Yamaha DM2000 User Manual [it]

Manuale di istruzioniManuale di istruzioni
Conservate questo manuale per future consultazioni.Conservate questo manuale per future consultazioni.
I
INFORMAZIONI FCC
1.
AVVISO IMPORTANTE: NON MODIFICATE QUESTA UNITÁ!
Questo apparecchio, se installato secondo le istruzioni contenute in questo manuale, segue le norme FCC. Eventuali modifiche non approvate espressamente dalla Yamaha potrebbero invalidare il vostro diritto di usare l’apparecchio.
2. IMPORTANTE: Quando collegate questo apparecchio ad accessori e/o ad un altro apparecchio, usate soltanto cavi schermati di alta qualità. DEVONO essere usati i cavi forniti con questa unità. Seguite tutte le istruzioni relative all’installazione, altrimenti potrebbe essere invalidata la vostra autorizzazione ad usare questo appa­recchio negli U.S.A.
3. NOTA: Questo strumento è stato provato e garantito in conformità con le specifiche tecniche stabilite per
dispositivi digitali della Classe B, secondo le norme FCC parte 15. Queste norme servono a garantire una ragionevole misura di protezione contro interferenze con altri dispositivi elettronici nell’ambiente residenzia­le. Questo apparecchio genera/usa frequenze radio e, se non viene installato e usato secondo le istruzioni contenute in questo manuale, può provocare interferenze. L’osservazione delle norme FCC non garantisce che le interferenze non si manifestino in tutte le installazioni. Se questo apparecchio dovesse essere causa di interferenza nella ricezione radio e TV - può essere fatta una verifica disattivandolo e quindi riattivandolo ­potete cercare di eliminare il problema seguendo una delle seguenti misure:
Spostate questo strumento o l’apparecchio sul quale si manifesta l’interferenza.
Collegate questo strumento ad una presa diversa in modo che esso e l’apparecchio sul quale si manifesta l’interferenza si trovino su circuiti diversi, oppure installate dei filtri di linea per corrente alternata.
Nel caso di interferenza radio/TV, riposizionate l’antenna oppure, se il cavo dell’antenna è del tipo a nastro da 300 ohm, modificatelo in un tipo coassiale.
Se queste misure correttive non dessero dei risultati soddisfacenti, vi suggeriamo di contattare un rivenditore Yamaha autorizzato. Se non avete la possibilità di trovare un rivenditore Yamaha autorizzato nella vostra zona, vi suggeriamo di contattare la YAMAHA MUSICA ITALIA SPA, Viale Italia 88, Lainate (Milano) - Telefono (02) 93577.1.
• Si riferiscono soltanto ai prodotti distribuiti dalla YAMAHA Corp. of America.
Queste informazioni sulla sicurezza vengono fornite secondo le leggi degli U.S.A.,
ma dovrebbero essere osservate dagli utenti di tutti i paesi.
43
i
Informazioni importanti
Avvertenze
Collegate il cavo di alimentazione di questa unità soltanto ad una presa di corrente alternata del tipo stabilito in questo manuale di istruzioni oppure come indicato sul DM2000. Un’omissione in tal senso può essere causa di incendio e scossa elettrica.
Non fate penetrare acqua in questa unità ed evitate che essa si bagni. Ciò potrebbe essere causa di incendio o scossa elettrica.
Non collocate oggetti pesanti, compreso il DM2000 sul cavo di alimentazione. Un cavo di alimenta­zione danneggiato rappresenta un rischio di scossa elettrica e di incendio. In particolare, state attenti a non appoggiare oggetti pesanti su un cavo di alimentazione coperto da un tappeto o da moquette.
Non appoggiate contenitori di liquidi o piccoli oggetti metallici sopra a questa unità. Il liquido o gli oggetti metallici che penetrino in questa unità rappresentano un rischio di incendio e di scossa elet­trica.
Questa unità è dotata di un connettore dedicato per la messa a terra, per prevenire scossa elettrica. Prima di collegare la spina di alimentazione ad una presa di corrente, accertatevi di mettere a terra questa unità. Se il cavo di alimentazione ha una spina a tre terminali, serve anche come messa a terra purché la presa di corrente sia dotata della messa a terra.
Non graffiate, flettete, torcete, tirate o surriscaldate il cavo di alimentazione. Un cavo di alimentazione danneggiato può essere causa di incendio e di scossa elettrica.
Non togliete il coperchio da questa unità. Potreste prendere la scossa. Se pensate di ispezionare inter­namente questa unità, provvedere alla sua manutenzione o ripararla se necessario, contattate il vostro rivenditore.
Non modificate questa unità, altrimenti potreste correre il rischio di incendio e di scossa elettrica.
In caso di temporale, spegnete l’unità appena possibile e togliete il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Se vi è la possibilità che si verifichino lampi, non toccate la spina di alimentazione se è ancora colle­gata. Potreste prendere la scossa.
Usate soltanto il cavo di alimentazione fornito per questa unità. L’impiego di un cavo alternativo potrebbe essere causa di scossa elettrica.
Il DM2000 dispone di sei slot per l’installazione delle mini card YGDAI sul pannello posteriore. Prima di installare le schede o card nelle slot, visitate il sito web Yamaha per controllare se la vostra card viene supportata dal DM2000. Controllate anche il numero totale di card (comprese le altre card Yamaha o di altro fornitore) installabili sul pannello posteriore.
- L’installazione di una o più card non autorizzate dalla Yamaha per l’impiego sul DM2000 può
essere causa di scossa elettrica, incendio o malfunzionamento del DM2000 stesso.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato (se è tagliato o se uno dei fili interni fuoriesce), chiedete l’opportuna sostituzione al vostro negoziante. Usare un cavo danneggiato costituisce pericolo di incendio e scossa elettrica.
Se notate qualsiasi tipo di anomalia, ad esempio fumo, cattivo odore o rumore oppure se vi accorgete che è penetrato un corpo estraneo o del liquido all’interno del DM2000 spegnetelo immediatamente. Togliete il cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata e consultate il vostro rivenditore per l’opportuna riparazione. Usando il DM2000 in queste condizioni, correte rischio di incendio e di scossa elettrica.
Nel caso il DM2000 dovesse cadere oppure se la sua struttura esterna dovesse danneggiarsi, spegnete immediatamente l’unità, togliete la spina del cavo di alimentazione dalla presa e contattate il vostro rivenditore. Se continuate ad usare l’unità senza seguire queste istruzioni, potete correre il rischio di incendio o di scossa elettrica.
Precauzioni
Tenete questa unità lontano da:
- Luoghi soggetti a schizzi d’olio o vapore, come vicino ad una cucina, umidificatori ecc.
- Superfici instabili, come un tavolo malfermo o in pendenza.
- Luoghi soggetti a calore eccessivo, come all’interno di un’auto con tutti i finestrini chiusi o esposti
- Luoghi soggetti ad umidità eccessiva o ad accumulo di polvere.
Afferrate la spina del cavo di alimentazione quando la estraete dalla presa di corrente. Non tirate mai il cavo. Un cavo danneggiato costituisce un rischio potenziale di incendio e di scossa elettrica.
a luce solare diretta.
DM2000—Manuale di istruzioni
ii
Non toccate la spina con le mani bagnate, per evitare di prendere la scossa.
Questa unità è dotata di fori per la ventilazione nella parte inferiore per evitarne il surriscaldamento. Non ostruiteli, poiché la loro ostruzione costituisce pericolo di incendio. In particolare, non
- collocate l’unità sul suo fianco o sottosopra,
- collocate l’unità in una posizione poco ventilata come un contenitore o un vano chiuso (diverso
da un rack dedicato),
- coprite l’unità con una coperta, né appoggiatela su un tappeto o sul letto.
Non tenete in mano solo l’MB2000 quando spostate l’intera unità. Altrimenti, l’angolo del misuratore può essere deformato o danneggiato, l’unità principale può funzionare male e potreste ferirvi nel caso l’unità cadesse.
Questa unità è pesante. Per trasportarla occorrono due o più persone.
Quando trasportate o spostate il DM2000 con l’MB2000 attaccato, non esercitate stress ed evitate urti sul connettore del cavo che collega l’MB2000 al DM2000. Altrimenti, si può verificare un cattivo fun­zionamento.
Per spostare l’unità, spegnete l’interruttore, scollegate la spina dalla presa a corrente alternata e togliete tutti i cavi di collegamento. I cavi danneggiati potrebbero provocare incendio o scossa elet­trica.
Se siete certi di non usare questa unità per un lungo periodo, ad esempio quando andate in vacanza, togliete la spina dalla presa a corrente alternata. Lasciarla inserita costituirebbe potenziale pericolo di incendio.
Pulite periodicamente la parte interna dell’unità. L’accumulo di polvere può provocare malfunziona­mento e costituisce un potenziale pericolo di incendio. Rivolgetevi al vostro rivenditore per informa­zioni sulla pulizia.
Per evitare la scossa quando si pulisce l’unità, togliete la spina dalla presa di corrente.
Note operative
I connettori di tipo XLR sono cablati come segue: pin 1: terra, pin 2: polo caldo (+), e pin 3: polo freddo (–).
I jack di inserimento phone TRS sono cablati come segue: bussola - terra, puntale: send o mandata e anello: return o ritorno.
La performance dei componenti dotati di contatti mobili come interruttori, controlli rotanti, fader e connettori, con il tempo si impoverisce. La velocità di deterioramento dipende dall’ambiente opera­tivo ed è inevitabile. Consultate il vostro negoziante per la sostituzione dei componenti difettosi.
L’uso di un telefono cellulare nelle vicinanze di questa unità può produrre rumore. In tal caso, usatelo lontano dal DM2000.
Se quando accendete il DM2000 appare il messaggio “WARNING Low Battery!”, contattate al più pre­sto il vostro negoziante per la sostituzione della batteria interna di backup dei dati. L’unità funzionerà ancora correttamente, ma i dati diversi da quelli preset andranno persi.
Prima di sostituire le batterie, fate il backup dei vostri dati su una memory card o su un’altra unità usando la funzione MIDI Bulk Dump.
I circuiti digitali di questa unità possono indurre un leggero rumore negli apparecchi radio e televisivi circostanti. Nel caso ciò si verificasse, spostate la strumentazione interessata al fenomeno.
Dopo aver collegato il cavo D-sub, accertatevi di stringere le viti su entrambi i lati del connettore, in modo saldo. Per scollegare il cavo, allentate completamente le viti, quindi togliete il cavo tenendo in mano la parte del connettore. Non esercitate forza per togliere il cavo tirandolo mentre la parte del connettore è ancora fissata mediante le viti. Altrimenti, il connettore si può danneggiare, compor­tando un successivo malfunzionamento.
Quando la sorgente wordclock viene cambiata sul dispositivo wordclock master, dalle uscite del DM2000 può verificarsi del rumore, specialmente se è installata una scheda I/O tipo MY8-AT, per cui abbassate preventivamente gli amplificatori, altrimenti è possibile danneggiare gli altoparlanti colle­gati.
Precauzione per la gestione delle schede SmartMedia
Lo slot CARD deve essere usato soltanto con le schede o card SmartMedia. Non tentate di inserire un tipo diverso.
Usate soltanto SmartMedia del tipo specificato in questo Manuale di istruzioni.
Conservate le SmartMedia in un luogo non soggetto a temperature estreme, umidità, polvere e sporco.
Conservate sempre le SmartMedia nella loro custodia originale.
DM2000—Manuale di istruzioni
iii
Scrivete solo sull’area designata.
Quando maneggiate le SmartMedia, state attenti a non toccare i contatti dorati. Le impronte delle dita, lo sporco, le graffiature e le macchie possono influire sulla loro prestazione.
Le impronte digitali e la polvere dovrebbero essere tolte strofinandole leggermente con un panno morbido e asciutto. Non usate mai benzina, diluenti, detergenti o panni imbevuti di sostanze chimi­che.
Se le SmartMedia vengono messe in un posto freddo (ad esempio all’interno di una macchina durante la notte) e quindi vengono portate in un ambiente più caldo, oppure se la temperatura aumenta improvvisamente, si può formare della condensa sulla loro superficie che può influire sulle loro prestazioni. In questo caso, le SmartMedia dovrebbero prima acclimatarsi per circa un’ora, prima di poter essere utilizzate.
Inserite le SmartMedia con attenzione nello slot CARD, con i contatti dorati rivolti verso l’alto.
Non piegate o torcete le SmartMedia.
Non tentate in qualsiasi modo di usare SmartMedia rotte o piegate. In tal modo danneggereste sol­tanto lo slot CARD.
Non togliete le SmartMedia mentre è in corso un’operazione di salvataggio o caricamento dati. In caso contrario potreste causare la perdita di dati.
I dati immagazzinati sulle SmartMedia possono essere protetti da una sovrascrittura involontaria attaccando un’etichetta di protezione scrittura (fornita assieme alle SmartMedia).
Interferenza
Il DM2000 usa circuiti digitali ad alta frequenza che possono interferire sui dispositivi radio e televi­sivi situati nelle vicinanze. Se l’interferenza rappresenta un problema, riposizionate il dispositivo inte­ressato. L’impiego di un cellulare in prossimità di questa unità può generare rumore. In questo caso, usate il telefono lontano da essa.
Esclusione di alcune responsabilità
Il produttore, l’importatore o il rivenditore non possono essere ritenuti responsabili per danni acci­dentali compresi ferimenti personali o altri danni causati da uso o funzionamento improprio del DM2000.
Marchi di commercio
ADAT Multi Channel Optical Digital Interface è un marchio registrato e ADAT e Alesis sono marchi registrati dell’Alesis Corporation. Apogee è un marchio di commercio di Apogee Electronics, Inc. Apple, Mac e Power Macintosh sono marchi registrati e Mac OS è un marchio della Apple Corpora­tion, Inc. HUI è un marchio di commercio di Mackie Designs, Inc. Intel e Pentium sono marchi regi­strati della Intel Corporation. Nuendo è un marchio di commercio registrato della Steinberg Media Technologies AG. Pro Tools è un marchio registrato o un marchio di commercio di Digidesign e/o Avid Technology, Inc. SmartMedia è un marchio di commercio di Toshiba, Corp. Sony è un marchio registrato della Sony Corporation, Inc. Tascam Digital Interface è un marchio di commercio e Tascam e Teac sono marchi registrati della Teac Corporation. Microsoft e Windows sono marchi registrati della Microsoft Corporation, Inc. Waves è un marchio di commercio di Waves, Inc. Yamaha è un mar­chio della Yamaha Corporation. Tutti gli altri marchi di commercio sono proprietà dei loro rispettivi possessori e qui riconosciuti come tali.
Copyright
Nessuna parte del DM2000, del suo software o di questo Manuale di istruzioni può essere riprodotta o distribuita in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo senza la preventiva autorizzazione scritta della Yamaha Corporation.
© 2002 Yamaha Corporation. Tutti i diritti sono riservati.
Sito Web Yamaha
Ulteriori informazioni sul DM2000, prodotti ad esso correlati, ed altri dispositivi audio professionali Yamaha sono disponibili sul sito Web Yamaha Professional Audio a: <http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/homeenglish/>.
Contenuto della confezione
Consolle di produzione digitale DM2000.
CD-ROM
DM2000—Manuale di istruzioni
iv
Cavo di alimentazione
Questo manuale
Extra opzionali
Peak Meter Bridge MB2000
Pannelli laterali in legno SP2000
Luce LA1800
Card I/O mini YGDAI
Informazioni su questo manuale
Questo manuale di istruzioni riguarda la consolle di produzione digitale DM2000. Tutte le informazioni occorrenti per far funzionare la consolle di produzione digitale DM2000, qui di
seguito citata solo come DM2000, sono contenute in questo manuale. Usate il sommario per acqui­sire familiarità con la struttura organizzativa del manuale e per localizzare funzioni ed argomenti, ed usate l’indice per localizzare informazioni specifiche. Prima di immergervi nella sua lettura, vi racco­mandiamo di leggere il capitolo iniziale di pagina 35.
Ogni capitolo di questo manuale discute una sezione specifica o una funzione particolare del DM2000. I canali di Input e Output vengono spiegati nei capitoli seguenti: “Canali di Input”, “Bus Outs”, “Aux Sends”, “Matrix Sends” e “Stereo Out”. Ove possibile, questi capitoli sono stati organizzati in base al flusso del segnale, dall’input fino all’output.
Funzioni come EQ e Delay sono comuni a tutti i canali. Piuttosto che ripetere continuamente la stessa informazione, queste funzioni vengono spiegate una sola volta nel capitolo “Funzioni comuni di canale”, che inizia a pagina 103. I capitoli relativi ai canali di Input, alle Bus Outs, Aux Sends, Matrix Sends, Stereo Out contengono riferimenti incrociati con le sezioni relative del capitolo “Funzioni comuni di canale”.
Convenzioni usate in questo manuale
Il DM2000 dispone di due tipi di pulsanti: pulsanti fisici che potete premere (ad esempio ENTER e DISPLAY) e pulsanti che appaiono sulle pagine del display. I riferimenti ai pulsanti fisici sono rac­chiusi fra parentesi quadre, ad esempio, “premete il pulsante [ENTER]”. I riferimenti ai pulsanti della pagina del display non sono enfatizzati, ad esempio, “premete il pulsante ENTER”.
Le pagine del display possono essere selezionate usando i pulsanti [DISPLAY] o la barra di scorri­mento sinistra o destra e i pulsanti F1–4 sotto il display. Per poter semplificare le spiegazioni, nelle procedure è stato menzionato solo il metodo del pulsante [DISPLAY]. Vedere “Selezionare le pagine del Display” a pagina 36 per i dettagli sui vari modi in cui le pagine sono selezionabili.
Installazione del DM2000
Il DM2000 dovrebbe essere appoggiato su una superficie robusta e stabile, in un posto che soddisfi le condizioni di sicurezza elencate ai paragrafi precedenti nelle avvertenze e precauzioni.
DM2000—Manuale di istruzioni
Sommario
1 Benvenuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Superficie di controllo e pannello posteriore . . . . . 4
Superficie di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3 Elementi base per il funzionamento . . . . . . . . . . . 35
Collegamento del cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Accensione e spegnimento del DM2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Informazioni sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Selezione delle pagine di display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Display History . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Controlli pagina display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Finestre relative ai parametri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Messaggi di conferma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
La finestra Title Edit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Impiego di una tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Display Channel Strip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Selezione dei layer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Selezione dei canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Selezione dei modi Fader. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Selezione dei modi Encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Assegnazione dei parametri ai pulsanti Assign di ENCODER MODE . . . . . . . . . 46
Sommario
v
4 Sezione Analog I/O e AD Input . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sezione AD Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Control Room Monitor Outs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Studio Monitor Outs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Omni Outs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2TR Analog INs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5 Digital I/O e collegamento a cascata. . . . . . . . . . . 50
Wordclocks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2TR Digital Outs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2TR Digital Ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Conversione Sampling Rate relativa a 2TR In/Out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Slot I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Applicazione del Dithering alle uscite digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Monitorare la condizione di canale dell’Input digitale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Collegamento a cascata di Consolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6 Combinazione di Input e Output. . . . . . . . . . . . . . 61
Combinazione di Input (Patching) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Combinazione o patching di Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Assegnazione di un nome alle porte di Input e Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Finestra Patch Select. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Combinazione (Patching) con gli Encoders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
DM2000—Manuale di istruzioni
vi
Sommario
7 Canali di Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Combinazione dei canali di Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Misurazione dei canali di Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Inversione della fase del segnale (Signal Phase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Applicazione del Gate ai canali di Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Attenuazione dei canali di Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Equalizzazione dei canali di Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Raggruppamento degli EQ dei canali di Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Input Channel Inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Compressione dei canali di Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Raggruppamento dei compressori del canale di Input. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Applicazione del Delay ai canali di Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Muting dei canali di Input (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Raggruppamento di Mute (esclusione) ON/OFF dei canali di Input. . . . . . . . . . 73
Impostazione dei livelli del canale di Input. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Raggruppamento dei Fader dei canali Input. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Routing (indirizzamento) dei canali di Input. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Applicazione del Pan ai canali di Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Impiego di Surround Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Invìo dei canali di Input alle Aux Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Isolamento dei canali di Input (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Direct Outs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Abbinamento dei canali di Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Impiego della decodifica MS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Visualizzazione delle impostazioni relative ai canali di Input . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Copiatura delle impostazioni del canale di Input. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Assegnazione di un nome ai canali di Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8 Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Connettori Stereo Out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Combinazione di Stereo Out alle uscite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Indirizzamento dei canali di Input alla Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Invìo di Bus Outs alla Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Misurazione di Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Monitoraggio della Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Attenuazione di Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Equalizzazione di Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Raggruppamento di Master EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Insert (inserimento) di Stereo Out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Compressione di Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Raggruppamento dei compressori Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Esclusione di Stereo Out (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Raggruppamento dei Master Mute (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Impostazione del livello di Stereo Out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Raggruppamento di Master Fader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Invìo di Stereo Out alle Matrix Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Bilanciamento di Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Applicazione del delay a Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Inserimento dei GEQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Visualizzazione delle impostazioni di Stereo Out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Copiatura delle impostazioni Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Assegnazione di un nome alla Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
DM2000—Manuale di istruzioni
Sommario
9 Bus Outs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Combinazione dei Bus Out alle uscite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Indirizzamento dei canali di Input alle Bus Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Misurazione delle Bus Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Monitoraggio delle Bus Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Attenuazione di Bus Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Equalizzazione di Bus Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Raggruppamento dei Master EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Insert di Bus Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Compressione di Bus Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Raggruppamento dei compressori Master. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Esclusione di Bus Out (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Raggruppamento dei Master Mutes (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Impostazione dei livelli di Bus Out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Raggruppamento dei Master Fader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Invìo di Bus Out alle Matrix Sends. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Delay di Bus Outs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Inserimento dei GEQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Isolamento (Solo) dei Bus Outs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Abbinamento di Bus Out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Invìo di Bus Out alla Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Visualizzazione delle impostazioni di Bus Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Copiatura delle impostazioni di Bus Out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Assegnazione di un nome alle Bus Outs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
vii
10 Aux Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Combinazione di Aux Send Master alle uscite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Impostazione del modo Aux Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Pre-Fader o Post-Fader Aux Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Impostazione dei livelli di Aux Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Esclusione di Aux Sends (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Pagina Aux Send. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Visualizzazione delle impostazioni di Aux Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Applicazione del Pan alle Aux Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Misurazione di Aux Send Masters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Monitoraggio di Aux Send Masters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Attenuazione di Aux Send Masters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Equalizzazione di Aux Send Masters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Raggruppamento di Master EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Inserts di Aux Send Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Compressione di Aux Send Masters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Raggruppamento dei Compressors Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Isolamento (muting) di Aux Send Masters (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Raggruppamento dei Master Mute (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Impostazione dei livelli di Aux Send Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Raggruppamento di Master Fader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Invìo di Aux Send a Matrix Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Applicazione di Delay a Aux Send Masters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Inserimento di GEQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Isolamento di Aux Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Abbinamento di Aux Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Visualizzazione delle impostazioni di Aux Send Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Copiatura delle impostazioni di Aux Send Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Assegnazione di un nome agli Aux Send Masters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
DM2000—Manuale di istruzioni
viii
Sommario
11 Matrix Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Combinazione di Matrix Send Masters alle uscite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pre-Fader o Post-Fader Matrix Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Impostazione dei livelli di Matrix Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Esclusione di Matrix Sends (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Pagine Matrix Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Applicazione di Pan alle Matrix Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Visualizzazione delle impostazioni di Matrix Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Misurazione di Matrix Send Masters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Monitoraggio di Matrix Send Masters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Attenuazione di Matrix Send Masters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Equalizzazione di Matrix Send Masters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Raggruppamento di Master EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Matrix Send Master Inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Compressione di Matrix Send Masters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Raggruppamento di compressori Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Esclusione di Matrix Send Masters (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Raggruppamento dei Master Mute (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Impostazione dei livelli Master di Matrix Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Raggruppamento di Master Fader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Bilanciamento di Master Matrix Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Applicazione del delay a Matrix Send Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Isolamento di Matrix Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Inserimento di GEQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Visualizzazione delle impostazioni di Matrix Send Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Copiatura delle impostazioni di Matrix Send Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Assegnazione di un nome a Matrix Send Masters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
12 Funzioni comuni di canale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Misurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Attenuazione dei segnali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Impiego di EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Raggruppamento degli EQ dei canali di Output. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Impiego degli Inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Compressione dei canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Raggruppamento dei compressori dei canali di Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Applicazione del delay ai segnali del canale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Isolamento dei canali (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Abbinamento di canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Raggruppamento dei Fader dei canali di Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Raggruppamento dei Mutes dei canali di Output (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . 123
Visualizzazione delle impostazioni dei parametri di canale. . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Visualizzazione delle impostazioni dei Fader di canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Copiatura delle impostazioni di canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Assegnazione di un nome ai canali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
13 Monitoraggio e Talkback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Monitoraggio di Control Room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Studio Monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Monitoraggio Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Impiego di Talkback e Slate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
DM2000—Manuale di istruzioni
Sommario
14 Librerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Informazioni sulle librerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Funzionamento generale di una Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Channel Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Input Patch Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Output Patch Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
GEQ Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Effects Library. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Bus to Stereo Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Gate Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Comp Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
EQ Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Automix Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Surround Monitor Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
15 Effetti interni, Plug-Ins e GEQ . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Informazioni sugli effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Combinazione dei processori di effetti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Effetti Preset e tipi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Editing degli effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Informazioni sui Plug-Ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Configurazione dei Plug-Ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Editing dei Plug-Ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Informazioni sui GEQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Editing di GEQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
ix
16 Memorie di Scena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Le memorie di scena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Auto Update (autoaggiornamento) della memoria di Scena . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Memorizzazione e richiamo Scene con i pulsanti SCENE MEMORY . . . . . . . . . 159
Impiego della pagina Scene Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Applicazione del Fading alle Scene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Richiamare con sicurezza le Scene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Ordinamento delle Scene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
17 Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Informazioni sull’Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Che cosa viene registrato in un Automix? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Pagina Automix Main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Sezione AUTOMIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Pulsanti [AUTO] di Channel Strip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Pagina Automix Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Pagine Fader Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Selezione della sorgente Timecode e della velocità di Frame . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Creazione di una mappa Time Signature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Registrazione di un Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Ri-registrazione degli eventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Registrazione parametri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Punch In e Out di parametri singoli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Effettuare il playback di un Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Editing Offline degli eventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
DM2000—Manuale di istruzioni
x
Sommario
18 MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
MIDI e il DM2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
MIDI I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
MIDI Port Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
MIDI Channel Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Assegnazione delle Scene ai Program Change. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Assegnazione dei parametri ai Control Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Controllo dei parametri mediante l’impiego di Parameter Change . . . . . . . . . . . 186
Impiego di Bulk Dump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
19 Pro Tools Remote Layer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Configurazione dei Computer Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Configurazione dei Computer Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Configurazione del DM2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Configurazione di Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Funzionamento superficie di controllo con Remote Layer di Pro Tools . . . . . . . 190
Scrolling delle finestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Selezionare canali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Assegnazione degli Input ai canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Assegnazione di Output ai canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Impostazione dei livelli di canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Esclusione dei canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Applicazione del pan ai canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Isolamento dei canali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Assegnazione delle destinazioni Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Configurare le Send come Pre o Post . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Impostazione dei livelli di Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Esclusione di Sends (muting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Applicazione del Pan alle Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Modo Flip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Assegnazione di Inserts/Plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Editing dei Plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Bypassare i singoli Plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Bypassare tutti i Plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Reset di Faders, Sends, Panpots e Plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Navigare con la finestra Edit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Zooming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Effettuare le regolazioni fini alla regione selezionata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Scrub e Shuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Automazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
DM2000—Manuale di istruzioni
Sommario
20 Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Informazioni sui Remote Layers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Assegnazione dei Targets a Remote Layers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Configurazione di User Defined Remote Layers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Impiego di Remote Layers di tipo User Defined . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Informazioni su Machine Control (MMC & P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Configurazione delle macchine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Configurare la porta REMOTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Pulsanti di trasporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Impiego di Shuttle e Scrub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Impiego di Locator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Impostazione di Locate Memories, Pre-roll, Post-roll e Roll-back . . . . . . . . . . . 224
Configurazione di Machine Tracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Configurazione di MTR Track Arming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Configurazione di Master Track Arming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Configurazione di Track Arming Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
GPI (General Purpose Interface) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Controllo dei convertitori A/D AD824 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
21 Altre funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Impiego di User Defined Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Salvataggio dei dati del DM2000 su SmartMedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Impostazione delle preferenze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Impiego dell’oscillatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Controllo della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Inizializzazione del DM2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
xi
Appendice A: Elenco Parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
USER DEFINED KEYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
USER DEFINED KEYS: Assegnazioni iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Parametri Input Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Input Patch: impostazioni iniziali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Parametri Output Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Output Patch: impostazioni iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Input Channel: Nomi iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Output Channel: Nomi iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Input Port: Nomi iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Output Port: Nomi iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Elenco GPI Trigger Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Parametri degli effetti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Parametri EQ Preset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Parametri Gate Preset (fs = 44.1 kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Parametri Compressor Preset (fs = 44.1 kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
DM2000—Manuale di istruzioni
xii
Sommario
Appendice B: Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . 301
Specifiche generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Librerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Specifiche Input analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Specifiche Output analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Specifiche Input digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Specifiche Output digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Specifiche Slot I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Specifiche Controllo I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Assegnazione Pin Connettori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Appendice C: MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Tabella Scene Memory in relazione a Program Change. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Tabella Parametri iniziali in relazione a Control Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
MIDI: Formato dei dati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Dettagli sul formato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Appendice D: Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Peak Meter Bridge MB2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
SP2000: Pannelli laterali in legno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
DM2000—Manuale di istruzioni
1 Benvenuti
Vi ringraziamo di aver scelto il nuovo prodotto Yamaha, una consolle di produzione digi­tale, denominata DM2000.
Progettata per la produzione, la consolle DM2000 offre un’elaborazione audio digitale 24-bit/96 kHz senza compromessi, un mixaggio ed un monitoraggio globale, compresi la gestione dei bassi, il mixdown e un controllo immediato dei sistemi popolari DAW (Digital Audio Workstation).
Specifiche sonore
Convertitori A/D lineari 24–bit, oversampling 64 volte
Convertitori D/A lineari 24–bit, oversampling 8 volte
Risposta in frequenza 20 Hz–40 kHz (0.5 – 1.5 dB) ad una velocità di campionamento di 96
kHz
Gamma dinamica tipica 108 dB (input AD in Stereo Out)
Elaborazione del segnale interno a 32-bit (accumulatore 58-bit)
Architettura dei canali
96 canali di input, con uscite dirette
8 uscite bus con indirizzamento Stereo Out per sotto-raggruppamento
12 Aux Send (mandate ausiliarie)
4 Matrix Send Stereo (22 x 8 matrix)
Stereo Out
Ai canali può essere assegnato un nome per una facile identificazione
Libreria di canali con 127 memorie user
Impostazione di canale mediante le funzioni copy e paste (copia e incolla)
Benvenuti
1
Architettura I/O
24 ingressi analogici mic/line su jack phone e XLR bilanciati (più alimentazione phantom
a 48 V)
24 inserimenti analogici su jack phone singoli in/out
48 ingressi, 48 uscite via sei slot mini-YGDAI e schede I/O opzionali, portano una
varietà di opzioni I/O analogiche e digitali, con il supporto per tutti i più comuni for­mati di interconnessione audio digitale, comprese AES/EBU, ADAT, Tascam TDIF-1 e mLAN.
8 uscite Omni assegnabili
2 AES/EBU, 1 ingresso digitale Coaxial 2 tracce
2 AES/EBU, 1 uscita digitale Coaxial 2 tracce
2 ingressi analogici a 2 tracce
Uscite stereo jack phone e XLR
Uscite control room large e small
Uscite monitor studio dedicate
Convertitori di velocità di campionamento AES/EBU e Coaxial I/O per collegare dispositivi
audio digitali di 44.1/48 kHz
Doppio canale digitale I/O da usare con registratori multitraccia 44.1/48 kHz
Porte Cascade per mettere in cascata fino a quattro DM2000 (cioè 384 canali di ingresso)
DM2000—Manuale di istruzioni
2
Capitolo 1—Benvenuti
Combinazione I/O
Qualsiasi porta di ingresso disponibile può essere combinata con i canali di Input, Insert Ins o ingressi Effetti.
Le Direct Out, Insert Out, Bus Out, Aux Send, Matrix Send e Stereo Out possono essere combinate con qualsiasi porta di uscita
Le porte di ingresso e uscita possono avere un nome per essere identificate facilmente
Le combinazioni (patches) possono essere memorizzate in librerie di Input e Output Patch
EQ e GEQ
Equalizzatore parametrico a 4-bande su tutti i canali di input e output
Libreria EQ con 40 preset, 160 memorie user
Sei equalizzatori grafici a 31 bande combinabili in canali di output
Libreria GEQ con 128 memorie user
Gruppi e Pair
Abbinamento orizzontale e verticale di canali di input
Abbinamento orizzontale di Bus Out, Aux Send e Surround Pan
8 gruppi Fader
8 gruppi Mute
Gruppi EQ per 4 canali di input, 4 canali di output
Gruppi Compressor per 4 canali di input, 4 canali di output
Effetti
8 processori di effetti interni
Libreria di effetti con 52 preset, 76 memorie user
Effetti multi-canale per l’elaborazione del suono surround
Controllo joystick delle prime riflessioni (early reflection) e riverbero con l’effetto Reverb 5.1
Scheda plug-in opzionale di effetti Waves 56K
Plug-in definiti dall’utente per un controllo degli effetti esterno via MIDI, con la funzione Learn
Dinamiche
Gates su tutti i 96 canali di Input
Libreria Gate con 4 preset, 124 memorie user
Compressori su tutti i canali di Input e i canali di Output (126 in totale)
Libreria Compressor con 36 preset, 92 memorie user
Automazione
Automazione dinamica virtualmente per tutti i parametri mix, con precisione di 1/4 di frame
Libreria automix con 16 memorie
Automazione di tipo immediato con 99 memorie di scena, richiamabili via MIDI o Automix
Impostazioni singole del tempo di fade per tutti i fader di Input e Output
Richiami di scene e libreria
Interi canali punch in/out con pulsanti [AUTO] dedicati o parametri singoli
Editing degli spostamenti dei fader con i modi Fader Return, Fader Takeover, Abso­lute/Relative
L’editing degli eventi offline comprende operazioni di erase, copy, move/merge, trim, dupli­cate, delete e insert
DM2000—Manuale di istruzioni
Benvenuti
Suono Surround
Modi Surround 3.1 e 5.1
Controllo joystick
Gestione bassi
Mixdown (riversamento)
Funzione di allineamento altoparlanti monitor surround
Libreria monitor surround con 32 memorie user
Controllo remoto
Potete controllare e gestire il vostro DM2000 dal Mac o dal PC usando il software Studio Manager offerto in bundle
Layer remoti con controllo di dispositivi esterni, inclusi target predefiniti per il controllo di sistemi DAW e target definiti dall’utente per il controllo di dispositivi MIDI, con la funzione Learn
Controllo totale della macchina via MMC o P2, che comprende operazioni di trasporto, di preparazione traccia (track arming), jog/shuttle e posizionatore (locator) incorporato con otto memorie Locate, tutte con controllo indipendente di macchine master e MTR
Porta GPI assegnabile (General Purpose Interface) per controllo esterno e luce “Recording”
Controllo a distanza di amplificatori principali e phantom fino ad un massimo di 12 con­vertitori A/D tipo AD824 Yamaha
3
MIDI
Porte MIDI standard, porta USB TO HOST, porta SERIALE TO HOST o mLAN MIDI I/O
Operazione multiporta grazie a USB, SERIAL e mLAN
Richiamo scene, controllo parametri mix, Bulk Dump, MTC e MIDI Clock per sincroniz­zazione dell’Automix, MMC per controllo macchina esterna
Superficie di controllo
25 fader motorizzati con corsa da 100 mm, sensibili al tocco (caratteristica usata per sele­zionare i canali o effettuare i punch-in/out dei fader durante la registrazione Automix)
Usate i fader per impostare i livelli di canale o i livelli Aux/Matrix Send
Usate i 24 Encoder per controllare i livelli Pan, Aux/Matrix Send o i parametri user assegnati
Canali predisposti in quattro Input Layer, Master Layer e quattro Remote Layer
Display LCD 320 x 240 punti con retroilluminazione fluorescente
Display fluorescenti dello strip di canale (channel strip), che mostra i nomi del canale, la condizione dell’Encoder, il routing ecc.
Controllo immediato completo di tutte le funzioni di canale attraverso la sezione SELECTED CHANNEL (CANALE SELEZIONATO)
Display memoria di scena a 2 cifre
4 display EQ per la frequenza, il guadagno e Q
16 pulsanti definibili dall’utente facilitano il lavoro di funzioni o compiti ripetitivi
Pulsanti di visualizzazione “History” (storia) per un rapido accesso alle pagine del display viste recentemente
Slot per card SmartMedia per immagazzinamento dati di Automix, Scene, libreria e confi­gurazione e relativo trasferimento dati
Tastiera opzionale compatibile PS/2 per immediata immissione del titolo
DM2000—Manuale di istruzioni
4
Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore
2 Superficie di controllo e pannello posteriore
Superficie di controllo
LOCATOR
(p. 21)
Immissione dati e
funzioni di
INC
REC
DEC
FF STOP PLAY
DISPLAY HISTORY
REW
BACK FORWARD
SHUTTLE
5
0
15
30
20
10
5
0
15
10
20
10
10
505 5
0
15
10
20
10
505
10
5
0
15
10
20
10
10
505 5
0
15
10
20
10
10
505 5
0
15
10
20
10
10
505 5
0
15
10
20
10
10
505 5
0
15
10
20
10
10
505 5
0
15
10
20
10
505
10
5
0
15
10
20
10
10
505 5
0
15
10
20
10
10
505 5
0
15
10
20
10
505
10
5
0
15
10
20
10
10
505 5
0
15
10
20
10
10
505 5
0
15
10
20
10
10
505 5
0
15
10
20
10
10
505 5
0
15
10
20
10
505
10
5
0
15
10
20
10
10
505 5
0
15
10
20
10
10
505 5
0
15
10
20
10
10
505 5
0
15
10
20
10
10
505 5
0
15
10
20
10
10
505 5
0
15
10
20
10
10
505 5
0
15
10
20
10
505
10
5
0
15
10
20
10
10
505
ENTER
SCRUB
STEREO
50
70
60
40
70
60
504030
5040302015 70
60
504030
5040302015 70
60
504030
5040302015 70
60
504030
5040302015 70
60
504030
5040302015 70
504030
60
5040302015 70
60
504030
5040302015 70
60
504030
5040302015
70
504030
60
5040302015 70
60
504030
5040302015 70
60
504030
5040302015 70
60
504030
5040302015 70
60
504030
5040302015 70
60
504030
5040302015 70
60
504030
5040302015 70
60
504030
5040302015
70
60
504030
5040302015 70
60
504030
5040302015 70
60
504030
5040302015 70
60
504030
5040302015 70
60
504030
5040302015 70
60
504030
5040302015 70
60
504030
5040302015 70
60
504030
5040302015
CHANNEL COPY (p. 17)
9 10111213141516 1718192021222324
87654321
Strip di canale (p. 5)
LEVEL
010
PHONES
LEVEL
STUDIO
010
TRIM
SMALL
0010
ON
OFF
INSERT
ON
OFF
INSERT
ON
OFF
INSERT
ON
OFF
SELECTED CHANNEL
INSERT
ON
OFF
INSERT
ON
OFF
INSERT
ON
OFF
18 19 20
INSERT
ON
OFF
17
INSERT
ON
OFF
16
INSERT
ON
OFF
INSERT
ON
OFF
INSERT
ON
OFF
INSERT
ON
OFF
12 13 14 15
INSERT
ON
OFF
11
INSERT
ON
OFF
INSERT
ON
OFF
910 21 22 23 24
INSERT
ON
OFF
INSERT
ON
OFF
78
INSERT
ON
OFF
6
INSERT
ON
OFF
5
INSERT
ON
OFF
4
INSERT
ON
OFF
3
INSERT
ON
OFF
2
INSERT
ON
OFF
1
INSERT
TRACK ARM-
MONITOR
STUDIO
DISPLAY
FB
MIX
TIME
ON
DELAY
DISPLAY
INSERTON
AUX/ MATRIX SEND
PHASE/ INSERT
DISPLAY
12
ROUTING
DISPLAY
Sezione MONI-
TOR (p. 26)
Sezione Monitor,
Phones e Talkback
(p. 25)
ON
OFF
48V
+
ON
OFF
48V
+
ON
OFF
48V
+
ON
OFF
48V
Sezione SELECTED CHANNEL (p. 12)
Sezione Display (p. 11)
DISPLAY ACCESS (p. 8)
+
ON
OFF
48V
+
ON
OFF
48V
+
ON
OFF
48V
+
ON
OFF
48V
+
ON
OFF
48V
+
ON
OFF
48V
+
ON
OFF
48V
+
ON
OFF
48V
+
ON
OFF
48V
+
ON
OFF
48V
+
ON
OFF
48V
+
ON
OFF
48V
+
ON
OFF
48V
+
ON
OFF
48V
+
ON
OFF
48V
+
ON
OFF
48V
+
ON
OFF
48V
+
ON
OFF
48V
+
ON
OFF
48V
+
ON
OFF
48V
+
PHONES
010
TALKBACKLEVEL
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
SIGNAL
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
SIGNAL
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
SIGNAL
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
SIGNAL
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
SIGNAL
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
SIGNAL
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
SIGNAL
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
SIGNAL
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
SIGNAL
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
SIGNAL
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
SIGNAL
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
SIGNAL
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
SIGNAL
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
SIGNAL
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
SIGNAL
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
SIGNAL
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
SIGNAL
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
SIGNAL
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
SIGNAL
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
SIGNAL
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
SIGNAL
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
SIGNAL
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
SIGNAL
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
SIGNAL
PAD
ING (p. 19)
STEREO
ROOM
CONTROL
DISPLAY
34
SOLO
AUX11 AUX12
TRACKARMING
DISPLAY
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
56
3
12 45678
ON
AUX8
AUX12
AUX4/ MATRIX4
ON
AUX7
AUX11
AUX3/ MATRIX3
ON
AUX6
AUX10
AUX2/ MATRIX2
ON
AUX5
AUX9
AUX1/ MATRIX1
BANK
78
STEREOFOLLOWPAN DIRECT
DISPLAYACCESS
CARD
3.3V
MATRIXSELECT
CLEAR
SOLOCONTRAST
16
11
910 12131415
DYNAMICS
DISPLAY
DATA DIO SETUP UTILITY
MATRIX2 MATRIX4MATRIX3
MATRIX1
DISPLAY
SCENE MEM-
ORY (p. 19)
STEREO
2TRD2 2TRA2
2TRD1 2TRA1
2TRD3 STEREO
CONTROLROOM
MASTERALLCLEAR
21 22 23 2417 18 2019
STORE RECALL
00
SCENEMEMORY
TRACKARMING GROUP
ABCD
DISPLAY
HIGH
FREQUENCY
GAIN
HIGH MIDLOW MID
DECAY
GATE/ COMP
AUXSELECT
RELEASETHRESHOLD
ATTACK
ATTACK
RATIO
RANGE
THRESHOLD HOLD
COMP
GATE
FREQUENCY
LINK GRAB EFFECT
FREQUENCY
R
EVEN
LOW
L
ODD
FREQUENCY
R
L
ATT.
GATEON COMP ON
EQUALIZER
PAN/ SUR ROUND
DISPLAY
DISPLAY
CHANNEL
OUTPUT
PATCH
INSERTS
CHANNEL
PATCH
PLUG INS
GRAPHIC
EQUALIZERS
MIDI REMOTE METER VIEW
PAIR GROUP INPUT
EFFECTS/ PLUG INS
EFFECTS
INTERNAL
DISPLAY
AUX8
AUX12
FADER MODE
AUX6AUX5 AUX7
AUX2AUX1 AUX3 AU X4
AUX10AUX9 AUX11
ENCODER MODE
DISPLAY
AUTOMIX
(p. 20)
BUS
SURROUND
ASSIGN1 ASSIGN2
ASSIGN1 ASSIGN2
SENSE
TOUCH
RELATIVE
RETURN
REC
AUTO-
OVERWRITE
UNDO
REC ABORT/
AUTOMIX
SUSPEND WRITE TOUCH LATCH READ TRIM OFF
ENABLE
DISPLAY
dBHzkHz
GAIN
LAYER
10.04.001.00125
Q
dBHzkHz
GAIN
Q
dBHzkHz
GAIN
Q
dBHzkHz
GAIN
Q
EQON
COPY
PASTE
F4
F1 F2 F3
1234
1234
5678
INSERTSENDASSIGNOUTPUTINPUT
ASSIGN4ASSIGN3
AUX/ MTRX
FADER
ASSIGN2ASSIGN1
AUX/ MTRX
PAN SEND LEVEL
PAN
DISPLAY
USER DEFINED
DIMMER
SURROUND
MONITOR LEVEL
MONO
SMALL
EQAUX AUX
ON
SURROUND
PAN
USER DEFINED KEYS
FADER ON
910111213141516
12345678
DISPLAY
REMOTE2
REMOTE1
REMOTE4
REMOTE3
124
49 72
25 48
73 96
SEL
AUTO
SOLO
SEL
AUTO
SOLO
SEL
AUTO
SOLO
SEL
AUTO
SOLO
SEL
AUTO
SOLO
SEL
AUTO
SOLO
SEL
AUTO
SOLO
SEL
AUTO
SOLO
SEL
AUTO
SOLO
SEL
AUTO
SOLO
SEL
AUTO
SOLO
SEL
AUTO
SOLO
SEL
AUTO
SOLO
SEL
AUTO
SOLO
SEL
AUTO
SOLO
SEL
AUTO
SOLO
SEL
AUTO
SOLO
SEL
AUTO
SOLO
SEL
AUTO
SOLO
SEL
AUTO
SOLO
SEL
AUTO
SOLO
SEL
AUTO
SOLO
SEL
AUTO
SOLO
SEL
AUTO
SOLO
KEYS (tasti
100
SLATE
TALKB ACK
CONTROLROOM LEVEL
MASTER
SET
REHEARSAL
ROLL
LOOP
LOCATEMEMORY
IN OUT MTR
ONLINE
PRE POST
LOCATOR
END QUICK
12345678
RETURN
DISPLAY
AUDITION
SEL
AUTO
STEREO
MASTER
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
87654321 9 10111213141516 1718192021222324
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
CH01 CH02 CH03 CH04 CH05 CH06 CH07 CH08 CH09 CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 CH15 CH16 CH17 CH18 CH19 CH20 CH21 CH22 CH23 CH24
TALKBACK
BACK
PUNCH
TOZE RO
ON
trasporto (p. 23)
STEREO (p. 18)
LAYER (p. 18)
Sezione AD Input (p. 5)
Slot della CARD
SmartMedia
DM2000—Manuale di istruzioni
MATRIX SELECT
(p. 6)
AUX SELECT
(p. 7)
FADER MODE
(p. 8)
ENCODER
MODE (p. 7)
EFFECTS/PLUG-INS
(p. 9)
1
2
3 4
5 6
Sezione AD Input
Qui viene mostrata la sezione AD Input numero 1.
A
+
48V
ON OFF
PAD
26dB
Questi interruttori servono ad inserire o disinserire l’alimentazione phantom +48V ad ogni INPUT A (connettore tipo XLR). L’alimentazione phantom viene usata per i microfoni a condensatore o box diretti. Vedere “Alimentazione Phantom” a pagina 48 per ulteriori informazioni.
B
-60
-16
PEAK
SIGNAL
INSERT
GAIN
1
OFF ON
Servono ad inserire e disinserire il pad 26 dB (attenuatore) per ogni Input AD. Vedere a pagina 48 ulteriori informazioni.
C
Questi controlli regolano il guadagno degli amplificatori di AD Input. Hanno una sen­sibilità di ingresso di –16 dB fino a –60 dB oppure +10 dB fino a –34 dB quando il pad è inserito. Vedere a pagina 48 ulteriori informazioni.
D
Questi indicatori si accendono quando il livello del segnale di ingresso è di 3 dB al di sotto del punto di saturazione. Vedere a pagina 48 ulteriori informazioni.
E
Questi indicatori si accendono quando il livello del segnale di ingresso è di 20 dB al di sotto del valore nominale. Vedere a pagina 48 ulteriori informazioni.
Interruttori +48V ON/OFF
Interruttori PAD
Controlli GAIN
Indicatori PEAK
Indicatori SIGNAL
Superficie di controllo
5
1
2
3
4
5
6
7
Interruttori INSERT ON/OFF
F
Questi interruttori servono per l’attivazione o disattivazione degli inserimenti o “inserts” di AD Input. Vedere a pagina 49 ulteriori informazioni su “AD Insert”.
Strip di canale
Qui è rappresentato lo strip di canale numero 1. La funzione di ogni strip dipende dal Layer selezionato in quel momento. Vedere a
pagina 42 ulteriori informazioni su “Selezione dei Layer”.
Encoders
AUTO
SEL
SOLO
ON
1
CH01
10
5
0
5
10
15
20
30
A
Questi controlli vengono usati per editare i parametri Input e Output Channel. La loro esatta funzione dipende dal Layer e dal modo Encoder selezionato in quel momento. Vi sono due modi Encoder preset, Pan e Aux/Mtrx, e quattro modi asse­gnabili con possibilità di scelta fra oltre 40 parametri. Vedere a pagina 45 ulteriori informazioni su “Selezionare i modi Encoder”.
Gli Encoder dispongono di interruttori-pulsanti che vengono usati per effettuare il punch in ed out del parametro assegnato correntemente agli Encoder durante la regi­strazione Automix. Vedere a pagina 175 ulteriori informazioni su “Punch In e Out dei singoli parametri”.
Pulsanti AUTO
B
Questi pulsanti vengono usati per impostare la registrazione Automix e il playback per ciascun canale. La loro funzione esatta dipende dal Layer selezionato in quel momento. I loro indicatori si accendono in arancione nel modo Record-Ready, in rosso durante la registrazione e in verde durante il playback. Vedere a pagina 169 ulte-
0
riori informazioni sui “Pulsanti Channel Strip [AUTO]”.
5
C
10
15
20
30
40
50
Pulsanti SEL
Questi pulsanti sono usati per selezionare i canali di Input e Output per l’editing con la sezione SELECTED CHANNEL. Il loro funzionamento dipende in particolare dal layer selezionato in quel momento. L’indicatore del pulsante [SEL] del canale selezio­nato si accende. Vedere a pagina 43 ulteriori informazioni sulla “Selezione dei canali”. Essi vengono usati anche per visualizzare i nomi lunghi del canale (Long). Vedere
DM2000—Manuale di istruzioni
6
Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore
“Nomi del canale” a pagina 41 per ulteriori informazioni. I pulsanti [SEL] possono essere usati anche per abbinare i canali, ed aggiungere e togliere i canali al/dal gruppo di EQ, Comp, Fader e Mute.
D
Pulsanti SOLO
Questi pulsanti vengono usati per isolare i canali. Gli indicatori del pulsante [SOLO] rela­tivo ai canali isolati si accendono. Vedere a pagina 118 ulteriori informazioni su “Isolamento dei canali”.
Pulsanti ON
E
Questi pulsanti vengono usati per porre nella condizione mute (di esclusione) i canali di Input e Output. Il loro esatto funzionamento dipende dal Layer selezionato in quel momento. Gli indicatori del pulsante [ON] dei canali attivi sono accesi.
Display dello strip del canale
F
Questi display fluorescenti mostrano graficamente il valore del parametro del canale di Input o Output assegnato correntemente agli Encoder. Essi mostrano anche le impostazioni di routing, cioè di indirizzamento segnale, e la condizione on/off delle funzioni EQ, Insert, Delay, Comp e Gate. Mostrano inoltre i nomi del canale Long e Short ed indicano il canale selezionato in quel momento. Vedere a pagina 39 ulteriori informazioni su questo argo­mento.
G
Fader di canale
Questi fader motorizzati e sensibili al tocco, con corsa da 100 mm, sono usati per impostare i livelli dei canali di Input, di Output, gli Aux Send e Matrix Send. Il loro funzionamento esatto dipende dal modo Fader e dal Layer selezionati in quel momento. Vedere a pagina 44 ulteriori informazioni sulla “Selezione dei modi Fader”. I fader sono raggruppabili per fun­zionare simultaneamente. Vedere a pagina 74 le informazioni riguardanti il “Raggruppa­mento dei Fader dei canali di input” e a pagina 122 quelle relative al “Raggruppamento dei canali di output”.
I fader possono essere usati anche per selezionare i canali di Input e Output. Vedere a pagina 44 ulteriori informazioni su “Auto Channel Select e Touch Sense Select”. Possono essere usati anche per le operazioni di punch in e out dei canali durante la registrazione Automix. Vedere a pagina 175 ulteriori informazioni sul “Punch In e Out di parametri singoli”.
Slot della CARD SmartMedia
Questo slot CARD deve essere usato con SmartMedia (3.3 V), che può essere usato per memorizzare i dati del DM2000, compresi i Setup, le Scene, gli Automix e le Librerie ecc. Vedere a pagina 231 ulteriori informazioni sul “Salvataggio dei dati del DM2000 su
SmartMedia”.
MATRIX SELECT
DISPLAY
MATRIX SELECT
MATRIX2 MATRIX4MATRIX3
MATRIX1
1
2
Pulsante del display MATRIX SELECT
A
Questo pulsante viene usato per selezionare le seguenti pagine: Matrix Send, Matrix Send Pan, e Matrix View. Vedere a pagina 97 ulteriori informazioni su “Matrix Sends”.
Pulsanti MATRIX 1–4
B
Questi pulsanti vengono usati per selezionare Matrix Sends quando si inviano segnali Bus Out, Aux Send e Stereo Out a Matrix Sends. L’indicatore del pulsante della Matrix Send sele­zionata in quel momento si accende. Vedere a pagina 97 ulteriori informazioni su “Matrix Send”.
3.3V
CARD
DM2000—Manuale di istruzioni
Superficie di controllo
AUX SELECT
DISPLAY
AUX SELECT
AUX 2AUX 1 AUX 3 AUX 4
AUX 6AUX 5 AUX 7
AUX 10AUX 9 AUX 11
AUX 8
AUX 12
1
2
Pulsante DISPLAY AUX SELECT
A
Questo pulsante viene usato per selezionare le seguenti pagine: Aux Send, Aux Send Pan e Input Channel Aux View. Vedere a pagina 88 ulteriori informazioni su “Aux Sends”.
B
Pulsanti AUX 1–12
Questi pulsanti vengono usati per selezionare Aux Sends quando si inviano i segnali del canale di ingresso a Aux Send. L’indicatore del pulsante dell’Aux Send selezionata in quel momento si accende. Se l’Aux Send selezionato in quel momento viene abbinato, l’indica­tore del suo partner lampeggia. Vedere a pagina 88 ulteriori informazioni su “Aux Send”. Questi pulsanti possono essere usati anche per abbinare le Aux Send. Vedere a pagina 120 ulteriori informazioni su “Abbinamento di canali”.
7
ENCODER MODE
2 3
DISPLAY
ENCODER MODE
AUX / MTR X
PAN
PAN SEND LEVEL
ASSIGN 2ASSIGN 1
ASSIGN 4ASSIGN 3
INSERTSEND ASSIGNOUTPUTINPUT
1
4
Le indicazioni con il carattere più piccolo al di sotto dei pulsanti ASSIGN si applicano al Remote Layer da DAW. Vedere a pagina 217 ulteriori informazioni su questo argomento.
Pulsante DISPLAY ENCODER MODE
A
Questo pulsante viene usato per selezionare la pagina Assign di Encoder Mode. Vedere a pagina 45 ulteriori informazioni sulla selezione dei modi relativi a Encoder.
B
Pulsante PAN
Questo pulsante viene usato per selezionare il Pan dell’Encoder mode. Il suo indicatore si accende quando è selezionato questo modo. In tal caso, gli Encoder funzionano come controlli di Pan quando è selezionato un Layer del canale di Input. Se è selezionato il Master Layer, gli Encoder da 21 a 24 funzionano come controlli Matrix Send Balance. Gli altri Encoder sono inat­tivi. Vedere a pagina 45 ulteriori informazioni sulla selezione dei modi Encoder.
Pulsanti AUX/MTRX
C
Questo pulsante viene usato per selezionare il modo Aux/Mtrx di Encoder mode. Il suo indicatore si accende quando è selezionato il modo. In tal caso, gli encoder funzionano come controlli di livello Aux Send quando è selezionato un layer del canale di ingresso. Se è selezionato il Master Layer, gli Encoder 1 - 20 funzionano come controlli del livello di Matrix Send. Vedere a pagina 45 “Selezionare i modi Encoder”.
Pulsanti ASSIGN 1–4
D
Questi pulsanti vengono usati per selezionare i modi Encoder assegnabili. L’indicatore del pulsante per il modo selezionato in quel momento si accende. Quando è selezionato un modo “assegnabile”, la funzione degli Encoder dipende dal parametro assegnato. A questi quattro pulsanti possono essere assegnati fino a quattro parametri, da una lista di oltre 40. Vedere a pagina 46 ulteriori informazioni su “Assegnare i parametri ai pulsanti Assign di ENCODER MODE”.
DM2000—Manuale di istruzioni
8
Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore
FADER MODE
FADER MODE
AUX/ MTRXFADER
1 2
A
Pulsante FADER
Questo pulsante seleziona il modo Fader, in cui i fader controllano i livelli del canale di Input o Output, secondo il Layer selezionato. Il suo indicatore si accende quando è selezio­nato questo modo. Vedere a pagina 44 ulteriori informazioni sulla “Selezionare i modi Fader”.
Pulsante AUX/MTRX
B
Questo pulsante seleziona il modo Aux/Mtrx del modo Fader, in cui i fader controllano i livelli di Aux Send o Matrix Send, secondo il Layer selezionato. Il suo indicatore si accende quando è selezione questo modo. Vedere a pagina 44 ulteriori informazioni sulla “Selezio­nare i modi Fader”.
DISPLAY ACCESS
1 2 3 4
DISPLAY ACCESS
5 6
A
Pulsante DATA
Questo pulsante viene usato per selezionare le pagine Save, Load e File utilizzate per salvare e caricare i dati del DM2000 sulla card SmartMedia. Vedere a pagina 231 ulteriori informa­zioni sul “Salvataggio dei dati del DM2000 su SmartMedia”.
B
Pulsante DIO
Questo pulsante viene usato per selezionare le seguenti pagine: Word Clock Select, Dither, Cascade In, Cascade Out, Sampling Rate Converter e Higher Sample Rate Data Format. Vedere a pagina 50 ulteriori informazioni su “Digital I/O e collegamento a cascata”.
C
Pulsante SETUP
Questo pulsante viene usato per selezionare le seguenti pagine: Preferences 1, Preferences 2, Preferences 3, MIDI/TO HOST Setup, GPI Setup, Input Port Name, Output Port Name, Time Reference, Time Signature e Remote Setup.
D
Pulsante UTILITY
Questo pulsante è usato per selezionare le seguenti pagine: Oscillator, Channel Status Moni­tor e Battery Check.
DATA DIO SETUP UTILIT Y
MIDI REMOTE METER VIEW
PAIR GROUP INPUT
9
J K L
PATCH
OUTPUT PATCH
7 8
Pulsante REMOTE
E
Questo pulsante è usato per selezionare le pagine Remote. Vedere a pagina 217 ulteriori informazioni su “Remote Layer”.
F
Pulsante MIDI
Questo pulsante viene usato per selezionare le seguenti pagine: MIDI Setup, Program Change Assign Table, Control Change Assign Table e Bulk Dump. Vedere a pagina 182 ulte­riori informazioni su “MIDI”.
DM2000—Manuale di istruzioni
Superficie di controllo
G
Pulsante METER
Questo pulsante viene usato per selezionare le seguenti pagine: Input Channel Meter, Master Meter, Effect Input/Output Meter, Effect 1-2 Input/Output Meter, Effect 1–8 Input/Output Meter, Stereo Meter e Metering Position. Vedere a pagina 103 ulteriori infor­mazioni su “Misurazione”.
Pulsante VIEW
H
Questo pulsante viene utilizzato per selezionare le seguenti pagine: Parameter View, Fader View e Channel Library. Vedere a pagina 124 il paragrafo “Visualizzazione delle imposta­zioni dei parametri di canale”, a pagina 125 “Visualizzazione delle impostazioni dei Fader di canale” e a pagina 140 “Channel Library”.
Pulsante PAIR
I
Questo pulsante viene usato per selezionare le pagine Input e Output Pair. Vedere a pagina 120 ulteriori informazioni sull’abbinamento dei canali.
J Pulsante GROUP
Questo pulsante viene usato per selezionare le seguenti pagine: Fader group, Mute group, Output Fader group, Output Mute group, Input Equalizer Link, Output Equalizer Link, Input Comp Link e the Output Comp Link.
K Pulsante INPUT PATCH
Questo pulsante viene usato per selezionare le seguenti pagine: Input Channel Patch, Input Channel Insert In Patch, Effects 1-2 Input Patch, Effects 3–8 Input Patch, Input Channel Name e Input Patch Library. Vedere ulteriori informazioni a pagina 61 sulla “Combinazione di input”.
9
L Pulsante OUTPUT PATCH
Questo pulsante viene usato per selezionare le seguenti pagine: Slot Output Patch, Omni Out Patch, Output Insert In Patch, Input Channel Direct Out Destination, 2TR Out Digital, Graphic Equalizer Insert, Output Channel Name e Output Patch Library. Vedere a pagina 63 ulteriori informazioni sulla “Combinazione di Output”.
EFFECTS/PLUG-INS
2 3 4 5
1
A
EFFECTS / PLUG INS
DISPLAY
INTERNAL
GRAPHIC
EFFECTS
EQUALIZERS
1234
5678
6
PLUG INS
CHANNEL
INSERTS
7
1234
8
Pulsante del display EFFECTS/PLUG-INS
Questo pulsante viene usato per selezionare le seguenti pagine: Effects Edit, Effects Library, Graphic Equalizer Edit, Graphic Equalizer Library, Plug-In Setup e Plug-In Edit. Vedere a pagina 148 ulteriori informazioni sugli “Effetti interni, Plug Ins e GEQ”.
B Pulsante INTERNAL EFFECTS
Questo pulsante viene usato per selezionare i processori di effetti interni in combinazione con i pulsanti EFFECTS/PLUG INS [1-8]. Il suo indicatore si accende quando viene pre­muto. Vedere a pagina 150 ulteriori informazioni su “Editing degli effetti”.
C Pulsante GRAPHIC EQUALIZERS
Questo pulsante viene usato per selezionare i GEQ in combinazione con i pulsanti EFFECTS/PLUG-INS [1–6]. Il suo indicatore si accende quando viene premuto. Vedere a pagina 155 ulteriori informazioni su “Editing di GEQ”.
DM2000—Manuale di istruzioni
10 Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore
D Pulsante PLUG-INS
Questo pulsante viene usato per selezionare i Plug-Ins assieme ai pulsanti EFFECT/PLUG-INS [1–8]. Il suo indicatore si accende quando è premuto. Vedere a pagina 153 ulteriori informazioni sull’”Editing dei Plug-Ins”.
E Pulsante CHANNEL INSERTS
Se nel canale selezionato in quel momento viene inserito un processore di effetti interno o una catena di effetti da scheda o card Y56K, quando si preme questo pulsante appare la rela­tiva pagina Effect Edit o Plug-In Edit e il suo indicatore si accende. Inoltre, l’indicatore del pulsante [SEL] del canale selezionato correntemente lampeggia e si accende il relativo pul­sante EFFECT PLUG-INS [1–8]. Se non è inserito niente nel canale selezionato corrente­mente appare un messaggio di avvertimento. Vedere a pagina 150 e pagina 153 ulteriori informazioni sull’“Editing degli effetti e l’editing dei Plug-In” rispettivamente.
F Pulsanti EFFECTS/PLUG-INS 1–8
Questi pulsanti vengono usati per selezionare i processori di effetti interni, i GEQ, e i Plug-Ins abbinati ai pulsanti EFFECTS/PLUG-INS [INTERNAL EFFECTS], [GRAPHIC EQUALIZER] e [PLUG-INS]. L’indicatore del pulsante del processore di effetti interno sele­zionato correntemente, del GEQ o del Plug-In si accende. Poiché vi sono sei GEQ, quando è acceso l’indicatore del pulsante [GRAPHIC EQUALIZER] i pulsanti [7] e [8] sono inat­tivi. Quando l’indicatore del pulsante EFFECTS/PLUG INS [CHANNEL INSERTS] è acceso, tutti questi pulsanti sono inattivi.
G Pulsanti Parameter Up/Down
Questi pulsanti vengono usati per selezionare le file o righe di parametri del processore degli effetti interno e Plug-In per l’editing con i controlli Parameter da 1 a 4. I parametri nella riga selezionata in quel momento appaiono evidenziati. È possibile visualizzare fino a 16 para­metri per volta. Se ne sono disponibili altri, appare una freccia rivolta verso l’alto o verso il basso. Vedere a pagina 150 e a pagina 153 ulteriori informazioni rispettivamente sull’”Edi­ting degli effetti” e sull’”Editing dei Plug-Ins”.
H Controlli Parameter 1–4
Sono controlli rotanti e interruttori a pulsante. I controlli rotanti vengono usati per editare i parametri del processore di effetti interno, del Plug-In o del GEQ selezionato corrente­mente. Quando è selezionata la pagina Effects Edit, essi controllano la riga di parametri selezionata in quel momento, e le righe che sono selezionate dai pulsanti Parameter Up/Down. Quando è selezionata la pagina Graphic Equalizer Edit, il controllo Parameter #1 seleziona le bande di frequenza e il controllo Parameter #4 imposta il guadagno della banda selezionata. I controlli Parameter #2 e #3 non sono attivi. Vedere a pagina 150, 153 e 155 ulteriori informazioni sull’“Editing degli effetti, dei Plug-In e di GEQ”.
Gli interruttori a pulsante vengono usati per inserire e disinserire durante la registrazione Automix i parametri Effects o Plug-In che sono regolati correntemente dai controlli rotanti. Vedere a pagina 175 ulteriori informazioni su “Punch In e Out di parametri singoli”.
DM2000—Manuale di istruzioni
Sezione Display
Superficie di controllo 11
1
2
3
5
A
Display
4
F1 F2 F3
F4
Questo display da 320 x 240 punti con retroilluminazione fluorescente mostra le pagine, le informazioni sulla scena e sul canale selezionati correntemente, la velocità di campiona­mento ed altro. Vedere a pagina 35 ulteriori informazioni sul display.
B Controllo contrasto
Questo controllo viene usato per regolare il contrasto del display.
C Pulsanti F1–F4
Questi pulsanti vengono usati per selezionare le pagine i cui tabs (riquadri) sono visibili. Vedere a pagina 36 ulteriori informazioni su “Selezione delle pagine del display”.
D Pulsante sinistro Tab Scroll
Questo pulsante che è attivo solo quando appare la freccia sinistra Tab Scroll viene usato per visualizzare i tabs (riquadri) di pagine disponibili a sinistra della pagina selezionata in quel momento. Vedere a pagina 36 ulteriori informazioni su “Selezione delle pagine di display”.
E Pulsante destro Tab Scroll
Questo pulsante che è attivo solo quando appare la freccia destra Tab Scroll viene usato per visualizzare i tabs (riquadri) di pagine disponibili a destra della pagina selezionata in quel momento. Vedere a pagina 36 ulteriori informazioni su “Selezione delle pagine di display”.
DM2000—Manuale di istruzioni
12 Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore
Sezione SELECTED CHANNEL
SELECTED CHANNEL
PHASE / INSERT
INSERT ON
AUX / MATRIX SEND
LEVEL
ON
BANK
AUX 1/ MATRIX 1
AUX 5 AUX 9
RANGE
THRESHOLD HOLD
R
EVEN
LOW
FREQUENCY Q
GAIN
dB Hz kHz
RATIO
GAIN
ATTA CK ATTA CK
dB Hz kHz
DELAY
DISPLAY
ON
LEVEL
ON
AUX 2/ MATRIX 2
AUX 6
AUX 10
LINK GRAB EFFECT
DECAY
RELEASETHRESHOLD
FREQUENCY Q
AUX 3/ MATRIX 3
HIGH MIDLOW MID
GAIN
TIME
LEVEL
ON
AUX 7
AUX 11
GAIN
dB Hz kHz
FB
MIX
AUX 4/MATRIX4
FREQUENCY Q
10.04.001.00125
LEVEL
ON
AUX 8
AUX 12
HIGH
GAIN
dB Hz kHz
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
CHANNEL
COPY
PASTE
ROUTING
12
34
56
78
STEREOFOLLOW PAN DIRECT
DYNAMICS
GATE ON COMP ON
PAN / SURROUND
L
EQUALIZER
ATT.
EQ ON
R
DISPLAY
DISPLAY
GATE / COMP
GATE
COMP
L
ODD
FREQUENCY Q
Qui di seguito vengono spiegate le sotto-sezioni della sezione SELECTED CHANNEL.
ROUTING
DISPLAY
ROUTING
12
34
56
78
STEREOFOLLOW PAN DIRECT
5
1
2
3 4
A Pulsante DISPLAY ROUTING
Questo pulsante viene usato per selezionare le seguenti pagine: Input Channel Routing, Bus to Stereo e Bus to Stereo Library. Vedere a pagina 75 e 87 ulteriori informazioni su “Routing (indirizzamento) dei canali di Input” e “Invio di Bus Out alla Stereo Out”.
B Pulsante FOLLOW PAN
Questo pulsante determina se alle Bus Out (uscite bus) viene applicata l’impostazione pan del canale di Input selezionato in quel momento. Vedere a pagina 75 ulteriori informazioni su “Routing (indirizzamento) dei canali di Input”.
C Pulsante STEREO
Questo pulsante viene usato per indirizzare il canale di Input selezionato correntemente alla Stereo Out. Il suo indicatore si accende quando è premuto. Vedere a pagina 75 ulteriori informazioni su “Routing (indirizzamento) dei canali di Input”.
D Pulsante DIRECT
Questo pulsante viene usato per indirizzare il canale di Input selezionato in quel momento alla sua Direct Out. Quando è premuto il suo indicatore si accende. Vedere a pagina 75 ulte­riori informazioni su “Routing (indirizzamento) dei canali di Input”.
DM2000—Manuale di istruzioni
Superficie di controllo 13
E Pulsanti ROUTING 1–8
Questi pulsanti vengono usati per indirizzare il canale di Input selezionato correntemente alle Bus Out. Gli indicatori del pulsante di Bus Out verso le quali il canale di Input è indi­rizzato si accendono. Vedere a pagina 75 ulteriori informazioni.
PHASE/INSERT
DISPLAY
PHASE / INSERT
INSERT ON
1
2 3
A Pulsante DISPLAY di PHASE/INSERT
Questo pulsante viene usato per selezionare le pagine Phase e Insert del canale di Input. Per ulteriori informazioni vedere rispettivamente a pagina 68 e a pagina 111 “Inversione della fase del segnale e impiego degli Inserts (inserimenti)”.
B Pulsante PHASE [ ]
Questo pulsante viene usato per invertire la fase del segnale del canale di Input selezionato correntemente. Il suo indicatore si accende quando la fase viene invertita. Vedere a pagina 68 ulteriori informazioni su questo argomento.
C Pulsante INSERT ON
Questo pulsante viene usato per attivare o disattivare l’Insert del canale selezionato corren­temente. L’indicatore si accende quando Insert è on. Vedere a pagina 111 ulteriori informa­zioni sull’uso degli Inserts (inserimenti).
DELAY
DISPLAY
DELAY
ON
TIME
FB
MIX
1
2 3 4 5
A Pulsante DISPLAY di DELAY
Questo pulsante viene usato per selezionare le pagine relative al Delay. Vedere a pagina 117 ulteriori informazioni su “Ritardare i segnali di canale”.
B Pulsante ON
Questo pulsante viene usato per inserire e disinserire il Delay del canale selezionato in quel momento. Il suo indicatore si accende quando la funzione Delay è inserita. Vedere a pagina 117 ulteriori informazioni su “Ritardare i segnali di canale”.
C Controllo TIME
Questo controllo viene usato per impostare il tempo di delay della funzione Delay relativa al canale selezionato in quel momento. Vedere a pagina 117 ulteriori informazioni su “Ritardare i segnali di canale”.
D Indicatori FB/MIX
Questi indicatori mostrano se il controllo FB/MIX è predisposto per controllare il Feedback Gain o il Feedback Mix. L’indicatore FB si accende quando è impostato in modo da controllare il Feedback Gain. L’indicatore MIX si accende quando è impostato per controllare il Feedback Mix. Vedere a pagina 117 ulteriori informazioni su “Ritardare i segnali di canale”.
E Controllo FB/MIX
Si tratta di un controllo rotante ed un interruttore a pulsante. Quando il canale selezionato è un canale di Input, l’interruttore-pulsante può essere usato per selezionare sia il Feedback Gain (FB) sia il Feedback Mix (MIX). Il controllo rotante viene usato per impostare il Fee­dback Gain o Feedback Mix, secondo la selezione dell’interruttore-pulsante. Vedere a pagina 117 ulteriori informazioni su “Ritardare i segnali di canale”.
DM2000—Manuale di istruzioni
14 Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore
AUX/MATRIX SEND
DISPLAY
AUX / MATRIX SEND
LEVEL
BANK
ON
AUX 1/ MATRIX 1
AUX 5 AUX 9
LEVEL
ON
AUX 2/ MATRIX 2
AUX 6
AUX 10
LEVEL
ON
AUX 3/MATRIX3
AUX 7
AUX 11
LEVEL
ON
AUX 4/ MATRIX 4
AUX 8
AUX 12
4
5
1
2
3
A Pulsante DISPLAY di AUX/MATRIX SEND
Le pagine selezionate da questo pulsante dipendono dal tipo di canale selezionato. Se è un canale di Input, esso seleziona le pagine Aux Send, Aux Send Pan e Input Channel Aux View. Se è un canale di Output, seleziona le pagine Matrix Send, Matrix Send Pan e Matrix View.
B Pulsante BANK
Questo pulsante viene usato per selezionare Aux 1–4/Matrix 1–4, Aux 5–8 o Aux 9–12 per utilizzare i controlli AUX/MATRIX LEVEL e i pulsanti [ON]. Quando è selezionato un canale di Output, viene impostato automaticamente il bank Aux 1–4/Matrix 1–4 e non è possibile modificarlo. Vedere a pagina 89 ulteriori informazioni sui controlli di SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND LEVEL.
C Indicatori Bank
Questi indicatori mostrano quale bank (banco) di Aux/Matrix Sends è stato selezionato dal pulsante [BANK]. Quando è selezionato un canale di Output, automaticamente viene sele­zionato il bank Aux 1–4/Matrix 1–4 e non può essere modificato.
D Controlli LEVEL
Questi controlli vengono usati per impostare i livelli di Aux o Matrix Send selezionati cor­rentemente dal pulsante [BANK]. Se il canale selezionato in quel momento è un canale di Input, essi controllano i livelli di Aux Send. Se è un Bus Out, Aux Send o Stereo Out, con­trollano i livelli Matrix Send. Vedere a pagina 89 e a pagina 97 ulteriori informazioni su “Impostazione dei livelli di Aux Send e Matrix Send”.
E Pulsanti ON
Questi pulsanti vengono usati per mettere in condizione “mute” (escludere) le Aux/Matrix Sends selezionate correntemente dal pulsante [BANK]. Gli indicatori del pulsante dei canali che sono inseriti si accendono. Se il canale selezionato è un canale di Input, essi escludono (mute) le Aux Send. Se il canale selezionato è un Bus Out, un Aux Send o lo Stereo Out, essi escludono (mute) le Matrix Sends. Vedere a pagina 90 e 98 ulteriori informazioni sull’esclu­sione rispettivamente di Aux Sends e Matrix Sends (ON/OFF).
DYNAMICS
2 3
DISPLAY
DYNAMICS
GATE ON COMP ON
GATE / COMP
THRESHOLD HOLD
GATE
COMP
RANGE
RATIO
ATTA CK ATTA CK
RELEASETHRESHOLD
DECAY
GAIN
1
4 5 6
A Pulsante DISPLAY di DYNAMICS
Questo pulsante viene usato per selezionare le seguenti pagine: Gate Edit, Gate Library, Comp Edit e Comp Library. Vedere a pagina 69 e a pagina 113 ulteriori informazioni su “Applicazione del Gate ai canali di Input” e “Compressione dei canali”.
B Pulsanti GATE/COMP
Questo pulsante viene usato per impostare i controlli rotanti per le operazioni relative a Gate o Comp. Quando è selezionato un canale di Output, viene selezionato automatica-
DM2000—Manuale di istruzioni
Superficie di controllo 15
mente Comp e non è possibile effettuare alcuna modifica. Vedere a pagina 69 e 113 ulteriori informazioni relative alle operazioni di “Applicazione del gate ai canali di Input” e sulla “Compressione dei canali”.
C Controlli THRESHOLD, RANGE, ATTACK, DECAY, HOLD (THRESHOLD, RATIO,
ATTACK, RELEASE, GAIN)
Quando il pulsante GATE/COMP è impostato su GATE, questi controlli determinano i parametri Threshold, Range, Attack, Decay e Hold del Gate relativo al canale di Input sele­zionato in quel momento. Quando è impostato su COMP, determinano i parametri Thre­shold, Ratio, Attack, Release e Gain del valore Comp del canale selezionato. Vedere a pagina 69 e 113 ulteriori informazioni relative alle operazioni di “Applicazione del gate ai canali di Input” e sulla “Compressione dei canali”.
D Pulsante GATE ON
Questo pulsante viene usato per inserire e disinserire il Gate del canale di Input selezionato correntemente. Il suo indicatore si accende quando il Gate è inserito (on). Vedere a pagina 69 ulteriori informazioni su “Applicazione del Gate ai canali di Input”.
E Pulsante COMP ON
Questo pulsante viene usato per inserire e disinserire Comp al/dal canale selezionato cor­rentemente. Il suo indicatore si accende quando il Comp è inserito (on). Vedere a pagina 113 ulteriori informazioni su “Compressione dei canali”.
F Indicatori GATE/COMP
Questi indicatori mostrano se i controlli rotanti sono impostati in modo da controllare il GATE o COMP. L’indicatore GATE si accende quando sono impostati per controllare GATE; l’indicatore COMP, quando sono impostati per controllare COMP. Vedere a pagina 69 e 113 ulteriori informazioni relative alle operazioni di “Applicazione del gate ai canali di Input” e sulla “Compressione dei canali”.
PAN/SURROUND
DISPLAY
PAN / SURROUND
R
L
L
ODD
EVEN
R
LINK GRAB EFFECT
1
2 3 4 5 6 7 8
A Pulsante DISPLAY di PAN/SURROUND
Questo pulsante viene usato per selezionare le pagine Input Channel Pan e Surround Mode. Vedere a pagina 76 e 77 “Applicazione del Pan ai canali di Input” e “Impiego di Surround Pan”.
B Pulsanti L & R
Questi pulsanti possono essere usati per selezionare i canali di Input e Output associati oriz­zontalmente o verticalmente. Possono essere usati per selezionare i canali sinistro e destro quando è selezionata una Matrix Send o l’uscita Stereo (Stereo Out). Per il canale di Input, nel modo Individual Pan, l’indicatore del pulsante [L] si accende quando è selezionato il canale sinistro; l’indicatore del pulsante [R] si accende invece quando è selezionato il canale destro. Nel modo Pan Gang o Inverse Gang, l’indicatore del pulsante relativo all’altro canale della coppia lampeggia quando viene selezionato il suo “partner”.
C Display PAN
Questo display a 10 segmenti indica la posizione pan del canale di Input selezionato in quel momento. Quando pan è impostato al centro, si accendono i due segmenti centrali. Se è selezionata una Matrix Send o la Stereo Out mostra il balance.
DM2000—Manuale di istruzioni
16 Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore
D Controllo PAN
Questo controllo rotante viene usato per applicare il pan al canale di Input selezionato. Quando è selezionata una Matrix Send o la Stereo Out, viene usato per impostare il balance. Per i canali di Input, nel modo Pan Gang o Inverse Gang, vengono configurati simultanea­mente per il Pan i canali di Input abbinati orizzontalmente o verticalmente. Vedere a pagina 76 “Applicazione del Pan ai canali di Input”, a pagina 84 “Bilanciamento di Stereo Out”, e a pagina 101 “Bilanciamento dei Master di Matrix Send”.
E Pulsante LINK
Questo pulsante, che è abilitato soltanto quando è selezionato un modo Surround diverso da Stereo, viene utilizzato per collegare il controllo PAN e il Joystick in modo che uno di essi possa essere usato per il panning normale o surround. È un’impostazione globale che si applica a tutti i canali di Input. Il suo indicatore si accende quando il controllo PAN e il Joystick sono collegati (linked). Se il Joystick è impostato per controllare gli effetti (cioè, l’indicatore del pulsante [EFFECT] è acceso), questo pulsante è disabilitato. Vedere a pagina 76 “Applicazione del Pan ai canali di Input” e a pagina 77 “Impiego di Surround Pan”, per ulteriori informazioni.
F Pulsante GRAB
Questo pulsante, che viene abilitato solo quando è selezionato un modo Surround diverso da Stereo, viene utilizzato per attivare e disattivare il controllo Joystick per il canale di Input selezionato in quel momento. Il suo indicatore si accende quando Grab è inserito (on). Quando Grab è on, il Joystick può essere usato per controllare la posizione di pan surround del canale di Input selezionato in quel momento. Quando invece è off, il Joystick non può essere usato per impostare il surround pan. Quando viene selezionato un altro canale di Input, automaticamente il pulsante Grab viene disinserito. Se il controllo PAN e il Joystick sono collegati (cioè se l’indicatore del pulsante [LINK] è acceso), Grab viene escluso se si regola il controllo di PAN. Se il Joystick è impostato per controllare gli effetti (cioè se è acceso l’indicatore del pulsante [EFFECT]), questo pulsante è disattivato.
G Pulsante EFFECT
Questo pulsante viene usato per selezionare il Joystick per il controllo del parametro dell’effetto Reverb 5.1. L’indicatore si accende quando il controllo dell’effetto Reverb 5.1 è attivato (on), e il Joystick non può essere usato per il surround panning. Per ulteriori infor­mazioni, vedere a pagina 285 “REVERB 5.1”.
H Joystick
Questo controllo può essere usato per applicare il surround pan, il pan normale o il con­trollo del parametro dell’effetto Reverb 5.1. Quando l’indicatore del pulsante [EFFECT] è acceso, il Joystick controlla l’effetto Reverb 5.1. Per ulteriori informazioni, vedere “REVERB
5.1” a pagina 236. Quando l’indicatore del pulsante [EFFECT] è spento e l’indicatore del pulsante [GRAB] è acceso, il Joystick controlla il pan surround del canale di Input selezio­nato in quel momento. Quando entrambi gli indicatori dei pulsanti [EFFECT] e [GRAB] sono spenti, è possibile ancora usare il Joystick per il panning di tipo surround se è attivata la preferenza Auto Grab. Vedere a pagina 77 ulteriori informazioni su “Impiego di Surround Pan”. Quando l’indicatore del pulsante [EFFECT] è spento, ma entrambi gli indicatori del pulsante [GRAB] e [LINK] sono accesi, il Joystick può essere usato per applicare il panning normale all’unisono con il controllo PAN. Vedere a pagina 76 ulteriori informazioni su “Applicazione del Pan ai canali di Input”.
DM2000—Manuale di istruzioni
Loading...
+ 334 hidden pages