Operações de tela básicas........................................ 6
Seleção da entrada do trigger ou
da fonte de entrada do trigger............................... 7
Lista de funções do menu ......................................... 8
Com o Manual de Referência do EAD10 (avançado) (este documento), você pode clicar em um item que
deseja exibir com a função de vínculo ou usar a função de pesquisa do termo.
Quando clicar em qualquer uma das guias no lado direito da página, você será direcionado para a primeira
página da seção correspondente.
Descrições de parâmetro ........................................ 11
Scene Edit.......................................................... 11
Como o EAD10 produz o som é explicado no Manual do Proprietário.
Aqui, damos informações detalhadas sobre como os sinais do Trigger geram sons de Trigger.
Entre os pads que podem ser usados com o EAD10 estão triggers de bateria e pads de bateria eletrônica.
Entre os tipos de pads estão os de dois piezos e de um piezo.
As áreas específicas do pad são chamadas de zonas.
Pad Type
(Tipo de pad)
Número de fontes
de entrada
DescriçãoProduz dois sinais
ExemploMódulo Trigger
Zona
Dois piezosUm piezo
21 23
de trigger
diferentes.
Reproduz dois
sons de trigger.
DT50S
Produz o mesmo sinal
do trigger,
independentemente de
onde o pad é tocado.
Reproduz um som de
trigger.
Unidade do sensor
Pad de bateria
TP70
Módulo Trigger
DT50K
Produz um sinal de trigger diferente, dependendo de onde o pad é tocado.
Produz dois sinais de
trigger diferentes.
Reproduz dois sons de
trigger.
Pad de prato
PCY100
(Usando uma
configuração de 2
zonas)
Produz três sinais de trigger diferentes.
Reproduz três sons de trigger.
Pad de prato
PCY135
Pad da caixa/pad do
tom-tom
TP70S
O EAD10 não é compatível com controladores de pad.
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
2
Page 3
Como os trigger geram sons
q
w
e
r
t
y
Kick
Trg 2
Snare
Trg 5
Trg 6
Kick
Trg2
Snare
Snare-R
Trg5
Trg5-R1
Trg5-R2
Trg6
Trg6-R1
Trg6-R2
Voice (Voz)
Voice (Voz)
Voice (Voz)
Voice (Voz)
Voice (Voz)
Voice (Voz)
Voice (Voz)
Inst
Inst
Inst
Inst
Inst
Número do
conector
Os sons são atribuídos
aos conectores de
entrada
Os sons são
atribuídos à fonte
de entrada
Nome de entrada
do trigger
Nome da fonte de
entrada do trigger
Voice (Voz)
Voice (Voz)
Voice (Voz)
A relação entre conectores de entrada do trigger, entradas do trigger, fontes de
entrada do trigger
Esta seção explica a relação entre o conector de entrada do trigger, a entrada do trigger e a fonte de entrada do trigger.
Conector de entrada do trigger (entrada do trigger)
Ligando o modo de entrada no conector [qKICK], no conector [w], no conector [eSNARE] e no conector [r], você pode alterar
a entrada do trigger e a fonte de entrada do trigger. Os conectores [t] e [y] são entradas compatíveis de 3 zonas e não podem ser
alterados.
Fonte de entrada do trigger
Cada zona transmite um sinal diferente, o que é chamado de fonte de entrada do trigger.
Quando o EAD10 recebe um sinal do trigger do pad, a unidade principal reproduz a fonte de entrada do trigger.
Um som de trigger é atribuído à fonte de entrada do trigger.
Configuração do modo de entrada padrão
As configurações do modo de entrada padrão são do conector separate [qKICK/w] e do conector paired [eSNARE/r].
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
3
Page 4
Como os trigger geram sons
Para o conector [qKICK/w]
Nome de entrada
do trigger
Nome da fonte de
entrada do trigger
Kick
Trg 2
Kick
Trg 2
Kick-R
Para o conector [eSNARE/r]
Nome de entrada
do trigger
Nome da fonte de
entrada do trigger
Snare
Trg 4
Snare
Trg 4
Snare-R
OBSERVAÇÃO
separate
Com a configuração "separate", o conector [qKICK/w] (ou o conector [eSNARE/r]) é separado em entradas únicas nas quais cada
uma recebe um instrumento. Por exemplo, o sinal do trigger recebido pelo conector [w] é ligado à fonte de entrada do trigger "Trg2". O
som "Kick-R" não é produzido.
paired
Com a configuração "paired", o conector [qKICK/w] (ou o conector [eSNARE/r]) recebe um instrumento. Por exemplo, o sinal do
trigger recebido pelo conector [r] é ligado à fonte de entrada do trigger "Snare-R". O sinal "Trg4" não é produzido.
Som do trigger (instrumento, voz)
Som do trigger é o som atribuído à e produzido pela entrada do trigger ou pela fonte de entrada do trigger.
Instrumento
"Instrumento" se refere a cada um dos instrumentos de percussão (caixa, tom-tom, pratos e bumbo) usados em um conjunto de bateria.
Com o EAD10, você pode usar um instrumento diferente em cada entrada do trigger. Ao adicionar um pad de bateria elétrica, você pode
atribuir um som de caixa, por exemplo, ao pad.
Voice (Voz )
"Voz" se refere a um som que constitui um instrumento. Com o EAD10, você pode usar uma voz diferente para cada fonte de entrada do
trigger. Por exemplo, em uma caixa acústica, você pode reproduzir um som de som da pele, um som de rim shot e um som de aro, todos
pela mesma bateria. Cada um desses sons diferentes é chamado de uma voz, e o EAD10 tem vozes internas dentre as quais estão diversos
instrumentos de percussão, efeitos sonoros, sons eletrônicos e muito mais. Além das vozes internas, você pode importar wave (arquivos de
áudio) e reproduzi-las como vozes do usuário.
Por exemplo, quando você atribui um instrumento de bateria acústica a um pad de 3 zonas, um som som da pele, um som de rim shot eum
som de aro são gerados com base nas zonas correspondentes. Quando você atribui o mesmo instrumento a um pad de 2 zonas, o som de
cabeça e o som de aro aberto são gerados.
Como os instrumentos de bumbo e caixa eletrônica são pads de 1 zona, o mesmo som é gerado, independentemente de onde o pad seja
tocado.
Você pode usar wave importadas ao selecionar "WAVE" na categoria de voz. As formas de onda importadas para a unidade principal são
chamadas de "Wave". Antes da importação, as formas de onda são chamadas de "arquivo de áudio (. wav)".
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
4
Page 5
Como os trigger geram sons
OBSERVAÇÃO
Memória interna do EAD10
Salvar as cenas que você criou ou editou na memória interna permite manter os dados, mesmo depois que o aparelho é desligado.
Você também pode salvar configurações do sistema, como as configurações do trigger (MENU/ Trigger) e outras configurações em geral,
como do utilitário (MENU/Utility).
Dados que podem ser salvos no EAD10
Os tipos de dados a seguir podem ser armazenados na unidade principal.
• Cena (200)
• Wave (até 100)
• Configurações do trigger
• Outras configurações gerais
• A gravação de dados na unidade principal será perdida quando o aparelho for desligado.
• Até 100 wave podem ser importadas, desde que você não exceda o limite da capacidade total.
Gravação (salvar) e carregamento (carregar) de arquivos de dados
Todos os dados armazenados no EAD10 podem ser salvos em uma unidade flash USB. Os arquivos salvos em uma unidade flash USB
também podem ser recarregados na unidade principal. Para obter mais informações, consulte MENU/File (página 47).
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
5
Page 6
MENU
Operações de tela básicas
"" ([F1]) e "" ([F2])
movem o cursor para cima
epara baixo
"ENTER" ([F3]) abre
atela
[–], [+]:
Altera o valor do item selecionado com o cursor
A tela exibida quando você pressiona o botão [MENU].
Navegação no MENU
Alteração e definição de valores
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
6
Page 7
MENU
Seleção da entrada do trigger ou da fonte de entrada do
Tela de alteração das entradas do trigger
Com o modo de entrada
definido como "separate"
Nome da entrada do
trigger selecionada no
momento
Alternância da
entrada do
trigger
Como ouvir
os sons
Com o modo de entrada definido
como "paired"
L: Nível do volume
V: Velocity
OBSERVAÇÃO
Nome da fonte de entrada do
trigger selecionada no
momento
Fonte de entrada do
trigger
Tela para alterar a fonte de entrada do trigger
Como ouvir
os sons
Alternar a fonte
de entrada do
trigger
OBSERVAÇÃO
O nome do trigger é exibido no canto superior direito da tela para todos os parâmetros nos quais as configurações de entrada do trigger ou de
fonte de entrada do trigger sejam obrigatórias.
Configurações de entrada do trigger individuais
Na tela de configuração de cada entrada do trigger, como MENU/Scene Edit/Inst/InstNumber ou MENU/ Trigger/Pad Type, pressione o botão
TRG ([F3]) para abrir a tela de alteração das entradas do trigger.
• Quando o modo de entrada é "paired", a seleção de "Trg2" ou "Trg4" não afeta as configurações (nem gera triggers).
• Em MENU/ Trigger/Pad Type, "" (FootSW) não é exibido.
Configurações da fonte de entrada do trigger individuais
Em MENU/Utility/PadFunction, por exemplo, ou em qualquer tela de configuração na qual a configuração da fonte de entrada do trigger seja
obrigatória, pressione o botão TRG ([F3]) a fim de abrir a tela para alterar a fonte de entrada do trigger.
Quando o modo de entrada é "paired", a seleção de "Trg2" ou "Trg4" não afeta as configurações (nem gera triggers). Quando o modo de
entrada é "separate", a seleção de "Kick-R" ou "Snare-R" não afeta a configuração (nem gera triggers).
Esta seção explica as configurações de "Scene Edit" (Edição de cenas) no menu.
Os sons de reverberação, efeitos (som do microfone) e do trigger para cenas podem ser personalizados segundo a sua
preferência.
Os sons do trigger têm os próprios efeitos disponíveis para uso. Além disso, existem várias configurações para cada
entrada do trigger ou fonte de entrada do trigger.
Scene Edit
InstVoice (Voz)EffectVolumeTe mp o
Após a personalização, salve (armazene) a cena como uma cena do usuário (Manual do Proprietário do EAD10). Os dados da cena
personalizada serão perdidos quando você selecionar outra cena sem antes armazenar as configurações.
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
11
Page 12
MENU
Estrutura da tela de configurações
Scene Edit
InstConfigurações do instrumento
VoiceConfigurações de voz
Effect (Efeito) Configurações do efeito
VolumeConfigurações de volume
TempoConfigurações de tempo
Scene Edit/Inst Configurações do instrumento
Estrutura da tela de configurações
Scene Edit
Inst
1/2
CategoryCategoria do instrumento
InstNumberNúmero do instrumento
2/2
InstTuneAfinação do instrumento
InstDecayDecay do instrumento
InstPanDeslocamento do instrumento
Scene Edit/Inst 1/2
Configurações
Configurações
Scene Edit
Inst
Scene Edit
InstVoice (Voz)EffectVolumeTe mp o
Category : Categoria do instrumento
Define a categoria do instrumento para cada entrada do trigger.
O instrumento também pode ser selecionado pressionando-se o botão "TRG" ([F3]) na tela Scene (Cena).
Consulte o documento Lista de dados.
InstNumber : Número do instrumento
Define o número do instrumento para cada entrada do trigger.
O instrumento também pode ser selecionado pressionando-se o botão "TRG" ([F3]) na tela Scene (Cena).
Consulte o documento Lista de dados.
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
12
Page 13
MENU
Scene Edit/Inst 2/2
Configurações
"Centésimo" é uma unidade de afinação definida como um centésimo de um semitom. (100 centésimos = 1 semitom)
OBSERVAÇÃO
Configurações
Configurações
Scene Edit
InstTune : Afinação do instrumento
O parâmetro ajusta a afinação de cada entrada do trigger em unidades de 25 centésimos. 0,01 corresponde a 1 centésimo.
-12,00 a +0,00 a +12,00
Scene Edit
InstVoice (Voz)EffectVolumeTe mp o
InstDecay : Decay do instrumento
Define a queda (o tempo necessário à redução gradual do som até o silêncio) para o instrumento atribuído a cada entrada do trigger. Valores
positivos produzem um som mais rápido.
-10 a +0 a +10
InstPan : Deslocamento do instrumento
Define a posição no campo estéreo (panorâmica) de cada entrada do trigger.
L64 a C a R63
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
13
Page 14
MENU
Scene Edit/Voice Configurações de voz
Estrutura da tela de configurações
Scene Edit
Voi ce
1/4
CategoryCategoria de Voz
VoiceNumberNúmero da voz
2/4
VoiceTuneAfinação da voz
VoiceDecayDecay do som
VoicePanDeslocamento da voz
3/4
VoiceFilterFrequência de corte do filtro de voz
VoiceQRessonância do filtro da voz (Q)
VoiceAltGrpGrupo alternativo de voz
VoiceHoldModeModo de espera de voz
4/4
MessageTypeSelecionar o tipo de mensagem MIDI
[Para note]
NoteSaída da nota MIDI
MIDI ChCanal MIDI
GateTimeGate Time
Tr gVelVelocidade do trigger
[Para REVERB]
MinValueValor mínimo
MaxValueValor máximo
[Para EFFECT]
MinValueValor mínimo
MaxValueValor máximo
[Para CC01 a CC95]
MinValueValor mínimo
MaxValueValor máximo
MIDI ChCanal MIDI
Scene Edit
Voice (Voz)
Scene Edit
InstVoice (Voz )EffectVolumeTe mp o
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
14
Page 15
MENU
Scene Edit/Voice 1/4
Configurações
Configurações
Scene Edit/Voice 2/4
Configurações
"Centésimo" é uma unidade de afinação definida como um centésimo de um semitom. (100 centésimos = 1 semitom)
OBSERVAÇÃO
Configurações
Configurações
Scene Edit
Category : Categoria de Voz
Define a categoria da voz para cada fonte do trigger.
Consulte o documento Lista de dados.
VoiceNumber : Número da voz
Scene Edit
InstVoice (Voz )EffectVolumeTe mp o
Define o número da voz para cada fonte do trigger.
Consulte o documento Lista de dados.
VoiceTune : Afinação da voz
Define a afinação da voz atribuída a cada fonte de entrada do trigger. 0,1 corresponde a 10 centésimos.
-24,0 a +0,0 a +24,0
VoiceDecay : Decay do som
Define a queda (o tempo necessário à redução gradual da voz até o silêncio) para a voz atribuída a cada fonte de entrada do trigger. Valores
positivos produzem um som mais rápido.
-64 a +0 a +63
VoicePan : Deslocamento da voz
Define a panorâmica estéreo de cada fonte de entrada do trigger.
L64 a C a R63
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
15
Page 16
MENU
Scene Edit/Voice 3/4
Configurações
Configurações
offA voz não é atribuída a um grupo alternativo
HHOpenGrupo de abertura do chimbal
HHCloseGrupo de fechamento do chimbal
De 1 a 9Número do grupo alternativo. Use o mesmo número de grupo para vozes que você não deseja que sejam produzidas
simultaneamente.
Configurações
Os grupos "HHOpen" e "HHClose" funcionam de acordo com as regras a seguir.
• Quando uma voz do grupo "HHOpen" é disparada, outras vozes do grupo "HHOpen" ou "HHClose" não são silenciadas.
• Quando uma voz do grupo "HHClose" é disparada, todas as vozes do grupo "HHOpen" são silenciadas.
OBSERVAÇÃO
onQuando a onda é selecionada para a categoria de voz, a batida no pad inicia a reprodução em repetição e uma nova
batida para a reprodução. As mensagens MIDI Key On (Tecla ligada) e Key Off (Tecla desligada) são enviadas
alternadamente sempre que se bate no pad.
offEssa configuração corresponde à operação normal. Uma mensagem MIDI Key On (Tecla ligada) é reproduzida quando
se bate no pad, e a mensagem MIDI Note Off (Tecla desligada) correspondente será reproduzida automaticamente
depois de decorrido o tempo do gate.
Configurações
Scene Edit
VoiceFilter : Frequência de corte do filtro de voz
Define a frequência de corte do filtro para a voz atribuída a cada fonte de entrada do trigger. Os valores negativos produzem um som mais
sombrio, e os valores positivos produzem um som mais brilhante.
-64 a +0 a +63
VoiceQ : Ressonância do filtro da voz (Q)
Scene Edit
InstVoice (Voz )EffectVolumeTe mp o
Define o Q (Ressonância do filtro) para a voz atribuída a cada fonte de entrada do trigger. Aumenta o sinal próximo da Frequência de corte
do filtro adicionando personalidade ao som.
-64 a +0 a +63
VoiceAltGrp : Grupo alternativo de voz
Define o Grupo alternativo de sons a ser produzido para cada fonte de entrada do trigger.
Grupo alternativo é um conjunto de vozes que você não deseja que sejam produzidas simultaneamente, como fechamento e abertura do
chimbal. Quando uma voz é disparada enquanto outra voz do mesmo grupo alternativo já está sendo reproduzida, a primeira voz é silenciada
e apenas a segunda voz é produzida.
Off, HHOpen, HHClose, 1 a 9
VoiceHoldMode : Modo de espera de voz
Define o modo de espera para a voz produzida pela fonte de entrada do trigger.
on, off
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
16
Page 17
MENU
Scene Edit/Voice 4/4
Quando "note" (nota) está selecionada para MessageType
Quando "REVERB" (Reverberação) está selecionada para MessageType
Quando "EFFECT" (Efeito) está selecionado para MessageType
Quando "CC01" a "CC95" está selecionado para MessageType
Scene Edit
Scene Edit
InstVoice (Voz )EffectVolumeTe mp o
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
17
Page 18
MENU
Uma configuração diferente da nota não produz um som quando se toca no pad.
OBSERVAÇÃO
note
variableO valor de velocidade reflete a intensidade com que o pad é tocado.
1 a 127As notas MIDI são enviadas com a velocidade no valor fixo, independentemente da intensidade com que
o pad é tocado.
REVERB
Scene Edit
MessageType : Selecionar o tipo de mensagem MIDI
Define o tipo de mensagem MIDI a ser enviado quando se bate no pad.
[Para note]
Scene Edit
Envia uma nota MIDI. Use esse parâmetro a fim de definir o pad para produzir um som quando tocado.
Note : Saída da nota MIDI
Define a nota MIDI enviada pela fonte de entrada do trigger. Define o número da nota MIDI a ser enviado sempre que um sinal do
trigger é recebido da fonte de entrada do trigger especificada. As configurações são exibidas como "Note number /Note name"
(Número da nota/Nome da nota).
MIDI Ch : Canal MIDI
Defina qual canal MIDI usar no envio da mensagem MIDI para reproduzir a fonte de entrada do trigger.
GateTime : Gate Time
Define o tempo do gate (o tempo decorrido entre a reprodução das mensagens MIDI Key On [Tecla ligada] e Key Off [Tecla
desligada]) para a entrada do trigger de cada fonte de entrada do trigger.
TrgVel : Velocidade do trigger
Define o valor de velocidade do sinal MIDI enviado sempre que uma entrada do trigger é recebida de uma fonte de entrada do trigger.
InstVoice (Voz )EffectVolumeTe mp o
[Para REVERB]
Controla a intensidade de Reverb (botão giratório), de acordo com a intensidade com que o pedal é pressionado ou o pad é tocado.
Nenhum som é produzido mesmo quando o pad é tocado.
MinValue : Valor mínimo
Define a intensidade (mínima) de reverberação aplicada quando o pedal é solto ou quando o pad é tocado levemente.
MaxValue : Valor máximo
Define a intensidade (máxima) de reverberação aplicada quando o pedal é totalmente liberado ou quando o pad é tocado fortemente.
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
18
Page 19
MENU
EFFECT (efeito)
CC01 ao CC95
Configurações
Scene Edit
Controla a intensidade de efeito (botão giratório), de acordo com a intensidade com que o pedal é pressionado ou o pad é tocado.
Nenhum som é produzido mesmo quando o pad é tocado.
MinValue : Valor mínimo
Define a intensidade (mínima) de efeito aplicada quando o pedal é solto ou quando o pad é tocado levemente.
[Para EFFECT]
Scene Edit
MaxValue : Valor máximo
Define a intensidade (máxima) de efeito aplicada quando o pedal é totalmente liberado ou quando o pad é tocado fortemente.
[Para CC01 a CC95]
Envia uma mensagem de alteração de controle de acordo com a intensidade com que o pedal é pressionado ou o pad é tocado.
Nenhum som é produzido mesmo quando o pad é tocado.
MinValue : Valor mínimo
Define o valor mínimo usado quando o pedal é solto ou quando o pad é tocado levemente.
MaxValue : Valor máximo
Define o valor máximo usado quando o pedal é totalmente liberado ou quando o pad é tocado fortemente.
MIDI Ch : Canal MIDI
Define o canal MIDI para o envio de mensagens MIDI especificadas.
Note (saída da nota MIDI): 0 a 127/C-2 a G8 (número da nota/nome da nota)
MIDI Ch (canal MIDI): 1 a 16
GateTime (tempo do gate): 0,0 s a 9,9 s
Tr gVel (velocidade do trigger): variable, 1 a 127
MinValue (valor mínimo): 0 a 127
MaxValue (valor máximo): 0 a 127
InstVoice (Voz )EffectVolumeTe mp o
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
19
Page 20
MENU
Scene Edit/Effect (Efeito) Configurações do efeito
Trigger
Mic
TrgEffSend
Voice RevSend
TrgEffSend (Dry)
TrgEffSend (Wet)
Tr gE ff To Re v
TriggerRevSendReverbSend
Mic RevSend
RevReturn
Tr gE ff R et u r n
MicEffType
(MicEffDepth)
ReverbType
TrgEffType
Mixing
Voz (Kick, Kick-R Trg2... )
Estrutura da tela de configurações
Scene Edit
Effect (Efeito)
1/4
ReverbTypeTipo de reverberação
ReverbSendEmissão de reverberação
RevReturnRetorno de reverberação
2/4
Mic RevSendEmissão de reverberação de microfone
TriggerRevSendEmissão de reverberação de som do trigger
Voice RevSendEmissão de reverberação de voz do som do trigger
3/4
MicEffTypeTipo de efeito do microfone
MicEffDepthIntensidade do efeito do microfone
4/4
TrgEffTypeTipo de efeito sonoro do trigger
TrgEffSendEmissão de efeito sonoro do trigger e equilíbrio seco
TrgEffReturnRetorno do efeito sonoro do trigger
TrgEffToRevEmissão de reverberação do efeito de voz do trigger
Scene Edit
Effect
Effect
Scene Edit
InstVoice (Voz)EffectVolumeTe m p o
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
20
Page 21
MENU
Scene Edit/Effect 1/4
Configurações
Configurações
Scene Edit/Effect 2/4
Configurações
Scene Edit
ReverbType : Tipo de reverberação
Seleciona o tipo de reverberação.
O tipo de reverberação também pode ser selecionado pressionando-se o botão "REV" ([F1]) na tela Scene (Cena).
Consulte o documento Lista de dados.
ReverbSend : Emissão de reverberação
Scene Edit
InstVoice (Voz)EffectVolumeTe m p o
Define o som enviado para o efeito de reverberação (nível de emissão). Altera os níveis de emissão de reverberação dos sons do microfone
e do trigger (voz interna).
Você pode ajustar os valores controlados usando o botão giratório [REVERB].
RevReturn : Retorno de reverberação
Define o som retornado do efeito de retorno (nível de retorno).
0 a 127
Mic RevSend : Emissão de reverberação de microfone
Define o som enviado do som do microfone (após a aplicação de efeitos ao som do microfone) para o efeito de reverberação.
TriggerRevSend : Emissão de reverberação de som do trigger
Define o som enviado de todo o efeito de reverberação do som do trigger (nível de emissão).
Voice RevSend : Emissão de reverberação de voz do som do trigger
Define a voz de cada fonte de entrada do trigger enviada (nível de emissão) para a reverberação.
0 a 127
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
21
Page 22
MENU
Scene Edit/Effect 3/4
Configurações
Configurações
Scene Edit/Effect 4/4
Configurações
Configurações
Scene Edit
Efeito do microfone
MicEffType : Tipo de efeito do microfone
Seleciona o tipo de efeito aplicado ao som do microfone.
O tipo de efeito do microfone também pode ser selecionado pressionando-se o botão "EFF" ([F2]) na tela Scene (Cena).
Consulte o documento Lista de dados.
MicEffDepth : Intensidade do efeito do microfone
Scene Edit
InstVoice (Voz)EffectVolumeTe m p o
Define a profundidade do efeito a ser aplicado ao som do microfone.
Você pode ajustar os valores controlados usando o botão giratório [EFFECT].
0 a 127
Efeito do trigger
TrgEffType : Tipo de efeito sonoro do trigger
Define o tipo de efeito a ser aplicado ao som do trigger.
Consulte o documento Lista de dados.
TrgEffSend : Emissão de efeito sonoro do trigger e equilíbrio seco
Especifica o equilíbrio entre o som do trigger a ser enviado para os efeitos (nível de emissão) e o som do trigger a não a ser enviado para os
efeitos (nível seco).
TrgEffReturn : Retorno do efeito sonoro do trigger
Define o nível do efeito aplicado ao som do trigger a ser retornado para o efeito de reverberação.
TrgEffToRev : Emissão de reverberação do efeito de voz do trigger
Define o nível de emissão do efeito aplicado ao som do trigger para o efeito de reverberação.
0 a 127
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
22
Page 23
MENU
Scene Edit/Volume Configurações de volume
Cena
Tri gger
Inst
Inst
Tri gger
Mic
Voice (Voz)
Voice (Voz)
Voice (Voz)
Voice (Voz)
Voice Volume
Voice Volume
Voice Volume
Voice Volume
Inst Volume
Inst Volume
TriggerVolume
Mic Volume
Scene Volume
Estrutura da tela de configurações
Scene Edit
Vol ume
Scene VolumeVolume geral da cena
Mic VolumeVolume do microfone
TriggerVolumeVolume geral do som do trigger
Inst Volume
Volume do instrumento do som do trigger
Voice VolumeVolume de voz do som do trigger
Configurações
Configurações
Scene Edit
Volume
Scene Edit
InstVoice (Voz)EffectVol umeTe mp o
0 a 127
0 a 127
Scene Volume : Volume geral da cena
Define o volume geral da cena. Ajusta o equilíbrio entre as cenas.
Volume do microfone
Mic Volume: Volume do microfone
Define o volume do microfone (depois que os efeitos tiverem sido aplicados ao som do microfone). Ajusta o equilíbrio entre o som
do microfone e o som do trigger dentro da mesma cena.
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
23
Page 24
MENU
Configurações
Configurações
Configurações
Scene Edit/Tempo Configurações de tempo
Estrutura da tela de configurações
Scene Edit
Tempo
TempoTempo para a cena selecionada
Configurações
Scene Edit
Volume do trigger
TriggerVolume : Volume geral do som do trigger
Define o volume geral do som do trigger (voz interna). Use esse parâmetro para ajustar o equilíbrio entre o som do microfone e
o som do trigger dentro da mesma cena.
0 a 127
Scene Edit
Inst Volume : Volume do instrumento do som do trigger
Define o volume do instrumento para cada entrada do trigger. Use esse parâmetro para ajustar o equilíbrio entre os
instrumentos dentro da mesma cena.
Você pode ajustar os valores controlados usando o botão giratório [TRIGGER].
0 a 127
InstVoice (Voz)EffectVol umeTempo
Voice Volume : Volume de voz do som do trigger
Define o volume da voz para cada fonte de entrada do trigger. Use esse parâmetro para ajustar o equilíbrio entre as
zonas no mesmo instrumento.
0 a 127
Temp o
Tempo : Tempo para a cena selecionada
Define o tempo do metrônomo para a cena selecionada. Quando definido como "off" (desligado), o tempo permanece igual, mesmo quando
você troca as cenas. Para qualquer configuração diferente dessa, o tempo é exibido na parte superior da tela de cena.
A configuração do tempo de cena é prática para usar o metrônomo a fim de verificar o tempo em situações ao vivo ou durante o uso de
efeitos de sincronia de tempo.
off, 30 a 300
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
24
Page 25
Estrutura da tela de configurações
Tri gger
Input Mode (Modo de entrada) Configurações do modo de entrada
Curve (Curva)Configurações da curva
Pad TypeConfigurações do tipo de pad
CrosstalkConfigurações de prevenção do vazamento
FootSwSelectConfigurações de seleção do pedal
Trigger/Input Mode (Modo de entrada) Configurações do modo
de entrada
Estrutura da tela de configurações
Tri gger
Input Mode (Modo de entrada)
Trg1/Trg2Modo de entrada Trigger 1/Trigger 2
Trg3/Trg4Modo de entrada Trigger 3/Trigger 4
Define como usar o conector de entrada mono × 2.
Selecione "paired" (emparelhado) ao usar um trigger de bateria (DT50S) ou dispositivo semelhante.
Configurações
Trigger
Trigger
Esta seção explica as configurações de "Trigger" (Trigger) no menu. Dependendo do pad que tiver conectado, sinais do
trigger diferentes serão gerados quando você bater no pad durante a apresentação. As configurações de "Trigger"
(Trigger) permitem otimizar os sinais do trigger de cada pad para processamento pela unidade principal.
As configurações são salvas quando o aparelho é desligado.
Selecione o tipo de pad apropriado quando você conectar o pad.
Ao ligar o pad aos conectores [qKICK/w] e [eSNARE/r], não se esqueça de alterar o modo de entrada.
Trigg er
Input Mode Curve (Curva)
Input Mode (Modo de entrada)
Trg1/ Trg2 : Modo de entrada Trigger 1/Trigger 2
Define o conector [qKICK/w] para usar as entradas do trigger qKICK e w como um conjunto ou usadas separadamente.
de pad)
Pad Type (Tipo
Vazamento
FootSwSelect
Trg3/ Trg4 : Modo de entrada Trigger 3/Trigger 4
Define se o conector [eSNARE/r] e as entradas do trigger eSNARE e r serão usados como um conjunto ou separadamente.
paired, separate
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
25
Page 26
MENU
Trigger/Curve (Curva) Configurações da curva
Estrutura da tela de configurações
Tri gger/
Curve (Curva)
Velocity Curve:Curva de velocidade
Configurações
norm
loud1
hard1
hard2
loud2
Nível de entrada do trigger
Velocidade
Nível de entrada do trigger
Velocidade
Nível de entrada do trigger
Velocidade
Nível de entrada do trigger
Velocidade
Nível de entrada do trigger
Velocidade
Trigger
Curve (Curva)
Velocity Curve: Curva de velocidade
Trigg er
entrada)
Input Mode (Modo de
Seleciona uma curva de velocidade para o pad selecionado. Uma curva de velocidade determina como a velocidade (ou a intensidade) do
som é afetada pela força com que você bate no pad.
loud2, loud1, norm, hard1, hard2, Fix1 a Fix5, Spl11 a Spl15, Spl21 a Spl25, ofs1 a ofs5
Spl11
Spl12
Spl13
Spl14
Spl15
Spl22
Spl23
Spl21
Spl24
Spl25
ofs1
ofs2
ofs3
ofs4
ofs5
Fix1
Fix2
Fix3
Fix4
Fix5
Curve (Curva)
Pad Type (Tipo de pad)
Vazamento
FootSwSelect
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
26
Page 27
MENU
Trigger/Pad Type C
onfigurações do tipo de pad
Estrutura da tela de configurações
Tri gger
Pad Type
1/4
PadType :Selecionar tipo de pad
2/4
Gain:Gain (Ganho)
Sensitivity :Sensitivity (Sensibilidade)
RejectTime :Tempo de rejeição
3/4
MinLevel :Nível mínimo
MaxLevel :Nível máximo
MinVelocity :Minimum Velocity
MaxVelocity :Maximum Velocity
4/4
WaitTime :Tempo de espera
RimGainGanho do aro
H/R BalanceEquilíbrio do H/R
A seleção de um tipo de pad causa uma alteração nas configurações Gain para H/R Balance.
Trigger
Pad Type (Tipo de pad)
Trigg er
Input Mode Curve (Curva)
de pad)
Pad Type (Tipo
Vazamento
FootSwSelect
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
27
Page 28
MENU
Trigger/Pad Type 1/4
[Dicas]
O que é um tipo de pad?
Para garantir que você obtenha o melhor som de cada pad, preparamos uma série completa de parâmetros otimizados
para o trigger (ou seja, vários valores relacionados aos sinais de entrada do pad e similares) e os nomeamos de forma
adequada. Esses agrupamentos de parâmetros são conhecidos como "tipos de pad". Como pads têm muitas variedades
diferentes, como bumbos, caixas, tom-tons, pratos e triggers de bateria, eles seguem essas características de pad muito
variadas. O EAD10 vem pré-configurado com diferentes tipos de pads para cada kit com características diferentes, o que
permite aproveitá-los ao máximo.
Configurações
Trigger/Pad Type 2/4
Configurações
Com uma configuração alta, todos os sinais de entrada acima de um determinado nível serão amplificados para o mesmo nível (ou
seja, o nível máximo). Isso significa que a variação na suavidade ou intensidade com que o pad é tocado pode ser reduzida. Por outro
lado, quando uma configuração baixa for usada, a suavidade ou intensidade da reprodução será refletida a um grau bem maior no
sinal do trigger enviado, permitindo apresentações mais expressivas.
Define o ganho (amplificação) do sinal de entrada quando se bate no pad selecionado em Pad Type
.
1 a 127
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
28
Page 29
MENU
Configurações
O uso de um valor muito baixo pode resultar na ausência de som quando tocado muito levemente ou durante a reprodução de uma
virada rápida. O uso de um valor muito grande pode resultar em vazamento. Se você tiver que fazer um ajuste, tente fazê-lo de forma
a não atrapalhar sua apresentação.
OBSERVAÇÃO
Configurações
No caso a seguir, um som é reproduzido com a segunda entrada, mesmo que ocorra dentro do tempo de rejeição.
• Quando o nível do trigger da segunda batida dentro do RejectTime é pelo menos duas vezes a intensidade da primeira.
OBSERVAÇÃO
Trigger/Pad Type 3/4
Configurações
Configurações
Trigger
Sensitivity : Sensitivity (Sensibilidade)
Define a sensibilidade de quando o pad é tocado levemente.
1 a 13
RejectTime : Tempo de rejeição
Os sinais do trigger que ocorrem dentro do tempo definido aqui são considerados triggers duplos e não produzirão sons. Os valores
maiores aumentam o tempo em que nenhum som é produzido.
4ms a 500ms
Trigg er
Input Mode Curve (Curva)
de pad)
Pad Type (Tipo
Vazamento
MinLevel : Nível mínimo
MaxLevel : Nível máximo
Esses parâmetros definem o intervalo dos sinais de entrada do trigger convertidos em valores de velocidade de mínimo (%) para
máximo (%). Os sinais de trigger abaixo do nível mínimo definido aqui não produzirão sons. Enquanto isso, os sinais de trigger
acima do nível máximo serão definidos como uma velocidade máxima, conforme explicado em MinVelocity/MaxVelocity mostrado
abaixo.
Nível mínimo: 0 a 99
Nível máximo: De 1 a 100
MinVelocity : Minimum Velocity
MaxVelocity : Maximum Velocity
Estes parâmetros definem as velocidades mínima e máxima correspondentes aos parâmetros MinLevel/MaxLevel acima. O som será
produzido entre as velocidades definidas aqui.
Velocidade mínima: 0 a 126
Velocidade máxima: 1 a 127
FootSwSelect
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
29
Page 30
MENU
Trigger/Pad Type 4/4
Configurações
Configurações
Configurações
Trigger
Trigg er
Wait Time : Tempo de espera
Este parâmetro é usado para definir o tempo até o pad de destino detectar um sinal do trigger. Defina esse parâmetro para ajustar o
tempo de maneira que o sinal do trigger seja detectado no pico e a intensidade de batida no pad corresponda ao volume do som
produzido.
1 a 64 (ms)
RimGain : Ganho do aro
Define o nível de ganho do aro para um pad de dois piezos, como DT50S conectado ao conector de entrada mono × 2. Este parâmetro
só funciona quando o modo de entrada é definido como "paired".
1 a 127
H/R Balance: Equilíbrio do H/R
Ele define o equilíbrio entre os dois piezos de cabeça e aro (H49 a H1, 0, R1 a R49). Se o som da pele for produzido quando o aro for
tocado, aumente o valor R para fazer o aro soar mais alto. Se o som do aro for produzido quando a cabeça for tocada, pressione
o botão [–] para aumentar o valor H, o que faz o som da cabeça soar mais alto.
Este parâmetro só funciona quando o modo de entrada é definido como "paired".
H49 a H1, 0, R1 a R49
Input Mode Curve (Curva)
de pad)
Pad Type (Tipo
Vazamento
FootSwSelect
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
30
Page 31
MENU
Trigger/Crosstalk Configurações de prevenção do vazamento
Estrutura da tela de configurações
Tri gger
Crosstalk
All Reject LvlTodos os níveis de rejeição
Reject LvlNível de rejeição (Pad de origem)
O termo "vazamento" se refere à saída dos sinais do trigger de um pad de bateria eletrônica (inclusive uma bateria acústica com um trigger de
bateria conectado) diferente do que foi tocado como resultado de vibrações ou interferência entre os pads. O vazamento é evitado suprimindose qualquer som de sinal do trigger que seja mais baixo do que o valor especificado.
Configurações
Configurações
Quando o modo de entrada estiver definido como "paired", Trg2 e Trg4 não serão definidos como a fonte de rejeição mesmo quando ambos
estiverem marcados.
OBSERVAÇÃO
Trigger/FootSwSelect Configurações de seleção do pedal
Estrutura da tela de configurações
Tri gger
FootSwSelect
FootSwSelectSelecionar Foot Switch
Configurações
Trigger
Vazamento
All Reject Lvl : Todos os níveis de rejeição
Trigg er
Input Mode Curve (Curva)
Resolve o vazamento entre o pad exibido no canto superior direito da tela e todos os outros pads.
Embora sejam melhores na prevenção de vazamento, os valores mais altos também podem dificultar a reprodução de outros sons ao mesmo
tempo.
Level: 0 a 99
Reject Lvl : Nível de rejeição (Pad de origem)
Resolve o vazamento entre o pad exibido no canto superior direito da tela e os outros pads individuais.
Por exemplo, caso Trg2 produza equivocadamente um som quando se bate em Trg1, defina Trg2 para ser exibido no canto superior direito da
tela, coloque uma marca de seleção em Trg1 e aumente Reject Lvl.
Embora sejam melhores na prevenção de vazamento, os valores mais altos também podem dificultar a reprodução de outros sons ao mesmo
tempo.
Level: 0 a 99
Source Pad: Trg 1, Trg 2, Trg 3, Trg 4, Trg 5, Trg 6
FootSwSelect
de pad)
Pad Type (Tipo
Vazamento
FootSwSelect
FootSwSelect : Selecionar Foot Switch
Escolha entre HH65 (controlador de chimbal), FC3 (pedal), FC4/5 (pedal ou pedaleira) ou FC7 (controlador de pedal) para o controlador
ligado ao conector [FOOT SW].
HH65, FC3, FC4/5, FC7
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
31
Page 32
Estrutura da tela de configurações
Utility
General (Geral) Configurações gerais do utilitário
PadFunctionConfigurações da função do pad
Phones EQConfigurações de EQ do fone de ouvido
Utility/General (Geral) Configurações gerais do utilitário
Estrutura da tela de configurações
Utility
General (Geral)
1/4
SceneKnobBotão giratório Scene
AutoPowerOff :Tempo do desligamento automático
LCD Contrast :LCD Contrast (Contraste do LCD)
2/4
ClickOutputDestino de saída do clique
ClickCountOffContagem de cliques desligada
L&R VolumeVolume de saída do dispositivo externo
MicNoiseGateGate de ruído do microfone
3/4
AudioOutGainGanho de saída de áudio
AudioMixMix de áudio
USB To HostConfiguração do terminal [USB TO HOST]
MIDI LocalCtrlControle local de MIDI
4/4
AuxInVolumeVolume [AUX IN]
USB VolumeVolume de reprodução do gravador ou áudio USB
ClickVolumeVolume do clique
Utility
Utility
Esta seção explica as configurações de "Utility" (Utilitário) no menu.
Configurações gerais, funções do pad e EQ do fone de ouvido são definidos aqui.
General (g eral)
Utility
General PadFunctionPhones EQ
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
32
Page 33
MENU
Utility/General 1/4
Configurações
Configurações
• A configuração de tempo para a função de desligamento automático é aproximada.
• A unidade principal salva automaticamente todas as configurações quando o aparelho é desligado.
OBSERVAÇÃO
Configurações
Utility
Utility
SceneKnob : Botão giratório Scene
Ajuste o botão giratório [SCENE] para ser usado apenas em cenas ou na entrada de dados (em vez dos botões [–] ou [+]).
scene, data
AutoPowerOff : Tempo do desligamento automático
Defina o tempo até o aparelho ser desligado pela função de desligamento automático ou como (off) para desativar a função.
off, 5, 10, 15, 30, 60, 120 (min)
LCD Contrast : LCD Contrast (Contraste do LCD)
Ajusta o contraste na tela.
0 a 63
General PadFunctionPhones EQ
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
33
Page 34
MENU
Utility/General 2/4
L&R+phEnviado para os conectores OUTPUT [R]/[L/MONO] e [PHONES].
phonesEnviado apenas para o conector [PHONES].
Configurações
Configurações
Configurações
O volume da saída AUX IN pode ser ajustado com o botão giratório [MASTER VOLUME], mesmo quando um valor fixo é definido para esse
parâmetro.
OBSERVAÇÃO
Configurações
Utility
Utility
ClickOutput : Destino de saída do clique
Define o destino do som do clique.
L&R+ph, phones
ClickCountOff : Contagem de cliques desligada
Ajuste o som do clique para parar após a reprodução de um ou dois compassos. Quando definido como off (desligado), o som do clique
continua sendo reproduzido.
off, 1, 2
L&R Volume : Volume de saída do dispositivo externo
Define o volume da saída externa.
Em situações ao vivo, por exemplo, defina o volume da saída externa como um valor fixo. Dessa forma, você pode ajustar apenas o volume
do fone de ouvido com o botão giratório [MASTER VOLUME]. Quando definido como "variable", você pode ajustar o volume do fone de
ouvido e o volume de saída externa usando o botão giratório [MASTER VOLUME].
General PadFunctionPhones EQ
variable (funciona com o botão giratório [MASTER VOLUME]), 1 a 127 (valor fixo)
MicNoiseGate : Gate de ruído do microfone
Define o gate de ruído do microfone.
off, on
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
34
Page 35
MENU
Utility/General 3/4
Configurações
Configurações
Configurações
Configurações
Utility
Utility
AudioOutGain : Ganho de saída de áudio
Para áudio USB, defina o ganho de saída USB.
Para o uso do gravador, defina o ganho de entrada da gravação.
-12 dB, -6 dB, 0 dB, +6 dB, +12 dB
AudioMix : Mix de áudio
Para áudio USB, defina se a entrada USB é enviada para USB OUT ou não.
Durante o uso do gravador, define se a reprodução do gravador é gravada com a apresentação ou não.
Com a configuração "auto", a entrada USB é enviada para USB OUT de áudio USB, e a reprodução é gravada junto durante o uso do
gravador.
auto, off, on
USB To Host : Configuração do terminal [USB TO HOST]
Selecione o tipo de dados a ser transmitido ou recebido por meio do terminal [USB TO HOST].
A configuração "Audio+MIDI" processa dados de áudio e MIDI, e a configuração "MIDI" processa apenas dados MIDI.
A configuração automática alterna configurações automaticamente, de maneira que apenas os dados MIDI sejam trocados durante o uso do
gravador e áudio e MIDI sejam trocados em todos os outros momentos.
O gravador permanece desativado quando definido como Audio+MIDI.
General PadFunctionPhones EQ
auto, Audio+MIDI, MIDI
MIDI LocalCtrl : Controle local de MIDI
Ativa (on) ou desativa (off) o gerador de tom interno durante uma apresentação com pads. Normalmente, defina esse parâmetro como "on".
Quando definido como "off", as seções de entrada do trigger e do gerador de tom são desconectadas dentro da unidade principal, de maneira
que nenhum som seja produzido quando os pads são tocados. No entanto, independentemente dessa configuração, as informações de
apresentação na unidade principal são transmitidas como dados MIDI, e as mensagens MIDI recebidas de outros dispositivos são
processadas pela unidade principal. Uma configuração "off" (desligado) é útil para gravar a apresentação à bateria como dados MIDI em um
sequenciador ou software de DAW.
off, on
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
35
Page 36
MENU
Utility/General 4/4
Configurações
Utility/PadFunction Configurações da função do pad
Estrutura da tela de configurações
Utility
PadFunction
1/2
PadFunctionPad Function (Função do pad)
2/2
BypassSwChave bypass
Utility
Utility
Use esses três parâmetros para definir o equilíbrio entre os volumes previamente a fim de manter o equilíbrio ao usar o botão giratório
[AUDIO/CLICK VOLUME].
AuxInVolume : Volume [AUX IN]
Define o volume do sinal recebido por meio do conector [AUX IN].
USB Volume : Volume de reprodução do gravador ou áudio USB
Define o volume para a entrada de áudio USB ou a reprodução do gravador.
ClickVolume : Volume do clique
Define o volume do clique.
0 a 127
PadFunction
General PadFunctionPhones EQ
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
36
Page 37
MENU
Utility/PadFunction 1/2
offO pad produz um som habitual.
inc sceneAumenta o número de cenas em um.
dec sceneDiminui o número de cenas em um.
select sceneSeleciona a cena.
Número da cena
toggle sceneSeleciona uma cena.
Sempre que o pad é tocado, a cena alterna duas cenas.
Número da cena 1
Número da cena 2
inc tempo
(aumentar tempo)
Aumenta o valor do tempo em um.
dec tempo
(diminuir tempo)
Diminui o valor do tempo em um.
tap tempo (tempo
da batida)
Define o tempo da batida.
clickOn/Off
(ligar/desligar
clique)
Liga e desliga o clique.
bypassOn/OffLiga e desliga o bypass. Útil para ligar e desligar efeitos ou triggers durante a reprodução. Para ignorar, use
BypassSW (chave de bypass).
REVERBControla a intensidade de reverberação (valor do botão giratório [REVERB]), de acordo com a intensidade com que
o pedal é pressionado ou o pad é tocado.
MinValue: a intensidade (mínima) de reverberação aplicada quando o pedal é solto ou o pad é tocado levemente
MaxValue: a intensidade (máxima) de reverberação aplicada quando o pedal é totalmente liberado ou quando
o pad é tocado fortemente
EFFECT (efeito)Controla a intensidade de efeito (valor do botão giratório [EFFECT]), de acordo com a intensidade com que o pedal
é pressionado ou o pad é tocado.
MinValue: a intensidade (mínima) de efeito aplicado quando o pedal é solto ou o pad é tocado levemente
MaxValue: a intensidade (máxima) de efeito aplicado quando o pedal é totalmente liberado ou quando o pad
é tocado fortemente
CC01 ao CC95Envia uma mensagem de alteração de controle de acordo com a intensidade com que o pedal é pressionado ou
o pad é tocado.
MinValue: o valor mínimo quando o pedal é solto ou quando o pad é tocado levemente
MaxValue: o valor máximo quando o pedal é totalmente liberado ou quando o pad é tocado fortemente
MIDI Ch:Canal MIDI
Configurações
Utility
Utility
PadFunction : Pad Function (Função do pad)
Em vez de reproduzir um som, você pode realizar funções, como alterar um número de cena ou o tempo, batendo em um pad. Ao bater no
pad que você deseja definir, ou pressionar o botão TRG ([F3]) para selecionar um pad, você pode selecionar uma função que deseja atribuir.
off, inc scene, dec scene, select scene, toggle scene, inc tempo, dec tempo, tap tempo, clickOn/Off, bypassOn/Off, RevKnob,
EffKnob, CC01 a CC95
select scene: número da cena
toggle scene: cena número1, número2
REVERB, EFFECT: variable, mín., máx.
CC: Número CC, canal MIDI, valor (variable, mín., máx.)
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
General (geral)
PadFunctionPhones EQ
37
Page 38
MENU
Utility/PadFunction 2/2
RevAplica a reverberação ou não
EffAplica o efeito ou não
Trg1 a Trg6Reproduz o som do trigger ou não
Configurações
Utility/Phones EQ Configurações de EQ do fone de ouvido
Estrutura da tela de configurações
Utility
Phones EQ
EQ LowGainEQ Low Gain (Ganho de grave do EQ)
EQ HighGainEQ High Gain (Ganho de agudo do EQ)
OBSERVAÇÃO
EQ LowGainDefine o ganho de graves (dB) do equalizador do fone de ouvido (degrau de duas bandas).
Quanto maior o valor, maior será o segmento inferior.
EQ HighGainDefine o ganho de agudos do equalizador do fone de ouvido (degrau de duas bandas).
Quanto maior o valor, maior será o segmento superior.
Configurações
Utility
Utility
BypassSw : Chave bypass
Seleciona a configuração de destino bypassOn/Off em PadFunction. Esta é uma configuração geral, e não uma configuração de pad
individual.
Com todas as caixas de seleção marcadas para definir o bypass como "on", a reverberação e os efeitos não serão aplicados ao som que passa
pelo EAD, e os sons do trigger não serão produzidos. O som da bateria acústica recebido do microfone não muda; ele soa como é.
on, off
Phones EQ
General (geral)
PadFunctionPhones EQ
O EQ do fone de ouvido não afeta áudio recebido pelo conector [AUX IN].
EQ LowGain : EQ Low Gain (Ganho de grave do EQ)
EQ HighGain : EQ High Gain (Ganho de agudo do EQ)
-12 a 0 a +12
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
38
Page 39
Estrutura da tela de configurações
Job
SceneConfigurações da cena
Wave (Onda)
Configurações da Wave
RecorderConfigurações do gravador
Job (Tarefa)/Scene Configurações da cena
Estrutura da tela de configurações
Job
Scene
RecallRecuperação
SortClassificar
ExchangeTrocar
ClearLimpar
O número da cena e o nome da cena editada são exibidos. Caso não haja dados de recuperação, "No data." (Sem dados) é exibido para
o nome da cena.
OBSERVAÇÃO
Procedimento
Job (Tarefa)
Job (Tarefa)
O menu de trabalho contém tarefas relacionadas a cena, wave e gravador.
Scene
Job (Tarefa)
SceneWave (Onda)Gravador
Somente as configurações da cena do usuário podem ser alteradas nas configurações da cena (Job/ Scene). As cenas predefinidas não podem
ser alteradas.
Recall: Recuperação
As alterações feitas em cenas serão perdidas se você selecionar outra cena antes de salvar (armazenar) as configurações. No entanto,
as edições são efetivamente retidas na memória de recuperação, de maneira que as alterações possam ser chamadas usando-se a função de
recuperação.
1.
Pressione o botão "RECALL" ([F3]), e a tela de confirmação é exibida.
2.
Pressione o botão "YES" ([F1]) para chamar os dados.
"Completed." (Concluído) é exibido quando a recuperação é concluída, e a tela retorna a Recall (Recuperação).
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
39
Page 40
MENU
Procedimento
Para cancelar a classificação ordenada, pressione o botão [EXIT].
OBSERVAÇÃO
Job (Tarefa)
Sort: Classificar
Altera a ordem de cenas a serem acessadas quando se vira o botão giratório [SCENE].
1.
Pressione os botões "" e "" ([F1] e [F2]) para mover o cursor.
2.
Pressione o botão "SELECT" ([F3]) para selecionar a cena que você deseja mover.
3.
Pressione os botões "" e "" ([F1] e [F2]) ou os botões [–] e [+] para mover a cena selecionada.
Job (Tarefa)
SceneWave (Onda)Gravador
4.
Depois de mover a cena para a posição desejada, pressione o botão "INSERT" ([F3]).
O pressionamento do botão "INSERT" ([F3]) define a ordem reorganizada e altera os números de cena de acordo.
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
40
Page 41
MENU
Procedimento
Procedimento
Job (Tarefa)
Exchange: Trocar
Troca a ordem de duas cenas.
1.
Selecione as duas cenas que você deseja trocar.
2.
Pressione o botão "EXCHNG" ([F3]), e a tela de confirmação é exibida.
3.
Pressione o botão "YES" ([F1]) para alterar a ordem das duas cenas.
"Completed." (Concluído) é exibido quando a troca é concluída, e a tela retorna a Exchange (Trocar).
Job (Tarefa)
SceneWave (Onda)Gravador
Clear: Limpar
Inicialize a cena.
1.
Use os botões [–] e [+] para selecionar a cena que você deseja inicializar.
2.
Pressione o botão "CLEAR" ([F3]), e a tela de confirmação é exibida.
3.
Pressione o botão "YES" ([F1]) para inicializar a cena selecionada.
"Completed." (Concluído) é exibido quando a inicialização é concluída, e a tela retorna a Clear (Limpar).
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
41
Page 42
MENU
Job (Tarefa)/Wave (Onda) Configurações da Wave
Estrutura da tela de configurações
Job
Wave (Onda)
1/2
ImportImportar o arquivo de áudio selecionado
Import AllImportar todos os arquivos de áudio
DeleteExcluir arquivo de áudio selecionado
Delete AllExcluir todos os arquivos de áudio
Optimize (Otimizar)Otimizar memória
2/2
Memory InfoInformações da memória
Job/Wave 1/2
VoiceAssign: Atribuição do trigger
File: Arquivo a ser importado
Job (Tarefa)
Wave (Onda)
Job (Tarefa)
SceneWave (Onda)Gravador
Import : Importar o arquivo de áudio selecionado
Selecione qual arquivo de áudio (.WAV) salvo em uma unidade flash USB a ser importado para o EAD10.
Atribui a onda selecionada importada para o EAD a uma fonte de entrada do trigger. Quando "off" (desligado) for selecionado, nenhuma
atribuição será realizada. Quando você tiver atribuído a onda importada a uma fonte de entrada do trigger, realize a operação de
armazenamento da cena.
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
42
Page 43
MENU
Procedimento
Configurações
• Somente arquivos de áudio de 16 bits (.WAV) podem ser usados com o EAD10.
• O comprimento máximo de um único arquivo que pode ser importado é de aproximadamente 20 segundos (no caso do áudio de 44,1 kHz
e 16 bits).
• Alguns arquivos de áudio talvez não sejam importados mesmo quando todas as condições acima são atendidas.
• Os Waves importadas poderão ser usadas depois em outras cenas escolhendo-se o wave do instrumento ou da categoria de voz.
OBSERVAÇÃO
Procedimento
Dependendo do tipo ou do número de arquivos de áudio, pode haver falha na importação de alguns arquivos.
OBSERVAÇÃO
Job (Tarefa)
1.
Pressione o botão "IMPORT" ([F3]), e a tela de confirmação é exibida.
2.
Pressione o botão "YES" ([F1]) para importar.
Pressione o botão "NO" ([F3]) para cancelar a importação, e a tela retorna à Etapa 1.
Pressione o botão "CANCEL" ([F3]) durante a importação para interromper a importação, e a tela retorna à Etapa 1.
"Completed." (Concluído) é exibido quando a importação é concluída, e a tela retorna a Import (Importar).
Importa todos os arquivos de áudio (.wav) salvos no diretório raiz da unidade flash USB para a memória de waves do EAD10.
1.
Pressione o botão "IMPORT" ([F3]), e a tela de confirmação é exibida.
2.
Pressione o botão "YES" ([F1]) para importar.
Pressione o botão "NO" ([F3]) para cancelar a importação, e a tela retorna à Etapa 1.
Pressione o botão "CANCEL" ([F3]) durante a importação para interromper a importação, e a tela retorna à Etapa 1.
"Completed". (Concluído) é exibido quando a importação é concluída, e a tela retorna a Import All (Importar tudo).
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
43
Page 44
MENU
Procedimento
Use o botão "" ([F2]) para audição do arquivo.
OBSERVAÇÃO
Procedimento
Job (Tarefa)
Delete : Excluir arquivo de áudio selecionado
Exclui a onda selecionada do EAD10.
1.
Pressione os botões [–] e [+] para selecionar o wave que você deseja excluir.
2.
Pressione o botão "DELETE" ([F3]), e a tela de confirmação é exibida.
3.
Pressione o botão "YES" ([F1]) para excluir a onda selecionada.
Pressione o botão "NO" ([F3]) para cancelar a exclusão, e a tela retorna à Etapa 1.
"Completed." (Concluído) é exibido quando a exclusão é concluída, e a tela retorna a Delete (Excluir).
Job (Tarefa)
SceneWave (Onda)Gravador
Delete All : Excluir todos os arquivos de áudio
Exclui todos os waves da memória de wave interna do EAD10.
1.
Pressione o botão "DELETE" ([F3]), e a tela de confirmação é exibida.
2.
Pressione o botão "YES" ([F1]) para excluir todos os waves.
Pressione o botão "NO" ([F3]) para cancelar a exclusão, e a tela retorna à Etapa 1.
"Completed." (Concluído) é exibido quando a exclusão é concluída, e a tela retorna a Delete All (Excluir tudo).
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
44
Page 45
MENU
Procedimento
Job/Wave 2/2
Total: Tamanho total da memória (MB)
Exibe o tamanho total da memória em unidades de MB (megabytes).
Free: Espaço livre da memória (MB) (espaço livre da memória [%])
O espaço livre é exibido em unidades de MB (megabytes). Além disso, exibe o espaço livre de toda a memória em %.
A memória fragmentada pode evitar a importação de arquivos de áudio, mesmo que haja espaço suficiente.
As unidades usadas para indicar a capacidade mudam de acordo com o tamanho da memória (KB: quilobyte, MB: megabyte).
OBSERVAÇÃO
Job (Tarefa)
Optimize (Otimizar): Otimizar memória
Otimiza a memória de wave do EAD10. A otimização reorganiza o conteúdo da memória para usar mais eficiente e efetivamente o espaço da
memória. A otimização da memória pode aumentar o espaço da memória contíguo livre.
1.
Pressione o botão "OPTIMIZ" ([F3]), e a tela de confirmação é exibida.
2.
Pressione o botão "YES" ([F1]) para otimizar a memória.
Pressione o botão "NO" ([F3]) para cancelar a otimização, e a tela retorna à Etapa 1.
"Completed." (Concluído) é exibido quando a otimização é concluída, e a tela retorna a Optimize (Otimizar).
Job (Tarefa)
SceneWave (Onda)Gravador
Memory Info : Informações da memória
Exibe o uso da memória de wave do EAD10.
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
45
Page 46
MENU
Job (Tarefa)/Recorder Configurações do gravador
Estrutura da tela de configurações
Job
Recorder
Export AudioExportar áudio
Procedimento
Digitação do nome do arquivo
1.
Use os botões [–] e [+] para selecionar um caractere e use os botões "<" e ">" ([F1] e [F3]) a fim de mover
o cursor para a posição do próximo caractere. Um nome do arquivo com até 16 caracteres pode ser atribuído.
2.
Quando você tiver terminado de inserir todos os caracteres, pressione o botão "OK" ([F2]).
• A gravação de dados será perdida quando o aparelho for desligado ou durante a realização de uma redefinição de fábrica.
• Não se faz backup dos dados de áudio em arquivos "All" (Tudo).
OBSERVAÇÃO
Job (Tarefa)
Gravador
Export Audio : Exportar áudio
Isso salva o arquivo de áudio gravado no gravador interno em uma unidade flash USB.
Job (Tarefa)
SceneWave (Onda)Gravador
1.
Caso você queira adicionar um nome ao arquivo, pressione o botão "NAME" ([F2]) e digite um nome.
2.
Pressione o botão "EXPORT" ([F3]), e a tela de confirmação é exibida.
3.
Pressione o botão "YES" ([F1]) para exportar.
Pressione o botão "NO" ([F3]) para cancelar a exportação, e a tela retorna à Etapa 1.
"Completed." (Concluído) é exibido quando a exportação é concluída, e a tela retorna a Export (Exportar).
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
46
Page 47
OBSERVAÇÃO
Estrutura da tela de configurações
Arquivo
1/2
SaveSalvar arquivo
LoadCarregar arquivo
RenameRename File (Renomear arquivo)
DeleteDelete File (Excluir arquivo)
FormatFormatar unidade flash USB
2/2
Memory InfoInformações da memória da unidade flash USB
OBSERVAÇÃO
Arquivo
Arquivo
É preciso que se tenha conhecimento dos termos para compreender as funções e as operações da seção MENU/File. Esta
seção explica a terminologia usada na seção MENU/File.
Arquivos
O termo "file" é usado para definir um conjunto de dados salvo em uma unidade flash USB. Os dados trocados entre o EAD10 e uma
unidade flash USB são transportados na forma de arquivos.
File Name (Nome do arquivo)
O nome dado ao arquivo é chamado de nome do arquivo. Os nomes de arquivos são importantes para distinguir arquivos, e o mesmo nome
do arquivo não pode ser usado no mesmo diretório. Embora computadores possam processar nomes longos e até mesmo incluir caracteres
que não sejam do inglês, o EAD10 só pode usar caracteres alfanuméricos.
Extensões
O "ponto final + três letras", como ".wav" ao final do nome do arquivo, é conhecido como uma "extensão de arquivo". A extensão indica
o tipo de arquivo. Os arquivos usados pelo EAD10 têm uma extensão ".bin", que não é exibida na tela do EAD10.
Arquivo
SaveLoad Rename ExcluirFormatoMemory Info
File size (Tamanho do arquivo)
Refere-se ao tamanho do arquivo. O tamanho do arquivo é determinado pela quantidade de dados salvos no arquivo. O tamanho do arquivo
é medido em unidades indicadas com B (byte). Grandes arquivos e também a capacidade de memória dos dispositivos são representados
usando-se unidades de KB (quilobytes), MB (megabytes) e GB (gigabytes). 1 KB = 1.024 B, 1 MB = 1.024 KB e 1 GB = 1.024 MB.
Formato
A inicialização da unidade flash USB é conhecida como "formatação". A formatação de uma unidade flash USB usando-se o EAD10
apagará todos os arquivos e diretórios (ou pastas).
Salvar, carregar
"Salvar" se refere à gravação de dados em uma unidade flash USB, e "carregar" se refere à leitura de arquivos usando-se uma unidade
flash USB.
O EAD10 pode processar, no máximo, 100 arquivos ".wav" e 100 arquivos "bin".
Para obter mais informações sobre operações do cursor, consulte página 6.
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
47
Page 48
MENU
File 1/2
Save: Salvar arquivo
Procedimento
AllTodos os dados (todas as cenas, todas as ondas, dados do utilitário
e configurações do trigger)
AllSceneDados de todas as cenas
OneSceneDados da cena
Scene: selecione a cena que você deseja salvar.
Trigge rConfigurações do trigger
Configurações
As músicas gravadas com o gravador (memória interna) não são salvas em arquivos "All". Use JOB/RECORDER/EXPORT para
salvar os dados gravados pelo gravador como um arquivo.
AVISO
Como todos os quatro tipos de arquivo são salvos usando-se a mesma extensão (.bin), não use o mesmo nome do
arquivo ao salvar, mesmo caso você altere o tipo de arquivo. O uso do mesmo nome do arquivo pode resultar na
substituição do mesmo arquivo.
OBSERVAÇÃO
Arquivo
Save
Salva o arquivo em uma unidade flash USB.
1.
Conecte uma unidade flash USB ao terminal [USB TO DEVICE].
Arquivo
SaveLoad Rename ExcluirFormatoMemory Info
2.
Navegue até MENU/File/Save.
A tela a seguir é exibida.
3.
Selecione o tipo (de arquivo).
Use os botões [–] e [+] para selecionar o tipo de arquivo que você deseja salvar.
3-1.
All, AllScene, OneScene, Trigger
Para OneScene, selecione a cena que você deseja salvar.
3-2.
Pressione o botão "" ([F1]) para mover o cursor até o número da cena e use os botões [–] e [+] para selecionar a cena que você
deseja salvar.
Quando a cena contém waves do usuário, estas também são salvas.
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
48
Page 49
MENU
Digitação do nome do arquivo
1.
Use os botões [–] e [+] para selecionar um caractere e use os botões "<" e ">" ([F1] e [F3]) a fim de
mover o cursor para a posição do próximo caractere. Um nome do arquivo com até 16 caracteres pode
ser atribuído.
2.
Quando você tiver terminado de inserir todos os caracteres, pressione o botão "OK" ([F2]).
Arquivo
4.
Insira um nome para o arquivo a ser salvo.
Pressione o botão "NAME" ([F2]).
4-1.
Arquivo
A tela NAME Edit é exibida.
5.
Salve o arquivo.
Pressione o botão "SAVE" ([F3]).
5-1.
SaveLoad Rename ExcluirFormatoMemory Info
A tela de confirmação de gravação do arquivo é exibida.
Para salvar o arquivo, pressione o botão "YES" (Sim) ([F1]). Caso você não queira salvar o arquivo, pressione o botão "NO"
5-2.
(Não) ([F3]), e a tela retorna para a Etapa 2.
Caso um arquivo com o mesmo nome do arquivo já exista, a tela de confirmação de substituição, conforme mostrado abaixo,
é exibida.
Para salvar usando um nome do arquivo diferente, pressione o botão "NO" (Não) ([F3]), e a tela retorna para a Etapa 2.
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
49
Page 50
MENU
AVISO
Não desconecte a unidade flash USB do terminal [USB TO DEVICE] ou desligue o EAD10 enquanto os dados estão sendo
salvos. Isso pode causar mau funcionamento no EAD10 ou corromper a memória na unidade flash USB.
Load: Carregar arquivo
O EAD10 não consegue carregar o arquivo caso ele esteja em um subdiretório (pasta).
OBSERVAÇÃO
Procedimento
Arquivo
6.
Pressione o botão "YES" (Sim) ([F1]) para salvar.
Uma mensagem semelhante à mostrada abaixo é exibida durante o processo de gravação.
O pressionamento do botão "CANCEL" (Cancelar) ([F3]) durante a gravação para o processamento, e a tela retorna à Etapa 2.
Arquivo
SaveLoad Rename ExcluirFormatoMemory Info
"Completed." (Concluído) é exibido quando o processo de gravação é concluído, e a tela retorna à Etapa 2.
Load (Carregar)
Carrega um arquivo salvo anteriormente em uma unidade flash USB no EAD10.
Quando você tiver migrado arquivos para um computador tendo em vista o gerenciamento de arquivos, não se esqueça de transferir de volta
os arquivos para o diretório raiz da unidade flash USB.
1.
Conecte a unidade flash USB contendo os arquivos salvos com o EAD10 ao terminal [USB TO DEVICE].
2.
Navegue até MENU/File/Load.
A tela a seguir é exibida.
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
50
Page 51
MENU
AllTodos os dados (todas as cenas, todos os waves, dados do utilitário
e configurações do trigger)
AllSceneDados de todas as cenas
OneSceneDados da cena
Trigge rConfigurações do trigger
Configurações
AVISO
Não desconecte a unidade flash USB do terminal [USB TO DEVICE] ou desligue o EAD10 enquanto os dados estão sendo
carregados. Isso pode causar mau funcionamento no EAD10 ou corromper a memória na unidade flash USB.
Arquivo
3.
Selecione o tipo (de arquivo).
Use os botões [–] e [+] para selecionar o tipo de arquivo que você deseja carregar.
3-1.
All, AllScene, OneScene, Trigger
4.
Selecione o arquivo que você deseja carregar.
Use os botões "" e "" ([F1] e [F2]) a fim de mover o cursor para "File" (Arquivo) e use os botões [–] e [+] para selecionar
4-1.
o arquivo que você deseja carregar. Somente os arquivos que coincidirem com o tipo de arquivo selecionado serão apresentados
para serem carregados.
Para OneScene, selecione a cena em que você deseja carregar OneScene.
4-2.
Use os botões "" e "" ([F1] e [F2]) para mover o cursor até o número da cena e os botões [–] e [+] para selecionar a cena
em que você deseja carregar OneScene.
Caso a cena contenha ondas do usuário, estas também são carregadas.
Arquivo
SaveLoad Rename ExcluirFormatoMemory Info
5.
Pressione o botão "LOAD" ([F3]).
A tela de confirmação de carregamento do arquivo é exibida.
6.
Pressione o botão "YES" (Sim) ([F1]) para carregar.
Uma mensagem semelhante à mostrada abaixo é exibida durante o processo de carregamento.
O pressionamento do botão "CANCEL" (Cancelar) ([F3]) durante o carregamento para o processamento, e a tela retorna à Etapa 2.
"Completed." (Concluído) é exibido quando o processo de carregamento é concluído, e a tela retorna à Etapa 2.
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
51
Page 52
MENU
Rename: Rename File (Renomear arquivo)
Procedimento
AllTodos os dados (todas as cenas, todas as ondas, dados do utilitário e configurações do trigger)
AllSceneDados de todas as cenas
OneSceneDados da cena
Trigge rConfigurações do trigger
WavArquivo de onda
Configurações
Digitação do nome do arquivo
1.
Use os botões [–] e [+] para selecionar um caractere e use os botões "<" e ">" ([F1] e [F3]) a fim de mover
o cursor para a posição do próximo caractere. Um nome do arquivo com até 16 caracteres pode ser atribuído.
2.
Depois de informar todos os caracteres, pressione o botão "OK" ([F2]).
Arquivo
Rename (Renomear)
Renomeia o arquivo salvo em uma unidade flash USB.
1.
Conecte a unidade flash USB ao terminal [USB TO DEVICE].
2.
Navegue até MENU/File/Rename.
A tela a seguir é exibida.
Arquivo
SaveLoad Rename ExcluirFormatoMemory Info
3.
Selecione o tipo do arquivo que você deseja renomear.
Use os botões [–] e [+] para selecionar o tipo de arquivo que você deseja renomear.
3-1.
All, AllScene, OneScene, Trigger, Wav
4.
Selecione o arquivo a ser renomeado.
Pressione o botão "" ([F2]) a fim de mover o cursor até "File".
4-1.
Use os botões [–] e [+] para selecionar o arquivo a ser renomeado.
4-2.
5.
Defina um novo nome para o arquivo.
Pressione o botão "" ([F2]) para mover o cursor até a parte inferior da tela.
Pressione o botão "Name" (Nome) ([F2]) para exibir a tela Enter File Name (Informar nome do arquivo).
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
52
Page 53
MENU
AVISO
Não desconecte a unidade flash USB do terminal [USB TO DEVICE] ou desligue o EAD10 enquanto o arquivo está sendo
renomeado. Isso pode causar mau funcionamento no EAD10 ou corromper a memória na unidade flash USB.
Delete: Delete File (Excluir arquivo)
Procedimento
Arquivo
6.
Pressione o botão "RENAME" ([F3]).
A tela de confirmação é exibida.
7.
Pressione o botão "YES" ([F1]) para alterar o nome.
Arquivo
SaveLoad Rename ExcluirFormatoMemory Info
"Completed." (Concluído) é exibido quando o processo de renomeação é concluído, e a tela retorna à Etapa 2.
Excluir
Esta operação exclui um arquivo na unidade flash USB.
1.
Conecte a unidade flash USB que contém o arquivo salvo que você deseja excluir usando o EAD10 ao
terminal [USB TO DEVICE].
2.
Navegue até MENU/File/Delete.
A tela a seguir é exibida.
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
53
Page 54
MENU
AllTodos os dados (todas as cenas, todas as ondas, dados do utilitário e configurações do trigger)
AllSceneDados de todas as cenas
OneSceneDados da cena
Trigge rConfigurações do trigger
WavArquivo de onda
Configurações
AVISO
Não desconecte a unidade flash USB do terminal [USB TO DEVICE] ou desligue o EAD10 enquanto o arquivo está sendo
excluído. Isso pode causar mau funcionamento no EAD10 ou corromper a memória na unidade flash USB.
Arquivo
3.
Selecione o tipo de arquivo que deseja excluir.
Use os botões "" e "" ([F1] e [F2]) para mover o cursor até "Type" (Tipo).
3-1.
Use os botões [–] e [+] para selecionar o tipo de arquivo.
3-2.
All, AllScene, OneScene, Trigger, Wav
4.
Use os botões "" e "" ([F1] e [F2]) para mover o cursor até "File" (Arquivo).
5.
Use os botões [–] e [+] para selecionar o arquivo que você deseja excluir.
Dependendo dos arquivos selecionados na Etapa 3, somente os arquivos que você pode excluir são apresentados.
6.
Pressione o botão "DELETE" ([F3]).
Arquivo
SaveLoad Rename ExcluirFormatoMemory Info
A tela de confirmação da exclusão é exibida.
7.
Pressione o botão "YES" ([F1]) para excluir o arquivo.
"Completed." (Concluído) é exibido quando o processo de exclusão é concluído, e a tela retorna à Etapa 2.
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
54
Page 55
MENU
Format: Formatar unidade flash USB
AVISO
A formatação apaga todos os dados na unidade flash USB. Antes de formatar, certifique-se de que a unidade flash USB não
contenha dados importantes.
Procedimento
Arquivo
Formato
Às vezes, as unidades flash USB não são utilizáveis como estão. Nesses casos, formate a unidade flash USB seguindo os procedimentos
mostrados abaixo.
1.
Conecte a unidade flash USB ao terminal [USB TO DEVICE].
Arquivo
SaveLoad Rename ExcluirFormatoMemory Info
2.
Navegue até MENU/File/Format.
A tela a seguir é exibida.
3.
Pressione o botão "FORMAT" ([F3]).
A tela de confirmação de formatação da unidade flash USB é exibida.
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
55
Page 56
MENU
AVISO
Não desconecte a unidade flash USB do terminal [USB TO DEVICE] ou desligue o EAD10 enquanto a unidade flash USB está
sendo formatada. Isso pode causar mau funcionamento no EAD10 ou corromper a memória na unidade flash USB.
File 2/2
Memory Info: Informações da memória da unidade flash USB
Total: Tamanho total da memória (MB)
Exibe o tamanho total da memória em unidades de MB (megabytes).
Free: Espaço livre da memória (MB) (espaço livre da memória [%])
O espaço livre é exibido em unidades de MB (megabytes). Além disso, exibe o espaço livre de toda a memória em %.
As unidades usadas para indicar a capacidade mudam de acordo com o tamanho da memória (KB: quilobyte, MB: megabyte, GB: gigabyte).
OBSERVAÇÃO
Arquivo
4.
Pressione o botão "YES" (Sim) ([F1]) para formatar.
"Completed." (Concluído) é exibido quando o processo de formatação é concluído, e a tela retorna à Etapa 2.
Arquivo
SaveLoad Rename ExcluirFormatoMemory Info
Memory Info (Informaç ões da memó ria)
Mostra o uso da memória da unidade flash USB.
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
56
Page 57
Estrutura da tela de configurações
Factory Reset
Factory ResetRedefinição de fábrica
Factory Reset: Redefinição de fábrica
AVISO
Uma restauração de fábrica apaga todos os dados nas configurações do usuário, restaurando as configurações padrão de fábrica.
Não se esqueça de salvar todos os dados importantes em uma unidade flash USB com antecedência (página 48).
Restaurando as configurações padrão
Redefinição de fábrica
Factory Reset
Restaura todas as configurações padrão de fábrica nas configurações do usuário (cenas do usuário, configurações do
trigger, onda, utilitário, memória interna do gravador).
fábrica
Redefinição de
1.
Navegue até MENU/Factory Reset.
A tela a seguir é exibida.
2.
Pressione o botão "RESET" ([F3]).
A tela de confirmação da redefinição de fábrica é exibida.
3.
Pressione o botão "YES" ([F1]) para realizar a redefinição de fábrica.
Caso você não queira realizar a redefinição de fábrica, pressione o botão "NO" ([F3]).
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
57
Page 58
MENU
Factory Reset
A mensagem a seguir é exibida durante a operação.
"Completed." (Concluído) é exibido quando a redefinição de fábrica é concluída, e a tela retorna a Scene (Cena).
fábrica
Redefinição de
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
58
Page 59
Conexão de um computador
Computador
Terminal [USB TO HOST] (painel traseiro)
terminal
[USB]
Cabo USB
Unidade principal
OBSERVAÇÃO
Precauções ao usar o terminal [USB TO HOST]
Ao conectar o computador ao terminal [USB TO HOST], verifique os pontos a seguir. Deixar de fazer isso causa riscos de
congelamento do computador e dano ou perda dos dados.
Caso o computador ou o EAD10 congele, reinicie o software aplicativo ou o sistema operacional do computador ou
desligue e religue o EAD10.
AVISO
• Use um cabo USB do tipo A-B. Além disso, certifique-se de que o cabo tenha menos do que 3 metros de comprimento. Cabos
USB 3.0 não podem ser usados.
• Antes de conectar UM computador ao terminal [USB TO HOST], desative qualquer modo de economia de energia do
computador (como suspensão, hibernação ou espera).
• Realize o procedimento a seguir antes de ligar/desligar o EAD10 ou conectar/desconectar o cabo USB ao/do terminal [USB TO HOST].
- Saia de todos os software aplicativos abertos no computador.
• Aguarde pelo menos seis segundos entre ligar/desligar a unidade principal e conectar ou desconectar o cabo USB.
Como instalar o Yamaha Steinberg USB Driver
OBSERVAÇÃO
A conexão da unidade principal a um computador usando-se um cabo USB permite enviar e receber dados de áudio
ou MIDI.
Esta seção explica como conectar a unidade principal e o computador.
O cabo USB não está incluído. Para conectar o computador à unidade principal, use um cabo tipo USB A-B que não tenha mais do que 3 metros.
Para usar dados de áudio com um computador com Windows, você precisa instalar o Yamaha Steinberg USB Driver.
Quando você usa um computador com macOS ou Windows somente para processar dados MIDI, a instalação do Yamaha Steinberg USB Driver
não é obrigatória.
1.
Baixe o Yamaha Steinberg USB Driver mais recente no URL a seguir.
http://download.yamaha.com/
Pressione o botão [(nome do driver)], baixe e abra o arquivo.
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
59
Page 60
Conexão de um computador
OBSERVAÇÃO
Uso do software de DAW
Referência relacionada a MIDI
As informações relacionadas a MIDI e à criação de música com um computador são fornecidas
na Lista de dados (PDF).
A Lista de dados (PDF) está disponível para download na página da Web.
http://download.yamaha.com/
* A Yamaha Corporation reserva-se o direito de modificar esse URL a qualquer momento sem aviso prévio.
• As informações sobre os requisitos do sistema também são fornecidas na página da Web acima.
• Tendo em vista uma melhoria, o Yamaha Steinberg USB Driver pode ser atualizado sem aviso prévio. Para obter os detalhes e as
informações mais atualizadas, visite o site acima.
2.
Instale o Yamaha Steinberg USB Driver no computador.
Para obter mais informações, consulte o guia de instalação do Yamaha Steinberg USB Driver.
Para obter mais informações sobre a gravação ou a reprodução de áudio, consulte o Manual do Proprietário do software de DAW.
O áudio USB e a função de gravador não podem ser usados simultaneamente no EAD10.
A configuração padrão de fábrica alterna automaticamente para processar apenas MIDI via USB com o gravador ainda em uso.
Normalmente, a instalação do driver não é necessária. Se, no entanto, você estiver enfrentando uma operação instável ou outros problemas,
baixe o driver USB-MIDI da página da Web listado abaixo e o instale no computador.
Downloads da Yamaha: http://download.yamaha.com/
Digite o nome do modelo e selecione o driver USB-MIDI que corresponda ao sistema operacional.
Para obter instruções sobre como instalar o driver, consulte o Guia de instalação incluído no arquivo para download.
• Dependendo do sistema operacional que você estiver usando, o driver Yamaha USB-MIDI padrão talvez não seja compatível.
• Para computadores Mac, a instalação de drivers não é necessária porque os drivers padrão incluídos no macOS são usados.
Manual de Referência do EAD10 (avançado)
60
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.