de 100 songs i keyboardet og lær delene for venstre og højre hånd, først hver for
sig derefter sammen. Lesson har fire nemme trin, som kan hjælpe dig til at blive god til hver song. Trinene er:
Timing (Rytme), Waiting (Øv i eget tempo), Minus One (Minus en) og Both Hands (Begge hænder).
● Grade/Talking (Bedømmelse/talefunktion) ............................. side 41, 42
EZ-150 har også funktionerne Grade & Talking. Grade er simpelthen en indbygget ”lærer”, som vurderer
og bedømmer dit spil. Den praktiske funktion Talking ”siger” fx Lesson-trinene og bedømmelsen af dit spil.
● Light Guide (Lys-guide) ............................. side 42
Når du bruger Lesson-funktionen eller Dictionary, vil lamperne ved tangenterne vise, hvilke tangenter
der skal spilles. Når en song afspilles, vil de også vise, hvilke tangenter der spilles.
● Dictionary (Akkord-finder) ............................. side 43
Funktionen Dictionary (Akkord-finder) er faktisk en indbygget akkord-bog, som kan lære dig at spille
akkorderne ved at vise tonerne i displayet. Det er meget anvendeligt, når du kender navnet på en bestemt
akkord og gerne hurtigt vil lære at spille den!
■ Portable Grand ............................. side 22
Med funktionen Portable Grand bliver EZ-150 indstillet til spil som på et flygel. Et tryk på [PORTABLE
GRAND]-knappen henter den fantastisk flotte og naturtro voice (lyd) ”Stereo Sampled Piano” og indstiller
hele keyboardet optimalt til klaverspil. Her er også nogle specielle Pianist-styles — udelukkende med
klaver-akkompagnement.
■ DJ ............................. side 24
DJ-funktionen er en spændende nyhed ved EZ-150. Her har masser af lyde og rytmer, som passer til moderne
Dance musik. Et tryk på [DJ]-knappen aktiverer straks en af de specielt DJ-songs (”DJ GAME”) og en DJ-style.
Derudover vælges også en voice og lydeffekter som passer til.
Der findes andre vigtige funktioner:
• 100 utroligt naturtro og dynamiske voices (lyde) som er lavet
ved hjælp af digitale indspilninger af rigtige instrumenter.
• 100 spændende styles (autoakkompagnements-stilarter), hver
med stykkerne Intro, Main A og B og Ending. Alle styles (undtagen til Piano-styles) har også deres egen Fill-in figurer.
• 100 songs (melodier) — dejlige bare at høre på — men kan også
bruges med det avancerede læreredskab Yamaha Education Suite.
• Praktisk kontrol over styles (akkompagnements-stilarterne) —
deriblandt Tempo, Tap Tempo og uafhængig volumen.
• Fire Multi Pads som øjeblikkeligt kan afspille specielle instrumentale ”breaks”, ”fills” og figurer, mens du spiller.
• One Touch Setting (OTS) som automatisk indstiller en passende
voices (lyd) til den valgte style (stilart) eller song (melodi).
• MIDI-stik så keyboardet kan sættes sammen med andet MIDIudstyr.
• God indbygget stereo-forstærker med højtalere.
5
q
w
Note om ophavsret
For seks af de indbyggede demo-songs (eller kompositioner) gælder
følgende oplysninger vedr. ophavsrettigheder:
A Hard Day’s Night
•Words and Music by John Lennon and Paul McCartney
For fire af de indbyggede demo-songs (eller kompositioner) gælder
følgende oplysninger vedr. ophavsrettigheder:
Composition Title: An Englishman In New York
Composer’s Name: Sumner 0590545
Copyright Owner’s Name : G M SUMNER LTD
Composition Title: Against All Odds
Composer’s Name: Collins 0007403
Copyright Owner’s Name : EMI MUSIC PUBLISHING LTD / HIT
& RUN MUSIC LTD
Composition Title: Just The Way You Are
Composer’s Name: Joel 0273671
Copyright Owner’s Name : EMI MUSIC PUBLISHING LTD
Composition Title: Look Of Love
Composer’s Name: Bacharach/David 0093316
Copyright Owner’s Name : Screen Gems - EMI Music Ltd
VIGTIGT: Uautoriseret kopiering, offentlige fremførelse og transmit-
tering af de ti demo-songs er strengt forbudt.
NOTE OM OPHAVSRET: Instrumentet indeholder computer-
programmer og andet, som Yamaha ejer rettighederne til eller har fået
licens til bruge af rettighedsindehaverne. Dette materiale, som er omfattet
af loven om ophavsret, inkluderer al computer software, style files,
MIDI-filer, WAVE-data og lydindspilninger. Sådanne programmer og
sådant indhold må kun bruges privat og i overensstemmelse med den
gældende lovgivning. Overholdes dette ikke, kan det få lovmæssige
konsekvenser. DET ER FORBUDT AT LAVE, SÆLGE ELLER
BRUGE ILLEGALE KOPIER.
6
7
Indhold
Panel kontroller og stik ................................... 8
Tænd og sluk for Light-guiden.....................42
■
Panel-kontroller og stik
Frontpanel
r
q
e
w
!8
!3 !4 !5 !6 !7
q
[MASTER VOLUME]-kontrol
Indstilling af volumen (lydstyrke) for hele EZ-150.
Tænd/sluk-knappen ([STANDBY/ON])
w
e
LESSON [L] (venstre) og [R] (højre)knapperne
Tænder for øvelserne under Lesson; for den valgte
song vælges dele for højre elle venstre ([L] eller [R])
(se side 37).
r
Dict.] (Dictionary)-knappen
Starter funktionen Dictionary (Akkord-finder)
(se side 43).
[OVERALL]-knappen
t
Vælger forskellige overordnede funktioner (se side 20).
[SONG]-knappen
y
Tryk for denne for at vælge en song (melodi) (se side 31).
[STYLE]-knappen
u
Tryk på denne for at vælge en style (stilart) (se side 44).
[VOICE]-knappen
i
Tryk på denne for at vælge en voice (lyd) (se side 25).
Holdes knappen nede aktiveres funktionen Melody
Voice Change (se side 32).
t
!0
y
01
!0
[METRONOME]-knappen
Her tændes og slukkes for metronomen (se side 22).
[DJ]-knappen
!1
Her vælges automatisk en speciel DJ voice (lyd), song
(melodi) og style (stilart) (se side 24).
Tal-tastaturet, [+/ON] og [–/OFF]-knapperne
!2
Disse bruges når du vil vælge song (melodi), voice
(lyde) og style (stilart) (se side 24). De bruges også
til at indtaste værdier og til at foretage forskellige indstillinger med.
[ACCOMPANIMENT ON/OFF]
!3
([A-B REPEAT])-knappen
Denne knap tænder og slukker for autoakkompagnementet (se side 43). Hvis grundindstillingen Song er
valgt, tænder den for A-B Repeat (se side 35).
[SYNC START] ([PAUSE])-knappen
!4
Denne knap tænder og slukker for funktionen Sync Start
(se side 46). Hvis grundindstillingen Song er valgt,
starter og stopper den afspilning af song (se side 34).
u
i
o
!9@0
!2
!1
[PORTABLE GRAND]-knappen
o
Her vælges automatisk lyden Grand Piano og de tilhørende songs (melodier) og styles (stilarter) (se side 22).
8
■
!5
[START/STOP]-knappen
Starter og stopper style (autoakkompagnementet, eller
stilart), når grundindstillingen Style er valgt (se side 45).
Er grundindstillingen Song valgt, starter og stopper den
afspilning af song (melodi) (se side 34).
!6
[INTRO/ENDING/rit.] ([REW])-knappen
Når grundindstillingen Style er valgt, starter knappen
Intro og Ending (se side 47). Er grundindstillingen
Song valgt, kan du spole tilbage eller komme direkte
tilbage til et takt-tal i en song (melodi) (se side 34).
Panel-kontroller og stik
!8
[TEMPO/TAP]-knappen
Med denne knap har du mulighed for at ”taste” et
tempo og automatisk starte en valgt song (melodi)
eller style (stilart) i det tempo. (Se side 46).
Knappen kan også hente tempo-indstillingerne frem,
så det er muligt at indstille tempoet med tal-tastaturet
eller [+] og [–]-knapperne (se side 33).
[DEMO]-knappen
!9
Tryk på denne knap, hvis du vil afspille en Demo-song
(melodi) (se side 14).
!7
[MAIN/AUTO FILL] ([FF])-knappen
Når grundindstillingen Style er valgt, vil denne knap
skifte mellem stykker i autoakkompagnementet og
kontrollere funktionen Auto Fill (se side 48).
Når grundindstillingen Song er valgt, kan du spole
frem eller komme direkte frem til bestemte takt-tal
med denne knap (se side 34).
Bagpanelet på keyboardet
@1@3@4
@0
[MULTI PAD/DJ GAME]-knapperne
Her kan du automatisk spille forprogrammerede melodilinier (se side 53).
De bruges også til afspilning af DJ GAME (se side 24).
@1
Stikkene MIDI IN, OUT
Bruges til at sætte keyboardet sammen med andre MIDIinstrumenter eller andet MIDI-udstyr. (Se siderne 11, 54).
SUSTAIN-stik
@2
Her kan du sætte en pedal til (FC4 eller FC5, ekstra
udstyr) (se side 11).
@3
PHONES/OUTPUT-stik
Her kan du sætte et sæt stereo-hovedtelefoner eller et
eksternt system med forstærker og højtalere (se side 11).
DC IN 12V-stik
@4
Her kan sætte en adapter til (PA-3C eller PA-3B)
(se side 10).
9
■
■
●
Opstilling
Her beskrives, hvordan EZ-150 stilles op, så det er klar til brug. Læs dette omhyggeligt,
før du begynder at bruge keyboardet.
Strømforsyning
EZ-150 kan både køre med en adapter sat til stikkontakten og med batterier,
men Yamaha anbefaler at bruge en adapter, når det er muligt. En adapter er mere
miljøvenlig end batterier, der også vil kræve udskiftning.
Sørg for at [STANDBY/ON]-knappen på EZ-150 står på STANDBY
q
w
Sæt den ene ledning fra adapteren (PA-3C, PA-3B eller lignede adapter
anbefalet af Yamaha) til stikket DC IN 12V.
Sæt den anden ledning fra adapteren til en stikkontakt.
e
we
.
ADVARSEL
• Brug KUN en Yamaha PA-3C
eller PA-3B adapter (eller en
anden, der anbefales af Yamaha).
Brug af andre adaptere kan
resultere i fatale fejl på såvel
adapter som keyboard.
• Tag adapteren ud af stikkontakten, hvis keyboardet ikke
skal bruges i længere tid, eller
under tordenvejr.
Skal EZ-150 bruges ved hjælp af batterier kræves der seks 1,5 volt størrelse ”D”,
R20P (LR20) eller tilsvarende batterier. Hvis batterierne trænger til at blive skiftet,
kan de være keyboardet ikke lyder eller fungerer korrekt. Sluk for strømmen og
skift batterierne, se beskrivelsen nedenfor.
Åbn låget til batterikassen på bunden af keyboardet.
q
w
Sæt seks nye batterier i. Sørg for at anbringe dem korrekt i forhold til + og –.
Se tegnene på kassen.
Sæt låget på igen. Sørg for at det er ordentligt lukket.
e
Tænd for keyboardet
VIGTIGT
• Når batterierne skal skiftes —
skift da alle seks batterier ud,
bland ALDRIG brugte og nye
batterier.
• Brug ikke forskellige typer batterier, for eksempel alkaline og
mangan, samtidig.
• Tag batterierne ud, hvis
instrumentet ikke skal bruges
i længere tid. Derved undgås
lækage af batterisyre.
• Genopladelige batterier kan
måske ikke fungere så lang tid
ad gangen som almindelige
batterier.
Når adapteren er sat til, eller batterierne sat i, tændes keyboardet ved at trykke på
[STANDBY/ON]-knappen, sådan at den låses i ON-positionen. Sørg for at slukke
keyboardet, når det ikke skal bruges.
10
VIGTIGT
• Selvom keyboardet står på
STANDBY, så bruger det alligevel en lille smule strøm.
Hvis EZ-150 ikke skal bruges
gennem længere tid, bør du
tage adapterens stik ud af stikkontakten og/eller fjerne batterierne.
Du kan sætte et par stereo hovedtelefoner til stikket PHONES/OUTPUT på
bagpanelet på EZ-150. Det giver dig mulighed for at øve i fred i ro og uden at
forstyrre andre. Lyden fra de indbyggede højtalere slås automatisk fra, når
hovedtelefon-stikket sættes i.
Sæt keyboardet til en ekstern keyboard-forstærker eller stereoanlæg • • •
Selvom EZ-150 har indbyggede højtalere, har du også mulighed for at spille over
eksterne forstærkere og højtalere. Sørg først for at både keyboardet og det eksterne
anlæg er slukket. Sæt derefter en ledning i fra stikket PHONES/OUTPUT på bagpanelet af EZ-150 til LINE IN eller AUX IN stikkene på det eksterne anlæg.
■
■
■
■
Opstilling
VIGTIGT
• For at undgå skader på
højtalerne, bør du skrue ned
for lyden på det eksterne
anlæg, før du sætter det sammen. Ellers kan udstyret tage
skade, eller der kan opstå elektriske stød. Skru ned for lydstyrken på al udstyret, derefter
kan lydstyrken gradvist skrues
op, mens du spiller på keyboardet.
Du har mulighed for at bruge en pedal (Yamaha FC4 eller FC5) til lade lydene
klinge ud med. Pedalen virker som en dæmperpedal på et akustisk klaver — tryk
pedalen i bund, hold den nede, mens du spiller, så vil tonerne klinge længere.
CONCERTO
91FAIRY LAND
92MOOD GUITAR
93RICH GUITAR
94HOT ORGAN
95EXCEL VIOLIN
96CRYSTAL
97STAR SHIP
DJ Voice
98DJ VOICE 1
99DJ VOICE 2
DRUMS
00DRUM KIT
13
Kvik-
guide
Trin 2
Songs (Melodier)
q
01
Spil en song (melodi)
EZ-150 indeholder i alt 100 songs (melodier), deriblandt 10 flotte Demo-songs.
Spil en Demo-song
Demo-songs (01-10) lavet specielt for at demonstrere de
fantastiske og flotte lyde i keyboardet. Hør de forskellige
demo-songs, start med 01...
z
Tryk på [DEMO]-knappen
.
De forskellige songs (melodier) i EZ-150 (01 - 99) kan
naturligvis også vælges og spilles enkeltvis.
z
Tryk på
zxc
Spil en enkelt song (melodi)
[SONG]
-knappen
.
xwz
-1
x
Stop Demo-song’en
or
Du kan også afspille songs (melodier) fra andre kategorier.
Vælg nummeret på den ønskede song under afspilningen.
• EZ-150 har også funktionen Annuller Demo, som gør det muligt at
annullere Demo-funktionen. For at gøre dette, hold [DEMO]-knappen
nede, mens keyboardet tændes ([STANDBY/ON]-knappen). Derefter
har det ingen virkning, hvis der trykkes på [DEMO]-knappen. For at
annullere funktionen Annuller Demo, sluk og tænd igen for keyboardet.
.
x
Vælg en song.
c
Start (og stop) song’en
01
06
.
Se mere på side 31.
14
Indstil volumen for en song
Her kan du indstille balancen mellem volumen på en song
(melodi) og det, du spiller på tangenterne.
q
Tryk på [OVERALL]-knappen, indtil ”
vises i displayet
.
oooo77
77
”
o7
w
Brug [+] og [–]-knapperne for at indstille volumen for song (melodi)
.
Værdien kan også tastes ind på tal-tastaturet.
80
Se mere på side 34.
●
Trin 2 Songs (Melodier)
Liste over songs (melodier)
Nr.
Song-navn (komponist)
FAVORITES
1Hey Jude
2A Hard Day’s Night
3Can’t Help Falling In Love
4Englishman In New York
5Against All Odds
6Just The Way You Are
7Linus And Lucy
8The Look Of Love
9Stella By Starlight
10 Edelweiss
PIANO/CLASSICAL
11 Für Elise (L.v. Beethoven)
12 Menuett (J.S. Bach)
cracker”) (P.I. Tchaikovsky)
34 Humoreske (A. Dvorák)
35 Pizzicato Polka (J. Strauss)
36 Ave Maria (F. Schubert)
37 Ave Maria (C. Gounod)
38 Wiegenlied (B. Flies)
39 Wiegenlied (F. Schubert)
40 Wiegenlied (J. Brahms)
41 Twinkle Twinkle Little Star*
42
43
44 Greensleeves*
45
46 Im Mai*
47
48 Amazing Grace*
49 Aura Lee (G. Poulton)
Songs (melodier) nr. 11 – 85 findes i den medfølgende Song Book (nodebog).
* Traditionel melodi.
WORLD
Grandfather’s Clock
(H.C. Work)
Beautiful Dreamer
(S.C. Foster)
Believe Me, If All Those En-
dearing Young Charms*
Home Sweet Home
(H. Bishop)
Nr.
Song-navn (komponist)
My Old Kentucky Home
50
(S.C. Foster)
51 Aloha Oe*
52 Die Lorelei (F. Silcher)
53 Londonderry Air*
54 Auld Lang Syne*
Carry Me Back To Old
55
Virginny*
The Yellow Rose Of Texas
56
(C.H. Brown)
Long, Long Ago
57
(T.H. Bayly)
58 London Bridge*
Old Folks At Home
59
(S.C. Foster)
60 O Du Lieber Augustin*
61 My Darling Clementine*
62 Hamabe No Uta (T. Narita)
63 Furusato (T. Okano)
64 Oh! Susanna (S.C. Foster)
Jeanie With The Light
65
Brown Hair (S.C. Foster)
I’ve Been Working On The
66
Railroad*
67 Loch Lomond*
68 My Bonnie*
69 Yankee Doodle*
70 Turkey In The Straw*
71 Annie Laurie (L. Scott)
Close Your Hands,Open
72
Your Hands
(J.J. Rousseau)
73 Muss I Denn (F. Silcher)
74 The Cuckoo *
Battle Hymn Of The
75
Republic*
Camptown Races
76
(S.C. Foster)
77 Romance De L’amour*
American Patrol
78
(F.W. Meacham)
79 Little Brown Jug*
80 The Entertainer (S. Joplin)
CHRISTMAS
81 Jingle Bells (J.S. Pierpont)
82 Silent Night (F. Gruber)
Joy To The World
83
(G.F. Händel)
84 O Christmas Tree*
85 Deck The Halls*
86 Euro Techno (YAMAHA)
87 Flares (YAMAHA)
88 Grind (YAMAHA)
89 Acid House (YAMAHA)
90 Pop Reggae (YAMAHA)
91 Ragga (YAMAHA)
92 Digital Rock (YAMAHA)
93 Ambient (YAMAHA)
94 Acid Techno (YAMAHA)
95 Drums & Bass (YAMAHA)
96 Hard Step 8th (YAMAHA)
97 Hype (YAMAHA)
98 Beatbox (YAMAHA)
99 Funked Up (YAMAHA)
00 All That (YAMAHA)
DJ GAME
15
Kvik-
Akkompagnements-
sektion
Venstre hånd
Autoakkompagnement
(fx bas + guitar + trommer)
Højre hånd
Melodi
+
02
guide
Trin 3
Style (Autoakkompagnement)
zbx
01
Brug af styles (autoakkompagnement)
De forskellige Styles (Autoakkompagnementer) er både avancerede og
meget brugervenlige, og giver en god ”backing” til det, du spiller. Spil bare
akkorderne med venstre hånd — så vil EZ-150 automatisk spille en passende
backing med bas, akkorder og rytme. Spil melodi-linien med højre hånd —
så vil det lyde som et helt orkester
• Se mere om at spille de rigtige akkorder til autoakkompagnementet
under ”Brug af autoakkompagnement — Multi Fingering” på side 50
og ”Dictionary (Akkord-finder)” på side 43.
z
Tryk på [STYLE]-knappen
!
.
x
Vælg en style (stilart)
zc v mn
.
16
01
c
Start autoakkompagnementet
.
Trin 3 Style (Autoakkompagnement)
Lær akkorder med Dictionary (Akkord-finderen)
Den praktiske funktion Dictionary (Akkord-finderen) kan lære dig at spille akkorder ved vise dig de enkelte toner.
I eksemplet nedenfor vises, hvordan du kan lære at spille en G maj7-akkord...
Tangenter hvor du kan angive
akkordtype (A2 — Bb3)
Tangenter hvor du kan angive
akkordens grundtone (C4 — B4)
Lær at spille en bestemt akkord
Eksempel:
GM7 (maj 7)
grundtone akkordtype
z Tryk på [Dict.]-knappen
.
d1
x Angiv akkordens grundtone (i dette tilfælde G).
c Angiv akkordtypen (i dette tilfælde M7 (maj 7)).
v Spil tonerne, som lamperne markerer. Når
akkorden er rigtig, bliver der spillet en melodi
Akkord-sektion
Tangenterne lyser for at vise, hvordan du skal spille
akkorden. Du kan også spille akkorden i omvendinger,
som det beskrives i noten på side 50 (akkorder med
indstillingen Fingered).
b Forlad funktionen Dictionary (Akkord-finder)
ved at trykke på [Dict.]-knappen igen
.
.
v Tænd funktionen Sync Start
b Spil en akkord med venstre hånd
Style’en (Autoakkompagnement) starter, når der spilles
på keyboardet. Se mere om akkorder under ”Lær akkorder
med Dictionary (Akkord-finderen)” ovenfor.
Akkompagnements-
sektion
.
.
Se mere på side 43.
n Vælg et stykke
Autoakkompagnementet har fire forskellige stykker:
Intro, Main A/B og Ending.
.
m Stop style’en (autoakkompagnementet)
Se mere på side 45.
.
17
Kvik-
guide
Trin 4 Lesson (Lektion)
x
z
x
01
zv
Brug funktionen Lesson (Lektion)
Alle songs (melodier) i EZ-150 er lavet specielt med henblik på den lærerige funktion Lesson. Den gør det nemmere og sjovere
at lære disse melodier. Du har mulighed for at øve venstre og højre hånd hver for sig: tryk på [L] (venstre) eller [R] højre.
Lektionerne nedenfor kan bruges til begge hænder. Prøv at spille med de forskellige Lessons, følg blot Light Guiden.
Lesson 1 — Timing (Rytme) . . . . . . . . . . . . I denne lektion kan du øve dig på tonernes rytme.
Lesson 2 — Waiting (Øv i eget tempo) . . . . I denne lektion fortsætter EZ-150 først med melodien, når du har spillet
de rigtige toner.
Lesson 3 — Minus One (Minus en). . . . . . . I denne lektion spilles melodien med en del udeladt — så du kan spille det,
der mangler.
Lesson 4 — Both Hands (Begge hænder) . . Som i ”Minus One”, men her er begge hænder udeladt — så du kan spille
begge hænder.
z Vælg en Lesson-song
Se på side 31, hvordan du vælger en song (melodi).
x Vælg både den del, du gerne vil øve dig på
(venstre eller højre) og Lesson-nummeret
Hvis du vil øve dig på højre hånd, tryk på [R]-knappen,
venstre hånd tryk på [L]-knappen.
• Tryk en gang på [L] eller [R]-knappen for Lesson 1, to gange for
Lesson 2, tre gange for Lesson 3. Tryk på begge knapper samtidigt
for at få Lesson 4, Begge hænder.
.
.
c Start din Lesson (Lektion)
v Når du er færdig, stop din Lesson (Lektion)
• En Lesson kan også forlades ved at trykke på en af Lessonknapperne [L] eller [R], flere gange indtil ”Lesson off” bliver sagt.
.
.
18
Trin 4 Lesson (Lektion)
Lesson 1 — Timing (Rytme)
Dette trin handler om rytmen på tonerne. I Lesson 1 er det
ligegyldigt hvilken tone eller tangent på keyboardet, du
spiller. EZ-150 checker rytmen, og hvor præcist du spiller.
takt-nummer
06
Se mere på side 38.
Lesson 2 — Waiting (Øv i eget tempo)
I Lesson 2 skal du spille tonerne rigtigt, som de angives i
displayet. Akkompagnementet holder pause og venter på,
at du spiller tonerne rigtigt, før det fortsætter.
06
Se mere på side 39.
Grade (Bedømmelse)
EZ-150 har en indbygget ”lærer”, som holder øje med dit
spil og fortæller hvor godt, du gjorde det. Du kan få fire
forskellige karakterer: ”OK”, ”Good”, ”Very Good” og
”Excellent” (Ok, Godt, Meget godt og Fremragende).
Se mere på side 41.
Talking (Tale-funktion)
”Læreren” taler gennem højtalerne, så du kan høre både
karakterer og hvilken Lesson, det drejer sig om.
Se mere på side 42.
Light Guide
Denne funktion gør, at tangenterne lyser i den rækkefølge,
du skal spille dem, når du lærer en song (melodi).
Se mere på side 42.
Indstil tempoet
Lesson 3 — Minus One (Minus en)
I Lesson 3 er en af delene udeladt, og du spiller det,
der mangler, sammen med rytmen.
06
Se mere på side 39.
Lesson 4 — Both Hands (Begge hænder)
Lesson 4 fungerer ligesom Lesson 3, men her er begge
hænders dele udeladt, så du kan spille begge hænder til
rytmen.
06
Se mere på side 40.
Tempoet på en song (melodi) kan naturligvis ændres,
så du kan sætte tempoet ned og øve de svære steder —
og gradvist sætte tempoet op, til du kan spille det i det
rigtige tempo.
z Tryk på [TEMPO/TAP]-knappen
.
19
x Brug tal-tastaturet til at angive et tempo
• EZ-150 har også den praktiske funktion Tap Tempo, så du kan
tromme, eller taste, et nyt tempo direkte ind (se side 46).
.
19
Værdien
mindskes
et trin.
Værdien
øges et trin.
Skal værdien øges eller mindskes mere, hold en
af [+]/[–]-knapperne nede. Skal du indtaste en
negativ værdi, hold da [–]-knappen nede og indtast tallet.
●
Grundlæggende fremgangsmåder og displayet
Indstil volumen
Drej på [MASTER VOLUME]-drejeknappen.
Lydstyrken
skrues ned.
Lydstyrken
skrues op.
Navn og nummer på song/style/voice eller værdi
Her vises navn og nummer på song (melodi), style (stilart) eller
voice (lyd).
Hvis fx en song er valgt:
Song-nummer
01
01
Indstillinger og visning af funktioner
Med denne knap kan du hente forskellige funktioner,
som kan indstilles.
................................. Se side 42
................................. Se side 53
................................. Se side 41
................................. Se side 42
................................. Se side 29
................................. Se side 30
........................... Se side 34, 49
................................. Se side 23
Bemærk at nummeret på funktionen i LCD-displayet viser,
hvilken funktion, der er valgt (fx LIGHT ON/OFF, MULTI
PAD OSV.).
Hvis fx oooo2222 MULTI PAD er valgt:
20
Nummer på funktion
o2
Indstil værdier
Brug tal-tastaturet ([0]-[9]-knapperne eller [+]/[–]knapperne.
●
●
●
Vælg en grundindstilling (Song, Style eller Voice)
Trykker du på en af knapperne vist nedenfor — Song (melodi),
●
Style (stilart) eller Voice (lyd) — vælges pågældende grundindstilling. Markering i displayet viser også denne grundindstilling.
Grundlæggende fremgangsmåder og displayet
Følgende vil blive vist, hvis du trykker på [VOICE]knappen, når grundindstillingen Song eller Style er
valgt.
Song (melodi)
Vælg en song (melodi).
Style (stilart)
Vælg en style (stilart).
Voice (lyd)
Vælg en voice (lyd).
Hvis der vælges voice (lyd)
i Song-grundindstillingen.
Hvis der vælges voice (lyd)
i Style-grundindstillingen.
Indtast numre
Brug [+]/[–]-knapperne, hvis du vil ændre numre
et trin ad gangen.
Nummeret
mindskes et trin.
Skal nummeret øges eller mindskes flere trin,
hold en af [+]/[–]-knapperne nede.
Nummeret
øges et trin.
[TRYK OG HOLD NEDE]
Knapper med dette tegn ved kan bruges til
at hente en anden funktion frem. Det sker,
hvis knappen trykkes og holdes nede.
Vil du indtaste et nummer, brug da [0]-[9]knapperne.
Fx Voice (lyd) nummer 19: ACCORDION
19
Tryk på [1] og [9].
• Hvis det første ciffer i nummeret er ”0” (fx 07), er det ikke
nødvendigt at trykke på [0].
21
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.