You are now the owner of a high quality musical instrument. ank you for choosing Yamaha.
For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the instrument in optimum
condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly.
Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen Musikinstruments. Vielen Dank, dass Sie sich für ein
Instrument der Marke Yamaha entschiedenen haben. Um mit den Handgri en zum Zusammensetzen
und Zerlegen des Instruments vertraut zu werden und dieses über Jahre hinweg in optimalem Zustand
halten zu können, raten wir Ihnen, diese Anleitung aufmerksam durchzulesen.
Vous êtes dès à présent le propriétaire d’un instrument de musique de haute qualité.
Nous vous remercions d’avoir choisi Yamaha. En ce qui concerne les instructions relatives à un assemblage adéquat de l’instrument et sur la façon de garder l’instrument dans des conditions optimales aussi
longtemps que possible, nous vous conseillons vivement de lire entièrement le présent Mode d’emploi.
Usted es ahora propietario de un instrumento musical de alta calidad. Le agradecemos su elección de un
instrumento Yamaha. Le aconsejamos que lea todo este manual de instrucciones para ver las instrucciones para el montaje correcto del instrumento y para aprender a conservar el instrumento en óptimas
condiciones durante tanto tiempo como sea posible.
Agora você é o proprietário de um instrumento musical de alta qualidade. Obrigado por escolher a marca
Yamaha. Aconselhamos que leia cuidadosamente todo o manual do proprietário para ver as instruções de
montagem adequada do instrumento, bem como manter em ótimas condições de uso pelo máximo de
tempo possível.
Вы стали обладателем высококачественного музыкального инструмента. Благодарим Вас
за выбор продукции Yamaha. Для получения инструкций по правильной сборке данного
инструмента и его длительном хранении в оптимальных условиях мы настоятельно
рекомендуем Вам внимательно прочитать настоящее руководство.
야마하 악기를 구입해 주셔서 감사합니다 . 악기의 알맞은 조립 방법 및 보관을 위해
본 사용설명서를 반드시 읽어주시기 바랍니다 .
Меры предосторожности, приведенные
ниже, относятся к правильному и безопасному использованию данного инструмента
и предназначены для того, чтобы защитить
Вас и окружающих от материального ущерба
и травм. Пожалуйста, всегда соблюдайте эти
меры предосторожности.
Если данный инструмент использует ребенок, попечитель должен ясно объяснить ему эти меры предосторожности и убедиться, что ребенок понял и соблюдает их.
После прочтения настоящего руководства сохраните его
в надежном месте для будущего использования.
Принятые обозначения
:
казывает на параграфы, которые требуют особого
у
внимания.
:
Несоблюдение инструкций, отмеченных данным симво-
лом, может привести к материальному ущербу или травме.
указывает на действия, которые запрещены.
Внимание:
Не бросайте и не размахивайте инструментом,
когда другие люди находятся рядом.
Мундштук и другие детали могут отвалиться
и ударить присутствующих. Всегда осторожно
обращайтесь с инструментом.
Храните масло, полироль в месте недо-
ступном для детей.
Храните масло, полироль и т.п. в месте недоступном
для детей и используйте их, когда дети отсутствуют.
Не касайтесь концов острых пружин при
очистке и т.п.
Кончики пружин у высококачественных моделей
заточены для большей четкости работы клавиш.
Помните о климатических условиях, таких
как температура, влажность и т.д.
Храните инструмент вдали от источников тепла, например,
нагревателей и т.п. Также не используйте и не храните
инструмент при чрезмерной температуре или влажности. Это
может нарушить баланс клавиш, соединений или подушек,
что приведет к проблемам во время игры.
Никогда не используйте бензол или рас-
творитель для ухода за инструментом.
Это может привести к его повреждению.
Обращайтесь с инструментом аккуратно.
Если положить инструмент на ненадежное основание, он может упасть и сломаться. Следите за
тем, куда Вы кладете инструмент.
Не пытайтесь модифицировать инструмент.
Помимо нарушения гарантии, модификация инструмента может сделать его ремонт невозможным.
Храните мелкие детали вдали от детей.
Дети могут случайно проглотить их.
Что касается покрытия у медных инструментов, его цвет может изменяться со временем,
однако это не должно влиять на качество звучания инструмента. Обесцвечивание на ранних
стадиях может быть удалено очисткой (но со
временем удалить его становится сложнее).
*
Пожалуйста, используйте только аксессуары, предна-
значенные для использования с определенным типом
покрытия инструмента. Помимо этого полироли для
металлического покрытия удаляют тонкий слой покрытия инструмента, что делает его тоньше. Помните
об этом при использовании полироля.
Внимание—Подвижная
подставка для большого пальца
Регулировка подставки для боль-
шого пальца
1.
Ослабьте стопорный винт и установите
подставку для большого пальца в нужное положение.
*
Извлечение стопорного винта может привести
к его потере, поэтому просто ослабьте винт на
величину, необходимую для регулировки подставки для большого пальца.
2.
Закрепите подставку для большого
пальца на месте, затянув стопорный
винт с помощью отвертки или монеты.
Кольцо для ремня
Стопорный винт
Внимание— При использовании
кольца для ремня
(Только для инструментов, оснащенных кольцом
для ремня на подставке для большого пальца.)
•
Используйте, надев ремень на шею и продев его
крючок сквозь кольцо для ремня.
•
Вставляя крючок ремня в кольцо для ремня инструмента, или во время игры на инструменте, всегда держите инструмент в руках. Если оставить инструмент в
висячем положении на крючке без опоры, это создаст
большую нагрузку на кольцо, что может привести к
его повреждению. Кроме того, если кольцо ремня
отсоединится от крючка, инструмент может упасть.
Соблюдайте осторожность.
Подставка для
большого пальца
3
Предосторожности
Деревянный корпус кларнета сделан из натурального гренадилла (Африканского чёрного
дерева) (другие модели сделаны из ABS-пластика, который чрезвычайно устойчив к атмосферным воздействиям). По этой причине резкие изменения температуры или влажности
могут повредить корпус инструмента или вызвать трудности при соединении частей корпуса между собой. Пожалуйста, следите за тем, в каких условиях Вы испо
Зимой перед использованием инструмента подождите, пока он не прогреется до комнатной
температуры.
Когда инструмент новый, не используйте его длительное время. В первые две недели играйте
на нем по 20–30 минут в день.
Всегда, когда возможно, используйте тряпочку (для чистки) со шнурком для удаления за-гряз-
нений с инструмента.
Деревянный кларнет — это очень хрупкий инструмент. Не используйте его в следующих
условиях — это может закончиться его поломкой.
Не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей на длительное время.
Не допускайте попадания на него дождя или воздействия высокой влажности.
Не подвергайте его воздействию тепла от плит, нагревателей и т.д.
Не подвергайте его воздействию холодного воздуха, например, от кондиционера.
УВЕДОМЛЕНИЕ
О моделях из пластика (ABS-пластик):
Храните вдали от горячих объектов, чтобы избежать деформации инструмента.
•
Избегайте контакта с маслами на растительной основе (смазочное масло и т. д., которое использу-
•
ется для обработки внутренней поверхности деревянных инструментов), так как существует риск
порчи.
Используйте ту же смазку для пробки от Yamaha, и для колен.
•
льзуете инструмент.
Для хранения Вашего инструмента в оптимальных условиях соблюдайте следующие предосторожности.
После игры используйте тряпочку (для чистки) со шнурком для удаления влаги или за-гряз-
нений (см. раздел «Уход за инструментом» на стр. 9).
Во время коротких перерывов в игре используйте тряпочку (для чистки) со шнурком для уда-
ления влаги или загрязнений с инструмента, а затем положите его на устойчивую поверхность
клавишами вверх.
После использования всегда кладите инструмент в его футляр. Не храните его в местах с
высокой температурой или влажностью.
Никогда не оставляйте влажную марлю или ткань в футляре.
При переноске инструмента убедитесь, что колпачок мундштука надет.
4
Номенклатура
E
Кларнет
b
Bb/A
КларнетАльтовый
Бас-кларнет
кларнет
q
w
e
q
w
e
t
y
i
r
t
u
i
q
w
!0
r
t
i
u
!4
!2
r
t
i
q
w
!1
!3
u
!4
q
Мундштук
w
Лигатура
e
Бочонок
r
Верхнее колено
t
Клапаны
y
o
Корпус
u
Нижнее колено
i
Раструб
o
Октавный
клапан
!0
Шейка (эс)
!1
Верхняя шейка
!2
Нижняя шейка
!3
Крепежный винт
!4
Подставка
Аксессуары
Обратная
сторона
Характеристики и/или конструкция могут быть изменены без предварительного уведомления.
*
Колпачок мундштука
Полировочная ткань
Cмазкадляпробки
5
Сборка
Перед началом сборки инструмента обратите внимание на следующее.
Кларнет сделан из натурального дерева и точных металлических деталей. Собирая
инструмент не прикладывайте чрезмерные усилия на клавиши.
Кроме того, если при сборке инструмента не удается соединить колена, нанесите тонкий
слой смазки для пробки на места соединения и повторите попытку. Не наносите слишком
много смазки. Если части все еще не соединяются, нанесите тонкий слой смазки для пробки
и на ответную часть соединения.
Сборка
B
Кларнет
Прикрепите бочонок к верхнему колену, а
1.
раструб к нижнему колену.
Чтобы правильно соединить мостовые ры-
2.
чаги верхнего и нижнего колена вместе,
возьмите верхнее колено в левую руку, как
показано на рисунке, и нажмите верхние
кольцевые клапаны, чтобы поднять мост
верхнего колена.
/A
b
*
Убедитесь, что верхний и нижний мостовые
рычаги не соприкасаются между собой.
После соединения верхнего и нижнего
4.
ко-лена между собой прикрепите мунд-
штук.
Кларнет
Прикрепите бочонок и раструб к корпусу.
1.
E
b
Держите нижнее колено в правой руке и
3.
проверьте положение мостового соединения. Наденьте нижнее колено на верхнее,
поворачивая его вокруг оси.
Mостовое
соединение
6
Прикрепите мундштук к бочонку.
2.
Альтовый кларнет / Бас-кларнет
Предосторожности при сборке
Так как у альтового и бас-кларнета мостовые рычаги
выступают из шейки, верхнего колена, нижнего колена
и раструба, следите за тем, чтобы не повредить или не
погнуть эти детали при сборке инструмента. Металл
раструба и тональных отверстий у альтового кларнета
очень тонкий, поэтому соблюдайте чрезвычайную
осторожность при сборке этих деталей.
Раструб
Сборка
Mостовое
соединение
Прикрепление раструба к нижнему коле -
1.
ну. Удерживая низ раструба в правой руке,
частично наденьте его на колено.
Прижмите подушку на раструбе правым
2.
большим пальцем и наденьте раструб до
конца.
На этом этапе сборки вставьте подставку.
Это обеспечит дополнительную устойчивость, когд а вы поставите инструмент на
пол.
Соберите верхнее и нижнее колена.
3.
Про-веряя положение мостовых соединений, выровняйте верхние и нижние мостовые рычаги и сдвиньте колена вместе, не
поворачивая их.
Прикрепите шейку к верхнему колену.
4.
У альтового кларнета
Прикрепив мундштук к шейке, вставьте шейку в верхнее колено.
У бас-кларнета
Соедините верхнюю и нижнюю
секцию шейки и закрепите их вместе
зажимным винтом.
Затем прикрепите мундштук к верхней шейке, а затем вставьте узел
мундштук/шейка в верхнее колено.
Отрегулируйте
5.
высоту подставки
в зависимости от
положения тела.
*
Убедитесь, что верхние и нижние мостовые
рычаги не мешают друг-другу при соединении.
Подставка
7
Сборка
Прикрепление трости
Смочите трость слюной или водой.
1.
Наденьте лигатуру на мундштук, как
пока-зано на рисунке.
Мундштук
Лигатура
Прикрепите трость к мундштуку.
2.
Вначале поместите трость так, чтобы
Трость
кончик мундштука был виден над концом
трости, затем затяните винты лигатуры,
чтобы закрепить трость.
Трость
Винты лигатуры
*
После игры вытирайте трость куском марли
и кладите его в футляр.
Так как трость и мундштук легко
повредить, всегда храните мундштук c
закрытым колпачком.
Колпачок
Настройка
Так как изменение температуры может
повлиять на строй инструмента, перед
настройкой продувайте через него теплый
воздух, чтобы прогреть его.
Кларнеты A, Bb и E
Задвигайте или выдвигайте бочонок
b
для настройки кларнета.
Когда строй высокий
Бочонок
Когда строй низкий
Альтовый кларнет
Задвигайте или выдвигайте шейку для
настройки альтового кларнета.
Шейка
Когда строй
высокий.
Когда строй
низкий
Бас-кларнет
Ослабив затяжной винт, задвигайте
или выдвигайте шейку для настройки
баскларнета. Завершив настройку,
опять затяните винт.
Когда строй
высокий
Когда строй
низкий
Верхняя
шейка
Затяжной винт
8
Уход за инструментом
Уход за инструментом после окончания игры
После окончания игры на кларнете выполните следующие процедуры для удал ения влаги и загрязнений из инструмента.
После игры снимите трость с мундштука
и вытрите его куском марли, а затем положите в футляр.
Удалив трость, используйте входящую в
комплект тряпочку со шнурком для очистки внутренней поверхности мундштука.
Такжеочиститекорпус и шейку.
Всекцияхколенособенносильнособира-
ется влага, которая может вызвать их повреждение, поэтому тщательно вытирайте
колена марлей.
*
Даже во время выступлений удаляйте влагу
из инструмента как можно чаще.
тональными отверстиями и слегка нажмите на подушки чтобы полностью удалить
влагу.
*
Во избежание повреждения кончика мундштука не протягивайте тряпочку через него
полностью.
* Всегда храните тряпочку (для чистки) со
шнурком чистой и сухой.
Используйте мягкую ткань для удал е-
ния загрязнений и масла с поверхности
инст-румента, следя за тем, чтобы не
повредить клапаны.
9
Уход за инструментом
Уход, требующийся один или
два раза в месяц
Используйте ёршик для тональных
отверс-тий (продается отдельно) для
удаления любых загрязнений внутри
тональных отверстий или пространств
между клавишами.
* Непогнитедетали.
* Неповредитеподушки.
Нанесите небольшое количество масла
для клапанов (продается отдельно) на
меха-низм, затем понажимайте клавиши,
чтобы равномерно распределить масло.
* Ненаноситеслишкоммного масла.
* Полностьюудалите масло с поверхности
клавиш, еслионотудапопадет.
10
Ус т ра не ние неисправностей
Звук глухой или инструмент звучит
фальшиво.
Если подушки деформированы и пропускают воздух, отдайте инструмент
Вашему дилеру на ремонт.
Никогда не прикладывайте чрезмерные
усилия на клавиши. Когда Вы кладете
ин-струмент в футляр, не помещайте на
него сверху никакие предметы.
Если корпус инструмента треснул,
отдайте инструмент Вашему дилеру на
ремонт.
Резкие изменения температуры или влаж-
ности могут повредить инструмент.
Не подвергайте инструмент воздействию
горячего или холодного воздуха.
Клавиши тугие. Клавиши не двигаются.
Если сдвинулась пружина, установка ее
на место может решить эту проблему.
Не погните пружину, устанавливая ее
на место. Пружина может сместиться во
время очистки инструмента или когда
Вы протираете его тканью. Соблюдайте
осто- рожность.
Если погнулись клавиши, отдайте
ин-струмент Вашему дилеру на ремонт.
Не погните пружину, устанавливая ее
на место. Пружина может сместиться во
время очистки инструмента или когда
Вы протираете его тканью. Соблюдайте
осто- рожность. Не прикладывайте к
инстру- менту чрезмерные усилия, не
роняйте его, не закрывайте его футляр,
когда на нем лежит посторонний предмет
и т.д. После окончания игры всегда
кладите инстру- мент в футляр. При этом
убедитесь, что в футляре нет ничего, что
может повредить его клавиши. Всегда
внимательно следите за инструментом.
Соединение слишком тугое или
слиш- ком слабое.
Если возникают трудности при соединении частей инструмента между собой,
нанесите тонкий слой смазки для пробки
на места соединения. Если части все
еще не соединяются, нанесите немного
смазки для пробки и на ответную часть
соединения.
Перепады температуры и (или) влажности
могутповлечьизменения вразмере колен
(могутсжиматься или расширяться). По
окончании игры кладите инструмент в
футляр, а не оставляйте его просто так.
Если места соединения повреждены,
отдайте инструмент местному торговому
представителю для ремонта.
Своевременное нанесение смазки для
пробки обеспечивает некоторую защиту
от разрушения пробки. Однако если
пробка раскрошилась, отдайте инструмент Вашему дилеру на ремонт.
Клавиши работают шумно.
Смажьте клавиши, если они не смазаны
и затяните винты, если они ослабли.
Смазывайте клавиши раз в месяц (1–2
капли в одну точку), чтобы предотвратить их износ. Так как у деревянных
инстру- ментов есть много небольших
винтов, проверяйте, не ослабли ли они и
затяги- вайте их по необходимости.
Пробка или войлок на клавишах отвалились или порвались. Возможно инструмент получил удар, из-за которого клапаны начали задевать корпус или соседние
детали механики. В этом случае отдайте
инструмент Вашему дилеру на ремонт.
Обращайтесь с инструментом аккурат-
но, чтобы предотвратить повреждение
проб- ки или войлока. После игры на инструмен- те кладите его в футляр. Также
держите его в руках во время небольших
переры- вов, чтобы предотвратить его
случайное повреждение.
11
12
MEMO
13
フィンガリング チャート
/Fingering Chart/Gri tabelle/
Gra co de digitação /
アルトクラリネット / バスクラリネット
Alto Clarinet/Bass Clarinet
Altklarinette/Bassklarinette
Clarinette Alto/Clarinette Basse
Clarinete alto/Clarinete bajo
Clarinete Alto / Clarinete Baixo
中音单簧管 / 低音单簧管
Альтовый кларнет/Бас-кларнет
알토클라리넷 / 베이스클라리넷
中音單簧管 / 低音單簧管
YCL-622
单簧管指法表
/
Диаграмма
押さえる
Close
Geschlossen
Ferm
Cerrado
Fechado
关闭
Закрытый
닫기
閉孔
放す
Open
O en
Ouvert
Abierto
Aberto
开启
Открытый
열기
開孔
14
Tableau des doigtés/Grá co de digitado/
аппликатуры
운지법
/
/
指法表
15
フィンガリング チャート
Grá co de digitado/Gra co de digitação /
Диаграмма аппликатуры
このチャートはベーム式です。( アミがけ ) はかえ指です。
レジスターキイ
*1
アルトクラリネット / バスクラリネットの場合:
*2
左手人差指を下にずらしてキイを押さえ、中央の穴を開けた状態にする。
is chart uses the Boehm ngering system. Alternate ngerings are shown on the shaded illustrations.
*1 Register Key
*2 Alto Clarinet/Bass Clarinet:
Slide the left fore nger down and hold the key so that the center hole is open.
Die abgebildete Übersicht basiert auf dem Boehm-Gri system. Schattierte Instrumente zeigen alternative