Yamaha CLP-775 User manual [pl]

Podręcznik użytkownika
C LP-7 8 5 C L P-7 7 5 C L P-7 4 5 C L P-7 3 5 C L P-7 9 5 G P C L P-7 6 5 G P
Dziękujemy za zakup tego pianina cyfrowego Digital Piano firmy Yamaha! Ten instrument oferuje wyjątkową jakość dźwięku i doskonałą kontrolę wyrazu. Aby w pełni wykorzystać potencjał i funkcje instrumentu Clavinova, przeczytaj ten Podręcznik użytkownika i zachowaj go w bezpiecznym miejscu. Przed rozpoczęciem korzystania z tego instrumentu przeczytaj „ZALECENIA” na stronach 4–6. Informacje na temat montażu instrumentu podano w instrukcjach na końcu tego podręcznika.
PL
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
3

ZALECENIA

Zasilacz sieciowy
Instrument
Zasilanie / zasilacz sieciowy
Zakaz otwierania
Ostrzeżenie przed wodą i wilgocią
Ostrzeżenie przed ogniem
Wpływ na działanie urządzeń elektromedycznych (w przypadku dostępnej funkcji Bluetooth)
PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI
Przechowuj niniejszy podręcznik użytkownika w bezpiecznym i podręcznym miejscu, aby móc
skorzystać z niego w razie potrzeby.
OSTRZEŻENIE
• Ten zasilacz sieciowy jest przeznaczony do użytku tylko z instrumentami elektronicznymi marki Yamaha. Nie wolno używać go w żadnym innym celu.
ie wo
• Tylko do użytku w pomieszczeniach. N o wysokiej wilgotności.
lno używać go w miejscach
PRZESTROGA
• Ustawiając instrument, upewnij się, że gniazdko elektryczne jest łatwo dostępne. W przypadku nieprawidłowego działania instrumentu lub jakichkolwiek innych problemów natychmiast wyłącz instrument i odłącz zasilacz sieciowy od gniazdka. Pamiętaj, że jeśli zasilacz
y jest podłącz
sieciow wyłączeniu instrumentu dociera do niego prąd o minimalnym natężeniu. Jeśli instrument nie będzie używany przez dłuższy czas, pamiętaj o wyjęciu wtyczki przewodu zasilającego z gniazdk
ony do gniazdka elektrycznego, to nawet po
a.
OSTRZEŻENIE
Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec poważnym zranieniom lub nawet śmierci na skutek porażenia prądem elektrycznym, zwarcia, urazów, pożaru lub innych zagrożeń. Zalecenia te obejmują m.in.:
• Nie umieszczaj przewodu zasilającego w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki i kaloryfery. Przewodu nie należy również nadmiernie wyginać ani w inny sposób uszkadzać, ani też przygniatać go ciężkimi przedmiotami.
używaneg
• Napięcie powinno być dostosowane do Wymagane napięcie jest podane na tabliczce znamionowej instrumentu.
• Należy używać tylko wskazanego zasilacza (strona 136 lub strona 138). Użycie nieprawidłowego zasilacza może spowodować uszkodzenie lub
rzanie inst
przeg
• Używaj wyłącznie przewodu zasilającego i wtyczki dostarczonych z instrumentem.
• Okresowo sprawdzaj stan gniazdka el i kurz, który może się w nim gromadzić.
rumentu.
ektrycznego oraz us
o instrumentu.
uwaj brud
• Instrument należy chronić przed desz w pobliżu wody ani w warunkach dużej wilgotności, naczyń (wazonów, butelek, szklanek itp.) z płynem, który może się wylać i dostać do jego wnętrza. Jeżeli jakakolwiek ciecz, np. woda, się do wnętrza instrumentu, natychmiast go wyłącz i wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Następnie przekaż instrument do sprawdzenia wykwalifikowanym pracownikom serwisu firmy Yamaha.
• Nigdy nie wkładaj ani nie wyjmuj wtyczki
• Nie stawiaj na instrumencie płonących przedmiotów świece. Płonący przedmiot może się przewrócić i wywołać pożar.
. Nie należy używać go
czem
ani stawiać na nim
elektrycznej mokr
, takich jak
przedostanie
ymi rękami.
• Instrument nie zawiera części przeznaczonych do naprawy we własnym zakresie przez próbuj wymontowywać lub wymieniać wewnętrznych jego składników. Jeśli instrument działa nieprawidłowo, natychmiast przestań z niego korzystać i przekaż go do sprawdzenia wykwalifikowanym pracownikom serwisu firmy Yamaha.
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
4
ytkownika. Nie otwieraj obudowy instrumentu ani nie
( Aby uzyskać informacje o dostępności funkcji Bluetooth, patrz
• Fale radiowe mogą wpływać na działanie urządze
DMI-7 1/3
strona 142.)
ń elektromedycznych.
- Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu urządzeń medycznych ani wewnątrz obszarów ograniczone przepisami.
- Nie wolno używać instrumentu w odległości mniejszej niż 15 cm od osób z wszczepionym rozrusznikiem serca lub wszczepionym defibrylatorem.
, w których wykorzystanie fal radiowych jest
• Nie ustawiaj ławki w niestabilnej pozycji, gdyż może się przewrócić.
Korzystanie z ławki (jeżeli jest w komplecie)
Niepokojące objawy
Zasilanie / zasilacz sieciowy
Montaż
Lokalizacja
Połączenia
Obchodzenie się z instrumentem
• Korzystaj z ławki z rozwagą, nie stawaj na niej. Używanie jej jako narzędzia lub drabiny albo wy spowodować wypadek lub obrażenia ciała.
• Ze względów bezpieczeństwa na ławce może siedzieć tylko jedna osoba.
• Jeśli śruby stołka poluzowują się w wyniku długotrwałego używania,
y okresowo dokręcać je za pomocą wskazanego narzędzia, aby
leż
na zapobiec wypadkowi lub obrażeniom ciała.
• Zwróć szczególną uwagę na małe dzieci, które mogą spaść z ty krawędzi siedzenia. Ponieważ siedzenie nie ma oparcia, korzystanie z niego bez opieki może doprowadzić do wypadku.
korzystanie do innych celów może
lnej
• W przypadku wystąpienia jednego z następujących problemów natychmiast wyłąc Następnie przekaż urządzenie do sprawdzenia pracownikom serwisu firmy Yamaha.
- Przewód zasilający lub wtyczka
- Pojawiają się nietypowe zapachy lub dym.
- Do wnętrza instrumentu wpadł jakiś przedmiot.
- Podczas korzystania z instrumentu następuje nagły zanik dźwięku.
- Jeśli na instrumencie pojawiły się pęknięcia lub inne uszkodzenia.
z instrument i wyjmij wtyczkę z gniazdka.
zużyły się lub uszk
odziły.
PRZESTROGA
Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec zranieniu siebie i innych osób oraz uszkodzeniu instrumentu lub innego mienia. Zalecenia te obejmują m.in.:
• Nie podłączaj instrumentu do gniazdka elektrycznego przez rozgałęziacz. Takie podłączenie może obniżyć jakość dźwięku lub spowodować przegrzanie się gniazdka.
odu elektr
• Podczas wyciągania wtyczki przew instrumentu lub gniazdka elektrycznego zawsze trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód. Pociąganie za przewód może uszkodzenie.
• Wyciągaj wtyczkę z gniazdka elektrycznego używany przez dłuższy czas oraz podczas burzy.
• Instrument należy złożyć w określonej kolejności, zgodnie z instrukcjami
u podanymi w podręczniku. Warto też pamiętać o regularnym
montaż dokręcaniu śrub i nakrętek. Może to zapobiec uszkodzeniu instrumentu i ewentualnym obrażeniom ciała.
• Nie ustawiaj instrumentu w niestabilnej pozycji, gd przewrócić.
• Nie należy podchodzić do instrumentu w czasie trzęsienia ziem wstrząsy mogą spowo instrumentu, co może prowadzić do uszkodzenia instrumentu lub jego części, a nawet do obrażeń ciała.
• (CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735) Instrument powinien być zawsze transportowany przez co samodzielnego podniesienia instrumentu może spowodować obrażenia kręgosłupa, inne obrażenia lub uszkodzenie instrumentu.
• (CLP-795GP, CLP-765GP) Ponieważ ten p należy zadbać o odpowiednią liczbę ludzi do pomocy, aby bezpiecznie i łatwo można było go podnieść i przenieść. Próba podnoszenia lub przenoszenia instrumentu siłą może skutkować urazem pleców lub innym zranieniem; można też w ten sposób uszkodzić instrument.
• Przed przemieszczeniem urządzenia przewody, aby zapobiec ich uszkodzeniu lub potknięciu się o nie, co może w konsekwencji spowodować uraz.
dować przemieszczenie się lub przewrócenie
ycznego z gniazdka
spowodować jego
, je
śli instrument nie jest
yż może się
najmniej dwie osoby.
rod
ukt jest bardzo ciężki,
usuń w
szelkie podłączone
i. Silne
Próba
• Ustawiając urządzenie, upewnij się, że gniazd chcesz korzystać, jest łatwo dostępne. W trakcie przygotowywania urządzenia należy upewnić się, że używane gniazdko elektryczne jest łatwo dostępne. Wyłączone urządzenie wciąż pobiera minimalną ilość prądu. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez długi czas, wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
• Przed podłączeniem instrumentu do innych komponentów
ektronicznych odłącz je od zas
el zasilanie wszystkich połączonych urządzeń, ustaw wszystkie poziomy głośności na minimum.
• Pamiętaj, aby ustawić głośność wszystk minimalny i dopiero w trakcie grania stopniowo ją zwiększać do odpowiedniego poziomu.
• Nie wkładaj palców ani rąk do żadnych szczelin pod pokrywą klawiatury ani w instrume pokrywą.
• Nigdy nie wkładaj ani nie wrzucaj przedm żadnych innych w szczeliny pod pokrywą klawiatury, w obudowie lub klawiaturze. Może to spowodować obrażenia użytkownika lub innych osób, a także przyczynić się do uszkodzenia instrumentu lub innego mienia.
• (CLP-785) Zamykając pokrywę klawiatury instrumentu, nie naciskaj jej z nadmierną siłą. Pokrywa jest wyposażona w mechanizm SOFTCLOSE™,
ięki któremu zamyka się powoli.
dz z nadmierną siłą przy zamykaniu mechanizm SOFT-CLOSE™ może ulec uszkodzeniu, co może prowadzić do przytrzaśnięcia dłoni lub palców i spowodować obrażenia.
• Nie opieraj się o instrument i nie ust Posługuj się przyciskami, przełącznikami i złączami z wyczuciem.
• Drobne elementy przechowuj poza zasięg mogą przypadkiem połknąć te elementy.
ilania. Zanim włączysz lub wyłączysz
ncie. Uważaj, aby nie przyciąć sobie palców
Podczas naciśnięcia pokrywy klawiatury
ko elektryczne, z którego
ich kom
ponentów na poziom
iotów z papieru, metalu ani
aj na nim ciężkich przedmiotów.
awi
iem małych dzi
eci. Dzieci
DMI-7 2/3
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
5
• Korzystanie z instrumentu/urządzenia lub słuchawek przez dłuższy
Korzystanie z ławki (jeżeli jest w komplecie)
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie instrumentu.
czas, gdy jest ustawiony bardzo wysoki, drażniący poziom głośności, może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Jeśli zauważysz osłabienie słuchu lub dzwonienie w uszach, jak najszybciej skontaktuj się z lekarzem.
• W przypadku stołka o regulowanej wysokości
nie należy zmieni jego wysokości, siedząc na nim, ponieważ mogłoby to spowodować zbyt duże obciążenie mechanizmu regulacji i doprowadzić do jego uszkodzenia, a nawet do obrażeń ciała.
• Nie wkładaj rąk między ruchome części urządzenia. Istnieje pieczeństwo przycięcia
niebez
rąk lub palców, co może spowodować
obrażenia.
Firma Yamaha nie odpowiada za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub
modyfikacjami instrumentu ani za utracone lub
uszkodzone dane.
str
Zawsze wyłączaj zasilanie, jeśli nie używasz in
umentu.
Nawet jeśli przełącznik [ ] (Gotowość/Włączony) jest w położeniu Standby (kontrolka zasilania wyłączona), urządz
enie wciąż znajduje się
pod napięciem.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dług
i czas, pamiętaj
o wyjęciu
wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka.
Numer modelu, numer seryjny, wymagania dotyczące zasilania itp. można znaleźć na tabliczce znamionowej lub obok niej, na spodzie instrumentu. Zapisz ten numer w miejscu poniżej i zachowaj ten podręcznik jako dowód zakupu, aby ułatwić identyfikację instrumentu w przypadku jego ewentualnej kradzieży.
Nr modelu
Nr seryjny
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
6
(bottom_pl_01)
DMI-7 3/3

NOTYFIKACJA

Aby zapobiec uszkodzeniu instrumentu, utracie danych lub innego rodzaju szkodom, należy przestrzegać zamieszczonych poniżej zaleceń.
Obsługa
• Produktu nie należy podłączać bezpośrednio do publicznej sieci Wi-Fi ani internetu. Produkt należy podłączać do internetu tylko przez router z silną ochroną hasłem. Aby uzyskać informacje o najlepszych praktykach związanych z zabezpieczeniami, należy się skontaktować z producentem routera.
• Nie używać instrumentu w pobliżu odbiorników telewizyjnych lub radiowych, sprzętu stereo, telefonów komórkowych ani innych urządzeń elektrycznych. Może to powodować zakłócenia w pracy instrumentu albo urządzeń. W przypadku użytkowania instrumentu razem z aplikacją na urządzeniu przenośnym, np. smartfonie lub tablecie, zaleca się włączenie w tym urządzeniu obsługi sieci Wi-Fi lub Bluetooth po włączeniu trybu samolotowego, aby zapobiec ewentualnym zakłóceniom związanym z komunikacją.
• Instrument należy chronić przed nadmiernym zapyleniem i wstrząsami, a także zbyt wysokimi lub niskimi temperaturami (np. nie ustawiać go w miejscu nasłonecznionym albo zbyt blisko grzejnika ani nie zostawiać na cały dzień w samochodzie). Pozwoli to zapobiec odkształceniom obudowy, uszkodzeniom wewnętrznych elementów i niestabilnemu działaniu. (Zweryfikowany zakres temperatury roboczej to 5–40°C lub 41–104°F).
• Nie stawiać na instrumencie przedmiotów wykonanych z tworzywa sztucznego lub gumy, gdyż może to spowodować odbarwienie powierzchni instrumentu albo klawiatury.
• Jeśli dany model ma polerowane wykończenie, uderzenie powierzchni instrumentu metalowymi, porcelanowymi lub innymi twardymi przedmiotami może spowodować pęknięcie lub zdarcie wykończenia. Zachowaj ostrożność.
Konserwacja
• Instrument należy czyścić miękką, suchą lub lekko wilgotną ściereczką. Nie należy stosować rozcieńczalników do farb, rozpuszczalników, alkoholu, płynów czyszczących ani chusteczek nasączanych środkami chemicznymi.
• Jeśli dany model ma polerowane wykończenie, delikatnie usuń kurz lub brud za pomocą miękkiej szmatki. Nie należy używać przy tym zbyt dużej siły, ponieważ cząsteczki brudu mogą porysować powierzchnię instrumentu.
• W przypadku dużych wahań temperatury lub wilgotności może dojść do skroplenia się pary i pojawienia się wody na powierzchni instrumentu. Jeżeli woda nie zostanie usunięta, może przesiąknąć i uszkodzić drewniane elementy instrumentu. Pamiętaj, aby natychmiast wytrzeć wodę suchą ściereczką.
Zapisywanie danych
• Niektóre dane instrumentu (strona 104) i utworów pozostaną zapisane w pamięci wewnętrznej (strona 54) nawet po wyłączeniu zasilania. Zapisane dane mogą jednak zostać utracone na przykład na skutek awarii lub błędu operacji. Ważne dane należy zapisywać w napędzie flash USB lub na urządzeniu zewnętrznym, np. komputerze (strona 76). Przed użyciem napędu flash USB należy się zapoznać z podanymi informacjami, patrz strona 74.
• Aby zabezpieczyć się przed utratą informacji w wyniku uszkodzenia napędu flash USB, ważne dane należy zapisywać w zapasowym napędzie flash USB lub na komputerze.

Informacje

Informacje o prawach autorskich
• Kopiowanie danych muzycznych dostępnych na rynku, m.in. danych MIDI lub danych audio, w innym celu niż na użytek własny jest surowo zabronione.
• Firma Yamaha jest właścicielem praw autorskich lub posiada licencję na korzystanie z innych praw autorskich dotyczących treści wykorzystanych w niniejszym produkcie i dołączonych do niego. Zgodnie z prawami autorskimi oraz innymi właściwymi prawami NIE wolno rozpowszechniać nośników, na których ta zawartość została zapisana lub zarejestrowana i jest praktycznie taka sama lub bardzo podobna do zawartości dołączonej do produktu.
* Do opisanej powyżej zawartości zalicza się program
komputerowy, dane stylu akompaniamentu, dane MIDI, dane WAVE, zarejestrowane dane brzmienia, zapis nutowy, dane zapisu nutowego itp.
* Można rozpowszechniać nośnik, na którym nagrano
wykonanie lub utwór użytkownika przy użyciu tej zawartości — w takich przypadkach zezwolenie firmy Yamaha Corporation nie jest wymagane.
Informacje o funkcjach i danych, w które
wyposażony jest instrument
• Czas trwania i aranżacja niektórych wstępnie zdefiniowanych utworów zostały zmodyfikowane, przez co utwory mogą nie odpowiadać dokładnie wersjom oryginalnym.
• Instrument może korzystać z różnych typów/formatów danych muzycznych, optymalizując je najpierw do używanego prawidłowego formatu. Z tego powodu urządzenie może odtwarzać pliki w sposób, który nie odpowiada dokładnie zamierzeniom producentów lub kompozytorów.
• Czcionki map bitowych zastosowane w instrumencie zostały użyczone przez firmę Ricoh Co., Ltd. i są jej własnością.
Informacje o podręczniku
• Ilustracje i zrzuty ekranowe zamieszczone w tej instrukcji służą jedynie do celów instruktażowych i mogą się nieco różnić od tego, co widać na instrumencie.
• Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft® Corporation w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach.
• iPhone oraz iPad są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• Litery na końcu nazwy modelu (np. „B”, „WA”) oznaczają kolor lub wykończenie instrumentu. Ze względu na to, że określają po prostu wygląd instrumentu, pominięto je w podręczniku.
• Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do spółki Bluetooth SIG, Inc., a korzystanie z tych znaków przez spółkę Yamaha Corporation podlega stosownej licencji.
• Nazwy firm i produktów wymienione w niniejszej instrukcji są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm.
Dostrajanie
• W odróżnieniu od pianina akustycznego ten instrument nie wymaga strojenia (choć możliwe jest dostosowanie wysokości stroju w celu dostrojenia się do innych instrumentów). Wynika to z tego, że instrumenty cyfrowe zawsze utrzymują idealny strój.
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
7

Dołączone akcesoria

785 775 745 735 795GP 765GP
Podręcznik użytkownika (ten podręcznik)
„50 Classical Music Masterpieces” (50 słynnych utworów na fortepian, zeszyt z nutami)
Online Member Product Registration
(Formularz rejestracyjny produktu)
Przewód zasilający*, zasilacz sieciowy* Stołek*Gwarancja*
* Może nie być dołączony, w zależności od kraju. Można
to sprawdzić u lokalnego przedstawiciela handlowego firmy Yamaha.
Materiały online (do pobrania z internetu)
Data List (zeszyt Data List, tabele danych) (tylko modele CLP-785 i CLP-795GP)
Ten dokument zawiera tabelę brzmień XG i zestawów perkusyjnych XG, które można wybrać w modelach CLP-785 i CLP-795GP.
Smart Device Connection Manual (Instrukcja podłączania do urządzeń
ośnych)
przen
Objaśnienie sposobu podłączania instrumentu do urządzeń przenośnych, np. smartfona lub tabletu itp.

Informacje o podręcznikach

Do instrumentu dołączono poniższą dokumentację i materiały instruktażowe.
Dołączona dokumentacja
Podręcznik użytkownika (ten podręcznik)
W tym dokumencie wyjaśniono, w jaki sposób korzystać z instrumentu Clavinova.
•Wprowadzenie:
W tym rozdziale wyjaśniono, jak skonfigurować instrument Clavinova i rozpocząć jego użytkowanie. Konfiguracja jest na tyle prosta, że pozwala zacząć grać od razu.
•Główne operacje:
W tym rozdziale opisano rozmaite funkcje przydatne podczas ćwiczeń, takie jak odtwarzanie wstępnie zdefiniowanych utworów i nagrywanie utworów.
• Ustawienia szczegółowe:
W tym rozdziale wyjaśniono, jak wprowadzać szczegółowe ustawienia różnych funkcji instrumentu Clavinova. Z tego rozdziału można korzystać w razie potrzeby.
•Dodatek:
W tym rozdziale można znaleźć listę komunikatów, opis wstępnie zdefiniowanych brzmień i inne materiały referencyjne.
Ikony używane w podręczniku
Przykład:
Computer-related Operations (Praca z komputerem)
Zawiera instrukcje dotyczące podłączania instrumentu do komputera oraz działań związanych z przesyłaniem danych utworów.
MIDI Reference (Materiały referencyjne dotyczące standardu MIDI)
Zawiera informacje dotyczące standardu MIDI.
Aby uzyskać te podręczniki, należy odwiedzić witrynę Yamaha Downloads, a następnie wpisać nazwę modelu w celu wyszukania odpowiednich plików.
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
Aplikacja „Smart Pianist” na urządzenia przenośne
Ciesz się łatwą obsługą po podłączeniu urządzenia przenośnego. Aby z niej skorzystać, zainstaluj aplikację „Smart Pianist” (dostępna bezpłatnie do pobrania). Szczegółowe informacje znajdują się w sekcji „Korzystanie z aplikacji na urządzenia przenośne”, patrz strona 80.
Taki symbol oznacza, że opisywana funkcja jest dostępna t informują, że funkcja dostępna jest w modelu CLP-785, lecz nie w modelach CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP i CLP-765GP.
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
8
ylko w określonych modelach. Ikony te

Spis treści

ZALECENIA .......................................................... 4
NOTYFIKACJA ..........................................................7
Informacje ..................................................................7
Dołączone akcesoria ...................................................8
Informacje o podręcznikach ......................................8
Funkcje ......................................................................10
Wprowadzenie 12
Kontrolery i złącza na panelu ...................................12
Pierwsze kroki — gra na instrumencie Clavinova ...15
Włączanie i wyłączanie zasilania ........................................15
Pulpit nutowy ........................................................................18
Klapa .......................................................................................20
Ustawianie głośności — [MASTER VOLUME] ..............21
Korzystanie ze słuchawek ....................................................21
Korzystanie z pedałów .........................................................23
Operacje podstawowe ...............................................24
Główne operacje 26
Wykonywanie utworu na fortepianie ......................26
Wybieranie dwóch brzmień fortepianu bezpośrednio
z panelu ..................................................................................26
Dostosowywanie dźwięku i dynamiki klawiatury brzmień
fortepianu (funkcja Piano Room) ......................................27
Granie z użyciem brzmień różnych instrumentów
muzycznych ..............................................................30
Wybór brzmień .....................................................................30
Słuchanie utworów demonstracyjnych brzmień ..............32
Wzbogacanie i dostosowywanie dźwięku .........................33
Gra z użyciem dwóch brzmień jednocześnie
(tryb Dual) .............................................................................35
Dzielenie klawiatury i gra w dwóch różnych
brzmieniach (tryb Split) .......................................................36
Jednoczesne używanie trybów Dual i Split .......................37
Gra w duecie (tryb Duo) ......................................................38
Korzystanie z metronomu ...................................................39
Granie na klawiaturze z podkładem rytmicznym ...42
Odtwarzanie utworów ..............................................43
Odtwarzanie utworu ............................................................44
Odtwarzanie partii jednej ręki — funkcja anulowania
partii (utwory MIDI) ............................................................48
Wielokrotne odtwarzanie utworu ......................................49
Regulacja balansu głośności ................................................52
Funkcje przydatne podczas odtwarzania ..........................53
Nagrywanie własnego wykonania ............................54
Metody nagrywania ..............................................................54
Szybkie nagrywanie w standardzie MIDI ..........................55
Nagrywanie w standardzie MIDI — niezależne
nagrywanie ścieżek ...............................................................57
Nagrywanie w standardzie MIDI na napędzie
flash USB ................................................................................59
Nagrywanie audio na napędzie flash USB ........................ 60
Inne techniki nagrywania ................................................... 61
Operacje na plikach utworów ...................................65
Podstawowe operacje na plikach utworów ....................... 66
Usuwanie plików — „Delete” ............................................. 67
Kopiowanie plików — „Copy” ........................................... 68
Przenoszenie plików — „Move” ........................................ 68
Konwersja utworu MIDI do utworu audio podczas
odtwarzania — „MIDI to Audio” ...................................... 69
Zmienianie nazw plików — „Rename” ............................. 70
Połączenia .................................................................71
Złącza ..................................................................................... 71
Podłączanie do odtwarzacza audio
(gniazdo [AUX IN]) ............................................................ 72
Używanie zewnętrznego zestawu głośników do
odtwarzania (gniazda AUX OUT [L/L+R]/[R]) ..............73
Podłączanie urządzeń USB (złącze USB
[TO DEVICE]) ..................................................................... 74
Podłączanie zewnętrznych urządzeń MIDI
(złącza MIDI) ........................................................................ 75
Podłączanie do komputera (złącze USB [TO HOST]) ...76
Podłączanie do urządzenia przenośnego .......................... 77
Korzystanie z aplikacji na urządzenia przenośne ............ 80
Ustawienia szczegółowe (okno menu) 86
Typowe operacje w oknach menu ............................86
Menu Voice (Brzmienie) ..........................................87
Menu Song (Utwór) ..................................................92
Menu Metronome/Rhythm (Metronom/podkład
rytmiczny) .................................................................95
Menu Recording (Nagrywanie) ................................96
Menu „System” .........................................................97
Dodatek 106
Lista brzmień wstępnie zdefiniowanych ................106
Lista utworów .........................................................109
Lista podkładów rytmicznych ................................110
Lista komunikatów .................................................111
Rozwiązywanie problemów ....................................113
Montaż instrumentu Clavinova .............................115
Dane techniczne .....................................................134
Indeks ......................................................................140
Informacje o funkcji Bluetooth ..............................142
Aby uzyskać informacje o dostępności funkcji Bluetooth, patrz strona 142.
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
9

Funkcje

Brzmienie fortepianu koncertowego
Klawiatury GrandTouch i GrandTouch-S
Modele serii CLP-700 mają specjalną klawiaturę, która pozwala doskonale odtworzyć czułość i brzmienie prawdziwego fortepianu. Jej mechanizm umożliwia wyjątkowo ekspresyjna dynamikę od pianissimo do fortissimo. Ponadto klawisze klawiatury GrandTouch (modele CLP-785, CLP-775 i CLP-795GP) mają dużą odległość do punktu skrętu (odległość od przodu do punktu skrętu), co pozwala uzyskać bardziej naturalne brzmienie, nawet w przypadku użycia wewnętrznej części klawisza.
Dwa światowej sławy fortepiany koncertowe strona 26
Ponadto wszystkie modele pozwalają dodatkowo uzyskać dźwięki powstałe przy użyciu próbek najlepszego fortepianu koncertowego CFX firmy Yamaha oraz produkowanego w Wiedniu słynnego fortepianu firmy Bösendorfer. Dźwięk instrumentu Yamaha CFX jest mocny, perlisty i ma bogaty rezonans basowy. Z drugiej strony dźwięk Bösendorfer jest miękki i głęboki w zakresie od średniego do basu oraz piękny w przypadku partii pianissimo. Możesz wybrać ten, który najlepiej pasuje do muzyki, którą chcesz zagrać.
* Firma Bösendorfer jest częścią firmy Yamaha.
Funkcja Piano Room do regulacji dynamiki i rezonansu strona 27
W oknach funkcji Piano Room możesz wyregulować różne parametry, np. rezonans strunowy i dynamikę klawiatury. Możesz również odsłuchać utwór demonstracyjny, aby sprawdzić efekt VRM, który pozwala odtworzyć wspaniały rezonans strunowy i rezonans płyty rezonansowej, oraz utwór demonstracyjny, aby sprawdzić efekt modelowania głębi ekspresji, który pozwala odtworzyć subtelne zmiany dźwięku w reakcji na dotyk.
• Efekt VRM do odtwarzania charakterystycznego pogłosu fortepianu
We wszystkich modelach funkcja VRM symuluje ekscytujący efekt rezonansu występujący w przypadku pianin akustycznych, który polega na tym, że wibracja jednej struny wprawia w rezonans pozostałe struny i płytę rezonansową. Dźwięk można wyraźnie różnicować, zmieniając czas naciskania klawiszy oraz czas i głębokość naciśnięcia pedału.
• Modelowanie głębi ekspresji zapewnia wyjątkowo ekspresyjny dźwięk
W przypadku prawdziwego pianina akustycznego można w sposób subtelny zmienić dźwięk, zmieniając stopień nacisku podczas gry między naciśnięciem klawisza a jego zwolnieniem. Technologia modelowania głębi ekspresji odtwarza te subtelne zmiany dźwięku w reakcji na siłę nacisku. Umożliwia to dodawanie akcentów przez mocne uderzanie w klawisze lub dodawanie rezonansu przez delikatne uderzanie w klawisze w celu uzyskania doskonałej ekspresji dźwięku.
Wrażenie realistycznego zanurzenia w dźwięku — nawet podczas korzystania ze słuchawek strona 22
Po podłączeniu słuchawek dźwięk CFX i Bösendorfer zostaje automatycznie przełączony na dźwięk próbkowania binauralnego — co daje wrażenie zanurzenia w dźwięku, tak jak gdyby rzeczywiście wydobywał się on z fortepianu. Po wybraniu innych brzmień fortepianu efekt Stereophonic Optimizer (optymalizator stereofoniczny) odtwarza naturalną odległość od dźwięku.
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
10
Wygodne funkcje akompaniamentu
Ścieżki z podkładem rytmicznym strona 42
Wszystkie modele oferują dwadzieścia różnych podstawowych schematów rytmicznych (akompaniament perkusji i basu), które doskonale pasują do wielu rodzajów muzyki wykonywanej na pianinie, co jeszcze bardziej zwiększa możliwości występów.
Wstępnie zaprogramowane utwory umożliwiające efektywne ćwiczenie strona 43
W instrumencie zapisanych jest 50 klasycznych arcydzieł oraz 303 utwory do doskonalenia techniki gry. Można się rozkoszować ich brzmieniem lub korzystać z nich do niezależnego ćwiczenia partii prawej i lewej ręki.* 303 utwory do ćwiczeń pochodzą z różnych standardowych podręczników gry na fortepianie, w tym „The Virtuoso Pianist”.
* Funkcja włączania i wyłączania partii dostępna jest wyłącznie w przypadku utworów MIDI zawierających partie prawej i lewej ręki.
Dwie metody nagrywania strona 54
Instrument umożliwia nagrywanie wykonywanych utworów i zapisywanie ich w pamięci wewnętrznej instrumentu lub napędzie flash USB (do nabycia oddzielnie). W zależności od potrzeb występy można nagrywać przy użyciu dwóch metod: nagrywania w standardzie MIDI lub audio. Nagrywanie w standardzie MIDI jest idealne w przypadku tworzenia niezależnych ścieżek — na przykład do nagrania najpierw partii prawej ręki na ścieżce 1, a następnie dogrania partii lewej ręki na ścieżce 2 — co umożliwia komponowanie utworów, które byłyby trudne do zagrania w przypadku jednoczesnej gry oburącz. Nagrywanie audio powoduje natomiast zapisanie w napędzie flash USB nagrywanych danych w stereofonicznym formacie WAV o jakości płyty CD, dzięki czemu można je przechowywać na komputerze i odtwarzać na przenośnych odtwarzaczach muzyki.
Podłączanie do urządzenia przenośnego strona 77
Po podłączeniu instrumentu do urządzenia przenośnego, np. smartfonu lub tabletu, można korzystać ze zgodnych aplikacji na urządzenia przenośne. Ponadto dzięki funkcji Bluetooth* można przesyłać dźwięk z urządzenia przenośnego do instrumentu i słuchać go przy użyciu wbudowanych głośników instrumentu.
* Modele CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-795GP i CLP-765GP wyposażono w technologię Bluetooth. W zależności od kraju zakupu nawet
te modele mogą jednak nie obsługiwać funkcji Bluetooth. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz strona 142.
Brzmienia fortepianu — autentyczne brzmienia fortepianów z okresu klasycznego
Wszystkie modele oferują autentyczne brzmienia tworzone na podstawie próbek prawdziwych fortepianów skonstruowanych w czasach Mozarta, Beethovena i Chopina. Graj, korzystając z prawdziwych brzmień z czasów, w których powstały arcydzieła muzyki k Aby uzyskać informacje o wyborze brzmień, patrz strona 30.
* Pokazany na zdjęciu fortepian pochodzi z kolekcji Muzeum Instrumentów
lasycznej.
Muzycznych Hamamatsu.
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
11

Wprowadzenie

A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0
5
8
!
7
9
3
))
$
@
##
&%
^^
4
4
5
8
!
7 9
3
)
$
@
#
&
%
4
^
6
785 775 745 735
CLP-735
795GP 765GP

Kontrolery i złącza na panelu

Na instrumencie CLP-785/775/795GP panel sterowania zapala się po włączeniu zasilania i można nim sterować, naciskając znajdujące się na nim wskaźniki lub ikony. Koniecznie przeczytaj sekcję „Włączanie i wyłączanie zasilania” (strona 15), a następnie włącz zasilanie i sprawdź panel.
Panel sterowania (strona 24)
1 [P] Przełącznik (Standby/On) ........ strona 16
Służy do włączania instrumentu oraz przełączania go w tryb gotowości.
2 Suwak [MASTER VOLUME] ........... strona 21
Służy do regulacji ogólnego poziomu głośności.
3 Przyciski [u]/[d]/[<]/[>],
wyświetlacz
Służą do wybierania elementów lub ustawiania wartości za pomocą przycisków odpowiadających wskazaniom wyświetlacza. Wyświetlacza nie można obsługiwać bezpośrednio przez naciskanie go palcem.
....................................... strona 24
4 Przycisk [ ]/[FUNCTION]............ strona 86
Naciśnięcie tego przycisku powoduje przełączanie okien menu: „Voice”, „Song”, „Metronome/Rhythm”, „Recording” i „System” — z ich poziomu można wprowadzić szczegółowe ustawienia powiązanych funkcji. W przypadku instrumentów CLP-745 i CLP-765GP również postępuje się w ten sposób, aby nawiązać połączenie z urządzeniem wyposażonym w funkcję Bluetooth, np. urządzeniem przenośnym (strona 78).
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
12
5 Przycisk [ ]/[EXIT] .......................strona 25
Naciśnięcie tego przycisku powoduje zamknięcie aktualnego okna lub powrót do okna brzmienia bądź okna utworu.
W tym podręczniku przycisk [ ] nazywa się przyciskiem [FUNCTION], a przycisk [ ] — przyciskiem [EXIT].
6 Przycisk [ ](Bluetooth) (CLP-785/775/
795GP) ..............................................strona 78
Służy do nawiązywania połączenia z urządzeniem wyposażonym w funkcję Bluetooth, np. urządzeniem przenośnym.
Funkcja Bluetooth
W zależności od kraju zakupu produktu instrument może nie mieć funkcji Bluetooth. Jeśli na panelu sterowania znajduje się logo Bluetooth, oznacza to, że instrument zawiera funkcję Bluetooth.
Kontrolery i złącza na panelu
C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
11
22
Każdy klawisz ma nazwę. Na przykład najniższy klawisz (na lewym końcu klawiatury) nosi nazwę A-1, a najwyższy (na prawym krańcu klawiatury) — C7.
7 Przycisk [CFX GRAND] .................. strona 26
Służy do wybrania brzmienia „CFX Grand”.
@ Przycisk [SONG/DEMO]..................strona 43
Wywołuje okno z listą utworów pozwalające wybrać utwór demonstracyjny albo utwór do odtworzenia
8 Przycisk [BÖSENDORFER] ............ strona 26
lub edycji.
Służy do wybrania brzmienia „Bösendorfer”.
# Przycisk [REC]..................................strona 54
9 Przycisk [VOICE]............................. strona 30
Wywołuje okno z listą grupy brzmień.
Umożliwia nagranie własnego wykonania.
$ Przycisk [PLAY/PAUSE]...................strona 44
) Przycisk [DUAL/SPLIT] .......strony 35, 36, 37
Umożliwia grę przy użyciu dwóch brzmień jednocześnie lub różnych brzmień po lewej i prawej stronie klawiatury.
Służy od odtwarzania i wstrzymywania odtwarzania wstępnie zaprogramowanych utworów lub nagranego materiału.
% Przycisk [METRONOME]................strona 39
! Przycisk [PIANO ROOM] ............... strona 27
Wywołuje okno funkcji „Piano Room”, z którego można wybrać optymalny dźwięk fortepianu i ustawić dynamikę klawiatury.
Umożliwia korzystanie z funkcji metronomu.
^ Przycisk [RHYTHM] ........................strona 42
Umożliwia korzystanie z funkcji rytmu.
& Przycisk [TEMPO]............................strona 39
Służy do ustawiania tempa.
Na następnej stronie znajdują się ogólne widoki instrumentów oraz ich gniazd i złączy.
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
13
Kontrolery i złącza na panelu
Pokrywa klawiatury (strona 15)
Pulpit nutowy (strona 18)
Pedały (strona 23)
Klamry na nuty (strona 19)
Pulpit nutowy (strona 19)
Pokrywa klawiatury
(strona 15)
Pedały (strona 23)
Panel złączy (strona 71)
Panel złączy
(strona 71)
USB
[TO DEVICE]
(strona 74)
USB
[TO DEVICE]
(strona 74)
CLP-785
CLP-775, 745, 735
(CLP-775)
Panel złączy
(strona 71)
Gniazda [PHONES] (strona 21)
Gniazda [PHONES] (strona 21)
(CLP-745, 735) Panel złączy (strona 71)
CLP-795GP, 765GP
Klamry na nuty (strona 19)
Pokrywa klawiatury (strona 15)
Gniazdo DC IN (strona 15)
Pedały (strona 23)
Gniazda [PHONES]
(strona 21)
Klapa (strona 20)
Pulpit nutowy (strona 19)
(CLP-765GP)
Panele złączy
(strona 71)
Klamry na nuty (strona 18)
Gniazdo DC IN (strona 15)
(CLP-775)
Gniazdo DC
IN (strona 15)
(CLP-745, 735) Gniazdo DC IN (strona 15)
(CLP-795GP) Panel złączy (strona 71)
Widoki ogólne, gniazda i złącza
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
14

Pierwsze kroki — gra na instrumencie Clavinova

Zasilacz sieciowy
Gniazdko elektryczne
Gniazdo DC IN (strona 14)
Przewód zasilający
Wtyczka prądu stałego
Wtyczka prądu przemiennego
1-1
1-2
1-3
785 775 745 735 795GP 765GP
Kształt wtyczki i gniazdka elektrycznego może być różny w zależności od kraju.
Zasilacz sieciowy
Gniazdko elektryczne
Gniazdo DC IN (strona 14)
Przewód zasilający
Wtyczka prądu stałego
Wtyczka prądu przemiennego
1-1
1-2
1-3
785 775 745 735 795GP 765GP
Kształt wtyczki i gniazdka elektrycznego może być różny w zależności od kraju.
785 775 745 735 795GP 765GP
2-2
Podczas otwierania lub zamykania pokrywy należy zachować ostrożność, aby nie przytrzasnąć sobie palców.
PRZESTROGA
2-1
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
UWAGA
PRZESTROGA
W tym rozdziale wyjaśniono, jak skonfigurować instrument Clavinova i rozpocząć jego użytkowanie. Konfiguracja jest na tyle prosta, że pozwala zacząć grać od razu.

Włączanie i wyłączanie zasilania

1. Podłącz wtyczki zasilacza sieciowego w kolejności
przedstawionej na ilustracji.
Należy używać tylko wskazanego zasilacza (strona 136 lub strona 138). Użycie nieprawidłowego zasilacza sieciowego może spowodować uszkodzenie lub przegrzanie instrumentu.
W trakcie przygotowywania urządzenia należy upewnić się, że używane gniazdko elektryczne jest łatwo dostępne. W przypadku nieprawidłowego działania lub innych problemów należy natychmiast wyłączyć instrument i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Odłączając przewód zasilający/ zasilacz sieciowy, najpierw należy wyłączyć zasilanie, a następnie wykonać tę procedurę w odwrotnej kolejności.
2. Otwórz pokrywę klawiatury.
2-1. Dwiema rękami chwyć uchwyt, a następnie unieś i otwórz
pokrywę klawiatury.
2-2. Złóż górną listwę pokrywy klawiatury.
• Na pokrywie klawiatury nie wolno niczego kłaść (np. metalowych przedmiotów ani kawałków papieru). Podczas otwierania pokrywy małe przedmioty umieszczone na niej mogą wpaść do środka instrumentu, a ich wyjęcie może się okazać niemożliwe. W takiej sytuacji może dojść do porażenia prądem, zwarcia, pożaru lub poważnego uszkodzenia instrumentu.
• Podczas otwierania i zamykania pokrywę należy trzymać oburącz. Nie wypuszczać pokrywy z rąk do momentu jej całkowitego otwarcia lub zamknięcia. Należy zachować ostrożność, aby między pokrywą a instrumentem nie przyciąć palców sobie lub komuś innemu (zwłaszcza dzieciom).
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
15
Pierwsze kroki — gra na instrumencie Clavinova
Podczas otwierania lub zamykania pokrywy należy zachować ostrożność, aby nie przytrzasnąć sobie palców.
PRZESTROGA
785 775 745 735 795GP 765GP
NOTYFIKACJA
Naciśnij przełącznik [P] (Standby/On) tylko w przypadku włączania zasilania. Inne operacje, takie jak naciskanie klawiszy, przycisków lub pedałów, mogą spowodować nieprawidłowe działanie instrumentu.
Zapali się dioda zasilania.
UWAGA
(CLP-785/775/795GP) Można zmienić czas, który upływa do momentu wyłączenia panelu sterowania, lub ustawić panel w taki sposób, aby zawsze pozostawał włączony. Szczegółowe informacje znajdują się w sekcji „Wyłączenie automatycznego podświetlania”, patrz strona 101.
Lekko unieś pokrywę, a następnie ją popchnij i wsuń do końca.
3. Przesuń w dół suwak [MASTER VOLUME]
znajdujący się po prawej stronie klawiatury do pozycji „MIN”.
4. Aby włączyć instrument, naciśnij przełącznik
[P] (Standby/On) (Gotowość/Włączenie) po prawej stronie klawiatury.
Zapalą się wyświetlacz znajdujący się po lewej stronie klawiatury oraz dioda zasilania na przełączniku [P] (Standby/On).
Na instrumencie CLP-785/775/795GP zapali się panel sterowania, który zostanie au
tomatycznie wyłączony, jeśli przez jakiś czas nie zostanie naciśnięty.
Aby go włączyć ponownie, wystarczy go nacisnąć w dowolnym miejscu.
5. Graj na klawiaturze.
W trakcie gry na klawiaturze można regulować głośność suwakiem [MASTER VOLUME]. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale „Regulacja głośności — [MASTER VOLUME]” na strona 21.
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
16
6. Po zakończeniu korzystania z instrumentu naciśnij
PRZESTROGA
Nawet jeśli przełącznik [P] (Standby/On) jest w trybie gotowości, instrument nadal pobiera prąd o minimalnym natężeniu. Wyjmij wtyczkę elektryczną z gniazdka, jeśli instrument nie będzie używany przez dłuższy czas oraz podczas burzy.
PRZESTROGA
(CLP-785) Nie używaj nadmiernej siły podczas zamykania pokrywy klawiatury. Użycie nadmiernej siły podczas zamykania pokrywy klawiatury może spowodować uszkodzenie mechanizmu SOFT-CLOSE™ i stwarza ryzyko urazów w przypadku przytrzaśnięcia palców i dłoni.
Podczas otwierania lub zamykania pokrywy należy zachować ostrożność, aby nie przytrzasnąć sobie palców.
PRZESTROGA
785 775 745 735 795GP 765GP
Podczas otwierania lub zamykania pokrywy należy zachować ostrożność, aby nie przytrzasnąć sobie palców.
PRZESTROGA
785 775 745 735 795GP 765GP
NOTYFIKACJA
• W przypadku automatycznego wyłączenia zasilania zostaną usunięte wszystkie niezapisane dane. Zanim to nastąpi, należy upewnić się, że dane zostały zapisane.
• Zależnie od stanu instrumentu może okazać się, że zasilanie nie zostanie automatycznie wyłączone mimo upływu czasu określonego w ustawieniach. Należy pamiętać, aby zawsze ręcznie wyłączać zasilanie instrumentu, jeśli się go nie używa.
+
Najniższy klawisz
i przytrzymaj przez sekundę przełącznik [P] (Gotowość/ włączenie), aby wyłączyć zasilanie.
Dioda zasilania na przełączniku [P] (Standby/On) zostanie wyłączona.
7. Zamknij pokrywę klawiatury.
7-1. Jeśli pulpit nutowy jest
rozłożony, złóż go.
7-2. Dwiema rękami otwórz
złożoną górną część pokrywy klawiatury i delikatnie ją zamknij.
Pokrywa klawiatury zawiera specjalny mechanizm wolnego zamykania SOFT-CLOSE™.
Pierwsze kroki — gra na instrumencie Clavinova
Wys u ń pokr y wę, ciągnąc ją do siebie, i os
trożnie obniż
ją na klawiaturę.
Funkcja automatycznego wyłączania
Aby zapobiec niepotrzebnemu zużywaniu energii, instrument jest wyposażony w funkcję automatycznego wyłączania, która samoczynnie wyłącza jego zasilanie, gdy nie jest używany. Czas, po którego upływie następuje automatyczne wyłączenie zasilania, wynosi domyślnie około 30 minut. Ustawienie to można jednak zmienić (strona 101).
Wyłączanie funkcji automatycznego wyłączania (prosty sposób)
Włącz zasilanie, przytrzymując pierwszy klawisz z lewej strony klawiatury. Na krótko wyświetli się komunikat „Auto power off disabled” (Automatyczne wyłączanie wyłączone), a następnie funkcja automatycznego wyłączania zostanie wyłączona.
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
17
Pierwsze kroki — gra na instrumencie Clavinova
785 775 745 735 795GP 765GP
NOTYFIKACJA
Na pulpicie nutowym nie należy kłaść ciężkich przedmiotów na dłuższy czas. Mogłoby to spowodować uszkodzenie pulpitu nutowego.
1
2
Klamra na nuty
2
1
Klamra na nuty

Pulpit nutowy

Aby korzystać z pulpitu nutowego, należy złożyć górną część pokrywy klawiatury (patrz krok 2, strona 15).
Rozkładanie pulpitu nutowego:
1. Rozłóż pulpit nutowy, który znajduje się po wewnętrznej stronie
pokrywy klawiatury.
2. Rozłóż klamry na nuty, które służą do przytrzymywania zeszytów
nutowych w taki sposób, aby ich strony się nie przewracały.
Składanie pulpitu na nuty:
1. Złóż klamry na nuty, jeśli są rozłożone.
2. Przed zamknięciem pokrywy klawiatury złóż pulpit nutowy.
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
18
Aby podnieść pulpit nutowy:
785 775 745 735 795GP 765GP
Klamry na nuty
PRZESTROGA
Nie należy korzystać z pulpitu nutowego podniesionego do połowy. Trzeba również pamiętać, aby podnosząc lub opuszczając pulpit nutowy, nie wypuszczać go z rąk przed całkowitym podniesieniem lub opuszczeniem.
Klamry na nuty
1.
Pociągnij pulpit nutowy do góry i do siebie, aż do końca jego zakresu ruchu.
2. Opuść dwie metalowe podpórki
znajdujące się po lewej i prawej stronie z tyłu pulpitu nutowego.
3. Opuść pulpit, tak aby się oparł
na metalowych podpórkach.
Klamry na nuty służą do trzymania zeszytów z nutami.
Aby opuścić pulpit nutowy:
Zamknij klamry na nuty, jeśli są otwarte, a następnie obniż pulpit nutowy, postępując zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Pierwsze kroki — gra na instrumencie Clavinova
1. Pociągnij pulpit nutowy do
siebie, aż do końca jego zakresu ruchu.
2. Podnieś dwie metalowe
podpórki (z tyłu pulpitu nutowego).
3. Delikatnie opuść pulpit pod
nuty do tyłu, do końca.
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
19
Pierwsze kroki — gra na instrumencie Clavinova
785 775 745 735 795GP 765GP
OSTRZEŻENIE
• Nie wolno pozwalać dzieciom podnosić ani zamykać klapy. Należy również zachowywać ostrożność, aby podczas podnoszenia lub opuszczania klapy nie przytrzasnąć palców sobie ani innym osobom, zwłaszcza dzieciom.
• (CLP-795GP) Nie używaj wnęki zewnętrznej do dłuższej podpórki. Takie postępowanie sprawi, że klapa stanie się niestabilna i może spowodować jej upadek powodujący uszkodzenie lub obrażenia.
• Należy upewnić się, że koniec podpórki stabilnie tkwi we wnęce klapy. Jeśli podpórka nie jest stabilnie umieszczona we wnęce, klapa może opaść, powodując uszkodzenie instrumentu lub zranienie kogoś.
• Należy uważać, aby nie uderzyć w podpórkę, gdy klapa jest podniesiona. Podpórka może wypaść z wnęki, powodując opadnięcie klapy.
1
2
785 775 745 735 795GP 765GP
Dłuższa podpórka
Krótsza podpórka
1
3
2

Klapa

Aby otworzyć klapę:
1.
Unieś i przytrzymaj prawą (patrząc od strony klawiatury instrumentu) stronę klapy.
2. Unieś do góry podpórkę klapy
i ostrożnie obniż klapę tak, aby koniec podpórki znalazł się we wnęce w klapie i w niej pozostał.
W celu podparcia klapy do dłuższej podpórki użyj wnęki wewnętrznej, a do krótszej podpórki użyj wnęki zewnętrznej.
Aby zamknąć klapę:
1. Przytrzymaj podpórkę klapy
i ostrożnie podnieś klapę.
2. Podtrzymaj klapę w pozycji
podniesionej i opuść podpórkę klapy.
3. Ostrożnie opuść klapę.
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
20
Pierwsze kroki — gra na instrumencie Clavinova
PRZESTROGA
Zmniejszenie
głośności
Zwiększenie
głośności
Master Volume (główne ustawienie głośności):
poziom całkowitej głośności dźwięku instrumentu. Ustawienie suwaka [MASTER VOLUME] ma również wpływ na wyjściowy poziom głośności w gniazdach słuchawek [PHONES] oraz poziom wyjściowy w gniazdach AUX OUT.
PRZESTROGA
Korzystanie z instrumentu przez dłuższy czas z wysokim, drażniącym poziomem głośności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu.
785 775 745 735 795GP 765GP 785 775 745 735 795GP 765GP
Standardowa wtyczka
słuchawek
stereofonicznych
Standardowa wtyczka
słuchawek
stereofonicznych
Spód klawiatury
785 775 745 735 795GP 765GP
Standardowa wtyczka
słuchawek
stereofonicznych

Ustawianie głośności — [MASTER VOLUME]

Do regulacji głośności służy suwak [MASTER VOLUME] umieszczony z prawej strony klawiatury. Zagraj na klawi
aturze, aby słyszeć dźwięk instrumentu podczas
regulacji głośności.
Intelligent Acoustic Control (IAC) (inteligentny sterownik akustyczny)
Funkcja inteligentnego sterownika akustycznego (IAC, ang. Intelligent Acoustic Control) automatycznie dostosowuje i nadzoruje jakość dźwięku w zależności od ogólnej głośności instrumentu. Nawet jeśli gra na instrumencie odbywa się przy zmniejszonej głośności ogólnej, funkcja ta pozwala uzyskać wyraźną słyszalność zarówno dźwięków niskich, jak i wysokich. Inteligentny sterownik akustyczny wpływa wyłącznie na dźwięk generowany przez głośniki instrumentu.
IAC można włączyć lub wyłączyć, a ponadto możliwe jest ustawienie głębokości. Szczegóło
we informacje znajdują się w sekcji „IAC” na strona 98 i „IAC depth”,
patrz strona 99. Domyślnie funkcja ta jest włączona („On”).

Korzystanie ze słuchawek

Słuchawki należy podłączać do jednego z gniazd słuchawkowych [PHONES]. Gdy słuchawki są podłączone do dowoln
ego gniazda [PHONES], wewnętrzny system głośników jest automatycznie wyłączany. Instrument jest wyposażony w dwa gniazda [PHONES]. Do instrumentu można podłączyć dwie pary standardowych słuchawek stereofonicznych. (Jeśli jest używana tylko jedna para, można ją podłączyć do dowolnego gniazda słuchawek).
Korzystanie ze słuchawek przez dłuższy czas z wysokim, drażniącym poziomem głośności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu.
UWAGA
• Jeśli używasz wtyczki zasilacza, pamiętaj również, aby ją wyjąć podczas odłączania słuchawek. Jeśli wtyczka zasilacza pozostanie
podłączona, z głośników instrumentu nie będzie się wydobywać dźwięk.
• Dźwięk może być również słyszalny przez gł
(Głośnik), patrz strona 100.
ośniki, gdy słuchawki są podłączone. Szczegółowe informacje znajdują się w sekcji „Speaker”
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
21
Pierwsze kroki — gra na instrumencie Clavinova
Próbkowanie
Technologia rejestrująca dźwięki instrumentu akustycznego zapisywane następnie w generatorze brzmień w celu odtwarzania ich w oparciu o dane odbierane z klawiatury.
UWAGA
Brzmienia w grupie fortepianu znajdują się w kategorii „Piano” na liście brzmień wstępnie zdefiniowanych (strona 106). Informacje na temat wybierania brzmień można znaleźć na strona 26.
UWAGA
Przed podłączeniem zewnętrznego zestawu głośników z zasilaniem należy zapoznać się z rozdziałem „Połączenia” (strona 71).
NOTYFIKACJA
Jeśli słuchawki nie są chwilowo używane, można je zawiesić na instrumencie. Wieszak na słuchawki należy przymocować zgodnie z instrukcjami podanymi na końcu niniejszego podręcznika (CLP-785: strona 119, CLP-775: strona 122, CLP-745/735: strona 125, CLP-795GP: strona 129, CLP-765GP: strona 133).
Odtwarzanie naturalnego wrażenia odległości od źródła dźwięku — próbkowanie binauralne i optymalizator stereofoniczny
W instrumencie zastosowano dwie zaawansowane technologie, które umożliwiają niezwykle realistyczne wrażenia odbioru naturalnego dźwięku fortepianu mimo korzystania ze słuchawek.
Binaural Sampling (Próbkowanie binauralne)
Próbkowanie binauralne to metoda, w której do rejestrowania dźwięku pochodzącego z fortepianu stosuje się dwa specjalne mikrofony douszne dla wykonawcy. Odbieranie przez słuchawki dźwięku z tym efektem daje takie wrażenie zanurzenia
raniu brzmienia „CFX Grand” lub „Bösendorfer” (strona 26) dźwięk
Po wyb z efektem próbkowania binauralnego włącza się automatycznie z chwilą podłączenia słucha
Stereophonic Optimizer (Optymalizator stereofoniczny)
Optymalizator stereofoniczny to efekt, który odtwarza naturalną odległość od źródła dźwięku podobnie jak w metodzie próbkowania binauralnego mimo korzystania ze słuchawek. Po wybraniu brzmienia z grupy fortepianu innego niż „CFX Grand” lub „Bösendorfer” podłączenie słuchawek powoduje automatyczne włączenie funkcji optymalizatora stereofonicznego.
w dźwięku, jak gdyby faktycznie dochodził on z pianina.
wek.
Wieszak służy wyłącznie do wieszania słuchawek. Wieszanie innych przedmiotów może doprowadzić do uszkodzenia instrumentu lub wieszaka.
Funkcja ta jest domyślnie włączona. Pamiętaj, że gdy ustawienie „Speaker” (Głośnik) (strona 100) jest włączone, funkcja ta będzie zawsze wyłączona. Ponieważ te rodzaje dźwięku są zoptymalizowane pod kątem odbioru przez słuchawki, w następujących przypadkach zaleca się wyłączenie („OFF”) tej funkcji.
• Odtwarzanie dźwięku fortepianu z instrumentu przez zewnętrzny zestaw głośników z zasilaniem w trakcie odsłuchu dźwięku z instrumentu przez podłączone słuchawki.
• Wykonywanie nagrania audio (strona 54) podczas korzystania ze słuchawek,
22
a następnie odtwarzanie tego zarejestrowanego utworu audio przez głośniki instrumentu. (Przed rozpoczęciem nagrywania audio funkcje te należy wyłączyć).
Szczegółowe informacje dotyczące włączania i wyłączania znajdują się w opisie parametru „Binaural”, patrz strona 99.
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika

Korzystanie z pedałów

Naciśnięcie pedału tłumika spowoduje, że wszystkie dźwięki grane do chwili zwolnienia pedału będą przedłużone.
UWAGA
Brzmienia w grupie fortepianu znajdują się w kategorii „Piano” na liście brzmień wstępnie zdefiniowanych (strona 106). Informacje na temat wybierania brzmień można znaleźć na strona 26.
UWAGA
Każdemu pedałowi można przypisać inną funkcję, używając opcji „Pedal Assign” (Przypisanie pedału) w oknie menu „Voice” (Brzmienie) (strona 89).
785 775 745 735 795GP 765GP
UWAGA
Pedały fabrycznie przykryte są winylowymi osłonami. Jeśli instrument ma pedał tłumika reagujący na siłę nacisku, w celu optymalnego korzystania z pedału należy zdjąć z niego osłonę.
Gdy w momencie grania dźwięku lub akordu zostanie wciśnięty pedał sostenuto, to ten akord lub dźwięk będzie wybrzmiewał aż do momentu zwolnienia pedału.
UWAGA
Kiedy podczas grania z brzmieniem o stałej głośności (niecichnącego), takim jak brzmienie organów czy instrumentów smyczkowych, naciśnięty zostanie pedał sostenuto, poszczególne dźwięki nie będą zanikać nawet po zwolnieniu klawisza.
UWAGA
Środkowy pedał lub lewy pedał może być także używany w funkcji przycisku [PLAY/ PAUSE]. Szczegółowe informacje dotyczące ustawień znajdują się w opisie parametru „Play/Pause”, patrz strona 98.
Ten instrument jest wyposażony w trzy pedały: pedał tłumika (prawy), pedał sostenuto (środkowy) i pedał soft (lewy).
Pedał tłumika (prawy)
Naciśnięcie pedału tłumika powoduje, że wszystkie grane dźwięki będą bardziej przedłużane.
Po wybraniu brzmienia w grupie fortepianu naciśnięcie pedału tłumika aktywuje funkcję VRM (strona 28), która umożliwia dokładne odtworzenie wyjątkowego rezonansu płyty rezonansowej i strun fortepianu akustycznego.
Funkcja półpedału
Ten instrument jest wyposażony również w funkcję półpedału umożliwiającą stosowanie technik częściowego przedłużenia dźwięku, w których tłumik jest wciskany do któregoś z położeń pośrednich. W tym połowicznym położeniu pedału tłumika (w prawdziwym fortepianie) filcowa pokrywa tłumika jedynie częściowo wycisza struny. Funkcja półpedału instrumentu Clavinova umożliwia delikatną i wyrazistą kontrolę wyciszania dźwięków przez tłumik, a przez to na tworzenie subtelnych niuansów w trakcie gry, dzięki precyzyjnej kontroli punktu, w którym nacisk na pedał zaczyna wpływać na wyciszanie. Szczegółowe informacje dotyczące ustawienia tej funkcji znajdują się w opisie parametru „Half Pedal Point”, patrz strona 98.
Pierwsze kroki — gra na instrumencie Clavinova
Pedał tłumika reagujący na siłę nacisku
Pedał tłumika instrumentu CLP-785, CLP-775 i CLP-795GP reaguje na siłę nacisku. Ten specjalny pedał zaprojektowano tak, aby zapewnić większą czułość na nacisk oraz dostarczyć przy naciskaniu odczucie znacznie bardziej zbliżone do gry na prawdziwym fortepianie. Umożliwia łatwiejsze niż w przypadku innych pedałów fizyczne wyczucie punktu półpedału i stosowanie efektu półpedału. Ponieważ odczucia przy wciskaniu pedału mogą się różnić w zależności od sytuacji, a nawet od miejsca ustawienia instrumentu, użytkownik powinien sam ustawić punkt półpedału w odpowiednim dla siebie położeniu.
Pedał sostenuto (środkowy)
Wciśnięcie pedału sostenuto spowoduje, że grany właśnie dźwięk lub akord będzie wybrzmiewać dopóty, dopóki pedał będzie wciśnięty. Kolejne dźwięki nie będą przedłużane.
Pedał soft (lewy)
Naciśnięcie tego pedału powoduje lekkie ściszenie granych dźwięków i nieznaczną zmianę ich barwy. Pedał soft nie wpływa na dźwięki, które zostały zagrane przed jego naciśnięciem. Aby zastosować ten efekt, należy zagrać dźwięki po wciśnięciu pedału. Należy pamiętać, że w zależności od wybranego b inna niż soft. Kiedy jest wybrane brzmienie „Mellow Organ”, naciśnięcie i zwolnienie lewego pedału powoduje przełączenie pomiędzy wolnymi i szybkimi obrotami funkcji głośnika obrotowego (parametr „Rotary Speed” — patrz strona 88). Kiedy jest wybrane brzmienie „Vibraphone”, pedał ten powoduje włączenie lub wyłączenie efektu Vibrato
ibeRot
(„V
or”, patrz strona 88).
rzmienia funkcja pedału może być
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
23

Operacje podstawowe

1.
1.
2.
2.
1.
785 775
745 735
745 735 765GP
785 775
EXIT
FUNCTION
795GP
765GP
795GP
Gdy zostanie wyświetlone takie oznaczenie, wówczas zawartość można przewijać w pionie.
Wybór brzmień
Naciśnij przycisk [VOICE], aby otworzyć listę grup brzmień.
Naciśnij przycisk [
u] lub [d],
aby wybrać grupę brzmień.
Wybór utworów i utworów demonstracyjnych
Gdy zostanie wyświetlone takie oznaczenie, wówczas zawartość można przewijać w pionie.
Naciśnij przycisk [SONG/DEMO], aby otworzyć listę kategorii utworów.
Ustawienia szczegółowe (okno menu)
Ikona menu
Nazwa menu
Naciśnij przycisk [u] lub [d], aby wybrać kategorię utworów.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk [FUNCTION], aby wybrać żądane menu.
Można zmienić czas, który upływa do momentu wyłączenia panelu sterowania, lub ustawić panel w taki sposób, aby zawsze pozostawał włączony. Można również wyłączyć dźwięk operacji. Szczegółowe informacje znajdują się w sekcji „Wyłączenie automatycznego podświetlania” lub „Dźwięk panelu dotykowego”, patrz strona 101.
NOTYFIKACJA
Panelu sterowania nie należy obsługiwać ostrymi przedmiotami, paznokciami ani niczym twardym. Może to spowodować uszkodzenie panelu sterowania.
UWAGA
Panelu sterowania nie można obsługiwać, naciskając jednocześnie dwa miejsca lub więcej.
Zmiana ustawień panelu sterowania
Ilustracje przedstawiające panel instrumentu CLP-735/745/765GP na tej stronie i kolejnych dotyczą modelu CLP-745.
Z poziomu wyświetlacza można wywołać trzy główne funkcje: Voice (Brzmienie), Song (Utwór) i Demo (Utwór demonstracyjny). Ponadto można wprowadzać różne ustawienia szczegółowe, co jeszcze bardziej zwiększa możliwości aranżacji i ułatwia grę na instrumencie.
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
24
Operacje podstawowe
Brzmienie: Dźwięk instrumentu słyszalny podczas gry na klawiaturze. Oprócz dźwięków fortepianu
dostępna jest szeroka paleta brzmień innych instrumentów muzycznych.
Song (Utwór): Utwór muzyczny do odsłuchania dla przyjemności lub do odtwarzania i równoczesnego
doskonalenia gry na instrumencie.
Demo (Utwór demonstracyjny): Utwory demonstracyjne pozwalają poznać charakterystykę poszczególnych brzmień.
3.
4.
3.
2.
3.
4.
3.
Wybór wartości z listy
[>], aby wybrać brzmienie. [
<], aby powrócić.
[
>], aby wybrać brzmienie.
[u], aby powrócić.
To ozna c z e nie wskazuje bieżącą pozycję w grupie brzmień.
Naciśnij przycisk [u] lub [d], aby wybrać brzmienie.
Graj na klawiaturze.
Okno brzmienia
[>], aby wybrać utwór. [
<], aby powrócić.
[
>], aby wybrać utwór.
[u], aby powrócić.
Naciśnij przycisk [u] lub [d], aby wybrać utwór.
Użyj przycisku [<] lub [>], aby wybrać poprzednie lub następne takty.
Okno utworu
[>], aby przejść do ustawień szczegółowych. [EXIT], aby powrócić do poprzedniego okna.
[
>], aby przejść do ustawień
szczegółowych. [
<], aby powrócić.
Ustawianie wartości w okienku suwaka
Naciskaj przycisk [<] lub [>], aby ustawić wartość. Naciśnij przycisk [EXIT], aby zamknąć okienko.
Naciśnij przycisk [u] lub [d], aby wybrać parametr.
Na prawo od wybranej pozycji wyświetlany jest symbol zaznaczenia.
Pamiętaj, że głębokość hierarchii zależy od wybranego parametru.
Naciśnij przycisk [EXIT], aby powrócić do okna Voice (Brzmienie) lub okna Song (Utwór), w zależności od tego, które było wcześniej wyświetlane. Gdy jest wyświetlane okienko, naciśnięcie przycisku [EXIT] powoduje powrót do wcześniej wyświetlanego okna.
Powrót do okna Voice (Brzmienie) / Song (Utwór)
Naciśnij przycisk [<] lub [>], aby wybrać poprzednie lub następne brzmienie.
Po wybraniu opcji „Lesson” (Lekcja) naciśnij przycisk [
u] lub [d], aby
wybrać typ ćwiczenia.
Naciśnij przycisk [PLAY/PAUSE], aby rozpocząć odtwarzanie utworu.
Użyj przycisków [
u][d] lub przycisku [>],
aby wybrać ustawienie.
Naciśnij przycisk [<], aby powrócić do poprzedniego okna.
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
25

Główne operacje

785 775 745 735795GP 765GP
Okno brzmienia
Nazwa brzmienia
UWAGA
Aby zapoznać się z charakterystyką poszczególnych brzmień, warto posłuchać ich utworów demonstracyjnych (strona 32).

Wykonywanie utworu na fortepianie

Instrument dysponuje brzmieniami dwóch słynnych fortepianów, Yamaha CFX i Bösendorfer Imperial, a także innymi brzmieniami fortepianu o szczególnym charakterze i uroku. Wybierz brzmienie fortepianu
wiednie do muzyki, którą chcesz grasz i osobistych preferencji.
odpo

Wybieranie dwóch brzmień fortepianu bezpośrednio z panelu

1.
Naciśnij przycisk [CFX GRAND] lub przycisk [BÖSENDORFER], aby wybrać rodzaj brzmienia fortepianu.
Naciśnięcie przycisku brzmienia powoduje wywołanie brzmienia i wyświetlenie jego nazwy w oknie brzmienia.
CFX Grand
Brzmienie fortepianu koncertowego CFX firmy Yamaha charakteryzujące się szerokim zakresem dynamiki, który umożliwia maksymalną kontrolę wyrazu. Odpowiednie niezależnie od gatunku i stylu muzyki.
Bösendorfer
Słynne brzmienie fortepianu koncertowego produkowanego w wiedeńskiej firmie Bösendorfer Imperial. Przestrzenny dźwięk daje wyobrażenie o wielkości instrumentu i świetnie nadaje się do wyrażenia czułości zawartej w utworze.
2. Graj na klawiaturze.
Wybór innych brzmień fortepianu
Naciskaj przyciski [<][>], aby wybrać brzmienia fortepianu inne niż „CFX Grand” i „Bösendorfer”. Inne brzmienia są także dostępne po naciśnięciu
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
26
przycisku [VOICE] (strona 30).
Dostosowywanie dźwięku i dynamiki klawiatury
UWAGA
Brzmienia w grupie fortepianu znajdują się w grupie „Piano” na liście brzmień wstępnie zdefiniowanych, patrz strona 106.
785 775 745 735795GP 765GP
EXIT
UWAGA
Jeśli wybrano brzmienie inne niż z grupy „Piano”, naciśnięcie przycisku [PIANO ROOM] spowoduje zmianę brzmienia na „CFX Grand”.
UWAGA
Naciśnięcie przycisku [PIANO ROOM] powoduje wyłączenie funkcji Dual/Split/Duo.
Okno funkcji Piano Room
brzmień fortepianu (funkcja Piano Room)
Funkcja Piano Room umożliwia modyfikowanie szczegółowych ustawień brzmień z grupy fortepianu. Można utworzyć niestandardowe brzmienie fortepianu, dostosowując różne parametry, takie jak położenie klapy, rezonans strunowy, rezonans tłumika i inne.
Wykonywanie utworu na fortepianie
1. Naciśnij przycisk [PIANO ROOM], aby otworzyć okno
funkcji Piano Room.
2. Wybierz elementy za pomocą przycisków [u]/[d]
(strona 28).
3. Zmieniaj ustawienia za pomocą przycisków [<]/[>]
(strona 28).
4. Naciśnij przycisk [EXIT], aby zamknąć okno funkcji Piano
Room.
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
27
Wykonywanie utworu na fortepianie
Dostępne do ustawienia parametry funkcji Piano Room
Pozycja Ikona Opis
Lid Position Odtwarza różnice dźwięku w zależności od wysokości otwarcia
Brightness Służy do regulowania krystaliczności brzmienia. Zależnie od
Touch (Dynamika) Służy do określenia sposobu brzmienia dźwięków w zależności
Reverb (Pogłos) Służy do określenia rodzaju pogłosu nakładanego na całościowe
Reverb Depth (Głębia pogłosu)
Master Tune (Funkcja Master Tun e)
VRM Służy do włączania lub wyłączania efektu VRM. Informacje na
(wirtualnej) pokrywy fortepianu.
od siły uderzania w klawisze. To ustawienie należy dobrać zgodnie z potrzebami, w zależności od konkretnego używanego brzmienia lub od konkretnego wykonywanego utworu.
brzmienie instrumentu, na które składa się gra na klawiaturze, odtwarzanie utworu oraz sygnał wejściowy danych MIDI z zewnętrznego urządzenia MIDI.
Pozwala określić głębię pogłosu. Jeśli w parametrze „Reverb” wybrano ustawienie „Off” lub „0”, efekt nie jest generowany.
Służy do precyzyjnego dostrojenia całego instrumentu. Ta funkcja jest użyteczna, gdy instrumentowi towarzyszą inne instrumenty lub muzyka z płyty CD.
temat funkcji VRM znajdują się na strona 29.
Ustawienie
domyślne
Full (Pełne) Full (Pełne), Half
brzmienia.
Medium (Średnia) Soft 2, Soft 1
Zależnie od brzmienia.
Zależnie od brzmienia.
A3 = 440,0 Hz A3 = 414,8 Hz–
On (Włączone) On (Włączone),
Słuchanie utworu demonstracyjnego VRM
Naciśnij przycisk [PLAY/PAUSE], gdy ten ekran jest otwarty, aby odtworzyć utwór demonstracyjny VRM. Utwór demonstracyjny można odsłuchać z efektem i bez efektu (parametr VRM włączony lub wyłączony). Pięć poniższych parametrów można ustawić, gdy opcja „VRM” jest włączona.
Damper Resonance (Rezonans tłumika)
Damper Noise (Hałas tłumika)
String Resonance (Rezonans strunowy)
Duplex Scale Resonance (Rezonans skali dupleksu)
Body Resonance (Rezonans płyty)
Służy do określenia wielkości efektu rezonansu strunowego stosowanego po naciśnięciu pedału tłumika.
Generuje hałas tłumika wytwarzany wskutek włączenia/ wyłączenia funkcji VRM. Aby uzyskać szczegółowe informacje o parametrze Damper Noise, patrz strona 29. Funkcja ta zostanie wyłączona po wybraniu w parametrze „Damper Resonance” (Rezonans tłumika) ustawienia „0”.
Służy do określenia wielkości efektu rezonansu strunowego, który jest stosowany po naciśnięciu klawisza na klawiaturze.
Służy do regulowania symulacji wibracji rezonansu skalowania dupleksu w VRM. Aby uzyskać szczegółowe informacje o skalowaniu dupleksu, patrz „Co to jest skala dupleksu?” (strona 29).
Służy do regulowania rezonansu fortepianu (płyty rezonansowej, boków, ramy itd.) w VRM.
5 0–10
On (Włączone) On (Włączone),
5 0–10
5 0–10
5 0–10
Zakres
ustawień
(Połowiczne), Closed (Zamknięta)
0–10
(Miękka), Medium (Średnia), Hard 1, Hard 2 (Twarda), Fixed (Stała)
Patrz tabela rodzajów pogłosu (strona 90)
0–40
466,8 Hz (mniej więcej co 0,2 Hz)
Off (Wyłączone)
Off (Wyłączone)
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
28
Wykonywanie utworu na fortepianie
UWAGA
UWAGA
Pozycja Ikona Opis
Grand Expression (Głębia ekspresji)
Służy do wybierania typu efektów modelowania głębi ekspresji, który symuluje fizyczne zmiany dźwięku tradycyjnego pianina. Gdy w tej funkcji wybrano ustawienie „Dynamic” (Dynamiczne), można kontrolować wyjątkowo subtelne odcienie wykonania i dźwięku przez zmianę siły nacisku lub dotyku. Po wybraniu pozycji Static (Statyczne) odcienie zostają ustawione na stałe. Szczegółowe informacje na temat modelowania głębi ekspresji znajdują się w dalszej części dokumentu.
Modelowanie głębi ekspresji działa tylko w przypadku brzmień „CFX Grand” i „Bösendorfer”.
Ustawienie
domyślne
Dynamic (Dynamicznie)
Zakres
ustawień
Dynamic (Dynamicznie), Static (Statycznie)
Odsłuchiwanie utworu demonstracyjnego
Naciśnij przycisk [PLAY/PAUSE], gdy ten ekran jest otwarty, aby odtworzyć utwór demonstracyjny tej funkcji. Utwór demonstracyjny można odsłuchać z włączonym ustawieniem „Dynamic” lub „Static”.
Half Pedal Point (Punkt półpedału)
• Jeśli chcesz zachować ustawienia funkcji Piano Room nawet po wyłączeniu zasilania, włącz opcje „Voice” i „Other” w ustawieniu „Backup”. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz
• Istnieje również możliwość ustawienia powyższych elementów w oknie menu brzmień (strona 87) lub na ekranie menu systemu (strona 97). W przypadku zmiany tych ustawień w oknie „Piano Room” zmienią się również ustawienia w oknach menu. Z kolei zmiana tych ustawień w oknach menu spowoduje również zmianę ustawień w oknie funkcji Piano Room.
Służy do określenia punktu, do którego należy wcisnąć prawy pedał, zanim zacznie działać efekt stałego przedłużania dźwięków. Ustawienie to ma zastosowanie wyłącznie do efektu „Sustain Continuously” (Stałe przedłużanie dźwięków) (strona 91), który jest przypisany prawemu pedałowi.
strona 104.
0 -2 (działa przy
najpłytszym wciśnięciu) – 0 – +4 (działa przy najgłębszym wciśnięciu)
Co to jest VRM?
Funkcja VRM (wirtualnego modelowania rezonansu) wykorzystuje zaawansowane modele fizyczne do symulowania rzeczywistego rezonansu strun, który występuje po wciśnięciu pedału tłumika fortepianu lub podczas gry na klawiaturze. W prawdziwym pianinie akustycznym po naciśnięciu pedału tłumika i uderzeniu w klawisz wibruje nie tylko jego struna, ale również pozostałe, wraz z płytą rezonansową. Wpływają one na siebie nawzajem, tworząc bogaty oraz krystaliczny efekt rezonansu, który utrzymuje się i rozprzestrzenia. Technologia VRM (Virtual Resonance Modeling) zastosowana w instrumencie wiernie oddaje skomplikowaną interakcję strun oraz płyty rezonansowej za pośrednictwem wirtualnego instrumentu muzycznego (modelowania fizycznego) i sprawia, że dźwięk przypomina bardziej prawdziwe pianino akustyczne. Dzięki możliwości natychmiastowego generowania rezonansu w zależności od stanu klawiatury lub pedału można zmieniać ekspresję dźwięku przez zmianę czasu naciskania klawiszy oraz momentu i zakresu naciśnięcia pedału.
Co to jest skala dupleksu?
Skalowanie dupleksu to metoda rozmieszczania strun wykorzystująca dodatkowe nieuderzane struny w górnych oktawach w celu wzbogacenia dźwięku. Struny te wibrują w pianinie akustycznym wraz z innymi, rezonując z harmonicznymi i dodając bogactwa, przenikliwości i złożonego kolorytu. Ponieważ nie są tłumione tłumikiem, brzmią nawet po podniesieniu rąk nad klawiaturę.
Co to są zakłócenia tłumika?
Hałas tłumika to dźwięk wytwarzany przy użyciu pianina akustycznego po naciśnięciu pedału tłumika. Hałas tłumika ulega zmianom w zakresie tonu i głośności w zależności od tego, jak szybko zostanie naciśnięty pedał tłumika. Wolne naciśnięcie pedału tłumika spowoduje wytworzenie cichszego dźwięku po zwolnieniu głowic tłumika ze strun. Silne naciśnięcie pedału tłumika spowoduje przeniesienie wibracji na struny i wytworzenie niższego i głośniejszego dźwięku.
Co to jest modelowanie głębi ekspresji?
W przypadku prawdziwego pianina akustycznego można w sposób subtelny zmienić dźwięk, zmieniając stopień nacisku podczas gry między naciśnięciem klawisza a jego zwolnieniem. Na przykład po naciśnięciu klawisza do samego końca klawisz uderza we wspornik klawiatury znajdujący się poniżej i dźwięk dociera do strun, nieco zmieniając dźwięk. Ponadto zmiana brzmienia, gdy tłumik opada na struny, tłumiąc dźwięk, zależy od szybkości zwolnienia klawisza. Technologia modelowania głębi ekspresji odtwarza te subtelne zmiany dźwięku w reakcji na siłę nacisku. Umożliwia to dodawanie akcentów przez mocne uderzanie w klawisze lub dodawanie rezonansu przez delikatne uderzanie w klawisze w celu uzyskania doskonałej ekspresji dźwięku. Czyste brzmienie można uzyskać podczas gry staccato oraz w przypadku wydłużonego brzmienia wytwarzanego w trakcie wolnego zwalniania klawiszy.
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
29
Granie z użyciem brzmień różnych instrumentów
UWAGA
Aby zapoznać się z charakterystyką poszczególnych brzmień, warto posłuchać ich utworów demonstracyjnych (strona 32).
UWAGA
W przypadku niektórych brzmień nie ma zastosowania funkcja dynamiki klawiatury. Informacje o brzmieniach, przy których można stosować funkcję dynamiki klawiatury, znajdują się na liście wstępnie zdefiniowanych brzmień (strona 106).
XG
XG to ważne rozszerzenie formatu GM System Level 1 (strona 43) opracowane przez firmę Yamaha w celu zapewnienia większej liczby brzmień i ich odmian oraz zwiększenia możliwości sterowania ekspresją brzmień i efektów. System XG ma także zapewnić zgodność danych w przyszłości.
UWAGA
Informacje o brzmieniach znajdują się na liście wstępnie zdefiniowanych brzmień (strona 106).
785 775 745 735795GP 765GP
Grupa brzmień
Lista grup brzmień
muzycznych
Oprócz niezwykle realistycznych dźwięków pianina można również wybrać dźwięki (brzmienia) innych instrumentów muzycznych, takich jak organy lub instrumenty smyczkowe. Można także wybrać autentyczne brzmienia fortepianów produkowanych w XVIII i XIX w.

Wybór brzmień

Brzmienia dostępne w instrumencie są wygodnie pogrupowane według typów
str
umentów. Wybierz żądane brzmienie i graj na klawiaturze.
in Możesz również wybrać brzmienie z biblioteki XG (tylko CLP-785 i CLP-795GP).
zyskać instrukcje, patrz strona 31.
Aby u
1. Naciśnij przycisk [VOICE], aby otworzyć listę grup
brzmień.
W oknie zostanie wyświetlona lista grup brzmień. Aktualnie wybrana grupa brzmień jest podświetlona.
2. Za pomocą przycisków [u]/[d] wybierz grupę brzmień.
Podświetl nazwę grupy brzmień, której chcesz użyć.
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Podręcznik użytkownika
30
Loading...
+ 118 hidden pages