Yamaha DME DESIGNER Installation Guide

DME Designer Installation Guide
SPECIAL NOTICES
• The software and this owner’s manual are the exclusive copyrights of Yamaha Corporation.
• Use of the software and this manual is governed by the license agreement which the purchaser fully agrees to upon breaking the seal of the software packaging. (Please read carefully the Software Licensing Agreement at the end of this manual before installing the application.)
• Copying of the software or reproduction of this manual in whole or in part by any means is expressly forbidden without the written consent of the manufacturer.
•Yamaha makes no representations or warranties with regard to the use of the software and documentation and cannot be held responsible for the results of the use of this manual and the software.
• This disk is a CD-ROM. Do not attempt to play the disk on an audio CD player. Doing so may result in irreparable damage to your audio CD player.
• Copying of the commercially available musical data including but not limited to MIDI data and/or audio data is strictly prohibited except for your personal use.
BESONDERE HINWEISE
• Die Yamaha Corporation besitzt das ausschließliche Copyright an dieser Software und diesem Handbuch.
• Die Verwendung der Software sowie dieser Bedienungsanleitung unterliegen der Lizenzvereinbarung, mit deren Bestimmungen sich der Käufer bei Öffnen des Softwarepakets ausdrücklich und automatisch einverstanden erklärt. (Bitte lesen Sie die Lizenzvereinbarungen am Ende dieser Anleitung vor dem Installieren des Programms sorgfältig durch.)
• Das Kopieren der Software und die Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung als Ganzes oder in Teilen sind nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung des Herstellers erlaubt.
•Yamaha übernimmt keinerlei Garantie hinsichtlich der Benutzung dieser Software und der dazugehörigen Dokumentation und kann nicht für die Folgen der Benutzung von Handbuch und Software verantwortlich gemacht werden.
• Diese Disc ist eine CD-ROM. Spielen Sie diese CD nicht in einem Audio-CD-Player ab. Dies kann zu irreparablen Schäden an Ihrem Audio-CD-Player führen.
• Das Kopieren von kommerziell erhältlichen Musikdaten (einschließlich, jedoch ohne darauf beschränkt zu sein, MIDI- und/oder Audio-Daten) ist mit Ausnahme für den privaten Gebrauch strengstens untersagt.
• Windows is the registered trademarks of Microsoft® Corporation.
• Adobe, the Adobe logo, Acrobat, and the Acrobat logo are the trademarks of Adobe Systems Incorporated.
• All other company names and product names in this Installation Guide are the trademarks or registered trademarks of their respective companies.
• The screen displays as illustrated in this Installation Guide are for instructional purposes, and may appear somewhat different from the screens which appear on your computer.
• Relevant software (such as drivers) may be revised and updated without prior notice. Make sure to check and download the latest version of the software from the following site. http://www.yamahaproaudio.com/
• Future upgrades of application and system software and any changes in specifications and functions will be announced separately.
®
• Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft
• Adobe, das Adobe-Logo, Acrobat und das Acrobat-Logo sind Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated.
• Alle anderen in dieser Installationsanleitung erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.
• Die in dieser Installationsanleitung abgebildeten Bildschirmdarstellungen dienen nur der Veranschaulichung und können von der auf Ihrem Computer angezeigten Darstellung abweichen.
• Entsprechende Software (wie z. B. Treiber) kann ohne vorherig Benachrichtigung überarbeitet und aktualisiert werden. Achten Sie darauf, auf der folgenden Website nach der neuesten Version der Software zu suchen und sie herunterzuladen: http://www.yamahaproaudio.com/
• Zukünftige Aktualisierungen von Anwendungs- und Systemsoftware sowie jede Änderung der technischen Daten und Funktionen werden separat bekanntgegeben.
Corporation.
EnglishDeutschFrançaisEspañol
REMARQUES PARTICULIÈRES
• Le logiciel et ce mode d'emploi sont sous copyright exclusif de Yamaha Corporation.
• L'usage de ce logiciel et de ce manuel est régi par le contrat de licence auquel l'acheteur déclare souscrire sans réserve lorsqu'il ouvre l'emballage scellé du logiciel. (Veuillez donc lire attentivement l'accord de licence du logiciel situé à la fin de ce manuel avant d'installer le logiciel).
•Toute copie du logiciel ou de ce mode d'emploi en tout ou en partie, par quelque moyen que ce soit, est expressément interdite sans le consentement écrit du fabricant.
•Yamaha n'offre aucune garantie quant à l'usage du logiciel ou de la documentation et ne peut être tenu pour responsable des résultats de l'usage de ce mode d'emploi ou du logiciel.
• Ce disque est un CD-ROM. N'essayez donc pas de l'insérer dans un lecteur de CD audio. Vous risqueriez d'endommager ce dernier de manière irréversible.
• La copie des données musicales disponibles dans le commerce, y compris, mais sans s'y limiter, les données MIDI et/ou audio, est strictement interdite, sauf pour un usage personnel.
AVISOS ESPECIALES
• El software y este manual del propietario son copyright exclusivo de Yamaha Corporation.
• La utilización del software y de este manual debe ajustarse al acuerdo de licencia con el que el comprador manifiesta su total conformidad al abrir el paquete de software. (Lea detenidamente el Acuerdo de licencia de software que se incluye al final de este manual antes de instalar la aplicación).
• La copia del software o la reproducción total o parcial de este manual sin la autorización escrita del fabricante está expresamente prohibida.
•Yamaha no asume responsabilidad alguna ni ofrece garantía alguna en relación con el uso del software y de la documentación, y no puede ser declarada responsable de los resultados de la utilización de este manual ni del software.
• Este disco es un CD-ROM. No intente reproducir el disco en un reproductor de CDs de audio. Al hacerlo se podrían causar daños irreparables en el reproductor.
• Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles comercialmente, incluidos, pero no exclusivamente los datos MIDI y/o los datos de audio, excepto para su uso personal.
®
• Windows est une marque déposée de Microsoft
• Adobe, le logo Adobe, Acrobat et le logo Acrobat sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated.
• Les noms des firmes et des produits apparaissant dans ce manuel d'installation sont des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
• Les écrans qui illustrent ce manuel d'installation sont fournis à titre d'information et peuvent être légèrement différents de ceux qui apparaissent sur votre ordinateur.
• Les logiciels pertinents (tels que les pilotes) sont susceptibles d'être révisés et mis à jour sans avertissement préalable. Prenez soin de vérifier la version du logiciel utilisée et de télécharger la dernière version en date sur le site suivant : http://www.yamahaproaudio.com/
• Les mises à jour des logiciels d'application et des logiciels système ainsi que toutes les modifications apportées aux spécifications et aux fonctions seront annoncées séparément.
• Windows es la marca registrada de Microsoft
• Adobe, el logotipo de Adobe, Acrobat y el logotipo de Acrobat son marcas registradas de Adobe Systems Incorporated.
• El resto de los nombres de compañías y de productos que aparecen en esta guía de instalación son marcas o marcas registradas de sus respectivas compañías.
• Las ilustraciones de las pantallas de esta guía de instalación tienen fines meramente instructivos y pueden diferir ligeramente de las pantallas que aparecen en su equipo.
• El software correspondiente (como los controladores) se puede revisar y actualizar sin previo aviso. Asegúrese de que comprueba y descarga la versión más reciente del software en el sitio siguiente: http://www.yamahaproaudio.com/
• Las futuras actualizaciones de la aplicación y del software del sistema, y cualquier cambio en las especificaciones y funciones, se anunciarán independientemente.
Corporation.
®
Corporation.
EN
DE
FR
ES
1 Confirm that your computer and operating system are compatible with the software in this CD-ROM. (See page 10.) 2 Install the appropriate driver (YAMAHA USB-MIDI Driver/YAMAHA DME-N Network Driver) on your computer. 3 Make appropriate settings for the driver.
English
4 Install the DME Designer. 5 Start the DME Designer.
For instructions and details on using the software, refer to the DME Designer Owner’s Manual.
®
This CD-ROM is only compatible with Windows
XP Professional/XP Home Edition/2000 Professional. In this manual, “DME” is used to refer to Digital Mixing Engine models such as the DME64N and DME24N; however, this does not include the DME32.

CD-ROM Installation Procedure

CD-ROM Contents

Never attempt to play back the included CD-ROM on an audio CD player. Doing so may result in damage to your hearing as well as to your CD player/audio speakers.
This CD-ROM contains the following software.
Folder Content Description
USBdrv2k_ YAMAHA USB-MIDI Driver Enables your computer to communicate with the DME when your
computer and the DME are connected using a USB cable.
Networkdrv_ YAMAHA DME-N Network Driver Enables your computer to communicate with the DME when your
computer and the DME are connected using Ethernet.
DMEDesigner_ DME Designer Application for designing configurations of the DME, sending data to
the DME, controlling the DME, and so on.
Firmware Program Program area firmware Program data for updating DME. Use DME Designer for updating.
Refer to the DME Designer Owner’s Manual for details.
Component Component area firmware Component data for updating DME. Use DME Designer for updating.
Refer to the DME Designer Owner’s Manual for details.
Manual English Manuals English Installation Guide and Owner’s Manual.
German Manuals German Installation Guide and Owner’s Manual. — French Manuals French Installation Guide and Owner’s Manual. — Spanish Manuals Spanish Installation Guide and Owner’s Manual. — Japanese Manuals Japanese Installation Guide and Owner’s Manual.
Relevant
pages
3
5
10
2 DME Designer Installation Guide

YAMAHA USB-MIDI Driver

To connect a DME and a computer via USB, it is necessary to install the YAMAHA USB-MIDI Driver to the computer. The YAMAHA USB-MIDI Driver is software that enables to transmit MIDI signal between computer and DME via USB cables or USB-MIDI interface.
Installation
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Windows 2000
1 Start the computer and use the “Administrator” account
to log into Windows 2000.
2 Select [My Computer] [Control Panel] [System]
[Hardware] [Driver Signing] [File Signature Verification] and check the radio button to the left of “Ignore – Install all files, regardless of file signature” and click [OK].
3 Insert the included CD-ROM into the CD-ROM drive. 4 Make sure the POWER switch on the DME is set to OFF
and use the USB cable to connect the USB terminal of the computer (or the USB hub) to the USB terminal of the DME. When the DME is turned on, the computer automatically displays the “Found New Hardware Wizard.” Click [Next].
5 Check the radio button to the left of “Search for the
suitable driver for your device. (Recommended).” The window that appears enables you to select the
location for installing the driver.
6 Check the “CD-ROM drives” box and uncheck all other
items. Click [Next].
n The system may ask you to insert a Windows CD-ROM while
it checks for the driver. Specify the “USBdrv2k” folder in the CD-ROM drive (for example, D:\ USBdrv2k_\) and continue installation.
7 When the installation is complete, the system displays
“Completing the Found New Hardware Wizard.” Click [Finish].
n Some computers may take about ten seconds to show this
screen after installation is complete.
8 Restart the computer.
The driver has been installed.
Windows XP
1 Start the computer. 2 Select [Start] [Control Panel].
If the control panel shows “Pick a category,” click “Switch to Classic View” in the upper left of the window. All control panels and icons will be displayed.
3 Select [System] [Hardware] [Driver Signing] [File
Signature Verification], and check the radio button to the left of “Ignore – Install all files, regardless of file signature” and click [OK].
4 Click [OK] to close the System Properties window, then
click the Close button ([X]) at the top right of the window to close the Control Panel.
5 Insert the included CD-ROM into the CD-ROM drive. 6 Make sure the POWER switch on the DME is set to OFF
and use the USB cable to connect the USB terminal of the computer (or the USB hub) to the USB terminal of the DME. When the DME is turned on, the computer automatically displays the “Found New Hardware Wizard.”
n Some computers may take a few minutes to show this
screen.
7 Check the radio button next to “Install the software
automatically (Recommended)” then click [Next]. The system starts installation.
8 When the installation is complete, the system displays
“Completing the Found New Hardware Wizard.” Click [Finish].
n Some computers may take about a few minutes to show this
screen after the installation is complete.
9 Restart the computer.
The driver has been installed.
English
DME Designer Installation Guide 3
Setup
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
1
English
2 Setup the driver in the “YAMAHA USB-MIDI Driver”
In general, there is no need to change the initial settings.
Select [Start] [Control Panel] [MIDI-USB Driver]. The “YAMAHA USB-MIDI Driver” window will appear.
window.
[Device Name]
For selecting the USB device to be used with the USB­MIDI Driver.
MIDI OUT setting
For selecting the appropriate MIDI OUT port of the computer application to correspond to the port number of the USB MIDI signal sent from the computer.
MIDI IN setting
For selecting the appropriate MIDI IN port of the computer application to correspond to the port number of the USB MIDI signal received by the computer.
MIDI THRU setting
For selecting the port number of the USB MIDI input/ output signals passing through the computer.
[Thru ON/OFF]
Switches MIDI THRU on/off.
[Send All Note OFF]
Transmits All Note OFF signal to all MIDI OUT ports.
[Send All Note ON]
Transmits All Note ON signal to all MIDI OUT ports.
3 Click [OK] and close the “YAMAHA USB-MIDI Driver”
window. The settings made in the window are entered.
n To close the window without entering the settings, click
[Cancel].
4 DME Designer Installation Guide
Loading...
+ 7 hidden pages