Yamaha CLP-585, CLP-575, CLP-545, CLP-535, CLP-565GP MIDI REFERENCE [nl]

Gebruikershandleiding
BELANGRIJK
— Controleer de spanningsvoorziening —
(
CLP- 585 / 575
)
Zorg dat de lokale stroomvoorziening overeenkomt met het voltage dat op het naamplaatje onder op het instrument wordt vermeld. In sommige gebieden kan het instrument zijn voorzien van een voltageschakelaar op de bodemplaat, bij de netsnoeraansluiting. Controleer of de voltageschakelaar op het voltage in uw land is ingesteld. De voltageschakelaar is ingesteld op 240 V als het instrument wordt geleverd. Gebruik om de schakelaar in te stellen een platte schroevendraaier en draai hiermee de schakelaarschijf zodanig dat het juiste voltage zich tegenover de pijl op het paneel bevindt.
Lees de "VOORZORGSMAATREGELEN" op pagina 6 en 7 voordat u het instrument in gebruik neemt. Raadpleeg de instructies aan het eind van deze handleiding voor informatie over de montage van het instrument.
CLP-585 CLP-575 CLP-545 CLP-535 CLP-565GP
NL
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen
sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VARO ITUS : Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten.
Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
Door deze producten juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie]
Mocht u elektrische en elektronisch apparatuur willen weggooien, neem dan alstublieft contact op met uw dealer of leverancier voor meer informatie.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Dit sym
bool is alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
(weee_eu_nl_01)
Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten, enz. worden
De naamplaat bevindt zich aan de onderzijde van het apparaat.
vermeld op of in de nabijheid van het naamplaatje, dat zich aan de onderzijde van het toestel bevindt. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie in geval van diefstal te vergemakkelijken.
Modelnummer
Serienummer
(bottom_nl_01)

VOORZICHTIG

Spanningsvoorziening/netsnoer
Niet openen
Waarschuwing tegen water
Waarschuwing tegen brand
Als u onregelmatigheden opmerkt
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats voor eventuele
toekomstige raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om ernstig of zelfs dodelijk letsel als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand of andere gevaren te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Plaats het netsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming en kachels. Verbuig of beschadig het snoer ook niet en plaats geen zware voorwerpen op het snoer.
• Gebruik het instrument uitsluitend op de voorgeschreven elektrische spanning. De vereiste spanning wordt vermeld op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend het meegeleverde netsnoer met stekker.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder vuil of stof dat zich erop heeft verzameld.
• Dit instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Maak het instrument nooit open en probeer niet de inwendige onderdelen te demonteren of te wijzigen. Als het instrument defect lijkt, stopt u onmiddellijk met het gebruik ervan en laat u het instrument nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Stel het instrument niet bloot aan regen en gebruik het niet in de buurt van water of in een vochtige omgeving. Plaats nooit voorwerpen (zoals vazen, flessen of glazen) die vloeistof bevatten op het instrument. Wanneer een vloeistof, zoals water, in het instrument lekt, schakelt u het instrument onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Steek/verwijder nooit een stekker in/uit het stopcontact wanneer u natte handen hebt.
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat. Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
• Als een van de volgende storingen optreedt, schakelt u de POWER-schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
- Het netsnoer of de stekker raakt versleten of beschadigd.
- Het instrument verspreidt een ongebruikelijke geur of er komt rook uit het
instrument.
- Er is een voorwerp gevallen in het instrument.
- Het geluid valt plotseling weg tijdens het gebruik van het instrument.
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
6
DMI-5 1/2
VOORZICHTIG
Spanningsvoorziening/netsnoer
Montage
Locatie
Aansluitingen
Zorgvuldig behandelen
Bank gebruiken (indien meegeleverd)
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om lichamelijk letsel bij uzelf en anderen of beschadiging van het instrument en andere eigendommen te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Sluit het instrument niet via een verdeelstekker aan op het stopcontact. Dit kan leiden tot een verminderde geluidskwaliteit of oververhitting in het stopcontact.
• Trek altijd aan de stekker en nooit aan het snoer wanneer u de stekker verwijdert uit het instrument of het stopcontact. Het snoer kan beschadigd raken als u eraan trekt.
• Verwijder de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Lees zorgvuldig de meegeleverde montagevoorschriften. Als u het instrument niet in de juiste volgorde monteert, kan dit schade aan het instrument of zelfs persoonlijk letsel veroorzaken.
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het per ongeluk kan omvallen.
• Transporteer of verplaats het instrument altijd met ten minste twee personen. Als u het instrument alleen probeert op te tillen kunt u uw rug bezeren, ander letsel veroorzaken of het instrument zelf beschadigen.
• Verwijder voordat u het instrument verplaatst alle aangesloten snoeren, om beschadiging van de kabels te voorkomen en letsel bij personen die erover zouden kunnen struikelen.
• Let erop tijdens het opstellen van het instrument dat het te gebruiken stopcontact gemakkelijk bereikbaar is. Als er een storing optreedt of het instrument niet correct werkt, schakelt u de POWER-schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Ook wanneer de POWER-schakelaar is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar het instrument. Verwijder de stekker uit het stopcontact als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Schakel de stroomtoevoer naar alle onderdelen uit voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten. Stel alle volumeniveaus in op het laagste niveau voordat u de stroomtoevoer naar alle onderdelen in- of uitschakelt.
• Zorg dat het volume van alle componenten is ingesteld op het laagsteniveau en voer het volume tijdens het bespelen van het instrument geleidelijk op tot het gewenste niveau.
• Steek geen vinger of hand in de openingen van de toetsenklep of het instrument. Let er ook op dat uw vingers niet bekneld raken onder de toetsenklep.
• Steek nooit papieren, metalen of andere voorwerpen in de openingen van de toetsenklep, het paneel of het toetsenbord en laat geen voorwerpen vallen in deze openingen. Dit kan lichamelijk letsel bij u of anderen, schade aan het instrument of andere eigendommen of een verstoring van de werking veroorzaken.
• Leun niet op het instrument, plaats er geen zware voorwerpen op en ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument/apparaat of een hoofdtelefoon niet te lang op een hoog of oncomfortabel geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
• Plaats het instrument niet in een onstabiele positie waarin het per ongeluk kan omvallen.
• Ga niet onzorgvuldig om met de bank en ga nooit op de bank staan. Gebruik van de bank als opstapje of voor enig ander onjuist doel kan leiden tot ongevallen en letsel.
• Ter voorkoming van ongevallen en letsel mag er slechts één persoon tegelijk op de bank zitten.
• Voor aanpasbare banken mag u de hoogte van de bank niet proberen aan te passen terwijl u op de bank zit, want hierdoor wordt er mogelijk te veel kracht op het aanpassingsmechanisme uitgeoefend, wat schade aan het mechanisme of zelfs persoonlijk letsel kan veroorzaken.
• Als de schroeven van de bank door langdurig gebruik losraken, draait u de schroeven op gezette tijden opnieuw aan met het meegeleverde gereedschap.
• Let goed op kleine kinderen, zodat ze niet achterover van de bank vallen. De bank heeft geen rugleuning, dus gebruik zonder toezicht kan ongelukken of letsel tot gevolg hebben.
Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het instrument, noch voor verlies of beschadiging van gegevens.
Schakel het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de [ ] (Standby/On)-schakelaar op stand-by staat (aan/uit-lampje is uit), loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument.
Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u het netsnoer uit het stopcontact haalt.
DMI-5 2/2
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
7

LET OP

Houd u aan onderstaande waarschuwingen om storingen/schade aan het apparaat en schade aan de gegevens of andere eigendommen te voorkomen.
Behandeling
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereoapparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Het instrument, de tv of de radio kunnen bijgeluid genereren. Wanneer u het instrument samen met een toepassing op uw iPad, iPhone of iPod touch gebruikt, raden we u aan om de 'Vliegtuigmodus' op dat apparaat in te schakelen om ruis veroorzaakt door communicatie te voorkomen.
• Stel het instrument niet bloot aan grote hoeveelheden stof of trillingen, of aan extreme koude of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto), om eventuele vervorming van het bedieningspaneel, beschadiging van de interne componenten of instabiele werking te voorkomen. (Gecontroleerd bedrijfstemperatuurbereik: 5° - 40°C (41° - 104°F)).
• Plaats geen vinyl, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het klavier tot gevolg kan hebben.
• Bij een model met een gepolitoerde afwerking kan het stoten van metalen, porselein of andere harde voorwerpen tegen het oppervlak van het instrument ervoor zorgen dat de afwerking barst of afbrokkelt. Wees voorzichtig.
Onderhoud instrument/bank
Voor een optimaal onderhoud van uw Clavinova adviseren we u de volgende onderhoudspunten regelmatig uit te voeren.
• Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een zachte, droge of licht bevochtigde doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemisch geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
• Als u een model met een gepolitoerde afwerking heeft, neemt u stof en vuil af met een zachte doek. Wrijf niet te hard, aangezien ook kleine vuildeeltjes krassen kunnen veroorzaken in de afwerking van het instrument. U houdt het oppervlak gepolitoerd door speciale pianopolisher op een zachte doek aan te brengen en hiermee het oppervlak van de piano af te nemen. Wrijf het instrument vervolgens op met een andere doek. Voordat u een pianopolisher gebruikt, dient u de instructies te lezen voor het gebruik.
• Bij extreme veranderingen in temperatuur of vochtigheid kan condensatie ontstaan en kan zich water verzamelen op het oppervlak van het instrument. Als er water achterblijft, kan het worden geabsorbeerd door houten onderdelen, die daardoor beschadigd kunnen raken. Veeg water altijd onmiddellijk weg met een zachte doek.
• Net als met een akoestische piano worden de pedalen na verloop van tijd dof. Als dit gebeurt, wrijft u het pedaal op met een middel voor pianopedalen. Voordat u een middel gebruikt, dient u de instructies te lezen voor het gebruik.
Data opslaan
• De opgenomen song gaat verloren als u het instrument uitschakelt en de data niet opslaat. Sla de opgenomen data op in het instrument of USB-flashgeheugen (pagina 52). Opgeslagen data kunnen verloren gaan ten gevolge van een storing of foutieve handeling. Bewaar belangrijke data in een USB-flashgeheugen of op een extern apparaat zoals een computer.
• Om gegevensverlies door mediabeschadiging te voorkomen, adviseren wij u belangrijke data op twee USB-flashgeheugenapparaten op te slaan.

Informatie

Auteursrechten
• Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekdata, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-data en/of audiodata, is strikt verboden, behalve voor persoonlijk gebruik.
• In dit product zijn computerprogramma's en gegevens opgenomen en gebundeld waarvoor Yamaha het auteursrecht bezit of waarvoor Yamaha onder licentie het auteursrecht van anderen mag gebruiken. Onder dergelijk auteursrechtelijk beschermd materiaal vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlfiles, MIDI-bestanden, WAVE-data, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, afgezien van persoonlijk gebruik door de koper, is verboden volgens de geldende wettelijke bepalingen. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. MAAK, DISTRIBUEER OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Functies/gegevens die bij het
instrument zijn meegeleverd
• Sommige vooraf ingestelde songs zijn ingekort of bewerkt en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
• Dit apparaat kan muziekdata van verschillende typen en indelingen gebruiken door deze van tevoren naar de juiste muziekdata-indeling voor gebruik met het instrument te optimaliseren. Hierdoor wordt op dit apparaat muziek mogelijk niet exact zo afgespeeld als de componist het oorspronkelijk heeft bedoeld.
• De in dit instrument gebruikte bitmapfonts zijn geleverd door en zijn eigendom van Ricoh Co., Ltd.
Deze handleiding
• De afbeeldingen en displays zoals in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins afwijken van de werkelijkheid.
• Apple, Mac, Macintosh, iPad, iPhone en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.
• De namen van bedrijven en producten in deze handleiding zijn de (gedeponeerde) handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
8
U hebt gekozen voor een Yamaha Clavinova, waarvoor onze hartelijke dank.
585 575 545 535 565GP
Om het potentieel en de functies van uw Clavinova optimaal te kunnen benutten,
raden we u aan deze gebruikershandleiding grondig te lezen en op een veilige plaats te
bewaren voor toekomstig gebruik.

Meegeleverde accessoires

Owner's Manual
(Gebruikershandleiding) (dit boek)
Data List (Datalijst) (alleen CLP-585)
'50 Greats for the Piano' (bladmuziek)
Online productregistratie
U hebt de PRODUCT ID op dit blad nodig bij het invullen van het gebruikersregistratieformulier.
Netsnoer
Bank
In sommige landen wordt een bank meegeleverd. In de Benelux wordt geen bank meegeleverd. Deze is optioneel verkrijgbaar.
Garantie
In sommige landen is deze inbegrepen.

Over de handleidingen

Voor dit instrument bestaan de volgende documenten en instructiehandleidingen.
Meegeleverde documenten
Gebruikershandleiding (dit boek)
In deze handleiding wordt beschreven hoe u de Clavinova gebruikt.
•Inleiding:
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de Clavinova instelt voor gebruik. Het instellen is heel eenvoudig; u kunt direct beginnen met spelen.
• Geavanceerde functies:
In dit gedeelte worden diverse functies beschreven die handig zijn tijdens het oefenen, zoals het afspelen van vooraf ingestelde songs en het opnemen van uw eigen spel.
• Gedetailleerde instellingen:
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de veelzijdige functies van de Clavinova nauwkeurig kunt instellen. Raadpleeg dit gedeelte op het moment dat u het nodig hebt.
•Appendix:
In dit gedeelte vindt u een lijst met berichten, een beschrijving van de vooraf ingestelde voices en ander referentiemateriaal.
Data List (Datalijst) (alleen CLP-585)
Dit document bevat een lijst met XG-voices en XG-drumkits die u kunt selecteren met de CLP-585.
Pictogrammen in deze handleiding
Vo or b e el d
Dit geeft aan dat de betreffende functie alleen op bepaalde modellen beschikbaar is. Deze pictogrammen geven aan dat de functie beschikbaar is op de CLP-585, maar niet op de CLP-575/545/535/565GP.
Online materiaal (kan worden gedownload van internet)
iPhone/iPad Connection Manual (Handleiding voor het aansluiten van een iPhone/iPad)
Behandelt het aansluiten van het instrument op een smart apparaat, zoals iPhone, iPad, etc.
Computer-related Operations (Computergerelateerde handelingen)
Bevat instructies om dit instrument op een computer aan te sluiten en handelingen voor het overbrengen van songdata.
MIDI Reference (MIDI-referentie)
Bevat de lijsten met effectparameters en MIDI­gerelateerde informatie.
Als u deze handleidingen wilt downloaden, gaat u naar de website van Yamaha Downloads, selecteert u uw land, voert u 'CLP/585' in het vak Modelnaam in en klikt u op [Zoeken].
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
9

Kenmerken

Levensecht pianospel
Dit instrument beschikt over een pianovoice met samples van de concertvleugel CFX, Yamaha's paradepaardje, en een speciaal toetsenbord dat de natuurlijke aanslagrespons en expressieve nuances van een echte concertvleugel nabootst, inclusief snelle herhalingen. Een andere voice bevat de klanken van de beroemde Bösendorfer* concertvleugel en biedt u nog meer keuze bij het selecteren van de perfecte pianovoice voor uw performances. De CLP-585/575 is bovendien uitgerust met een VRM-functie, die het buitengewone effect van de snaarresonantie van akoestische piano's simuleert. Daarbij zorgt het trillen van een snaar ervoor dat andere snaren en de zangbodem beginnen mee te trillen. Hiermee kunnen zelfs de meest subtiele nuances worden uitgedrukt en reageert het instrument nauwkeurig op het indrukken van een pedaal of bespelen van een toets. Op de CLP-545/535/565GP kunnen gelijkaardige buitengewone en expressieve effecten worden gecreëerd met demperresonantie en snaarresonantie. Al deze modellen produceren heel gevarieerde en rijke klanken die bijzonder goed lijken op die van een echte akoestische piano.
* Bösendorfer is een dochteronderneming van Yamaha.
Pagina 24, 31
Songs afspelen om gewoon te beluisteren en te oefenen
Dit instrument is ook voorzien van 50 bekende klassieke pianostukken en 303 lessongs waarmee u beter piano kunt leren spelen. U kunt deze ingebouwde songs gewoon beluisteren of gebruiken om de linkerhand-/ rechterhandpartijen afzonderlijk te oefenen.* De 303 lessongs bestaan uit oefenstukken uit verschillende standaardoefenboeken voor de piano, waaronder 'The Virtuoso Pianist'.
*De functie om partijen in en uit te schakelen is alleen beschikbaar voor MIDI-songs met zowel een rechter- als linkerhandpartij.
pagina 38
Twintig verschillende ritmen
Door mee te spelen met een van de twintig basisritmen in het instrument kunt u op een geweldige manier variatie in uw spel aanbrengen. De ritmen omvatten verschillende patronen uit jazzmuziek, popmuziek en dergelijke, en bieden u al het nodige om uw spel leuker en levendiger te maken.
(CLP-585/575/545)
Uw spel opnemen
U kunt uw spel opnemen in het interne geheugen van het instrument of in een USB-flashgeheugen (apart verkrijgbaar). Uw spel kan op twee manieren worden opgenomen, als MIDI- of audio-opname, naargelang uw behoeften. MIDI-opname is uitstekend geschikt voor het maken van afzonderlijke tracks – bijvoorbeeld eerst de rechterhandpartij opnemen op track 1 en daarna de linkerhandpartij op track 2 – zodat u stukken kunt creëren die live moeilijk te spelen zijn met beide handen tegelijk. Audio-opname daarentegen slaat de opgenomen data in een USB-flashgeheugen op in stereo WAV-indeling met cd-kwaliteit, zodat u de opname kunt opslaan op uw computer en kunt afspelen op een draagbare muziekspeler.
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
10
pagina 49
pagina 50

Inhoudsopgave

VOORZICHTIG .................................................... 6
LET OP ...................................................................8
Informatie ..............................................................8
Meegeleverde accessoires .......................................9
Over de handleidingen ..........................................9
Kenmerken ........................................................... 10
Inleiding 12
Bedieningspaneel en aansluitingen ..................... 12
Bedieningspaneel ............................................................12
Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano ...14
Het instrument aan- of uitzetten ..................................14
Muziekstandaard ............................................................17
Muzieksteunen ................................................................18
Klep ...................................................................................18
Het volume instellen – [MASTER VOLUME] ...........19
Een hoofdtelefoon gebruiken ........................................20
De pedalen gebruiken ....................................................21
Basisbediening ..................................................... 22
Drie algemene functies .................................................. 22
Gedetailleerde instellingen............................................ 22
Geavanceerde functies 24
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) ....24
Voices selecteren .............................................................24
Luisteren naar de demo's ...............................................27
Het geluid verbeteren en aanpassen ............................29
VRM-voices verbeterd met realistische resonantie
spelen ................................................................................31
Met twee voices tegelijk spelen (Dual) ........................32
Het toetsenbord opsplitsen en twee verschillende
voices spelen (splitmodus) ............................................33
De Dual- en splitmodus tegelijk gebruiken ................34
De metronoom gebruiken .............................................35
Aanslagrespons ...............................................................37
Songs afspelen ......................................................38
Songs afspelen .................................................................39
Een partij voor één hand spelen — functie Part
Cancel (MIDI-songs) .....................................................43
Een song herhaaldelijk afspelen ...................................44
De volumebalans aanpassen .........................................47
Handige afspeelfuncties .................................................48
Het toetsenbord bespelen tijdens het afspelen
van een ritme ....................................................... 49
Uw spel opnemen .................................................50
Opnamemethoden .........................................................50
Snelle MIDI-opname .....................................................51
MIDI-opname – afzonderlijke tracks ..........................53
MIDI-opname in het USB-flashgeheugen ..................55
Audio-opname in het USB-flashgeheugen ................. 56
Overige opnametechnieken ..........................................57
Werken met songfiles ..........................................61
Songtypen en beperkingen op bestandsbewerkingen ....61
Basisbewerkingen met songfiles ...................................62
Bestanden verwijderen – Delete ................................... 63
Bestanden kopiëren – Copy ..........................................63
Bestanden verplaatsen – Move .....................................64
Een MIDI-song naar een audiosong converteren
tijdens het afspelen – MIDItoAudio ............................65
Bestandsnamen wijzigen – Rename ............................ 66
Verbindingen ....................................................... 67
Aansluitingen .................................................................. 67
USB-apparaten aansluiten
(USB [TO DEVICE]-aansluiting) ................................70
Aansluiten op een computer
(USB [TO HOST]-aansluiting) ....................................71
Externe MIDI-apparaten aansluiten
(MIDI-aansluitingen) .................................................... 71
Aansluiten op een iPhone/iPad (USB [TO DEVICE]-,
USB [TO HOST]- en MIDI-aansluitingen) ............... 72
Gedetailleerde instellingen 79
Basisbediening ..................................................... 79
Voice Menu ..........................................................80
Song Menu ...........................................................84
Metronome Menu ................................................ 87
Recording Menu .................................................. 88
System Menu ........................................................89
Appendix 96
Gedetailleerd overzicht van vooraf ingestelde voices .....96
Lijst met songs ................................................... 100
50 pianosongs ............................................................... 100
Lessongs .........................................................................100
Lijst met ritmen (CLP-585/575/545) ................. 101
Lijst met berichten ............................................. 102
Problemen oplossen ........................................... 104
De Clavinova monteren .....................................106
Voorzorgsmaatregelen voor montage ....................... 106
Montage van de CLP-585 ............................................107
Montage van de CLP-575 ............................................111
Montage van de CLP-545/535 ....................................114
Montage van de CLP-565GP ......................................117
Specificaties ........................................................ 120
Index .................................................................. 122
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
11

Inleiding

A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1
4
5
8
!
#
6
9
@
@@
3
77
))
$
CLP-535/
565GP
Iedere toets heeft een nootnaam. De laagste (meest linkse) toets van het toetsenbord heet bijvoorbeeld A-1 en de hoogste (meest rechtse) toets heet C7.

Bedieningspaneel en aansluitingen

Bedieningspaneel

1 [P]-schakelaar (stand-by/aan) .........pagina 15
Om het instrument aan te zetten of op standby.
2 [MASTER VOLUME]-schuif ...........pagina 19
Voor het aanpassen van het totaalvolume.
3 [u]/[d]/[<]/[>]-knoppen, display ...pagina 22
U kunt een item selecteren of een waarde instellen met de knoppen overeenkomstig de aanduiding op de display.
4 [MENU]-knop..................................pagina 79
Door op deze knop te drukken wisselt de display tussen Voice Menu, Song Menu, Metronome Menu, Recording Menu en System Menu, waarin u gedetailleerde instellingen voor de overeenkomstige functies kunt opgeven.
5 [EXIT]-knop ....................................pagina 23
Door op deze knop te drukken sluit u de huidige display of keert u terug naar de display Voice of Song.
6 [DEMO]-knop..................................pagina 27
Met deze knop roept u de display op waar u demonstraties voor specifieke voices kunt selecteren voor afspelen.
7 [SONG]-knop...................................pagina 39
Met deze knop selecteert u de song die u wilt afspelen of bewerken.
8 [VOICE]-knop .................................pagina 25
Met deze knop roept u de display Voice met informatie over de huidige voice of voor het selecteren van een voice op.
9 []-knop (opnemen) .......................pagina 51
Met deze knop neemt u uw eigen toetsenspel op.
) []-knop (stop)................................pagina 41
Met deze knop stopt u het afspelen van een song.
! [R/K]-knop (afspelen/pauze) .........pagina 41
Met deze knoppen start en onderbreekt u het afspelen van de vooraf ingestelde songs en uw opgenomen spel.
@ [METRONOME/RHYTHM]-knop
(CLP-585/575/545) ..........................pagina 35
Met deze knop stelt u de metronoom- of ritmefuncties in.
[METRONOME]-knop
(CLP-535/565GP) ............................pagina 35
Met deze knoppen stelt u de metronoomfuncties in.
# [DUAL/SPLIT]-knop....................... pagina 32
Met deze knop speelt u twee voices tegelijk of verschillende voices met het linker- en rechterhandgedeelte van het toetsenbord.
$ Voicegroepknoppen.........................pagina 24
Met deze knoppen selecteert u voices.
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
12
Bedieningspaneel en aansluitingen
C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
11
22
Toetsenklep pagina 14
Muziekstandaard pagina 17
Pedalen pagina 21
(CLP-575/545) Muzieksteunen pagina 18
Muziekstandaard pagina 17
Toetsenklep pagina 14
Pedalen pagina 21
Paneel met aansluitingen pagina 67
Paneel met aansluitingen pagina 67
USB [TO DEVICE]­aansluiting pagina 70
USB [TO DEVICE]­aansluiting pagina 70
CLP-585 CLP-575/545/535
(CLP-575) Paneel met aansluitingen pagina 67
[PHONES]­aansluitingen pagina 20
[PHONES]­aansluitingen pagina 20
(CLP-545/535) Paneel met aansluitingen pagina 67
CLP-565GP
Muzieksteunen pagina 18
Toetsenklep pagina 14
[AC IN]-aansluiting pagina 14
Pedalen pagina 21
[PHONES]-aansluitingen (pagina 20), USB [TO DEVICE]-aansluiting (pagina 70)
Klep pagina 18
Muziekstandaard pagina 17
Paneel met aansluitingen pagina 67
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
13

Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano

1-1 1-2
De uitvoering van de stekker en het stopcontact kan per locatie verschillen.
WAARSCHUWING
• Controleer of het instrument geschikt is voor de netspanning in uw gebied (de vereiste netspanning wordt vermeld op de naamplaat op het onderpaneel). In sommige regio's kan een voltageschakelaar aanwezig zijn op het onderpaneel van het hoofdtoetsenbord bij de AC IN-aansluiting. Zorg dat de voltageschakelaar is ingesteld op het voltage in uw regio. Als het instrument op een verkeerde netspanning wordt aangesloten, kan dit ernstige beschadiging van de interne elektronica tot gevolg hebben en zelfs schokken veroorzaken.
• Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij het instrument wordt geleverd. Als het meegeleverde netsnoer is zoekgeraakt of is beschadigd en moet worden vervangen, neemt u contact op met uw Yamaha-leverancier. Het gebruik van een ongeschikt vervangend netsnoer kan brand of schokken veroorzaken.
• Het soort netsnoer dat bij het instrument wordt geleverd, kan per land verschillen. (In sommige gebieden wordt een verloopstekker meegeleverd om ervoor te zorgen dat de stekker in het stopcontact past.) Verander de stekker die bij het instrument wordt geleverd NIET. Als de stekker niet in het stopcontact past, laat dan een juist stopcontact plaatsen door een erkende installateur.
VOORZICHTIG
• Plaats geen voorwerpen zoals stukken metaal of papier op de toetsenklep. Kleine voorwerpen die op de klavierklep geplaatst worden, kunnen mogelijk in de kast vallen als de klep wordt geopend en kunnen er dan moeilijk weer worden uitgehaald. Dit kan elektrische schokken, kortsluiting, brand of ernstige schade aan het instrument veroorzaken.
• Houd de klep met beide handen vast als u deze opent of sluit. Laat de klep pas los als deze volledig geopend of gesloten is. Let op dat er geen vingers (van u of van anderen, vooral die van kinderen) knel komen te zitten tussen de klep en de kast.
585 575 545 535 565GP
2-2
Let op dat uw vingers niet klem komen te zitten tijdens het openen en sluiten van de klep.
VOORZICHTIG
2-1
Dankzij de volledige set pedalen en het expressieve toetsenbord kan dit instrument worden bespeeld als een echte akoestische piano. In dit gedeelte leest u hoe u het instrument eenvoudig instelt en bespeelt. We hebben een muziekboek met 50 tophits voor de piano ('50 Greats for the Piano') meegeleverd aan de hand waarvan u het instrument kunt leren kennen.

Het instrument aan- of uitzetten

1. Sluit het netsnoer aan.
Sluit eerst de ene stekker van het netsnoer aan op de AC-aansluiting op het instrument en steek vervolgens de andere stekker van het netsnoer in een passend stopcontact. In sommige gebieden wordt een verloopstekker meegeleverd om ervoor te zorgen dat de stekker in het stopcontact past. Raadpleeg de montage-instructies op pagina 109, 113, 115 of 119 voor meer informatie over het aansluiten van het netsnoer.
2. Open de toetsenklep.
2-1. Houd de handgreep met beide handen vast en til vervolgens
2-2. Vouw het voorste gedeelte van de toetsenklep dicht.
de toetsenklep op en open deze.
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
14
Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano
585 575 545 535 565GP
Let op dat uw vingers niet klem komen te zitten tijdens het openen en sluiten van de klep.
VOORZICHTIG
Stemmen
Anders dan een akoestische piano hoeft dit instrument niet door een expert te worden gestemd (hoewel de toonhoogte door de gebruiker kan worden aangepast aan andere instrumenten). De reden hiervoor is dat de toonhoogte van digitale instrumenten altijd perfect behouden blijft.
[P]-schakelaar (stand-by/aan)
De POWER-indicator gaat branden.
VOORZICHTIG
Zelfs als het instrument uit staat, staat er nog een minimale hoeveelheid stroom op het instrument. Trek de stekker uit het stopcontact als u het instrument gedurende lange tijd niet gebruikt of als het onweert.
LET OP
• Opgenomen songs die niet worden opgeslagen, gaan verloren als het instrument automatisch wordt uitgeschakeld. Zorg dat u uw data opslaat alvorens dit gebeurt.
• Afhankelijk van de status van het instrument wordt het instrument mogelijk niet automatisch uitgeschakeld, ook niet nadat de opgegeven periode is verstreken. Zet het instrument altijd handmatig uit als u het niet gebruikt.
Til de klep een klein stukje op en schuif de klep helemaal naar binnen, zodat de knoppen van het paneel aan de linkerkant en het toetsenbord zichtbaar zijn. U kunt nu het paneel gebruiken om een voice te selecteren of een song op te nemen of af te spelen, en spelen op het toetsenbord.
3. Druk op de [P]-schakelaar (stand-by/aan) rechts van het
voorpaneel om het instrument aan te zetten.
De display aan de linkerkant van het voorpaneel en de POWER-indicator links onder het klavier gaan beide branden.
4. Gebruik de schuif [MASTER VOLUME] rechts van het
voorpaneel om het volume aan te passen.
Stel het volume in terwijl u speelt op het toetsenbord. Raadpleeg voor meer informatie 'Het volume instellen – [MASTER VOLUME]' op pagina 19.
5. Druk als u klaar bent met het instrument gedurende een
seconde op de [P]-schakelaar (stand-by/aan) om het instrument uit te zetten.
De display en de POWER-indicator gaan uit.
Automatische uitschakelfunctie
Om onnodig stroomverbruik te voorkomen, heeft dit instrument een automatische uitschakelfunctie waarmee de stroom automatisch wordt uitgeschakeld als het instrument gedurende een opgegeven tijd niet is gebruikt. De tijd die moet verstrijken voordat het instrument automatisch wordt uitgezet is standaard ongeveer 30 minuten. U kunt deze instelling echter wijzigen (pagina 93).
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
15
Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano
Let op dat uw vingers niet klem komen te zitten tijdens het openen en sluiten van de klep.
VOORZICHTIG
585 575 545 535 565GP
Let op dat uw vingers niet klem komen te zitten tijdens het openen en sluiten van de klep.
VOORZICHTIG
585 575 545 535 565GP
6. Sluit de toetsenklep.
6-1. Als de muziekstandaard is
uitgevouwen, vouwt u deze in.
6-2. Open de neergeklapte
bovenkant van de toetsenklep met beide handen en sluit deze voorzichtig.
Trek de klep naar u toe en laat deze voorzichtig over de toetsen zakken.
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
16

Muziekstandaard

585 575 545 535 565GP
585 575 545 535 565GP
VOORZICHTIG
Gebruik de muziekstandaard niet in een half opgezette positie. Laat de muziekstandaard bij het opzetten of neerklappen pas los wanneer de standaard helemaal omhoog staat of helemaal vlak ligt.
De muziekstandaard openvouwen:
Vouw bij het o p en e n va n d e toetsenklep de muziekstandaard open.
De muziekstandaard dichtvouwen:
Vouw bij het s l u ite n v an d e toetsenklep de muziekstandaard dicht.
Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano
De muziekstandaard opzetten:
1. Trek de muziekstandaard omhoog
en zo ver mogelijk naar u toe.
2. Klap de twee metalen steuntjes
aan de achterkant van de muziekstandaard naar beneden.
3. Laat de muziekstandaard
zakken zodat de metalen steuntjes op hun plaats klikken.
De muziekstandaard neerklappen:
1. Trek de muziekstandaard zo ver
mogelijk naar u toe.
2. Klap de twee metalen steuntjes
(aan de achterkant van de muziekstandaard) omhoog.
3. Laat de muziekstandaard nu
langzaam helemaal naar beneden zakken.
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
17
Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano
585 575 545 535 565GP
585 575 545 535 565GP
VOORZICHTIG
• Zorg dat het uiteinde van de steun veilig in de uitsparing van de vleugelklep past. Als de steun niet op de juiste manier in de uitsparing zit, kan de vleugelklep eventueel vallen, wat schade of letsel tot gevolg heeft.
• Pas op dat u of anderen niet tegen de steun stoten als de vleugelklep omhoog staat. De steun kan uit de uitsparing springen waardoor de vleugelklep omlaag valt.
• Let op dat er geen vingers (van u of van anderen, vooral die van kinderen) knel komen te zitten als u de klep opent of sluit.
1
3
2

Muzieksteunen

Deze steunen dienen om de bladzijden van muziekboeken op hun plaats te houden.
Openen
Sluiten

Klep

De klep openen:
1. Til de rechterkant van de
klep (gezien vanaf de toetsenbordkant van het instrument) op en houd deze omhoog.
2. Zet de klepsteun op en laat
de klep langzaam zo zakken dat het uiteinde van de steun in de uitsparing in de klep valt.
De klep sluiten:
1. Houd de klepsteun vast en
til de klep iets omhoog.
2. Houd de klep omhoog en
klap de steun neer.
3. Laat de klep langzaam
zakken.
1
2
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
18
Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano
Het geluid
wordt zachter.
Het geluid
wordt harder.
Mastervolume: Het volumeniveau van het totale toetsenbordgeluid.
Als u de schuif [MASTER VOLUME] verschuift, heeft dit ook effect op het geluidsniveau van de [PHONES]- en AUX OUT-aansluitingen.
VOORZICHTIG
Zet het geluid van het instrument niet voor lange tijd op een hoog niveau, aangezien dat uw gehoor kan beschadigen.
OPMERKING
Display System Menu (pagina 89).

Het volume instellen – [MASTER VOLUME]

U stelt het volume in met de schuif [MASTER VOLUME] rechts op het paneel. Speel op het toetsenbord om geluid te maken terwijl u het volume instelt.
Intelligent Acoustic Control (IAC) (Intelligente akoestische regeling)
IAC is een functie waarmee de geluidskwaliteit automatisch wordt aangepast en ingesteld overeenkomstig het totaalvolume van het instrument. Zelfs bij een laag volume zijn zowel hoge als lage geluiden goed hoorbaar dankzij deze functie. Intelligente akoestische regeling heeft alleen invloed op het geluid uit de luidsprekers van het instrument.
U kunt IAC in- of uitschakelen via de display System Menu: 'Sound' 'IAC'. De standaardinstelling voor deze functie is 'On'.
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
19
Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano
585 575 545 535 565GP 585 575 545 535 565GP
Standaardaansluiting
voor stereohoofdtelefoon
Standaardaansluiting
voor stereohoofdtelefoon
Onderkant van toetsenbord
Onderkant van
toetsenbord
VOORZICHTIG
Gebruik een hoofdtelefoon niet gedurende een langere periode op een hoog volume. Uw gehoor kan hierdoor beschadigd raken.
Optionele hoofdtelefoon
HPE-160 Yamaha­hoofdtelefoon
585 575 545 535 565GP
LET OP
Hang niets anders aan de beugel dan een hoofdtelefoon. Als u dat wel doet, kan het instrument of de beugel beschadigd raken.
585 575 545 535 565GP 585 575 545 535 565GP

Een hoofdtelefoon gebruiken

Sluit een hoofdtelefoon aan op een van de [PHONES]-aansluitingen. Als een hoofdtelefoon is aangesloten op een van de [PHONES]-aansluitingen, wordt het interne luidsprekersysteem automatisch uitgeschakeld. Er zijn twee [PHONES]-aansluitingen beschikbaar. Er kunnen twee standaardhoofdtelefoons worden aangesloten. (Als u één hoofdtelefoon gebruikt, maakt het niet uit welke aansluiting u gebruikt.)
De natuurlijke afstand van geluid nabootsen (stereofonische optimizer)
Met de stereofonische optimizer kunt u bij gebruik van een hoofdtelefoon het ruimtelijke gevoel creëren dat u hoort wanneer u een akoestische piano bespeelt. Het geluid van de hoofdtelefoon bevindt zich in principe te dicht bij uw oren om natuurlijk te klinken. Wanneer deze functie is ingeschakeld, hoort u een natuurlijke geluidsafstand zodat het lijkt alsof het geluid via de piano komt, hoewel u het via de hoofdtelefoon beluistert. Deze functie kan worden in- en uitgeschakeld via de display System Menu: 'Sound' 'SP Optimizer'. De standaardinstelling is 'On' (HP).
De ophangbeugel voor de hoofdtelefoon gebruiken
U kunt de hoofdtelefoon aan het instrument hangen als u deze niet gebruikt. Bevestig de ophangbeugel voor de hoofdtelefoon met de twee meegeleverde schroeven van 4 × 10 mm, zoals in de afbeelding.
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
20

De pedalen gebruiken

Als u hier op het demperpedaal drukt, krijgen de noten die u speelt voordat u het pedaal loslaat een langere sustain en blijven ze langer klinken.
OPMERKING
Zie het 'Gedetailleerd overzicht van vooraf ingestelde voices' op pagina 96 voor meer informatie over de pianovoices die compatibel zijn met VRM of demperresonantie.
OPMERKING
U kunt aan elk pedaal andere functies toewijzen via de parameter 'Pedal Assign' in de display Voice Menu (pagina 82).
585 575 545 535 565GP
OPMERKING
De pedalen zijn bedekt met een kunststof bedekking bij levering vanaf de fabriek. Als uw instrument beschikt over het GP Responsive Damper Pedal, verwijder dan de hoes van het demperpedaal voor optimaal gebruik van het pedaaleffect.
Als u hier het sostenutopedaal indrukt terwijl u een toets ingedrukt houdt, krijgt de noot sustain zolang u het pedaal ingedrukt houdt.
OPMERKING
Als u het sostenutopedaal (midden) ingedrukt houdt, kan een aangehouden (niet­wegstervende) soort voice zoals Strings of Organ blijven doorklinken nadat u de toetsen hebt losgelaten.
OPMERKING
U kunt het middenpedaal of linkerpedaal gebruiken als equivalent van de knop [
R/K]
(afspelen/pauze) op het paneel met behulp van de parameter 'Play/Pause' in de display System Menu (pagina 90).
Het instrument is voorzien van drie voetpedalen: demperpedaal (rechts), sostenutopedaal (midden) en softpedaal (links).
Demperpedaal (rechts)
Als u het demperpedaal indrukt, worden de noten die u speelt langer aangehouden (sustain). Als u een pianovoice selecteert die compatibel is met VRM (CLP-585/575: pagina 31) of met demperresonantie (CLP-545/535/565GP: pagina 30), activeert het indrukken van het demperpedaal VRM of demperresonantie, waardoor nauwgezet de unieke resonantie van de zangbodem en snaren van een akoestische vleugel wordt nagebootst.
Half-pedaaleffect
Dit instrument beschikt ook over een half-pedaaleffect waarmee u halfdempertechnieken kunt gebruiken, waarbij het demperpedaal ergens tussen volledig en helemaal niet wordt ingedrukt. In deze positie (op een echte piano) zorgen de dempervilten voor een gedeeltelijk dempen van de snaren. Met het half-pedaaleffect op de Clavinova kunt u op een verfijnde en expressieve manier het dempen controleren en subtiele nuances in uw spel aanbrengen, door het punt waarop het indrukken van het pedaal invloed heeft op het dempen nauwkeurig te controleren. Dit kan worden ingesteld via de display System Menu: 'Pedal' 'Half Pedal Point' (pagina 90).
Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano
GP Responsive-demperpedaal
Het demperpedaal van de CLP-585/575 is het GP Responsive-demperpedaal. Dit pedaal is ontworpen om voor een geavanceerde tactiele ervaring te zorgen en voelt bij indrukken veel meer aan als het pedaal van een vleugel. Hiermee wordt het makkelijker om het halfpedaalpunt te ervaren, waardoor halfpedaal makkelijker kan worden toegepast dan met andere pedalen. Het drukgevoel is afhankelijk van de omgeving waarin het instrument staat. Het is daarom wenselijk om het hierboven beschreven half-pedaalpunt in te stellen.
Sostenutopedaal (midden)
Als u een noot of akkoord op het toetsenbord speelt en het sostenutopedaal indrukt terwijl u de noten aanhoudt, blijven de noten klinken zolang u het pedaal ingedrukt houdt. Alle daaropvolgende tonen worden niet langer aangehouden.
Softpedaal (links)
Het softpedaal vermindert het volume en wijzigt de klankkleur van de gespeelde noten enigszins wanneer het pedaal wordt ingedrukt. Het softpedaal heeft geen invloed op de noten die al worden gespeeld op het moment dat het pedaal wordt ingedrukt. Als u dit effect wilt toepassen, speelt u de noten nadat u het pedaal indrukt. Houd er rekening mee dat de pedaalfunctie van het softpedaal afhankelijk is van de geselecteerde voice. Als de voice 'Mellow Organ' is geselecteerd, schakelt u met het indrukken en loslaten van dit pedaal tussen de instelling 'snel' en 'langzaam' voor de snelheid van de roterende luidspreker ('Rotary Speed' op pagina 81). Als de voice 'Vibraphone' is geselecteerd, schakelt u met dit pedaal het vibrato in of uit ('VibeRotor' op pagina 81).
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
21

Basisbediening

XXXXXXX
XXXXXXX
XXXXXXX
XXXXXXX
XXXXXXX
XXX
Drie algemene functies
Gedetailleerde instellingen
Functienaam
Toepassingsgebied
Informatiegebied (geen toegang)
Druk opnieuw op dezelfde knop (behalve [DEMO]).
Selecteer een voice, song of demo.
Druk herhaaldelijk op de knop [MENU] om het gewenste menu te selecteren.
Menupictogram
Wanneer dit wordt weergegeven, kunt u verticaal door de display scrollen.
Selecteer een parameter in het huidige menu.
Met de drie knoppen in het midden van het bedieningspaneel kunt u drie algemene functies oproepen: Voice (pagina 24), Song (pagina 38) en Demo (pagina 27). Deze bieden verschillende soorten performances en andere functies om uw spel aangenamer te maken. Bovendien kunt u met de knop ]MENU] verschillende gedetailleerde instellingen maken voor een nog meer veelzijdige manier van spelen.
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
22
Vo ic e : Instrumentgeluid voor het bespelen van het toetsenbord. Behalve de pianogeluiden zijn er nog een groot aantal
andere muziekinstrumentgeluiden beschikbaar.
Song: Een muziekstuk dat u kunt beluisteren of afspelen om te oefenen. Demo: Voicedemo's laten u de karakteristieke kenmerken van de voices ervaren en pianodemo's demonstreren zowel de
verfijnde sampling van echte piano's als de geavanceerde DSP-technologie.
XXXXXXX
XXXXXXX
XXXXXXX
XXXXXXXX
XXXXXXX
XXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXX
XXXXXXX
XXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXX
XXXXXXX
XXX– XXXXX
0
De display met de lijst van voicegroepen of songcategorieën
De display met de lijst van voices of songs
Wanneer dit wordt weergegeven, kunt u verticaal door de display scrollen.
Selecteer een voicegroep of songcategorie.
Selecteer een voice of song.
Rechts van de selectie wordt een vinkje weergegeven.
Vinkje
De diepte van de hiërarchie is afhankelijk van de geselecteerde parameter.
Hoewel verschillende soorten displays beschikbaar zijn om waarden in te stellen (zoals beschreven op pagina 79), wordt hier een pop-upvenster met schuifbalk weergegeven als voorbeeld.
Selecteer een parameter. Pas de waarde aan.
De standaardwaarde herstellen:
Druk gelijktijdig op [<] en [>].
Druk op de knop [EXIT] om het pop-upvenster te sluiten of keer terug naar de vorige display wanneer de lijstdisplay wordt weergegeven.
Basisbediening
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
23

Geavanceerde functies

OPMERKING
Om de kenmerken van de voices te horen en ervaren, luistert u naar de demosongs van elke voice (pagina 27). Zie het 'Gedetailleerd overzicht van vooraf ingestelde voices' op pagina 96 voor meer informatie over de karakteristieke kenmerken van elke vooraf ingestelde voice.
OPMERKING
Aanslagrespons (pagina 37) wordt niet toegepast op bepaalde voices. Zie het 'Gedetailleerd overzicht van vooraf ingestelde voices' op pagina 96 voor meer informatie over de voices waarop aanslagrespons kan worden toegepast.
1, 2
OPMERKING
Als u op een andere voicegroepknop drukt, wordt de laatst geselecteerde voice in de groep opgeroepen.
Voicenaam
Display Voice
Verschijnt als de functie Reverb actief is.
Maatsoort en tempo (pagina 36)

Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices)

Naast de opmerkelijk realistische pianogeluiden kunt u ook het geluid van andere muziekinstrumenten selecteren en hiermee spelen (voices), zoals een orgel of een strijkinstrument. De voice 'CFX Grand' wordt normaal gesproken geselecteerd als u het instrument inschakelt.

Voices selecteren

De voices van het instrument zijn in specifieke groepen ingedeeld en al deze groepen zijn toegewezen aan de voicegroepknoppen op het bedieningspaneel van het instrument. Een voice selecteren kan op twee manieren: met de voicegroepknoppen en met de display Voice List.
Met de knop van de gewenste voicegroep
1. Druk op een van de voicegroepknoppen om een
voicegroep te selecteren.
Er wordt een voice van de geselecteerde voicegroepknop opgeroepen en de naam van de voice wordt weergegeven in de display Voice. Speel iets op het toetsenbord en luister naar het geluid.
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
24
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices)
XG
XG is een enorme verbetering ten opzichte van de indeling GM-systeemniveau 1 (pagina
38). Deze indeling is speciaal
door Yamaha ontwikkeld om meer voices en variaties, alsook een grotere expressieve controle van de voices en effecten mogelijk te maken. Bovendien is de compatibiliteit van deze indeling ook in de toekomst gewaarborgd.
3, 4, 5
1, 2
6
Voicegroep
Display Voice List
2. Druk herhaaldelijk op dezelfde voicegroepknop (als in
stap 1) om de beschikbare voices van de huidige groep achtereenvolgens op te roepen en selecteer daarna de gewenste voice.
Zie het 'Gedetailleerde overzicht van vooraf ingestelde voices' op pagina 96. U kunt ook de vorige of volgende voice in volgorde selecteren met de knoppen [<]/[>]. Het selectiebereik omvat de huidige geselecteerde voicegroep (de voicegroepknop licht op). Om de eerste voice in de groep te selecteren, drukt u tegelijk op de knoppen [<] en [>].
3. Bespeel het toetsenbord.
Met de display Voice List
U kunt ook een voice van de XG-voices selecteren (alleen CLP-585). Dit is niet mogelijk met de voicegroepknoppen.
1. Druk op de knop [VOICE] om de display Voice op te
roepen.
2. Druk opnieuw op de knop [VOICE] om de display Voice
List op te roepen.
De voicegroepen worden in de display weergegeven. De huidige geselecteerde voice is gemarkeerd.
Door op knop [VOICE] te drukken, wisselt de display tussen Voice en Voice L i s t .
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
25
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices)
Voi ce
Vinkje
585 575 545 535 565GP
Scrol naar beneden door op de knop [
d] te drukken.
3. Gebruik de knoppen [u]/[d] om de voicegroep te selecteren.
Selecteer de naam van de voicegroep die u wilt gebruiken.
4. Druk op de knop [>].
De voices in de geselecteerde groep worden in de display weergegeven.
5. Gebruik de knoppen [u]/[d] om de gewenste voice te
selecteren.
Wanneer een voice wordt geselecteerd in de display Voice List, verschijnt een vinkje naast de voice om aan te geven dat de opgegeven voice met het toetsenbord wordt gespeeld.
6. Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de display
Vo i ce .
7. Bespeel het toetsenbord.
XG-voices selecteren
Als u een voice van de XG-voices wilt selecteren, selecteert u 'XG' in stap 3.
Aangezien de voicegroep XG bestaat uit een zeer groot aantal voices, is de groep opgedeeld in subgroepen. Druk op de knop [>] om de lijst met voicegroepen op te roepen en selecteer daarna de gewenste voicegroep uit de lijst met de knoppen
u]/[d]. Daarna volgt u de procedure vanaf stap 4 hierboven.
[
*Zie de 'Lijst met XG-voices' in de afzonderlijke datalijst voor meer informatie over XG-voices.
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
26
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices)
1
2
4
3
Modus
Een modus is een status waarin een bepaalde functie kan worden uitgevoerd. In de demomodus kunt u de demosongs afspelen.

Luisteren naar de demo's

Er zijn twee soorten demo's: voicedemo's en pianodemo's. Voicedemo's laten u de karakteristieke kenmerken van de voices horen en ervaren en pianodemo's laten u de verfijnde kenmerken van de DSP-/samplingtechnologie van Yamaha (pagina 28) horen.
Luisteren naar de voicedemo
Het instrument bevat verschillende demo-opnamen voor elke voicegroep die u de specifieke kenmerken van de bijbehorende voices laten horen. Zie het 'Gedetailleerd overzicht van vooraf ingestelde voices' op pagina 96 voor meer informatie over de voices waarvoor u demo's kunt afspelen.
1. Druk op de knop [DEMO] om de demomodus te activeren.
Het lampje van de geselecteerde voicegroepknop gaat branden en de eerste demo van de groep wordt weergegeven in de display.
2. Druk op de knop [R/K] (afspelen/pauze) om het afspelen
te starten.
De demo's worden achtereenvolgens afgespeeld, te beginnen met de voicegroepknop linksboven, totdat u het afspelen stopt. Voor elke voicegroep worden verschillende demo's afgespeeld. U kunt een gewenste groep ook selecteren door op de bijbehorende voicegroepknop te drukken.
De vorige/volgende demo selecteren
U kunt de vorige of volgende voicedemo in volgorde selecteren met de knoppen [<]/[>]. Het selectiebereik omvat alle voicedemo's. Als u de eerste voicedemo wilt selecteren, drukt u tegelijk op de knoppen [<] en [>]. U kunt de voicedemo's van de voicegroep ook achtereenvolgens selecteren door herhaaldelijk op dezelfde voicegroepknop te drukken.
3. Druk op de knop [] (stop) om het afspelen te stoppen.
4. Druk op de knop [EXIT] om de demomodus te verlaten.
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
27
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices)
DSP
Staat voor Digital Signal Processor (of Processing). DSP wijzigt en verbetert het audiosignaal in het digitale gebied waardoor een grote verscheidenheid aan effecten wordt bereikt, waaronder VRM en demperresonantie.
Sampling
Een technologie die de klanken van een akoestisch instrument opneemt en opslaat in de toongenerator zodat deze kunnen worden gespeeld op basis van de informatie van het toetsenbord.
3
1, 2
4
6
5
OPMERKING
Omdat de pianodemo's aan de voiceknop [PIANO] zijn toegewezen, kunt u een pianodemo selecteren door herhaaldelijk op de knop [PIANO] te drukken terwijl de display Piano Demo wordt weergegeven.
OPMERKING
Zie pagina 31 voor meer informatie over VRM.
OPMERKING
Voor uitleg over DSP/sampling en meer informatie over de voices waarop DSP kan worden toegepast of waarvoor de samplingtechnologie wordt gebruikt, raadpleegt u het 'Gedetailleerd overzicht van vooraf ingestelde voices' op pagina 96. Zie pagina 80 om de diepte van het samplingeffect op de voices in te stellen.
CLP-585/575
Lijst met pianodemo's
1 CFX Grand Sampling 2 Bösendorfer Sampling 3 VRM Met 4 VRM Zonder 5 Key Off Sampling Met 6 Key Off Sampling Zonder
CLP-545/535/565GP
Lijst met pianodemo's
1 CFX Grand Sampling 2 Bösendorfer Sampling 3 Damper Resonance Met 4 Damper Resonance Zonder 5 Key Off Sampling Met 6 Key Off Sampling Zonder 7 String Resonance Met 8 String Resonance Zonder
Luisteren naar de pianodemo (met DSP-technologie en samplingtechnologie)
1. Druk op de knop [DEMO] om de demomodus te activeren.
De display Voice Demo wordt opgeroepen.
2. Druk nogmaals op de knop [DEMO] om terug te keren
naar de display Piano Demo.
De naam van de huidige geselecteerde pianodemo wordt in de display weergegeven.
Door op knop [DEMO] te drukken wisselt de display tussen Voice Demo en Piano Demo.
3. Selecteer de gewenste pianodemo met de knoppen [<]/[>].
Raadpleeg daarbij de onderstaande tabel.
4. Druk op de knop [R/K] (afspelen/pauze) om het afspelen
te starten.
De pianodemo stopt automatisch wanneer het einde van de pianodemo wordt bereikt.
5. Druk op de knop [] (stop) om het afspelen te stoppen.
6. Druk op de knop [EXIT] om de demomodus te verlaten.
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
28
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices)
1
1
Display System Menu
1-1. Gebruik de knoppen
[
u]/[d] om 'Sound' te
selecteren.
1-2. Druk op de knop [>] om de
volgende display op te roepen.
1-3. Gebruik de knoppen
[
u]/[d] om 'Brilliance' te
selecteren.
1-4. Druk op de knop [>] om de
volgende display op te roepen.
1-5. Gebruik de knoppen
[
u]/[d] om de waarde
te selecteren.
Vinkje
Display Sound Display Brilliance
Standaardinstelling: Normal
OPMERKING
Als u Bright 1 – 3 selecteert als helderheidstype, zal het volumeniveau enigszins toenemen. In deze toestand kan het geluid enigszins vervormen als u de het volume verhoogt met de schuif [MASTER VOLUME]. Als dit gebeurt, verlaag dan het volume tot de vervorming verdwijnt.

Het geluid verbeteren en aanpassen

Met de volgende effecten hebt u meer en uitgebreidere expressieve mogelijkheden.
Helderheid
Hiermee stelt u de helderheid van het geluid in. Deze instelling geldt voor alle partijen (toetsenbordvoices/song/MIDI).
1. Druk herhaaldelijk op de knop [MENU] om de display
System Menu op te roepen en selecteer daarna de gemarkeerde optie in elke display, zoals hieronder afgebeeld.
Gebruik de knoppen [u]/[d] om de gewenste toonsoort te selecteren in de display Brilliance. Druk gelijktijdig op de knoppen [ standaardinstelling te herstellen.
• Mellow 1 – 3 (Warm 1 – 3)
Zachte en warme klankkleur. Het geluid wordt zachter en ronder naarmate het getal hoger wordt.
• Normal (Normaal)
Standaardklankkleur.
• Bright 1 – 3 (Helder 1 – 3)
Heldere klank. Het geluid wordt helderder naarmate het getal hoger wordt.
u] en [d] om de
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
29
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices)
OPMERKING
U kunt de reverbdiepte voor de geselecteerde voice aanpassen via de display Voice Menu: 'Voice Edit' 'Reverb Depth' (pagina 81).
OPMERKING
U kunt de chorusdiepte voor de geselecteerde voice aanpassen via de display Voice Menu: 'Voice Edit' 'Chorus Depth' (pagina 81).
OPMERKING
Als u het chorus-effect wilt toepassen op een voice waarvan het chorus-type standaard is uitgeschakeld, stelt u het chorus-type in op een andere instelling dan 'Off' en daarna stelt u de chorusdiepte in op de gewenste waarde (hoger dan '0').
Reverb
Met deze regelaar voegt u nagalm toe aan het geluid door de natuurlijke galm van een concertzaal te simuleren. Wanneer u een voice selecteert, wordt automatisch het meest geschikte reverbtype geselecteerd. U kunt echter elk beschikbaar reverbtype selecteren.
Gebruik de display Voice Menu om een gewenst reverbtype te selecteren: 'Reverb' (pagina 80).
Deze instelling geldt voor alle partijen (toetsenbordvoices/song/MIDI).
Chorus
Met deze regelaar voegt u warmte en ruimtelijkheid toe aan de klank. Wanneer u een voice selecteert, wordt automatisch het meest geschikte chorus-type geselecteerd. U kunt echter elk beschikbaar chorus-type selecteren.
Gebruik de display Voice Menu om het gewenste chorus-type te selecteren: 'Chorus' (pagina 80).
Deze instelling geldt voor alle partijen (toetsenbordvoices/song/MIDI).
Effecten
Dit instrument bevat een groot aantal effecten voor het toevoegen van verbeteringen, zoals Echo of Tremolo, aan de geselecteerde voice voor de muziekuitvoering. Wanneer u een voice selecteert, wordt automatisch het meest geschikte effecttype geselecteerd. U kunt echter elk beschikbaar effecttype selecteren. 'Voice Edit' 'Effect' (pagina 81).
Demperresonantie (CLP-545/535/565GP)
Wanneer u een pianovoice selecteert met de knop [PIANO] op de CLP-545/ 535/565GP, wordt Damper Resonance (demperresonantie) automatisch geselecteerd als effecttype, zodat u onmiddellijk kunt genieten van het effect Damper Resonance wanneer u het demperpedaal indrukt.
CLP-585/575/545/535/565GP Gebruikershandleiding
30
Loading...
+ 98 hidden pages