BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
Important Note
DK
Advarsel:
Laserrudstråling ved åbning når sikkerhesafbrydere er ude
af funktion. Undgå u tsættelse for stråling.
Bemærk:
Netafbryderen STANDBY/ON er sekundært indkoblet og
afbryder ikke strømmen fra nette. Den indbyggede netdel
er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i
stikkontakten.
N
Observer:
Nettbryteren STANDBY/ON er sekundert innkoplet. Den
innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
S
Klass 1 laserapparat
Varning!
Om apparaten används på annat sätt än i denna
bruksanvisning specificerats, kann användaren utsättas för
laserstrålning, som översjruder gränsen för läserklass 1.
Observera!
Strömbrytaren STANDBY/ON är sekundärt kopplad och
inte bryter strömmen fråan nätet Den inbyggda nätdelen
är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i
v ägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite + Klass 1 laserapparat
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle lasersäleilille.
Huom.
Toiminnanvalitsin STANDBY/ON on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä
sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
VAR O!
AVAT TAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET
ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ
KATSO SÄTEESEEN.
VARNING!
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD
OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
Important Note for Users in the UK
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug.To
change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A.
or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of
5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the
distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note:The severed plug must be disposed of to avoid a possible
shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket
elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following
code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the colour
markings identifying the terminals in your plug, proceed as
follows:
• Connect the blue wire to the terminal marked N or
coloured black.
• Connect the brown wire to the terminal marked L or
coloured red.
•Do not connect either wire to the earth terminal in the
plug, marked E (or e) or coloured green (or green and
yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord
grip is clamped over the sheath of the lead - not simply
over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
i
General information
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may result
in hazardous radiation exposure.
ATTENTION
L’emploi de commandes, de réglages ou un choix de
procédures différents des spécifications de cette
brochure peut entraîner une exposition à d’éventuelles
radiations pouvant être dangereses.
ACHTUNG
Die Verwendung von Bedienungselementen oder
Einstellungen oder die Durchführung von
Bedienungsvorgängen, die nicht in dieser Anleitung
aufgeführt sind, kann zu einem Kontakt mit gefährlichen
Laserstrahlen führen.
OBSERVERA
Användning av kontroller och justeringar eller
genomförande av procedurer andra än de som
specificeras i denna bok kan resultera i att du utsätter
dig för farlig strålning.
ATTENZIONE
Uso di controlli o regolazioni o procedure non
specificamente descritte può causare l’esposizione a
radiazioni di livello pericoloso.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles o los procedimientos de ajuste o
utilización diferentes de los especificados en este
manual pueden causar una exposición peligrosa a la
radiación.
VOORZICHTIG
Gebruik van bedieningsorganen of instellingen, of
uitvoeren van handelingen anders dan staan beschreven
in deze handleiding kunnen leiden tot blootstelling aan
gevaarlijke stralen.
The unit is not disconnected from the AC power source as
long as it is connected to the wall outlet,even if this unit itself
is turned off.This state is called the standby mode.In this
state,this unit is designed to consume a very small quantity of
power.
L ’appareil n ’est pas isolé de la source d ’alimentation aussi
longtemps qu ’il reste branché sur une prise murale,même
lorsqu ’il est éteint.Il est alors dit en mode «Veille ».Dans ce
mode, l ’appareil consomme très peu de courant.
Das Gerät ist nicht vom Netz getrennt, solange der
Netzstecker noch mit der Wandsteckdose verbunden ist,
selbst wenn das Gerät ausgeschaltet wurde. Dieser
Betriebszustand wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet. In
diesem Zustand nimmt das Gerät eine sehr geringe Menge
Strom auf.
Enheten är inte urkopplad från nätet så länge som den är
ansluten till vägguttaget även om enheten i sig självt är
avstängd. Detta kallas för beredskapsläge och i detta tillstånd
konsumerar apparaten minimalt med ström.
L’unità non è scollegata dall’impianto elettrico di casa sintanto
che rimane collegata ad una presa di corrente anche se è
spenta. Questo modo viene chiamato “modo di attesa”. In
esso, l’unità consuma una quantità molto bassa di energia per
mantenere in memoria le impostazioni da voi fatte.
Aunque el propio aparato se encuentre apagado, éste no se
desconectará de la fuente de CA siempre que se mantenga
enchufado a la toma de corriente. Este estado recibe el
nombre de “modo de espera”. En este estado, este aparato ha
sido diseñado para consumir una cantidad muy pequeña de
energía.
De stroomtoevoer naar het toestel is niet afgesloten zolang
de stekker nog in het stopcontact zit, zelfs niet als het toestel
zelf uitgeschakeld is. Deze toestand wordt “standby” (waak- of
paraatstand) genoemd. Het toestel is ontworpen om in deze
toestand
CAUTION
radiation when open. Avoid exposure to beam.
- Visible and invisib
le laser
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED
ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR
DEKSEL ÅPNES UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN
VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING
NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN
VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN
DANGER VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE
EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU
ii
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
1 To assure the finest performance, please read this
manual carefully. Keep it in a safe place for future
reference.
Install this sound system in a well ventilated, cool, dr y,
2
clean place — away from direct sunlight, heat sources,
vibration, dust, moisture, or cold. In a cabinet, allow
about 2.5cm (1 inch) of free space all around this unit
for adequate ventilation.
3 Locate this unit away from other electrical appliances,
motors, or transformers to avoid humming sounds.
4 Do not expose this unit to sudden temperature changes
from cold to hot, nor locate this unit in an environment
with high humidity (i.e., a room with a humidifier) to
prevent condensation inside this unit, which may cause
an electrical shock, fire, damage to this unit, and/or
personal injury.
5 Avoid installing this unit in a location where foreign
objects may fall onto this unit or where this unit may be
exposed to liquid dripping or splashing. On the top of
this unit, do not place:
– Other components, as they may cause damage and/
or discoloration on the surface of this unit.
– Burning objects (i.e., candles), as they may cause fire,
damage to this unit, and/or personal injur y.
– Containers with liquid in them, as they may fall,
spilling the liquid and causing an electrical shock to
the user and/or damage to this unit.
6 Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth,
curtain, etc. in order not to obstruct heat radiation. If
the temperature inside this unit rises, it may cause fire,
damage to this unit, and/or personal injur y.
7 Do not plug in this unit to a wall outlet until all
connections are complete.
8 Do not operate this unit upside-down. It may overheat,
possibly causing damage.
9 Do not use excessive force on switches, knobs and/or
cords.
10 When disconnecting the power cord from the wall
outlet, grasp the plug; do not pull the cord.
11 Do not clean this unit with chemical solvents; this might
damage the finish. Use a clean, dry cloth.
12 Use only the voltage specified on this unit. Using this
unit with a higher voltage than specified is dangerous
and may cause fire, damage to this unit, and/or personal
injury. YAMAHA will not be held responsible for any
damage resulting from use of this unit with a voltage
other than as specified.
13 To prevent damage by lightning, disconnect the power
cord from the wall outlet during an electrical storm.
14 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact
qualified YAMAHA service personnel when any service
is needed. The cabinet should never be opened for any
reason.
15 When not planning to use this unit for long periods of
time (i.e., vacation), disconnect the AC power plug from
the wall outlet.
16 Be sure to read the “TROUBLESHOOTING” section on
common operating errors before concluding that this
unit is faulty.
17 Before moving this unit, press STANDBY/ON to set the
unit in standby mode, then disconnect the AC power
plug from the wall outlet.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
NOTE:
Pictures shown maybe different between countries.
Never make or change connections with the power
switched on.
When playing DTS encoded CDs, excessive noise will be
heard from the analog stereo outputs. To avoid possible
damage to the audio system, the consumer should take
proper precautions when the analog stereo outputs of the
player are connected to an amplification system. To enjoy
DTS Digital Surround™ playback, an external 5.1-channel
DTS Digital Surround™ decoder system must be
connected to the digital output of the player.
LASER SAFETY
This unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a
qualified service person should remove the cover or
attempt to service this device.
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM (WARNING
LOCATION: INSIDE ON LASER COVERSHIELD OR THE
BACKPLATE OF SET)
This unit emits visible laser radiation when open. Avoid
direct eye exposure to beam.
When this unit is plugged into a wall outlet, do not place
your eyes close to the opening of the disc tray and other
openings or look inside.
iii
Contents
Introduction
Environmental Information ....................................................2
Language Code...................................... 24
1
Introduction
Thank you for purchasing this unit. This Owner’s Manual
explains the basic operation of this unit.
The region code for this set is 2.
Since it is usual for DVD movies to be
released at different times in different regions
of the world, all players have region codes and discs can
have an optional region code. This unit can play discs
containing the identical region code, or mentioned as
region “ALL”. If you load a disc of a different region code
to this unit, you will see the region code notice on the
screen. The disc will not play, and should be unloaded.
2
Environmental Information
This unit consists of materials which can be recycled and
reused if disassembled by a specialised company. Please
observe the local regulations regarding the disposal of
packaging materials, exhausted batteries and old
equipment.
Supplied accessories
– Remote control
– Batteries (two AA size) for remote control
– Audio pin cable
– Video pin cable
– Owner’s Manual
Cleaning discs
●
When a disc becomes dirty, clean it with a cleaning cloth.
Wipe the disc from the centre out. Do not wipe in a
circular motion.
●
Do not use solvents such as benzine, thinner,
commercially available cleaners, or antistatic spray
intended for analog records.
Symbols Used in this Manual
The below symbols appear in some headings and notes
with the following meanings:
DVD
VCD
SVCD
SVCD
●
Some DVD video discs require specific functions
or allow only limited functions during playback.
● “ Ä
means that the function is not available on that
specific DVD video disc.
– Description refers to playback of DVD-
video discs
– Description refers to playback of Video CDs
CD
– Description refers to playback of Audio CDs
– Description refers to playback of Super
VCDs
” may appears on the TV screen which
Notes about discs
– This unit is designed for use with DVD video, Video CD,
Super video CD, Audio CD, CD-R, CD-RW (MP3 Supported),
DVD+RW, DVD+R, DVD-R and DVD-RW.
– CD-R and CD-RW cannot be played unless finalized.
– Some discs cannot be played depending on the recording
conditions such as PC environment and application software.
The characteristics and condition of the discs; materials,
scratches, curvature, and etc, may result in failure.
– Be sure to use only CD-R and CD-RW discs made by
reliable manufacturers.
– Do not use any non standard shaped discs (heart, etc.)
– Do not use disc with tape, scals, or paste on it, damage
to the unit may result.
– Do not use a disc printed on its surface by a commercially
available label printer.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”
and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
”DTS” and ”DTS Digital Out” are trademarks of Digital
Theater Systems, Inc.
This product incorporates copyright protection technology that
is protected by method claims of certain U.S. patents and
other intellectual property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this copyright
protection technology must be authorized by Macrovision
Corporation, and is intended for home and other limited
viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision
Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
2
Functional Overview
Front and Rear Panels
STANDBY/ON
– to turn this unit to standby mode or
ON
Disc Tray
/ OPEN/CLOSE
– to open/close the disc tray
B PLAY
– to start playback
S VIDEO
– connect to S-Video input of your AV
receiver
VIDEO
– connect to Video inputs of your AV
receiver
COAXIAL
– connect to DIGITAL INPUT of your
AV receiver
OPTICAL
connect to DIGITAL INPUT of your
–
AV receiver
English
9 STOP
– to stop playback
; PAUSE
– to interrupt playback
MAINS
– connect to a standard AC outlet
TV OUT
– connect to a TV with SCART
COMPONENT VIDEO OUT
– connect to component video inputs of
your AV receiver
AUDIO OUT (Left/Right)
– connect to AUDIO inputs of your
AV receiver or stereo system
Caution: Do not touch the inner pins of the jacks on the rear panel.
Electrostatic discharge may cause permanent damage to the unit.
3
Functional Overview
Remote Control
TOP MENU/RETURN
– display the top-level disc menu
(DVD) / go back to previous menu
(VCD)
MENU
– access menu of a disc (DVD) /
switch PBC on/off (VCD)
1 2 3 4
– (left/right/up/down) select an item
in the menu
ENTER/OK
– acknowledge menu selection
S
– search backward* / go to a
previous chapter or track
STOP ( 9 )
– stop playback
PLAY ( B )
– start playback
PAUSE ( ; )
– pause playback temporarily /
frame-by-frame playback
REPEAT
– repeat chapter, track, title, disc /
shuffle chapter, track
A-B
– repeat a specific segment
SCAN
– preview the content of a track or
whole disc (VCD) / play the first 6
seconds or less of each track (CD)
MUTE
– disable or enable sound output
|
B/
– turn this unit ON or go to
standby-on mode
0-9 numeric buttons
– select numbered items in a menu
ON SCREEN
– access or remove player’s On
Screen Display menu
SETUP
– access or remove player’s setup
menu
T
– search forward* / next chapter or
track
SUBTITLE
– subtitle language selector
ANGLE
– select DVD camera angle
ZOOM
– enlarge video image
AUDIO
– audio language and format
selector
* Press and hold button for about two seconds.
4
Preparation
General Notes on connections
Never make or change connections with the power
switched on.
●
Depending on the equipment you wish to connect, there
are various ways you could connect this unit. Possible
connections are shown in the following drawings.
●
Please refer to the manuals of other equipment as
necessary to make the best connections.
●
Do not connect this unit via your VCR. The video quality
could be distorted by the copy protection system.
●
Do not connect this unit’s audio out jack to the phono in
jack of your audio system.
Digital Connections
This unit has COAXIAL and OPTICAL digital out jacks.
Connect one or both of them to your AV receiver
equipped with Dolby digital, DTS, or MPEG decoder
using each specific cable (separate purchase).
C
Note:
English
– If the audio format of the digital output does not match
the capabilities of your receiver, the receiver will produce a
strong, distorted sound or no sound at all. Make sure to
select the appropriate audio format at menu screen
included on the disc.
Pressing AUDIO once or more may change not only audio
languages but also audio formats, and the selected format
appears for several seconds on the status window.
Analog Connections
Use audio/video cable supplied with this unit to connect
AUDIO OUT L (left) and R (right) jacks of this unit to
corresponding input jacks of your audio equipment such
as Stereo amplifier.
L
R
(supplied)
O
COAXIALINOPTICAL
AV receiver
IN
You will need to set this unit’s digital output to
All (see ‘DIGITAL OUTPUT’).
Stereo
amplifier
R
1 CD/DVD
RL
L
5
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.