Yamaha CLP-110 User Manual [da]

Dansk manual
Sørg for at læse kapitlet "SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER" på side 6-7, før Clavinova’et tages i brug.
VIGTIGT
Check strømforsyningen
Vær sikker på at strømmen fra stikkontakten passer til den strømstyrke, eller voltstyrke, der står på navnepladen på undersiden af instrumentet. Alt efter hvor instrumentet er købt, kan der være en indstilling for voltstyrke tæt ved strømledningen. Indstillingen skal passe til strømstyrken, hvor instrumentet skal bruges. Indstillingen er sat til 240, når det kommer fra fabrikken. Drej indstillingen med en almindelig skruetrækker, så vælgeren står ud for den rigtige voltstyrke.
Introduction
SPECIELLE MEDDELELSER
TEGN OG MÆRKATER VEDR. SIKKERHED:
Elektronisk udstyr fra Yamaha kan have tegn eller mær­kater, som vist nedenfor, sat på eller trykt udenpå. Her på siden findes forklaringer på disse mærkater. Det anbefales at læse rådene og advarslerne både på denne side og under Sikkerhedsforanstaltninger på de følgende sider.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Se efter mærkater og grafiske symboler på bunden af instrumentet.
Et udråbstegn i en ligesidet trekant angiver vigtige instruktioner ved­rørende indstillinger, håndtering og vedligeholdelse i materialet, som følger med instrumentet.
Et pil med form som et zigzaglyn i en ligesidet trekant advarer om uisoleret elektrisk strøm inde i instrumentet, som kan være kraftig nok til at give elektrisk stød.
VIGTIGT: Alle elektroniske produkter fra Yamaha testes sikkerhedsmæssigt og godkendes af et uafhængigt laboratorium, så mulige risici kan blive elimineret. Brugeren kan være sikker på, at instrumentet er sikkert, hvis det er rigtigt installeret og bruges korrekt. MAN SKAL IKKE ændre på instrumentet eller lade andre gøre det, med mindre Yamaha godkender det. Det kan virke dårligere og/eller sikkerheden ved brug kan blive forringet. Garantien kan bortfalde hvis instrumentet er/bliver ændret. Det kan også få konsekvenser for andre garantier og forsikringer.
Batterier: Dette instrument KAN have et indbygget bat-
teri, som ikke kan genoplades. Det er i så fald loddet fast. Levetiden for et sådant batteri er cirka fem år. Når det bliver nødvendigt at udskifte det, kontakt da en kvalifi­ceret fagmand.
Advarsel: Prøv ikke at genoplade, adskille eller destruere disse batterierne. Børn bør ikke komme i kontakt med batterierne. Batterier skal kasseres efter de normale gæl­dende regler i området. Bemærk: nogle steder er forhand­leren forpligtet til tage imod brugte batterier og lignende genstande. Selvom forhandleren ikke for forpligtet til det, kan det alligevel være en mulighed.
Skrotning: Skulle dette instrument blive så beskadiget, at det ikke kan repareres, eller for den sags skyld blive udtjent på grund af alder, skal det skrottes efter de gæl­dende regler i kommunen. Bemærk at det gælder bly, batterier, plastik med mere.
BEMÆRK: Beløb for reparationer, der skyldes mang­lende kendskab til dette produkts funktioner og effekter (når produktet fungerer, som det er lavet til) dækkes ikke af fabrikantens garanti. Fejlbetjening er derfor alene brugerens ansvar. Læs derfor denne manual grundigt og tal med din forhandler, før du ønsker service på instru­mentet.
PLACERING AF NAVNEPLADEN: Tegningen her­under viser, hvor navnepladen er placeret. Her kan man se nummeret på modellen, serienummeret, strømforsy­ning m.m. Disse data og købsdatoen bør noteres herunder som dokumentation for købet og bør opbevares til evt. senere brug.
MULIGE ÆNDRINGER AF SPECIFIKATIONER:
Alle oplysninger i denne manual var korrekte på det tids­punkt, hvor den blev skrevet. Men Yamaha forbeholder sig ret til at ændre specifikationerne uden varsel for at opdatere firmaets produkter.
NOGET OM MILJØET: Yamaha sigter imod at gøre produkterne bedre både for vores kunder og for miljøet. Vi er overbeviste om, at vores produkter og produktions­metoder lever op til vores krav i denne henseende. For at overholde lovens retningslinier og intentioner vil vi bede dig være opmærksom på følgende:
Model
Serienummer
Købsdato
Tak fordi, du har købt et Yamaha Clavinova! Vi anbefaler, at denne manual læses grundigt, for at du kan bedst muligt kan få gavn og glæde af instrumentet og de avancerede og meget anvendelige funktioner. Vi anbefaler også, at manualen opbevares et sikkert og praktisk sted, så den er til at finde, når du skal bruge den.
Om den Danske manual
Denne manual er delt ind i tre hoveddele: Introduktion, Grundlæggende funktioner og Appendiks.
Introduktion (side 2):
Læs venligst denne del først.
Grundlæggende funktioner (side 13):
I denne del forklares, hvordan du foretager detaljerede indstillinger for de forskellige funktioner på Clavinova’et.
Appendiks (side 33):
I denne del findes forskellige oversigter og referencer.
*Modellen CLP-110 vil blive refereret til som CLP/Clavinova i denne Danske manual. * Illustrationerne af panel og LCD-displayet i manualen er kun vist som en vejledning.
De kan se en smule anderledes ud på instrumentet.
OM OPHAVSRET (COPYRIGHT)
Instrumentet indeholder computerprogrammer og andet, som Yamaha ejer rettighederne til eller har fået licens til bruge af rettighedsindehaverne. Dette materiale, som er omfattet af loven om ophavsret, inkluderer al computer software, style files, Midi-filer og WAVE-data. Sådanne programmer og sådant indhold må kun bruges privat og i overensstemmelse med den gældende lovgivning. Overholdes dette ikke, kan det få lovmæssige konsekvenser. DET ER FORBUDT AT LAVE, SÆLGE ELLER BRUGE ILLEGALE KOPIER.
ENGLISH
Varemærker:
• Apple og Macintosh er varemærker ejet af Apple Computer, Inc.
• Windows er et registreret varemærke af Microsoft® Corporation.
• Alle andre varemærker ejes de respektive indehavere.
”The Clavinova-Computer Connection” er en supplerende vejledning, som for begyndere beskriver, hvilke mulig-
heder der er med et Clavinova og en computer, og hvordan delene skal sættes sammen (denne vejledning er ikke skrevet med henblik på nogle bestemte modeller). Dokumentet er en PDF-fil (på engelsk) og kan findes på følgende adresser på Internettet:
Clavinova hjemmeside (kun engelsk):
http://www.yamahaclavinova.com/
Yamaha Manual Library (kun engelske versioner):
http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/
CLP-110 Om den Danske manual
3
Indhold
SPECIELLE MEDDELELSER ........................... 2
Om denne manual ...................................... 3
Oversigt over funktioner ............................ 5
SIKKERHEDFORANSTALTNINGER............... 6
Tilbehør....................................................... 8
Vedligeholdelse........................................... 8
Hvilke muligheder er der med Clavinova’et?
Sådan gøres Clavinova’et klar til brug ..... 10
ENGLISH
Kontroller, knapper og stik....................... 14
Lyt til en Demo-melodi (song) ................. 15
Introduktion
.... 9
Låget til tangenterne...........................................10
Nodestativet........................................................10
Tænd og sluk for instrumentet..........................11
Indstil lydstyrken................................................11
Brug af hovedtelefoner.......................................12
Grundlæggende funktioner
Appendiks
MIDI Data Format .....................................34
MIDI Implementation Chart ..................... 38
Specifikationer........................................... 39
Lyt til de 50 forprogrammerede
klaver-melodier ...................................... 16
Vælg og spil med en voice (lyd)............... 17
Vælg en voice (lyd).............................................17
Brug af dæmper-pedalen ...................................17
Varier voices (lydene) — Reverb ......................18
Spil med to forskellige voices (lyde)
(Dual-mode) ..................................................19
Transponering....................................................20
Fin-indstil stemningen.......................................20
Brug af metronom..............................................21
Om MIDI.................................................... 23
Sæt Clavinova’et til en computer ............. 24
MIDI-funktioner ........................................ 26
Valg af channels for MIDI Transmit/Receive...26
Tænd/sluk for Local Control.............................26
Tænd/sluk for Program Change........................27
Tænd/sluk for Control Change .........................27
Fejlfinding ................................................. 28
Tilbehør og udvidelser.............................. 28
Sådan samles stativet til Clavinova’et ...... 29
Afstivere på stativet til Clavinova’et......... 31
Indeks ........................................................ 32
CLP-110 Indhold
4
Oversigt over funktioner
Brug denne oversigt til at finde de sider, hvor du kan læse mere om en bestemt funktion eller situation.
Når du vil lytte
Lyt til demo-melodier (songs) med forskellige voices (lyde) ..................................”Lyt til en Demo-melodi (song)” side 15
Lyt til melodier (songs) fra ”50 Greats for the Piano”................. ”Lyt til de 50 forprogrammerede klaver-melodier” side 15
Når du vil spille
Brug dæmper-pedalen ....................................................................................................... ” Brug af dæmper-pedalen” side 17
Spil et akkompagnement, der passer i tonehøjde............................................................................... ”Transponering” side 20
Finindstil stemningen af hele instrumentet, når du spiller på Clavinova’et
med andre instrumenter eller til musik på CD......................................................................”Fin-indstil stemningen” side 20
Hvis du vil lave om på voices (lydene)
Se listen over voices (lyde)............................................................................................................”Vælg en voice (lyd)” side 17
Efterlign en koncertsal ............................................................................................”Varier voices (lydene) — Reverb” side 18
Spil med to forskellige voices (lyde)...........................................”Spil med to forskellige voices (lyde) (Dual-mode)” side 19
Når du vil øve
Øv med et stabilt og præcist tempo...............................................................................................”Brug af metronom” side 21
Brug Clavinova’et sammen med andet udstyr
Hvad er MIDI?..............................................................................................................................................”Om MIDI” side 23
Brug Clavinova’et sammen med en computer ..................................................... ”Sæt Clavinova’et til en computer” side 24
Når du vil samle instrumentet
Når Clavinova’et skal stilles op og tages ned ............................................ ”Sådan samles stativet til Clavinova’et” side 29-30
”Afstivere på stativet til Clavinova’et” side 31
ENGLISH
CLP-110 Oversigt over funktioner
5
SIKKERHEDFORANSTALTNINGER
LÆS VENLIGST DETTE FØRST
*
Gem venligst denne manual et sikkert sted — måske bliver der brug for den senere
ADVARSEL
Følg altid de nævnte forholdsregler for at undgå risiko for skader eller i værste tilfælde dødsfald som følge af elektriske stød, kortslutninger, skader og ildebrand med mere. Disse forholdsregler omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
.
ENGLISH
Følg altid de nævnte forholdsregler for at undgå personskader, eller at instrument eller inventar og ejendom tager skade. Disse forholdsregler omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
Tilslutning af strøm/strømledning
Brug altid kun den korrekte spænding til instrumentet. Den korrekte spænding, eller voltstyrke, er trykt på instrumen­tets navneplade. Kontroller med jævne mellemrum forbindelsen til stikkontakten. Eventuelt støv og snavs skal fjernes. Brug kun den medfølgende ledning. Adapterens ledning må ikke placeres tæt ved varmekilder som fx radiatorer, og ledningen må ikke bøjes for meget. Der må heller ikke placeres tunge ting oven på ledningen. Ledningen må heller ikke ligge på steder, hvor man træder eller kører tunge ting over.
Luk ikke instrumentet op
Luk ikke instrumentet op, og rør ikke ved de interne komponenter. Instrumentet rummer ikke nogle dele, der kan indstilles på. Hvis der opstår problemer med Clavinova’et, bør man slukke for det og kontakte forhandleren eller kvalificeret personale fra Yamaha.
VIGTIGT
Advarsel mod fugt
Udsæt ikke instrumentet for regn eller damp, eller andre fugtige omgivelser. Og hold flasker og glas med drikkevarer væk fra instrumentet. Spildes der noget kan elektronikken tage skade.
Hav aldrig våde fingre, når du sætter stik i eller tage stik ud.
Advarsel mod brand
Placer ikke brændende genstande fx stearinlys på instrumentet. De kan vælte og sætte ild til instrumentet.
Hvis der opstår problemer
Hvis ledningen bliver slidt eller beskadiget; hvis lyden forsvinder under brug af instrumentet; hvis det begynder at ryge; eller der dannes en underlig lugt, skal man straks slukke for instrumentet og tage stikket ud af stikkontakten. Kontakt forhandleren og få Clavinova’et undersøgt af kvalificeret Yamaha-personale.
Tilslutning af strøm/strømledning
Tag altid fat i stikket, ikke i ledningen, når stikket tages ud af stikkontakten.
Fjern stikket, hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid, eller under tordenvejr.
Hav altid orden i ledninger og strømforbindelser. Sæt ikke mange forlængerledninger til samme stikkontakt, det kan for­ringe lyden og i værste tilfælde forårsage opvarmning af stikkene.
Opsætning
Læs det medfølgende materiale vedr. opsætning grundigt. Sættes delene ikke sammen i den rigtige rækkefølge, kan der ske skader på instrument eller mennesker.
CLP-110 SIKKERHEDFORANSTALTNINGER
6
Anbringelse
Udsæt ikke instrumentet for støv, kraftige vibrationer eller stærk varme (fx i direkte sollys, tæt ved en radiator eller i en bil). Det er for at undgå forkerte visninger på displayet, og at instru­mentets integrerede kredse bliver ødelagte.
Brug ikke instrumentet tæt ved andre elektriske apparater som fx tv-apparater, radioer eller højttalere. Gøres det kan instrumentet, tv eller radio støje unødvendig meget.
Sæt ikke instrumentet ustabilt på steder, hvor det ved et uheld kan falde på gulvet.
Hvis instrumentet skal flyttes, skal man sørge for, at alle led­ninger er taget ud.
Sæt ikke instrumentet tæt op af en væg. Der skal være plads til luftcirkulation (mellemrum på mindst 3 cm), ellers kan der ske overophedning.
Ledninger og forbindelser
Skal instrumentet kobles sammen med andet elektrisk udstyr, sluk da for instrumentet og det andet udstyr, og indstil lydstyrken til nul. Når forbindelserne er etableret, kan lydstyrkerne indstilles til et rimeligt niveau.
Vedligeholdelse
Brug en blød og tør eller let fugtig klud. Brug aldrig rengørings­midler, opløsningsmidler eller klude, der er imprægneret med rengøringsmidler.
Forholdsregler ved betjening af Clavinova’et
Vær opmærksom ikke at klemme fingrene under låget til tan­genterne, og sæt hverken fingre eller hænder ind i sprækker eller indgange på instrumentet.
Put aldrig papir, metalgenstande eller andet ind i sprækker eller revner på panelet på instrumentet. Skulle det ske, sluk da med det samme for strømmen og træk ledningen ud af stikkontakten. Kontakt derefter en forhandler og få instrumentet undersøgt af kvalificeret Yamaha-personale.
Anbring ikke ting af vinyl, plastik eller gummi på instrumentet, da det kan resultere i misfarvning af instrumentet.
Læg ikke tunge ting på instrumentet, man skal heller ikke støtte sig op af det. Brug ikke mange kræfter på at betjene knapperne.
Brug ikke instrumentet i for lang tid med stor lydstyrke, fordi det kan give høreskader. Hvis du konstaterer tab i hørelsen eller hører ringen for ørerne, bør du gå til en læge.
Brug af klaverbænk (hvis den medfølger)
Sæt ikke klaverbænken ustabilt på steder, hvor den ved et uheld kan vælte.
Brug kun klaverbænken til at sidde på. Står man fx på den, eller bruger den til andet, kan der ske uheld og personskade.
Der bør kun sidde en person af gangen for at undgå risiko for uheld og/eller personskade.
Hvis skruer og bolte på klaverbænken løsnes som følge af brug gennem længere tid, kan man gradvist stramme dem med det medfølgende værktøj.
ENGLISH
Yamaha kan ikke gøres ansvarlig for fejl, der skyldes ændringer i eller forkert brug af instrumentet, eller for data, der mistes.
Sluk altid for strømmen, når instrumentet ikke bruges.
CLP-110 SIKKERHEDFORANSTALTNINGER
7
Tilbehør
• ”50 Greats for the Piano” (nodebog)
• Dansk manual
• Kvikguide
• Klaverbænk
•Dæmper-pedal
ENGLISH
Ve dligeholdelse
Tør instrumentet med en blød og tør eller let fugtig klud (vrid den godt).
I manualen beskrives funktionerne på Clavinova’et.
En klaverbænk kan være inkluderet afhængig af, hvor instrumentet er købt.
VIGTIGT
Brug aldrig rengøringsmidler, opløsningsmidler eller klude, der er imprægneret med rengøringsmidler. Anbring ikke ting af vinyl, plastik eller gummi på instrumentet. Det kan resultere i, at paneler eller tangenter bliver misfarvede eller ødelagte.
VIGTIGT
Før du bruger Clavinova’et, læs da afsnittet om ”Sikkerhedsforanstaltninger” på side 6 - 7.
Stemning
Clavinova’et skal ikke stemmes, i modsætning til et akustisk klaver. Det stemmer altid.
Transport
Hvis du flytter, kan du nemt tage Clavinova’et med. Det kan flyttes, som det står (samlet), eller det kan skilles ad, som det var, da det kom ud af indpakningen første gang. Transporter instrumentet horisontalt. Det bør ikke stilles op af en væg eller stilles på højkant. Instrumentet bør heller ikke udsættes for kraftige rystelser eller stød.
CLP-110 Tilbehør / Vedligeholdelse
8
Hvilke muligheder er der med Clavinova’et?
Yamahas digitale klaver Clavinova CLP-110 har en enestående lydkvalitet, og når der spilles på det, fornemmes det omtrent som et akustisk flygel. Derudover bruger det Yamahas egen teknologi indenfor lydmoduler, ”AWM Dynamic Stereo Sampling”, som giver nogle fantastisk flotte lyde; og et særligt klaviatur med vægtede tangenter, ”Graded Hammer” over hele registret. Lydene Grand Piano 1 og 2 er omhyggeligt indspillet og samplet fra et koncertflygel. Lyden E. Piano er lavet af en enkelt sampling med et enkelt skift i velocity (styrke), og lyden E. Piano 2 er lavet af en sampling med to skift i velocity (styrke). CLP-110 kommer meget tæt på lyden af et rigtigt akustisk klaver.
[PHONES]
Der kan sættes et almindeligt sæt hovedtelefoner til her, hvis du vil øve dig i fred og ro (side 12).
PHONES
MASTER VOLUME
MIN MAX
DEMO
METRONOME
VOICE
[DÆMPER-PEDAL]
Den medfølgende pedal kan bruges som dæmper-pedal, den sættes til her (side 30).
DAMPER PEDAL
MIDI [IN/OUT/THRU]
Her kan der sættes MIDI-udstyr til, så de forskellige MIDI-funktioner kan bruges (side 25-26) (Om MIDI, side 22).
ENGLISH
MIDI
INOUTTHRU
POWER
MASTER VOLUME
MIN MAX
DEMO
METRONOME
VOICE
[MASTER VOLUME]
Lydstyrken indstilles med denne knap (side 11).
[DEMO]
Det er muligt at afspille en demo-melodi og 50 forprogrammerede klaver-melodier (songs) (side 15).
[METRONOME]
Hav kontrol over metronomens funktioner (side 21).
[VOICE] (lyd)-knapperne
Vælg blandt de 10 indbyggede lyde, deriblandt Grand Piano 1 og 2 (side 17). Du kan også spille med to forskellige lyde på en gang (side 19) og vælge reverb­effekt (side 18) osv.
CLP-110 Hvilke muligheder er der med Clavinova’et?
9
Sådan gøres Clavinova’et klar til brug
For at åbne låget til tangenterne:
For at lukke låget til tangenterne:
ENGLISH
Låget til tangenterne
Løft låget en smule, skub det derefter indad, så tangenterne er fri.
Træk låget ind mod dig og sænk det roligt ned over tangenterne.
VIGTIGT
Pas på ikke at få fingrene i klemme, når låget til tangenterne lukkes.
VIGTIGT
Hold låget med begge hænder, når det åbnes eller lukkes. Slip det ikke før, det er helt åbnet eller lukket. Pas på ikke at få fingrene i klemme (dine egne eller andres, især børns) mellem låget og tangenterne eller selve Clavinova’et.
VIGTIGT
Læg ikke ting, som metalgenstande eller papir, på låget til tangenterne. Små genstande kan falde ned i selve instru­mentet, når låget åbnes, og de kan være næsten umulige at fjerne. Genstandene kan forårsage elektrisk stød, kort­slutning, brand eller anden alvorlig skade på instrumentet.
Nodestativet
Sæt nodestativet op:
1. Træk nodestativet så langt op mod dig selv, som det kan komme.
2. De to metalstøtter yderst til venstre og højre på bagsiden
vippes ned.
3. Vip nodestativet tilbage, så det støtter på de metalstøtter.
Læg nodestativet ned:
1. Træk nodestativet så langt ind mod dig selv, som det kan komme.
2. Vip de to metalstøtter op (på bagsiden af stativet).
3. Læg nodestativet forsigtigt tilbage, til det ligger ned.
VIGTIGT
Brug ikke nodestativet, hvis det ikke står helt op. Hold det hele tiden, mens det lægges ned igen, slip det ikke, før det ligger ned.
CLP-110 Sådan gøres Clavinova’et klar til brug
10
Tænd og sluk for instrumentet
1. Sæt ledningen i.
Sæt stikkene på ledningen i, det ene i strømstikket AC INLET på Clavinova’et, og det andet i en almindelig stikkontakt. Nogle steder kan det være nødvendigt med et omformerstik, så stikket til kontakten passer.
12
(Underside af klaveret)
(Formen på stikket kan være forskellig alt efter område.)
2. Tænd for Clavinova’et.
Tryk på [POWER]-knappen.
• Lampen til venstre under tangenterne vil blive tændt.
[POWER]
Lampe
ENGLISH
M A
S T R
E V O L
U M
E
M I N
M A
X
D EM
O
M E
T R
O N O
M E
V O I
C E
Når der skal slukkes for instrumentet, tryk da igen på [POWER]-knappen.
• Lampen til venstre slukkes.
TIP
Lampe
Hvis du lukker låget, mens strømmen stadig er sat til, så vil lampen til venstre stadig være tændt som tegn på, at instrumentet stadig er tændt.
Indstil lydstyrken
Når du starter med at spille, sæt da [MASTER VOLUME]-knappen til et passende niveau.
MASTER VOLUME
Lydstyrken skrues ned. Lydstyrken skrues op.
MIN MAX
VIGTIGT
Spil ikke med høje lydstyrke gennem længere tid, det skader hørelsen.
TERMINOLOGI
TIP
MASTER VOLUME:
Hele instrumentets lydstyrke
Lydstyrken for hovedtelefonerne indstilles også med [MASTER VOLUME]-knappen
.
CLP-110 Sådan gøres Clavinova’et klar til brug
11
Sæt et par hovedtelefoner til et af [PHONES]-stikkene. Der er to Det kan sættes to par hovedtelefoner til. (Hvis du kun bruger et par, er det ligegyldigt, hvilket stik, der bruges.)
ENGLISH
Brug af hovedtelefoner
[PHONES]-stik.
M A
S T
R
E V O L
U M
E
M I N
M A
X
D E
M O
M E
T R
O N O
M E
V O I
C E
Underside af klaveret
PHONES
Almindeligt stereo-jackstik til hoved­telefoner
Brug af ophænget til hovedtelefoner
Sammen med CLP-110 får man et ophæng til hovedtelefonerne, så de hænge på instrumentet. Sæt ophænget op ved hjælp af de medfølgende skruer (4 x 10 mm) som vist på illustrationen).
VIGTIGT
Brug ikke ophænget til andet end hovedtelefoner. Ophænget eller instrumentet kan tage skade.
Brug af kontakten til højtalerne
Denne knap tænder og slukker for de indbyggede højtalere.
ES
HON
P
CLP-110 Sådan gøres Clavinova’et klar til brug
12
Grundlæggende
I denne del forklares, hvordan du foretager detaljerede
funktioner
Kontroller, knapper og stik...................................... 14
Lyt til en Demo-melodi (song)................................ 15
Lyt til de 50 forprogrammerede klaver-melodier
(songs) ...................................................................... 16
Vælg og spil med en voice (lyd) .............................. 17
Vælg en voice (lyd)...................................................... 17
Brug af dæmper-pedalen ............................................ 17
Va r ier voices (lydene) — Reverb ................................ 18
Spil med to forskellige voices (lyde)
(Dual-mode)............................................................ 19
Tr anponering............................................................... 20
Fin-indstil stemningen................................................ 20
Brug af metronom ...................................................... 21
Om MIDI.................................................................. 23
indstillinger for de forskellige funktioner på Clavinova’et.
ENGLISH
Sæt Clavinova’et til en computer ............................ 24
MIDI-funktioner...................................................... 26
Valg af channels for MIDI Transmit/Receive............ 26
Tænd/sluk for Local Control...................................... 26
Tænd/sluk for Program Change................................. 27
Tænd/sluk for Control Change .................................. 27
Fejlfinding................................................................. 28
Tilbehør og udvidelser ............................................. 28
Sådan samles stativet til Clavinova’et...................... 29
Afstivere på stativet til Clavinova’et ........................ 31
Indeks........................................................................ 32
CLP-110
13
Loading...
+ 30 hidden pages