• Não submeta o CDR 1000 à temperaturas extremas, à luz direta do sol, pois poderiam colocá-lo em
risco de descargas elétricas ou mesmo incêndio.
• Na permita que dentro desta unidade entre água ou fique úmida, pois poderia colocá-lo em risco de
descargas elétricas ou mesmo incêndio.
• Conecte o cabo de alimentação somente a uma tomada de corrente CA do tipo que é indicada neste
manual, ou como é indicado no CDR 1000. Se não for feito desta forma poderá correr o risco de
descargas elétricas ou mesmo incêndio
• Para desconectar o cabo de alimentação da corrente elétrica, retire do encaixe da tomada. Não puxe
pelo cabo.
• Não toque no encaixe com as mãos úmidas.
• Não coloque objetos pesados, inclusive o CDR 1000 sobre o cabo de alimentação.
• Se o cabo de alimentação estiver descascado, solicite reparo.
• Não dobre, torça, estique ou esquente o cabo de alimentação.
• Se notar algo de anormal, como odor, umidade, ruído ou se algum objeto entrou dentro do CDR
1000, desconecte-o imediatamente da tomada e solicite reparos.
• Não encaixe vários dispositivos na mesma tomada de corrente elétrica, pois pode haver um
sobrecarregamento na tomada e ocasionar descargas elétricas ou mesmo incêndio
• Se o CDR 1000 caiu no chão ou a caixa quebrou, desconecte a alimentação e entre em contato com
Yamaha.
• Não bloqueie as saídas de ventilação do CDR 1000. OCDR 1000 possui aberturas de ventilação na
lateral e um ventilador de resfriamento na parte superior para manter frios os componentes internos.
Precauções:
• Deixe espaço suficiente ao redor da unidade para que ventile normalmente. Este espaço deverá ser
de 10 cm dos lados, 40 cm atrás e 30 cm em cima. Estas distâncias deverão serem adaptadas
também quando o CDR 1000 for montado em um bastidor. Para a ventilação normal durante a
utilização, quite a parte posterior do CDR 1000 ou abra um orifício de ventilação. Se o fluxo de ar
não for adequado, o interior do CDR 1000 poderá esquentar e provocar incêndio.
• Não olhe para o raio laser, pois poderá machucar seus olhos.
• Utilize o CDR 1000 em um local com temperatura entre 5 a 35 C.
• Antes de conectar dispositivos de audio ao CDR 1000, desconecte da tomada e utilize somente
cabos específicos para o aparelho.
• Quando não for utilizar o CDR 1000 por um longo período, deixe-o desconectado da tomada.
• Não utilize produtos químicos, nem panos molhados na limpeza do CDR 1000. Utilize somente um
pano seco.
• Não mova o CDR 1000 durante a gravação, pois pode ocorrer erros de gravação.
• Se o CDR 1000 for guardado durante a noite em lugar frio, ou se for exposto a uma temperatura
baixa e logo depois por uma temperatura alta demais, pode ocorrer uma umidade dentro do
aparelho o qual pode afetar o CDR 1000
Manuseio dos discos
• Utilize somente os discos especificados neste manual
• Guarde os discos em um lugar arejado, longe de mudanças bruscas de temperaturas, umidade...
• Guarde sempre os discos em suas caixas.
• Quando manejar os discos, tenha cuidado em não tocar na sua superfície.
• Tenha cuidado em não arranhar as etiquetas do disco, pois pode afetar a gravação.
• Para limpar o disco use somente um pano seco e suave, não utilize produtos de limpeza, nem panos
grossos.
• Em casos de manchas difíceis de eliminar, utilize um produto específico na limpeza de discos CDs
• Para escrever nos discos utilize somente rótulos específicos para discos CDs e na área especificada.
• Não tente nunca utilizar discos CDs arranhados ou tortos pois isto pode causar sérios danos ao CDR
1000
Interferências
O CDR 1000 utiliza circuitos digitais de alta freqüência que podem produzir interferências em
equipamentos de rádio e televisão que estão situados próximo do CDR 1000.
RESPONSABILIDADE
Os fabricantes , importadores ou provedores não serão responsáveis pela má utilização do aparelho.
A YAMAHA não será responsável por nenhuma perda ou danos causados pela má utilização do CDR
1000.
Conteúdo
A caixa do CDR 1000 deverá conter os seguintes elementos. Caso sinta a falta de algum deles, entre
em contato com a YAMAHA:
• Gravador de discos CD de audio profissional CDR 1000
• Cabo de alimentação
• Controle remoto
• Pilhas para o controle remoto (tamanho AA, R6, UM-3)
Parabéns pela aquisição do gravador de CD audio profissional CDR 1000 Yamaha
O CDR 1000 é um gravador de CD de audio profissional autônomo que pode gravar nos discos CD-R
e CD-RW parcialmente gravados e reproduzir discos CD pré gravados e discos CD-R ou CD- RW
sem estarem finalizados ou finalizados.
Instalação
O CDR 1000 poderá ser utilizado como uma unidade autônoma sobre uma superfície estável, de
acordo com a informação importante do começo deste manual, ou montado em um rack.
Quando montar o CDR 1000 em um rack, deixe espaço para uma ventilação adequada ao redor do
mesmo (pelo menos 10 cm da sua parte superior). Se montá-lo em um rack portátil, mantenha a parte
posterior do mesmo aberta antes de utilizá-lo a fim de não obstruir o fluxo de ar do ventilador de
resfriamento. O CDR 1000 é um equipamento que produz grande quantidade de calor, como um
amplificador de potência.
Amortecedor de transporte
Para transportar o CDR 1000 utilize sempre um amortecedor de transporte.
Características do CDR 1000
Modos de gravação
• Disco compacto (CD-R)
• Disco compacto rescrito (CD-RW)
Rendimento acústico
• Conversores A/D de 20 bits e oversampling de 64 vezes
• Conversores D/A de 20 bits e oversampling tudo de 128 vezes
• Codificação de CD super UV22
Entrada / saída flexível
• Entrada/saída AES / EBU e coaxial digital (S/PDIF)
• Existem 99 pistas por disco, e 99 índices por pista
• Conversor de velocidade de sampling incorporado para gravação de fontes de 30/50 kHz
• Memórias intermediárias de retardo de entrada (até 4,95 segundos) que dão entrada a audio
assegurando que não seja perdido o começo da atuação.
• Aumento gradual e fader (1 a 10 segundos)
• Inserção de silenciamento de 2 segundos
• Início da gravação e aumento automático da pista
• Função de gravação com aumento manual de pistas
• Função de gravação com aumento manual de números de índices
• Gravação sincronizada com discos CD. MD ou fita DAT (pista, índice, identificador de início,
identificador de salto)
• CDE-RW: Apagar a última pista, Apagar de disco e Apagar de inicialização
• Finalização/ não finalização automática.
Reprodução
• Reprodução de discos CD-DA
• Reprodução sem finalizar ou reprodução finalizada de discos CD-R ou CD-RW
• Modos de repetição de todas as pistas e repetição de A-B
• Bloqueio de AES/EBU OUT para fontes de word clock externo.
Localização rápida
• Localização da pista anterior e da seguinte
• Localização de índice anterior e seguinte
• Queda brusca progressiva e regressiva
• Seleção direta de pista através do controle remoto
Visor
• Visor florescente de tela grande e fácil de ler
• Contadores dedicados de pistas e índices
• Modos de visualização de tempo transcorrido, restante e total
• medidores de nível de 16 segmentos com retenção de pico
Controle remoto
• Controle remoto sem fio
• Interface no paralelo de 9 contatos
• Interruptor de pedal opcional
Outros
• Ajuste de bit de cópia
• Saída digital mediante ajuste por conexão em saída de múltiplos CDR 1000
• Chassis para montagem em rack 2U
Notas sobre a operação
Esta seção oferece informações que lhe ajudarão a aproveitar ao máximo o seu CDR 1000
Reprodução
• CDR 1000 pode reproduzir discos CD de audio previamente gravados e discos CD-R ou CD-RW
sem finalizar ou finalizados. Somente poderá ser reproduzidos a seção 1 de um disco multi seção.
Gravação
• CDR 1000 poderá gravar discos CD-R e CD-RW que possuam os seguintes logotipos:
Dados: CD-R - Compact disc recordable
CD-RW - Compact disc ReWritable
Audio digital para consumidores : CD-R - Compact disc recordable
CD-RW - Compact disc ReWritable
O CDR 1000 poderá gravar até 99 pistas por disco e até 99 índices por pista, a norma para os discos
CD audio. A longitude mínima de uma pista é de 4 segundos, motivo pelo qual começa a parar a
gravação antes de 4 segundos , a pista final terá uma duração de 4 segundos
Controle óptico de energia (OPC)
Cada vez que carregar um CD-R ou CD-RW sem finalizar, o CDR 1000 realizará uma tarefa de
controle óptico de energia (OPC) para determinar a energia laser óptica necessária para a gravação.
Durante a tarefa de OPC , aparecerá no visor “OPC” e não poderá ser utilizado nenhuma outra
operação até que seja finalizada esta tarefa.
Para discos CD-R sem finalizar, se a tarefa de OPC se realizou 94 vezes, será efetuado
automaticamente a finalização. Se um disco CD-R sem finalizar realiza mais de 95 vezes a tarefa OPC,
no visor aparecerá “OPC OVER”, o que significa que o disco não poderá utilizar OPC para a
gravação. Por esta razão, lhe recomendamos que não carregue desnecessariamente discos CD-R no
CDR 1000.
Tabela de índice e área de memória de programa (TOC & PMA)
Os discos CD armazenam informações sobre os números de pistas e índice, os tempos de início e
finalização das pistas e a duração das pistas, que se lêem cada vez que se carrega um disco em um
reprodutor de discos CD. Como a TOC final não pode ser escrita em um disco enquanto todas as
pistas não estiverem sido escritas, na área da memória de programa (PMA) se descreve uma tabela de
índice temporária, que é uma área de discos reservadas especificadamente para este fim. Cada vez que
uma pista é gravada, será escrito uma tabela de índice temporário atualizada e a anterior desaparecerá.
Enquanto estiver escrevendo a tabela de índice temporária, aparecerá no visor “WAIT” e não poderá
ser utilizadas outras funções . Quando carregar o disco parcialmente gravado. O CDR 1000 lerá a
tabela de índice temporário para ver se o que está gravado e determinar o tempo disponível para
gravação adicional.
Finalização
O processo de finalização escreve a TOC final no disco, motivo pelo qual o disco poderá ser
reproduzido em reprodutores de disco CD padrão
Os discos CD-R não finalizados poderão ser reproduzidos em outros gravadores de discos CD-R, mas
não poderão ser reproduzidos em reprodutores de discos CD padrão enquanto não tiverem sidos
finalizados. Depois de terem sidos finalizados, os discos CD-R não poderão ser utilizados para
gravação adicional e ficarão fixados desta forma para sempre.
Os discos CD-RW não finalizados poderão ser reproduzidos em outros reprodutores de discos CDRW. A diferença dos discos CD-R, é que os discos CD-RW podem ser apagados.. Você poderá
apagara a última pista ou todo o conteúdo do disco.
Ênfase e o CDR 1000
Quando se recebe um sinal de audio que contenha informações de ênfase (15us/50us) o CDR 1000 a
detectará e gravará automaticamente.
Descrição do CDR 1000
Painel Frontal
1. Bandeja de discos
Os discos são carregados no CDR 1000 utilizando a bandeja. Para maiores informações procure
“carga e descarga de discos”.
2. Botão para abrir e fechar (OPEN/ CLOSE)
Este botão é utilizado para abrir ou fechar a bandeja de discos.
3. Visor
Para maiores informações procure “visor”.
4. Botões de funções
Para maiores informações procure como “botões de função”
5. Controle do nível da gravação (REC LEVEL)
Este controle é utilizado para ajustar o nível da gravação para fontes de entrada analógicas. Os canais
esquerdo e direito poderão serem ajustados independentemente. Para maiores informações procure
como “gravação”.
6. Interruptor de alimentação (POWER)
Este interruptor é utilizado para conectar a alimentação do CDR 1000. Está encapado para evitar que
seja acionado acidentalmente. Para maiores informações consulte “conexão do cabo de alimentação”.
7. Sensor do controle remoto
Aqui se recebe sinais de raios infravermelhos transmitidos pelo controle remoto.
8. Botão para apagar
Este botão seleciona a função para apagar. Para maiores informações procure como “apagar discos
(CD-RW somente).
9. Botão de finalização (FINALIZE)
Este botão seleciona a função de finalização. Consulte como “finalização de discos)
10. Botões de seleção de pista anterior e seguinte (PREV & NEXT)
Este botões são utilizados para selecionar a pista. Se for pressionado o botão PREV [ << ] durante a
reprodução será selecionado o princípio da pista atual. Se voltar a ser pressionado , será selecionado o
começo da pista anterior. Se for pressionado o botão NEXT [ >> ] durante a reprodução será
selecionado o começo da pista seguinte.. Estes botões são utilizados também para as funções de
utilidade, apagar e gravação sincronizada.
11. Botões de índice (INDEX)
Estes botões são utilizados para selecionar os números de índice. Se for pressionado o botão INDEX
[ << ] durante a reprodução será selecionado o começo da canção atual. Se voltar a ser pressionado ,
será selecionado o começo da canção anterior. Se for pressionado o botão INDEX [ >> ] durante a
reprodução será selecionado o começo do número de índice seguinte.
12. Botões de procura (SEARCH)
Estes botões são utilizados para buscar progressiva ou regressivamente em grande velocidade durante
a reprodução ou a reprodução em pausa.. Se for mantido pressionado o botão SEARCH [ << ], a
procura será realizada no sentido regressivo. Se for mantido pressionado o botão SEARCH [ >> ] a
procura será realizada no sentido progressivo.
13. Botão de pausa (PAUSE)
Este botão é utilizado para realizar uma pausa e para retornar a reprodução e gravação. Quando
realizar uma pausa na gravação, o CDR 1000 ficará no modo de gravação na pausa . Quando realizar
uma pausa na reprodução aparecerá no visor PAUSE.
14. Botão de parada
Este botão é utilizado para parar a reprodução e a gravação.
15. Botão e indicador de reprodução (PLAY)
Este botão é utilizado para iniciar a gravação e a reprodução. Durante a reprodução e a gravação, o
indicador PLAY permanecerá aceso.
16. Botão de indicador de gravação (REC)
Este botão é utilizado para ativar o modo de gravação em pausa. O indicador REC piscará no modo de
gravação e permanecerá aceso durante a gravação.
17. Controle de nível dos fones (PHONES LEVEL)
Este controle é utilizado para ajustar o nível do volume dos fones.
18. Tomada para fones (PHONES)
Você poderá conectar fones estéreos a esta entrada para monitoração.
19. Tomada para interruptor de pedal ( FOOT SW)
Você poderá conectar um interruptor de pedal para iniciar a gravação ou a reprodução.
VISOR
1. Contador de pista
O contador de pista visualizará o número da pista selecionada.
2. Contador de índice (INDEX)
O contador índice visualizará o número de índice selecionado.
3. Indicadores de tempo transcorrido, restante e total (ELAPSE, REMAIN & TOTAL)
Estes indicadores mostrarão o modo de indicação e de tempo.
4. Contador de tempo
Estes quatro dígitos indicam o tempo de reprodução e gravação em minutos e segundos.
5. Indicador de tipo de disco
Estes indicadores mostram o tipo e o estado do disco carregado.
6. Indicador de reprodução [PLAY ( > ) ]
Este indicador permanecerá aceso durante a reprodução e a gravação e piscará durante a finalização,
quando estiver apagando e na escrita de PMA.
7. Indicadores de entradas analógicas, AES/EBU e coaxial (ANALOG, AES/EBU & COAX)
Estes indicadores mostrarão a fonte de entrada selecionada.
8. Indicador de sincronizado (CLOCK)
Este indicador mostrará se o CDR 1000 está sincronizado ou não com a fonte de entrada digital
selecionada.
9. Indicador de conversor de freqüência de amostra (SRC)
O indicador de conversor de freqüência de amostra (SRC) se acenderá quando for ativado o conversor
de freqüência de amostra incorporado no CDR 1000 durante a gravação.
10. Indicadores de cópia (COPY)
Estes indicadores mostrarão o ajuste dos bits de cópia.
11. Indicadores de gravação sincronizada (SYNC-REC)
Estes indicadores são utilizados com as funções de gravação sincronizada.
12. Indicadores de repetição (REPEAT)
Estes indicadores são utilizados com as funções de reprodução repetida.
13. Indicador de pausa [PAUSE ( || ) ]
Estes indicadores permanecerão acesos durante o modo de reprodução ou de gravação em pausa.
14. Indicador de gravação (REC)
Estes indicadores piscarão durante o modo de gravação em pausa e permanecerá aceso durante a
gravação.
15. Medidores do nível dos canais esquerdo e direito (L & R )
Estes medidores de 16 segmentos, com a função de retenção de pico, mostram os níveis de reprodução
e gravação de -60 a -1 dB e CLIP.
16. Área de mensagens
Esta área de 12 caracteres mostra o estado e o modo de operações do CDR 1000 e os parâmetros da
função de utilidade.
BOTÕES DE FUNÇÕES
1. Botão indicador de retenção de pico (PEAK HOLD)
Este botão é utilizado para ativar e desativar a função de retenção de pico. O indicador PEAK HOLD
se acenderá quando for ativada a função de retenção de pico.
2. Botão seletor de visualização de tempo (TIME DISPLAY)
Este botão é utilizado para selecionar o modo de visualização de tempo: ELAPSE, REMAIN ou
TOTAL. O modo selecionado será indicado no visor.
3. Botão de seletor de entrada (INPUT SELECT)
Este botão é utilizado para selecionar a fonte de entrada: ANALOG AES/EBU ou COAXIAL. A fonte
de entrada selecionada será indicada no visor.
4. Botão e indicador de utilidade (UTILITY)
Este botão é utilizado para selecionar as funções de utilidade. O indicador UTILITY
se acenderá quando selecionar uma função de utilidade.
FUNÇÃO DE UTILIDADE
AUTO TRACK INC dB
AUDIO DELAY
FADE IN
FADE OUT
FALL TIME
CLOCK SELECT
DIGITAL OUT
COPY BIT
REMOTE
SRC
AJUSTE
30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 70, 96 -dB
0, 66, 132, 198, 264, 330, 396, 462...4,950 ms
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 segundos
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 segundos
SLOW, FAST
INT, WORD, AES, COAX
NORMAL, THRU
PERMIT, ONCE, PROTECT
ON, OFF
ON, AUTO
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.