Yamaha DM2000 User Manual [es]

Page 1
Studio Manager
S
para
/
Guía de Instalación
Conserve este manual para futuras referencias.
Page 2
Información importante
Exclusión de ciertas responsabilidades
El fabricante, importador o distribuidor no serán responsables de ningún daño indirecto incluyendo daños personales o cualquier otro daño causado por la utilización o el funcio­namiento incorrectos.
Yamaha no garantiza ni realiza ninguna representación referente al uso del software y doc­umentación, y no se hace responsable de los resultados de la utilización de este manual y el software.
La utilización del software y de este manual se rige según el Acuerdo de Licencia del Soft­ware, que el comprador acepta en su totalidad al romper el sello del paquete del software. (Lea cuidadosamente los términos de este acuerdo al final de este manual antes de instalar el software.)
Marcas comerciales
Apple y Macintosh son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. PowerPC es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation. Pen­tium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation. Microsoft y Win­dows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. OMS es una marca comercial registrada de Opcode Systems, Inc. Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated. SmartMedia es una marca comercial de Tos­hiba America, Inc. El resto de las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos pro­pietarios y se reconocen por la presente.
Copyright
Queda prohibida la reproducción de cualquier parte del Studio Manager para DM2000/02R96, su software, o este quier forma o por cualquier medio sin la previa autorización por escrito de Yamaha Corpo­ration.
© 2002 Yamaha Corporation. Todos los derechos reservados.
Página web de Yamaha
En la página web de Yamaha Professional Audio encontrará más información acerca del Studio Manager para DM2000/02R96, productos relacionados, y otros equipos de audio profesionales Yamaha: <http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/homeenglish/navi/index.htm>.
Las especificaciones y la apariencia externa están sujetas a cambio sin previo aviso.
Manual del Usuario , así como su distribución en cual-
Studio Manager para DM2000/02R96—Guía de Instalación
Page 3
ii
Contenido
1 Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Contenidos del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Requisitos mínimos de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Requisitos mínimos de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conexión de DM2000/02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Configurar el DM2000/02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Instalación de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Acrobat Reader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Controlador USB MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Controlador Yamaha CBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Studio Manager para DM2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Studio Manager para 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Card Filer (sólo DM2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Instalación para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Acrobat Reader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
OMS (Sistema abierto de música) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Controlador USB MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Studio Manager para DM2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Studio Manager para 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Card Filer (sólo DM2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configurar OMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 Solucionar Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Studio Manager para DM2000/02R96—Guía de Instalación
Page 4
o

1 Primeros pasos

Introducción

La aplicación Studio Manager de Yamaha le permite controlar la consola de producción digital DM2000 de Yamaha o la consola de mezcla digital 02R96 de Yamaha desde un ordenador Windows o Macintosh.
Esta Guía de Instalación explica cómo instalar Studio Manager para el DM2000 y Studio Manager para 02R96 y los controladores necesarios para ordenadores Windows y Macintosh. Para más información acerca de cómo utilizar Studio Manager, consulte
Manager para DM2000
el CD-ROM en formato PDF. Para información del funcionamiento de DM2000 o 02R96, consulte el
Manual del Usuario de DM2000 o Manual del Usuario de 02R96 respectivamente.

Contenidos del CD-ROM

Windows

Carpeta Software Descripción
Acroread\Spanish
SM_\DM2000
Manual del Usuario del Studio Manager para 02R96, que se incluyen en
Acrobat Reader
Studio Manager para DM2000
Primeros pasos
1
Manual del Usuario del Studio
1,
2
El programa Adobe Acrobat Reader para visualizar los manuales en formato PDF.
Studio Manager de Yamaha para DM2000
SM_\02R96
Mididrv_ Controlador Yamaha CBX
USBdrv_
USBdrv2k_
Card_
1. Para más detalles acerca de cómo utilizar este software, consulte el manual en PDF una vez se haya completado la instalación.
2. Yamaha no acepta este software.
Studio Manager para 02R96
Controlador Yamaha USB MIDI (Windows 98, Me)
Controlador Yamaha USB MIDI (Windows 2000, XP)
Card Filer
1
1
Studio Manager de Yamaha para 02R96
Controlador en serie de Yamaha. Necesario si conecta un puerto en serie en el PC.
Controlador Yamaha USB. Necesario si conecta un puerto USB en el PC.
Utilidad de Yamaha para transferir y gestionar la información almacenada en la tarjeta SmartMedia del DM2000.

Macintosh

Carpeta Software Descripción
1,
Acroread\Spanish
SM_\DM2000
SM_\02R96
OMS_
USBdrv_ Controlador YAMAHA USB MIDI
Card_
1. Para más detalles acerca de cómo utilizar este software, consulte el manual en PDF una vez se haya completado la instalación.
2. Yamaha no acepta este software.
Acrobat Reader
Studio Manager para DM2000
Studio Manager para 02R96
Open Music System (OMS)
1,
2.3.8
2
Configuración OMS para YAMAHA
Card Filer
2
1
El programa Adobe Acrobat Reader para visualizar los manuales en formato PDF.
Studio Manager de Yamaha para DM2000
1
Studio Manager de Yamaha para 02R96
Software del controlador Opcode para utilizar con aplicaciones MIDI en ordenadores Macintosh.
Archivos de la configuración OMS studio para utilizar con el DM2000 y 02R96.
Controlador Yamaha USB. Necesario si conecta un puerto USB en el ordenador Macintosh.
Utilidad de Yamaha para transferir y gestionar la información almacenada en la tarjeta SmartMedia del DM2000.
Studio Manager para DM2000/02R96—Guía de Instalación
Page 5
2
Capítulo 1—Primeros pasos

Requisitos mínimos de Windows

Los requisitos de sistema del sistema operativo pueden ser diferentes a los que se listan a continuación.
Studio Manager para DM2000/Studio Manager para 02R96
Ordenador Sistema
operativo Memoria Disco duro
Pantalla
Card Filer (sólo DM2000)
Ordenador Sistema
operativo Memoria Disco duro Pantalla
Un PC con un procesador Intel Pentium o Celeron de 433 MHz o superior
Windows 98SE, Me, 2000, XP Home Edition, XP Professional
128 MB o más
Espacio libre de 20 MB o más
1024 x 768 píxeles, 256 colores o superior 1280 x 1024, se recomienda Color de alta densidad 16 bits (Si utiliza unos ajustes de pantalla de 1024 x 768, active la opción Ocultar automáticamente de la Barra de tareas.)
Un PC con un procesador Intel Pentium o Celeron de 100 MHz o superior
Windows 95, 98, 98SE, Me, NT4.0, 2000, XP Home Edition, XP Professional
8 MB o más
Espacio libre de 2 MB o más
800 x 600 píxeles, 256 colores o superior
Controlador Yamaha USB MIDI
Ordenador
Sistema operativo
Memoria Disco duro
Un PC con un procesador Intel Pentium o Celeron de 166 MHz o superior y un puerto USB
Windows 98, 98SE, Me, 2000, XP Home Edition, XP Professional
32 MB o más
Espacio libre de 2 MB o más
Controlador Yamaha CBX
Sistema operativo
Los requisitos de sistema para el software que no estén listados aquí pueden encontrarse en el CD-ROM.
Windows 95, 98, 98SE, Me, NT4.0, 2000, XP Home Edition, XP Professional
Studio Manager para DM2000/02R96—Guía de Instalación
Page 6

Requisitos mínimos de Macintosh

Los requisitos de sistema del sistema operativo pueden ser diferentes a los que se listan a continuación.
Studio Manager para DM2000/Studio Manager para 02R96
Ordenador Sistema
operativo Memoria Disco duro
Pantalla
Otros
Nota: Si está utilizando un PowerBook que funcione mediante la alimentación por pilas, abra el panel de control Energy Save, y en Advanced Settings, Additional Power Savings, desactive Allow processor cycling.
Un Macintosh G3/233 MHz o superior y un puerto USB
Mac OS 8.6 a 9.2.2 (No se acepta Mac OS X)
Un mínimo de 50 MB de memoria libre (la memoria virtual debe estar desactivada)
7 MB o más
1024 x 768 píxeles, 256 colores o superior Se recomienda 1280 x 1024, 32,000 colores
OMS 2.3.3 o superior
Requisitos mínimos de Macintosh
3
Card Filer (sólo DM2000)
Ordenador Sistema
operativo Memoria Disco duro Pantalla
Un ordenador Macintosh con un procesador PowerPC o superior
Mac OS 7.5 a 9.2.2 (no se acepta Mac OS X)
Memoria libre de 8 MB o más
6 MB o más
800 x 600 píxeles, 256 colores o superior
Controlador Yamaha USB MIDI
Ordenador Sistema
operativo Memoria Disco duro
Los requisitos de sistema para el software que no estén listados aquí pueden encontrarse en el CD-ROM.
Un ordenador Macintosh con un procesador PowerPC o superior y un puerto USB
Mac OS 8.6 a 9.2.2 (No se acepta Mac OS X)
64 MB o más (se recomienda: 128 MB o más)
2 MB o más
Studio Manager para DM2000/02R96—Guía de Instalación
Page 7
4
Capítulo 1—Primeros pasos

Conexión de DM2000/02R96

La siguiente ilustración muestra los tres métodos de conexión que pueden utilizarse para conectar el DM2000/02R96 al ordenador: en serie, USB, o MIDI.
Panel posterior del DM2000/02R96 Mac o PC
Serie1.
USB
2.
(Yamaha CCJ-Mac
o equivalente)
Cable serie
(Yamaha CCJ-PC2
o equivalente)
Cable USB
Port serie del Mac
Port serier del PC
Port USB
MIDI
3.
Nota: Antes de conectar los puertos en serie o MIDI, desactive el DM2000/02R96 y el ordenador.
Configurar el DM2000/02R96
En el DM2000/02R96, utilice el botón DISPLAY ACCESS [SETUP] para localizar la página MIDI/TO HOST Setup. Debajo de “Studio Manager,” seleccione un puerto y asigne un ID al DM2000/02R96. Si está utilizando una conexión en serie, ajuste las opciones TO HOST SERIAL como sea necesario (es decir, “PC-2” para un PC Windows, o “Mac” para un ordenador Macintosh). Consulte el
Usuario del
02R96 para más información.
Interface MIDI
Cables MIDI
Manual del Usuario del DM2000 o el Manual del
Studio Manager para DM2000/02R96—Guía de Instalación
Page 8

2 Instalación de Windows

Acrobat Reader

Para visualizar el Manual del Usuario del Studio Manager para DM2000 o Manual del
Usuario del Studio Manager para 02R96,
que se incluye en el CD-ROM. Si ya tiene instalado este programa, pase a la siguiente sección.
1
Inicie el ordenador y Windows, e inserte el CD-ROM incluido en la unidad CD-ROM del ordenador.
2
En el CD-ROM, haga doble clic en la carpeta “Acroread_”.
Esta carpeta contiene el programa de Acrobat en varios idiomas.
3
Haga doble clic en la carpeta del idioma que desee instalar.
4
Haga doble clic en “ar500***.exe.” (“***” indica el idioma seleccionado.)
5
Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.
Para más instrucciones acerca de cómo utilizar Acrobat Reader, seleccione Ayuda de Reader desde el menú Ayuda de Acrobat Reader.
deberá instalar el programa Adobe Acrobat Reader,
Instalación de Windows
5

Controlador USB MIDI

Si conecta el DM2000/02R96 a un puerto USB en el ordenador, deberá instalar el controlador Yamaha USB. Si ya tiene instalado este software, pase a la siguiente sección.
El procedimiento para instalar el controlador Yamaha USB depende de la versión de Windows que esté utilizando.
•Para Windows 98 & 98SE, consulte página 6
•Para Windows Me, consulte página 8
•Para Windows 2000, consulte página 9
•Para Windows XP, consulte página 10
Ordenador
Studio
Manager
Controlador
Cable USB
DM2000/02R96
Studio Manager para DM2000/02R96—Guía de Instalación
Page 9
6
Capítulo 2—Instalación de Windows

Windows 98 & 98SE

Inicie el ordenador y Windows, e inserte el CD-ROM incluido en la unidad
1
CD-ROM del ordenador. Desactive el DM2000/02R96 y utilice un cable USB para conectar el puerto
2
USB TO HOST del DM2000/02R96 a un puerto USB del ordenador.
3
Active el DM2000/02R96.
Aparece el Asistente para agregar nuevo hardware. Si no aparece, intente desconectar y conectar de nuevo el cable USB. Alternativamente, abra Añadir nuevo hardware en el Panel de control.
4
Haga clic en Siguiente.
Aparecerá la siguiente pantalla.
Seleccione “Buscar el mejor controlador para su dispositivo (Se
5
recomienda),” y haga clic en Siguiente.
Studio Manager para DM2000/02R96—Guía de Instalación
Page 10
Controlador USB MIDI
Aparecerá la siguiente pantalla.
Seleccione “Especificar una ubicación,” y especifique “D:\USBdrv_”
6
(sustituyendo “D” por la letra de la unidad CD-ROM), y haga clic en Siguiente.
Cuando se localiza el controlador, se visualiza “YAMAHA USB MIDI Driver”, como se muestra a continuación.
7
7
Haga clic en Siguiente.
Nota: Es posible que se le pida que inserte el CD-ROM de Windows. ¡No lo inserte! Haga clic en Aceptar, y en la sección “Copiar archivos de” del subsiguiente cuadro de diálogo, introduzca “D:\USBdrv_” (sustituyendo “D” por la letra de la unidad de CD-ROM), y a continuación haga clic en Aceptar.
El controlador está instalado, y aparece la siguiente ventana cuando se ha completado la instalación.
8
Haga clic en Finalizar y reinicie el ordenador.
Studio Manager para DM2000/02R96—Guía de Instalación
Page 11
8
Capítulo 2—Instalación de Windows

Windows Me

1 Inicie el ordenador y Windows, e inserte el CD-ROM incluido en la unidad
CD-ROM del ordenador.
2 Desactive el DM2000/02R96 y utilice un cable USB para conectar el puerto
USB TO HOST del DM2000/02R96 a un puerto USB del ordenador.
3 Active el DM2000/02R96.
Aparece el Asistente para agregar nuevo hardware. Si no aparece, intente desconectar y conectar de nuevo el cable USB. Alternativamente, abra Añadir nuevo hardware en el Panel de control.
4 Seleccione “Buscar automáticamente un controlador mejor (Se
recomienda),” y haga clic en Siguiente.
Windows Me debería localizar el controlador automáticamente, en cuyo caso puede pasar al paso 5. Si no es posible localizar el controlador, seleccione “Especificar la ubicación del controlador (Avanzada),” haga clic en Siguiente, especifique la unidad de CD-ROM (p.ej., D:\USBdrv_), y continúe como se le indica.
La siguiente ventana aparece cuando se completa la instalación.
5 Haga clic en Finalizar y reinicie el ordenador.
Studio Manager para DM2000/02R96—Guía de Instalación
Page 12
Controlador USB MIDI 9

Windows 2000

1 Active el ordenador e inicie Windows, regístrese como Administrador, y a
continuación inserte el CD-ROM incluido en la unidad CD-ROM del ordenador.
2 Vaya a Mi PC–>Panel de control–>Sistema–>Hardware–>Firma de
controladores–>Comprobación de la firma de archivos, seleccione “Omitir—instalar todos los archivos sin tener en cuenta la firma,” y haga clic en Aceptar.
3 Desactive el DM2000/02R96 y utilice un cable USB para conectar el puerto
USB TO HOST del DM2000/02R96 a un puerto USB del ordenador.
4 Active el DM2000/02R96.
Aparece la ventana Asistente para hardware nuevo encontrado.
5 Haga clic en Siguiente. 6 Seleccione “Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo
(recomendado),” y haga clic en Siguiente.
7 En la ventana subsiguiente, sólo seleccione “Unidades de CD-ROM”, y haga
clic en Siguiente.
Nota: Es posible que se le pida que inserte el CD-ROM de Windows. ¡No lo inserte! Haga clic en Aceptar, y en la sección “Copiar archivos de” del subsiguiente cuadro de diálogo, introduzca “D:\USBdrv2k_” (sustituyendo “D” por la letra de la unidad CD-ROM), y a continuación haga clic en Aceptar.
El controlador está instalado y aparece el mensaje “Finalización del Asistente para hardware nuevo encontrado”.
8 Haga clic en Finalizar y reinicie el ordenador.
Studio Manager para DM2000/02R96—Guía de Instalación
Page 13
10 Capítulo 2—Instalación de Windows

Windows XP

1 Inicie el ordenador y Windows, e inserte el CD-ROM incluido en la unidad
CD-ROM del ordenador.
2 Haga clic en Inicio, Panel de control.
Si se visualiza el Panel de control tal como se muestra, haga clic en “Cambiar a vista clásica” en el ángulo superior izquierdo de la ventana para visualizar todos los paneles de control.
3 Vaya a Sistema Hardware–>Firma de controladores–>Opciones de firma de
controlador, seleccione “Omitir—instalar software sin preguntar confirmación,” y haga clic en Aceptar.
4 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Propiedades del sistema, y a
continuación haga clic en el botón Cerrar para cerrar el Panel de control.
5 Desactive el DM2000/02R96 y utilice un cable USB para conectar el puerto
USB TO HOST del DM2000/02R96 a un puerto USB del ordenador.
6 Active el DM2000/02R96.
Aparece la ventana Asistente para hardware nuevo encontrado.
7 Seleccione “Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo
(recomendado),” y a continuación haga clic en Siguiente.
El controlador está instalado y aparece el mensaje “Finalización del Asistente para hardware nuevo encontrado”.
8 Haga clic en Finalizar y reinicie el ordenador.
Studio Manager para DM2000/02R96—Guía de Instalación
Page 14

Controlador Yamaha CBX

Si conecta el DM2000/02R96 a un puerto en serie del ordenador, deberá instalar el controlador Yamaha CBX. Si ya tiene instalado este programa, pase a la siguiente sección.
1 Haga doble clic en la carpeta “Mididrv_” del CD-ROM. 2 Haga doble clic en “Setup.exe.” 3 Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.

Studio Manager para DM2000

1 Haga doble clic en la carpeta “SM_” del CD-ROM. 2 Haga doble clic en la carpeta “DM2000”. 3 Haga doble clic en “Setup.exe.” 4 Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.

Studio Manager para 02R96

1 Haga doble clic en la carpeta “SM_” del CD-ROM.
Controlador Yamaha CBX 11
2 Haga doble clic en la carpeta “02R96”. 3 Haga doble clic en “Setup.exe.” 4 Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.

Card Filer (sólo DM2000)

1 Haga doble clic en la carpeta “Card_” del CD-ROM. 2 Haga doble clic en “Setup.exe.” 3 Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.
Consulte el PDF del manual de Card Filer, que está instalado en la misma carpeta que Card Filer, para más información acerca de cómo utilizar Card Filer.
Studio Manager para DM2000/02R96—Guía de Instalación
Page 15
12 Capítulo 3—Instalación para Macintosh

3 Instalación para Macintosh

Acrobat Reader

Para visualizar el Manual del Usuario del Studio Manager para DM2000 o Manual del Usuario del Studio Manager para 02R96, deberá instalar el programa Adobe Acrobat Reader,
que se incluye en el CD-ROM. Si ya tiene instalado este programa, pase a la siguiente sección.
1 Inicie el Macintosh e inserte el CD-ROM incluido en la unidad CD-ROM del
ordenador.
2 Haga doble clic en la carpeta “Acroread_” del CD-ROM.
Esta carpeta contiene el programa de Acrobat en varios idiomas.
3 Haga doble clic en la carpeta del idioma que desee instalar. 4 Haga doble clic en “Reader Installer.”
(El nombre del instalador depende del idioma seleccionado.)
5 Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.
Para más instrucciones acerca de cómo utilizar Acrobat Reader, seleccione Reader Guide desde el menú Ayuda de Acrobat Reader.

OMS (Sistema abierto de música)

Studio Manager requiere OMS 2.3.3 o superior para poder funcionar en ordenadores Macintosh. Se incluye OMS 2.3.8 en el CD-ROM. Si ya tiene instalado este programa, pase a la siguiente sección.
1 Inicie el Macintosh e inserte el CD-ROM incluido en la unidad CD-ROM del
ordenador.
2 Haga doble clic en la carpeta “OMS_” del CD-ROM. 3 Haga doble clic en “Install OMS 2.3.8.” 4 Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software. 5 Una vez se haya completado la instalación, haga clic en Reiniciar.
Nota: Una vez se haya completado la instalación, puede recibir un mensaje de error avisando que el instalador no se cerró. En este caso, seleccione Salir del menú Archivo para salir del instalador y reinicie el ordenador.
6 Copie el “OMS_2.3_Mac.pdf” de la carpeta “OMS_” en el CD-ROM a la
carpeta “Opcode:OMS Applications” del disco duro.
Este archivo contiene información acerca de cómo utilizar y configurar OMS.
Studio Manager para DM2000/02R96—Guía de Instalación
Page 16

Controlador USB MIDI

Si conecta el DM2000/02R96 a un puerto USB en el ordenador, deberá instalar el controlador Yamaha USB. Si ya tiene instalado este software, pase a la siguiente sección.
Controlador USB MIDI 13
Ordenador
Studio
Manager
OMS
Cable USB
Contr.
DM2000/02R96
1 Inicie el Macintosh e inserte el CD-ROM incluido en la unidad CD-ROM del
ordenador.
2 Haga doble clic en la carpeta “USBdrv_” del CD-ROM. 3 Haga doble clic en “Install USB MIDI Driver.”
Aparece la ventana Install USB MIDI Driver, que se muestra a continuación.
Normalmente, no hay necesidad de ajustar Install Location, ya que el disco de arranque se selecciona por defecto. Para seleccionar otro disco, haga clic en el botón Switch Disk. Aunque puede seleccionar una carpeta desde el menú emergente, igualmente los archivos se instalan en la Carpeta de sistema del disco especificado, así que puede ignorar dicho ajuste.
4 Haga clic en Instalar, y siga las instrucciones en pantalla para instalar el
software.
5 Una vez se haya completado la instalación, haga clic en Reiniciar.

Studio Manager para DM2000

1 Inicie el Macintosh e inserte el CD-ROM incluido en la unidad CD-ROM del
ordenador.
2 Haga doble clic en la carpeta “SM_” del CD-ROM. 3 Haga doble clic en la carpeta “DM2000”. 4 Haga doble clic en “Install Studio Manager.” 5 Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.
Studio Manager para DM2000/02R96—Guía de Instalación
Page 17
14 Capítulo 3—Instalación para Macintosh

Studio Manager para 02R96

1 Inicie el Macintosh e inserte el CD-ROM incluido en la unidad CD-ROM del
ordenador.
2 Haga doble clic en la carpeta “SM_” del CD-ROM. 3 Haga doble clic en la carpeta “02R96”. 4 Haga doble clic en “Install Studio Manager.” 5 Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.

Card Filer (sólo DM2000)

1 Inicie el Macintosh e inserte el CD-ROM incluido en la unidad CD-ROM del
ordenador.
2 Haga doble clic en la carpeta “Card_” del CD-ROM. 3 Haga doble clic en “Install Card Filer.” 4 Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.
Consulte el “CardFilerManual.pdf,” que está instalado en la misma carpeta que Card Filer, para más información acerca de cómo utilizar Card Filer.
Configurar OMS
La carpeta “OMS Setup for YAMAHA” en el CD-ROM incluido contiene los archivos de configuración de OMS studio para utilizar con DM2000 y 02R96.
1 Desactive el DM2000/02R96 y utilice un cable USB para conectar el puerto
USB TO HOST del DM2000/02R96 a un puerto USB del ordenador.
Si conecta el puerto SERIAL TO HOST, utilice un cable en serie para conectar el puerto de la impresora o el módem en el ordenador.
2 Active el DM2000/02R96. 3 Inicie el Macintosh e inserte el CD-ROM incluido en la unidad CD-ROM del
ordenador.
4 Abra la carpeta “OMS_” en el CD-ROM, y a continuación abra la carpeta
“OMS Setup for YAMAHA”.
Esta carpeta contiene seis archivos de configuración de OMS studio.
DM2000-USB
DM2000-Modem
DM2000-Printer
02R96-USB
02R96-Modem
02R96-Printer
5 Copie el archivo requerido en el disco duro del ordenador, y haga doble clic
en él.
Studio Manager para DM2000/02R96—Guía de Instalación
Page 18
Configurar OMS 15
Se inicia OMS Setup y aparece la ventana del archivo Studio Setup, tal como muestra el ejemplo, que es la configuración de DM2000-USB studio.
El símbolo junto al nombre de configuración en la barra de título indica que éste es el Studio Setup actual.
6 Si no se visualiza el símbolo , seleccione
Make Current desde el menú File, y a continuación guarde la configuración.
Nota: Si está utilizando el puerto de módem o el puerto de impresora, vaya a OMS Setup Preferences y deseleccione “Use Apple SerialDMA driver when available.”
Una vez completada esta configuración, el DM2000 será el único dispositivo MIDI en la configuración de OMS studio actual. Para utilizar otros dispositivos MIDI, o añadir un DM2000 adicional, debe crear una nueva configuración studio. Consulte “OMS_2.3_Mac.pdf” para más información.
Studio Manager para DM2000/02R96—Guía de Instalación
Page 19
16 Capítulo 4—Solucionar Problemas

4 Solucionar Problemas

No es posible controlar el DM2000/02R96 mediante USB
•¿Ha instalado el controlador Yamaha USB MIDI (Windows página 5, Mac página 13)?
¿Está el cable USB conectado correctamente (página 4)?
¿El DM2000/02R96 está configurado correctamente (página 4)?
¿Studio Manager está ajustado al ID correcto? (consulte la documentación de Studio Manager)
Macintosh: ¿OMS está configurado correctamente (página 14)? En algunos sistemas, los archivos de configuración de OMS studio incluidos pueden no funcionar correctamente. En este caso, debe crear una nueva configuración studio. Consulte “OMS_2.3_Mac.pdf ” para más información.
No es posible instalar el controlador Yamaha USB MIDI
¿Está el cable USB conectado correctamente (página 4)?
•Intente desconectar el cable USB, y conéctelo de nuevo.
Windows: ¿Está activado USB? Cuando el DM2000/02R96 se conecta al ordenador por primera vez, si no se visualiza el Asistente para agregar nuevo hardware, puede ser porque el controlador USB del ordenador esté desactivado. Para comprobarlo, abra el panel de control del sistema, haga clic en la ficha Administrador de dispositivos, y compruebe las cruces (x) o las marcas de exclamación (!) junto a los elementos “Controladores de bus de serie universal” y “Concentrador de raíz USB”. Si aparecen las marcas junto a estos elementos, el controlador USB está desactivado. Para más información acerca de cómo activar el controlador USB, consulte la documentación del ordenador.
Windows: Si por alguna razón la instalación del controlador Yamaha USB falla, el DM2000/02R96 debe registrarse como dispositivo desconocido y es posible que no pueda reinstalar el controlador hasta que se elimine el dispositivo desconocido. En este caso, abra el panel de control del sistema, haga clic en la ficha Administrador de dispositivos y seleccione la opción “Ver dispositivos por tipo”. Si en la lista aparece un elemento con el nombre “Otros dispositivos”, haga clic en él. Si existe un elemento con el nombre “Dispositivo desconocido,” selecciónelo y haga clic en el botón Eliminar. Desconecte el cable USB, conéctelo de nuevo y ahora intente instalar de nuevo el controlador.
OMS deja de funcionar una vez se haya instalado el controlador Yamaha USB MIDI
Macintosh: El controlador Yamaha USB MIDI acepta desde Mac OS 8.6 al 9.2.2. Si lo instala en un ordenador que ejecuta una versión anterior del Mac OS, OMS no funcionará correctamente. En este caso debe retirar el controlador Yamaha USB MIDI como se explica a continuación.
Cómo retirar e instalar el controlador Yamaha USB MIDI
Windows 98/Me: Suponiendo que el controlador Yamaha USB MIDI se instaló sin problemas, y que el DM2000/02R96 lo haya reconocido correctamente, el controlador puede eliminarse del ordenador de la forma descrita a continuación. Abra el panel de control del sistema, haga clic en la ficha Administrador de dispositivos, seleccione “YAMAHA USB MIDI Driver,” y a continuación haga clic en el botón Eliminar. Una vez haya eliminado los siguientes archivos, desconecte el cable USB, conéctelo de nuevo y a continuación reinstale el controlador.
Studio Manager para DM2000/02R96—Guía de Instalación
Page 20
Solucionar Problemas 17
Windows\Inf\Other\YAMAHADM2000.INF (o YAMAHA02R96.INF) Windows\System\Xgusb.drv Windows\System\Ymidusb.sys
Macintosh: Es posible eliminar el controlador del ordenador eliminado los siguientes archivos, a continuación se aconseja reiniciar el ordenador, reinstalar el controlador y configurar OMS.
Carpeta del sistema:Paneles de control:YAMAHA USB MIDI Patch Carpeta del sistema:Extensiones:USB YAMAHA MIDI Driver Carpeta del sistema:OMS Folder:YAMAHA USB MIDI OMS Driver
Mejorar las prestaciones
•Si parece que el ordenador no responde, compruebe que cumpla los requisitos del sistema (Windows página 2, Mac página 3).
•Salga del resto de aplicaciones que no esté utilizando.
Macintosh: Intente desactivar la memoria virtual y AppleTalk.
No es posible suspender o reanudar el ordenador
Windows: Suspender no funcionará si queda alguna aplicación MIDI abierta.
Windows 2000: Según el controlador USB, etc., en algunos sistemas, suspender y reanudar pueden no funcionar correctamente. Si el DM2000/02R96 no responde, intente desconectar y reconectar el cable USB.
Studio Manager para DM2000/02R96—Guía de Instalación
Page 21
18
CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE
El presente es un acuerdo legal entre usted, el usuario final, y Yamaha Corporation (“Yamaha”). El programa Yamaha incluido está licenciado por Yamaha al comprador origi­nal para utilizar únicamente según los términos establecidos aquí. Lea atentamente este contrato de licencia. La apertura de este paquete supone la aceptación de todas las condi­ciones descritas aquí. Si no acepta los términos de este acuerdo, devuelva este paquete intacto a Yamaha para una devolución total del importe pagado.
CESIÓN DE LICENCIA Y COPYRIGHT: Yamaha cede, al comprador original, el dere­cho a utilizar una copia del programa e información incluidos (“SOFTWARE”) en un sis­tema informático de un solo usuario. No puede utilizarlo en más de un ordenador o termi­nal. El SOFTWARE es propiedad de Yamaha y está protegido por las leyes japonesas de copyright y por todas las provisiones de los tratados internacionales de copyright. Tiene derecho a reclamar la propiedad del soporte en el que se incluye el SOFTWARE. Por consi­guiente, debe considerar el SOFTWARE de igual forma que otros materiales sujetos a copyright.
RESTRICCIONES: El SOFTWARE está sujeto a copyright. No debe desmontar ni analizar el SOFTWARE por otros métodos concebibles. No puede reproducir, modificar, cambiar, alquilar, arrendar, revender, o distribuir el SOFTWARE, en todo o en parte, o crear trabajos derivados del mismo. No puede transmitir ni utilizar en red el SOFTWARE con otros orde­nadores. Puede transferir la propiedad del SOFTWARE y los materiales escritos que acom­pañan al mismo de forma permanente siempre que no realice copias y que el destinatario acepte los términos de este acuerdo de licencia.
FINALIZACIÓN: La condición de licencia del programa es efectiva en el día que reciba el SOFTWARE. Si se infringe alguna de las leyes o cláusulas de copyright de las condiciones de licencia, el acuerdo de licencia se considerará finalizado de forma automática sin previo aviso por Yamaha. En este caso, debe destruir el SOFTWARE con licencia y sus copias inme­diatamente.
GARANTÍA DEL PRODUCTO: Yamaha garantiza al comprador original que si el SOFT­WARE, utilizado en condiciones normales, no realiza las funciones descritas en el manual proporcionado por Yamaha, lo único que hará Yamaha será sustituir cualquier soporte que sea defectuoso, tanto en lo que se refiere a materiales como a mano de obra, cambiándolo sin cargo alguno. Excepto en los términos anteriores, el SOFTWARE se entrega “tal cual,” y sin garantías de ningún tipo, expresas o implícitas, incluyendo, sin limitaciones las garantías implicadas de comerciabilidad y de conveniencia para un propósito particular.
RESPONSABILIDAD LIMITADA: Su único recurso y la total responsabilidad de Yamaha son los anteriormente establecidos. En ningún caso Yamaha será responsable ante el usuario o ante cualquier otra persona por daños, sin limitaciones de daños indirectos o imprevistos, gastos, pérdidas, u otros daños causados por el uso o la poca habilidad en el uso de dicho SOFTWARE aunque Yamaha o un distribuidor autorizado le haya advertido de la posibili­dad de estos daños, o reclamaciones de cualquier otra parte.
GENERAL: Este acuerdo de licencia se rige y elabora de acuerdo con las leyes japonesas.
Studio Manager para DM2000/02R96—Guía de Instalación
Page 22
YAMAHA CORPORATION
V954180 R0 1 IP 24 Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan
02 04 730 AP Printed in Japan
Loading...