Yamaha AS-3000 Service Manual

INTEGRATED AMPLIFIER
A-S3000
SERVICE MANUAL
IMPORTANT NOTICE
This manual has been provided for the use of authorized Yamaha Retailers and their service personnel. It has been assumed that basic service procedures inherent to the industry, and more specifi cally Yamaha Products, are already known and understood by the users, and have therefore not been restated.
WARNING:
IMPORTANT:
The data provided is believed to be accurate and applicable to the unit(s) indicated on the cover. The research, engineering, and service departments of Yamaha are continually striving to improve Yamaha products. Modifi cations are, therefore, inevitable and specifi cations are subject to change without notice or obligation to retrofi t. Should any discrepancy appear to exist, please contact the distributor's Service Division.
WARNING:
IMPORTANT:
Failure to follow appropriate service and safety procedures when servicing this product may result in personal injury,
destruction of expensive components, and failure of the product to perform as specifi ed. For these reasons, we advise all Yamaha product owners that any service required should be performed by an authorized Yamaha Retailer or the appointed service representative.
The presentation or sale of this manual to any individual or fi rm does not constitute authorization, certifi cation or
recognition of any applicable technical capabilities, or establish a principle-agent relationship of any form.
Static discharges can destroy expensive components. Discharge any static electricity your body may have
accumulated by grounding yourself to the ground buss in the unit (heavy gauge black wires connect to this buss).
Turn the unit OFF during disassembly and part replacement. Recheck all work before you apply power to the unit.
A-S3000
CONTENTS
TO SERVICE PERSONNEL ............................................ 2
FRONT PANELS .............................................................3
REAR PANELS ........................................................... 4–6
REMOTE CONTROL PANEL .......................................... 7
INTERNAL VIEW ............................................................ 9
SERVICE PRECAUTIONS / DISASSEMBLY PROCEDURES / UPDATING FIRMWARE /
ファームウェアのアップデート
SELF-DIAGNOSTIC FUNCTION /
ダイアグ(自己診断機能)
101274
参考仕様
.....................................7–8
サービス時の注意事項
分解手順
............................21–25
.....................................26–31
...........10–20
....... 9
AMPLIFIER ADJUSTMENT /
IC DATA ...................................................................35–40
PIN CONNECTION DIAGRAMS ................................... 41
BLOCK DIAGRAMS ................................................42–43
WIRING DIAGRAMS ...............................................44–45
PRINTED CIRCUIT BOARDS .................................46–64
SCHEMATIC DIAGRAMS .......................................65–71
REPLACEMENT PARTS LIST ................................ 73–99
REMOTE CONTROL ...................................................100
アンプ調整
............... 32–34
P.O.Box 1, Hamamatsu, Japan
'13.10
A-S3000
TO SERVICE PERSONNEL
1. Critical Components Information Components having special characteristics are marked ⚠ and must be replaced with parts having specifications equal to those originally installed.
2. Leakage Current Measurement (For 120V Models Only) When service has been completed, it is imperative to verify that all exposed conductive surfaces are properly insulated from supply circuits.
• Meter impedance should be equivalent to 1500 ohms shunted by 0.15 F.
A-S3000
For U model
WALL
OUTLET
• Leakage current must not exceed 0.5mA.
• Be sure to test for leakage with the AC plug in both polarities.
EQUIPMENT
UNDER TEST
INSULATING
TABLE
AC LEAKAGE
TESTER OR
EQUIVALENT
“CAUTION”
“F1: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH SAME TYPE 10A, 125V
FUSE.”
For C model
CAUTION
F1: REPLACE WITH SAME TYPE 10A, 125V FUSE.
ATTENTION
F1: UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÉME TYPE DE 10A, 125V.
WARNING: CHEMICAL CONTENT NOTICE!
This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, or birth defects or other reproductive harm.
DO NOT PLACE SOLDER, ELECTRICAL/ELECTRONIC OR PLASTIC COMPONENTS IN YOUR MOUTH FOR ANY REASON WHATSOEVER!
Avoid prolonged, unprotected contact between solder and your skin! When soldering, do not inhale solder fumes or expose eyes to solder/flux vapor!
If you come in contact with solder or components located inside the enclosure of this product, wash your hands before handling food.
About lead free solder /
All of the P.C.B.s installed in this unit and solder joints are soldered using the lead free solder.
Among some types of lead free solder currently available, it is recommended to use one of the following types for the repair work.
• Sn + Ag + Cu (tin + silver + copper)
• Sn + Cu (tin + copper)
• Sn + Zn + Bi (tin + zinc + bismuth)
Caution:
As the melting point temperature of the lead free solder is about 30°C to 40°C (50°F to 70°F) higher than that of the lead solder, be sure to use a soldering iron suitable to each solder.
無鉛ハンダについて
本機に搭載されているすべての基板およびハンダ付けに よる接合部は無鉛ハンダでハンダ付けされています。
無鉛ハンダにはいくつかの種類がありますが、修理時に は下記のような無鉛ハンダの使用を推奨します。
󱾁 Sn+Ag+Cu(錫+銀+銅) 󱾁 Sn+Cu(錫 + 銅) 󱾁 Sn+Zn+Bi(錫 + 亜鉛 + ビスマス)
注意:
無鉛ハンダの融点温度は通常の鉛入りハンダに比べ 30 〜 40℃程度高くなっていますので、それぞれのハンダに合っ たハンダごてをご使用ください。
2
FRONT PANELS
U, K, A, B, G, L, V, J models
A-S3000
A-S3000
T model
3
A-S3000
A-S3000
REAR PANELS
U model
T model
4
K model
A model
B, G models
A-S3000
A-S3000
L model
5
A-S3000
A-S3000
V model
J model
6
A-S3000
REMOTE CONTROL PANEL
RAS30
SPECIFICATIONS /
Audio Section /
Rated Output Power /
8 ohms ......................................................................100 W + 100 W
4 ohms ......................................................................150 W + 150 W
Dynamic Power Per Channel /
8 ohms ......................................................................120 W + 120 W
6 ohms ......................................................................150 W + 150 W
4 ohms ......................................................................200 W + 200 W
2 ohms ......................................................................300 W + 300 W
Dynamic Headroom /
8 ohms ..................................................................................0.79 dB
Maximum Power Per Channel (1 kHz, 0.7 % THD) [B, G models]
4 ohms ......................................................................170 W + 170 W
IEC Output Power (1 kHz, 0.02 % THD) [B, G models]
8 ohms ......................................................................105 W + 105 W
Maximum Effective Output Power /
(1 kHz, 10 % THD) [T, K, B, L, V, J models]
8 ohms ......................................................................130 W + 130 W
4 ohms ......................................................................210 W + 210 W
Power Bandwidth /
8 ohms .....................................................................10 Hz to 60 kHz
Damping Factor /
8 ohms ........................................................................... 250 or more
Input Sensitivity/Input Impedance /
(1 kHz, 10 % THD)
PHONO (MC) ................................................. 100 µVrms / 50 ohms
CD, etc. ....................................................... 200 mVrms / 47 k-ohms
MAIN IN ............................................................. 1 Vrms / 47 k-ohms
BAL (balanced) 1, 2 ................................. 200 mVrms / 100 k-ohms
Maximum Power /
[T, L, V, J models]
8 ohms ......................................................................120 W + 120 W
4 ohms ......................................................................190 W + 190 W
Maximum Input Signal Voltage /
PHONO (0.003 % THD) (MC) ......................................... 2.3 mVrms
CD, etc. (0.5 % THD) ..................................................... 2.80 mVrms
BAL (balanced) 1, 2 (0.5 % THD)
BYPASS ....................................................................... 2.80 mVrms
ATT. (-6 dB) .................................................................5.60 mVrms
Rated Output Voltage/Output Impedance /
定格出力電圧/出力インピーダンス
REC OUT ................................................... 200 mVrms / 1.5 k-ohms
PRE OUT ........................................................ 1.0 Vrms / 1.5 k-ohms
Headphone Jack Rated Output Power /
(1 kHz, 32 ohms, 0.2 % THD)
CD, etc. ...................................................................70 mW + 70 mW
Frequency Response /
CD, etc. (5 Hz to 100 kHz) ............................................... +0 / -3 dB
オーディオ部
(20 Hz to 20 kHz, 0.07 % THD)
定格出力
ダイナミックパワー
ダイナミックヘッドルーム
出力帯域幅
ダンピングファクタ
(MM) ............................................. 2.5 mVrms / 47 k-ohms
最大出力
(20 Hz to 20 kHz) ............................................ +0 / -0.3 dB
(0.1 % THD, 45 W / MAIN L/R drive)
(JEITA) (1 kHz, 10 % THD)
最大許容入力電圧
(MM) .......................................... 50 mVrms
周波数特性
参考仕様
(IHF)
実用最大出力
(1 kHz)
入力感度/入力インピーダンス
(JEITA)
(1 kHz)
ヘッドホン定格出力
A-S3000
7
A-S3000
Deviations from RIAA Equalizer /
PHONO (MC) ...................................................................... ±0.5 dB
(MM) ..................................................................... ±0.5 dB
Total Harmonic Distortion /
PHONO (MC) to REC OUT (1.2 Vrms) .................................. 0.02 %
(MM) to REC OUT (1.2 Vrms) ...............................0.005 %
CD, etc. to SP OUT (50 W/8 ohms) .....................................0.025 %
BAL (balanced) 1, 2 to SP OUT (50 W/8 ohms) ..................0.025 %
A-S3000
Signal to Noise Ratio /
PHONO (MC) (Input shorted, 500 Vrms) ..............................85 dB
(MM) (Input shorted, 5 mVrms) .................................93 dB
CD, etc. (Input shorted, 200 mVrms) .....................................103 dB
Residual Noise /
........................................................................................... 33 Vrms
Channel Separation /
PHONO (MC) (Input shorted, Vol: -30 dB)
...................................................... 66 dB or more / 77 dB or more
(MM) (Input shorted, Vol: -30 dB)
...................................................... 90 dB or more / 77 dB or more
CD, etc. (Input 5.1 k-ohms terminated)
...................................................... 74 dB or more / 54 dB or more
Tone Control Characteristics /
Bass
Boost/Cut ..............................................................±9 dB, at 50 Hz
Turnover frequency .............................................................350 Hz
Treble
Boost/Cut ............................................................±9 dB, at 20 kHz
Turnover frequency ............................................................ 3.5 kHz
信号対雑音比
残留ノイズ
チャンネルセパレーション
RIAA イコライザ偏差
全高調波歪率
(IHF-A network)
トーンコントロール特性
(20 Hz to 20 kHz)
(IHF-A network)
(1 kHz/10 kHz)
Weight / 質量
............................................................................. 24.6 kg (54.2 lbs.)
Finish /
K, A, G, L, V models ....................................Black/Dark brown color
U, T, A, B, G, L, V, J models ..........................Black/Piano black color
K, A, G, L, V models ..............................................Silver/Birch color
U, T, A, B, G, L, V, J models ..........................Silver/Piano black color
Accessories /
Remote control ..............................................................................x 1
Battery (R03, AAA, UM-4) .............................................................x 2
Power cable (2.0 m) (U, T, K, A, B, G, L, V models) ....................x 1
* Specifications are subject to change without notice.
※ 参考仕様および外観は、製品の改良のため予告なく変更すること
があります。
U .......................U.S.A. model
T .................... Chinese model
K .....................Korean model
A ................Australian model
B ...................... British model
DIMENSIONS /
54
(2-1/8")
仕上げ
Color: Front and top panels / Side panel
付属品
(1.5 m) (J model) ....................................................x 1
G .................European model
L .................Singapore model
V ..................... Taiwan model
J ..................Japanese model
寸法図
Top view
ø 45
23
(7/8")
General /
Power Supply /
U model ..................................................................AC 120 V, 60 Hz
T model ................................................................... AC 220 V, 50 Hz
K model .................................................................. AC 220 V, 60 Hz
A model .................................................................. AC 240 V, 50 Hz
B, G models ............................................................ AC 230 V, 50 Hz
L model ...................................................... AC 220–240 V, 50/60 Hz
V model ................................................................... AC 110 V, 60 Hz
J model .............................................................. AC 100 V, 50/60 Hz
Power Consumption /
U model ......................................................................350 W/500 VA
T, K, A, B, G, L, V, J models .................................................... 350 W
Standby Power Consumption (reference data) /
待機時消費電力(参考値)
................................................................................................. 0.3 W
Maximum Power Consumption (1 kHz, 8 ohms, 10 % THD) [V model]
................................................................................................ 700 W
Dimensions (W x H x D) /
............................... 435 x 180 x 464 mm (17-1/8" x 7-1/8" x 18-1/4")
総合
電源電圧
消費電力
寸法(幅 × 高さ × 奥行き
8
319 (12-1/2")
48
55
(1-7/8")
(2-1/8")
Front view
325 (12-3/4")
435 (17-1/8")
421 (16-5/8")
464 (18-1/4")180 (7-1/8")
20
(3/4")
160 (6-1/4")
20
(3/4")
Unit: mm (inch)
単位:mm(インチ)
INTERNAL VIEW
Rear view
Top view
Front view
12 13
A-S3000
1
4
6
10
2
35
7
8
911
1514
1
INPUT (2) P.C.B.
2
INPUT (1) P.C.B.
3
FRONT (16) P.C.B.
4
FUNCTION (2) P.C.B.
5
FRONT (15) P.C.B.
6
FUNCTION (1) P.C.B.
7
INPUT (3) P.C.B.
8
MAIN (1) P.C.B.
9
MAIN (3) P.C.B.
10
POWER TRANSFORMER
11
MAIN (2) P.C.B.
12
LED P.C.B.
13
FRONT (1) P.C.B.
14
METER UNIT
15
FRONT (2) P.C.B.
16
FRONT (3) P.C.B.
17
FRONT (5) P.C.B.
18
FRONT (6) P.C.B.
19
FRONT (4) P.C.B.
20
FRONT (7) P.C.B.
21
FRONT (8) P.C.B.
22
FRONT (9) P.C.B.
23
FRONT (10) P.C.B.
24
FRONT (11) P.C.B.
25
FRONT (12) P.C.B.
26
FRONT (14) P.C.B.
27
FRONT (13) P.C.B.
A-S3000
17182122232426 19
16202527
SERVICE PRECAUTIONS /
サービス時の注意事項
Safety measures
• Some internal parts in this product contain high voltages and are dangerous. Be sure to take safety measures during servicing, such as wearing insulating gloves.
• Note that the capacitors indicated below are dangerous even after the power is turned off because an electric charge remains and a high voltage continues to exist there. Before starting any repair work, connect a discharging resistor (5 k-ohms/10 W) to the terminals of each capacitor indicated below to discharge electricity. The time required for discharging is about 30 seconds per each.
C317 to C320 on MAIN (3) P.C.B.
For details, refer to “PRINTED CIRCUIT BOARDS”.
安全対策
・ この製品の内部には高電圧部分があり危険です。修理
の際は、絶縁性の手袋を使用するなどの安全対策を 行ってください。
・ 下記のコンデンサには電源を OFF にした後も電荷が残
り、高電圧が維持されており危険です。 修理作業前に放電用抵抗(5k Ω /10W)を下記の各コ ンデンサの端子間に接続して放電してください。 放電所用時間は各々約 30 秒間です。
MAIN(3)P.C.B. の C317 〜 C320
詳しくは “PRINTEDCIRCUITBOARDS” を参照してくだ さい。
9
A-S3000
DISASSEMBLY PROCEDURES /
(Remove parts in the order as numbered.) Disconnect the power cable from the AC outlet.
1. Removal of Top Panel
a. Remove 3 screws (①). (Fig. 1) b. Remove the top panel. (Fig. 1)
2. Removal of Side Panel L and Side Panel R
a. Remove 3 screws (②). (Fig. 1) b. Lift the side panel L a little, release hooks at 3 locations
A-S3000
and then remove the side panel L. (Fig. 1) c. Remove 3 screws (③). (Fig. 1) d. Lift the side panel R a little, release hooks at 3 locations
and remove the side panel R. (Fig. 1)
Side panel L
サイドパ ネル L
分解手順
(番号順に部品を外してください。)
AC 電源コンセントから、電源コードを抜いてください。
1. トップパネルの外し方
a. ①ネジ 3 本を外します。(Fig.1) b. トップパネルを外します。(Fig.1)
2. サイドパネル L、サイドパネル R の外し方
a. ②のネジ 3 本を外します。(Fig.1) b. サイドパネル L を少し持ち上げ、3 ヶ所のフックを外
c. ③のネジ 3 本を外します。(Fig.1) d. サイドパネル R を少し持ち上げ、3 ヶ所のフックを外
Top panel
トップ パ ネ ル
し、サイドパネル L を外します。(Fig.1)
し、サイドパネル R を外します。(Fig.1)
Hook
フック
Fig. 1
Hook
フック
Side panel R
サイドパ ネル R
10
A-S3000
3. Removal of Front Panel Unit
a. Remove 5 screws (④). (Fig. 2) b. Remove CB401, CB403, CB405, CB406 and CB410.
(Fig. 2)
c. Remove the front panel unit. (Fig. 2)
Front panel unit
フロントパネルユ ニット
Hook
フック
CB403
CB401
FRONT (1) P.C.B.
CB406
CB410
3. フロントパネルユニットの外し方
a. ④のネジ 5 本を外します。(Fig.2) b. CB401、CB403、CB405、CB406、CB410 を外します。
(Fig.2)
c. フロントパネルユニットを外します。(Fig.2)
A-S3000
Hook
フック
FRONT (14) P.C.B.
FRONT (12) P.C.B.
TONE CONTROL knob unit
TONECONTROL つまみ
INPUT knob unit
INPUT つまみ
CB405
VOLUME knob unit
VOLUME つまみ
Fig. 2
11
A-S3000
When installing the knob unit
* Prepare a hexagonal screwdriver (2 mm) for
installation of knob unit.
When installing the VOLUME knob unit:
a. Turn the VOLUME (VR401) clockwise fully. (Fig. 3)
b. Match the pointer in the VOLUME knob unit with
the “VOLUME MAX.” position and install it in that state. (Fig. 3) * At this time, do not tighten the lock set screw.
c. Keep about 0.5 mm to 0.75 mm clearance from
A-S3000
the front panel to VOLUME knob unit. (Fig. 3) d. Tighten the lock set screw. (Fig. 3) e. Match the pointer in the VOLUME knob unit with
the position about -180° from the “VOLUME MAX”
position. (Fig. 3) f. Tighten the lock set screw. (Fig. 3) g. After installation, perform following checks.
• Turn the VOLUME knob unit both directions to check that it does not rub against the front panel.
• Turn the VOLUME knob unit clockwise fully and check that the pointer in it matches with the “VOLUME MAX.” position.
• Turn the VOLUME knob unit counterclockwise
● つまみを取り付ける場合
※ つまみを取り付ける場合、6 角ドライバー(2
mm)を準備します。
VOLUME つまみを取り付ける場合:
a. VOLUME(VR401)を右いっぱいに回します。(Fig.3) b. VOLUME つまみの指標を “VOLUMEMAX.” の位置
に合わせ、取り付けます。(Fig.3) ※ このとき、まだ止めネジは締めません。
c. フロントパネルから VOLUME つまみまで 0.5 〜
0.75mm 程度隙間をあけます。(Fig.3) d. 止めネジを締めます。(Fig.3) e. VOLUME つまみの指標を “VOLUMEMAX.” の位置
から約 -180°の位置に合わせます。(Fig.3) f. 止めネジを締めます。(Fig.3) g. 取り付け後、次の動作を確認します。
・ VOLUME つまみを左右に回し、フロントパネル
に擦っていないか?
・ VOLUME つまみを右いっぱいに回し、VOLUME
つまみの指標が “VOLUMEMAX.” の位置に合う か?
・ VOLUME つまみを左いっぱいに回し、VOLUME
つまみの指標が “VOLUMEMIN.” の位置に合う か?
fully and check that the pointer in it matches with the “VOLUME MIN.” position.
VOLUME knob unit
VOLUME つまみ
Position about -180° from “VOLUME MAX”
position
VOLUMEMAX.の位置から約 -180°の位置
Cut
カット位置
VOLUME knob unit
VOLUME つまみ
Lock set screw
止めネジ
Pointer
指標
Lock set screw
止めネジ
VR401
Pointer
指標
0.5–0.75 mm
Side view
Front panel
Install/remove the lock set screw at this position on the back of the front panel.
フロントパネル裏側のこの箇所で止めネジの
取り外し/取り付けを行います 。
2mm
Lock set screw
止めネジ
Hexagonal screwdriver
6 角ドライバー
“VOLUME MIN.” position
VOLUMEMIN.位置
12
“VOLUME MAX.” position
VOLUMEMAX.位置
Fig. 3
A-S3000
When installing the INPUT knob unit:
a. Turn the INPUT (SW403) so that the cut in it comes
at the under. (Fig. 4)
b. Install the INPUT knob unit with its lock set screw
positioned at the under. (Fig. 4) * At this time, do not tighten the lock set screw.
c. Keep about 0.5 mm to 0.75 mm clearance from
the front panel to INPUT knob unit. (Fig. 4)
d. Match the lock set screw position with the cut in
INPUT (SW403) and tighten the lock set screw. (Fig. 4)
e. Turn the INPUT knob unit by 180 degrees (6 clicks)
and tighten another lock set screw. (Fig. 4)
f. After installation, perform following checks.
• Turn the INPUT knob unit in both directions to check that it does not rub against the front panel.
INPUT つまみを取り付ける場合:
a. INPUT(SW403)のカット位置が下になるよう回
します。(Fig.4)
b. INPUT つまみの止めネジ位置を下にして取り付け
ます。(Fig.4) ※ このとき、止めネジは締めません。
c. フロントパネルからINPUT つまみまで0.5〜
0.75mm 程度隙間をあけます。(Fig.4)
d. INPUT(SW403)のカット位置に止めネジ位置を
合わせ、止めネジを締めます。(Fig.4)
e. INPUT つまみを 180°回転(6 クリック)させ、も
う 1 つの止めネジを締めます。(Fig.4)
f. 取り付け後、次の動作を確認します。
・ INPUT つまみを左右に回し、フロントパネルに
擦っていないか?
Front panel
0.5–0.75 mm
A-S3000
Lock set screw
Front panel
止めネジ
SW403
Bottom view
Cut
カット位置
INPUT knob unit
INPUT つまみ
Lock set screw
止めネジ
Install/remove the lock set screw at this position on the back of the front panel.
フロントパネル裏側のこの箇所で止めネジの
取り外し/取り付けを行います 。
Fig. 4
13
A-S3000
When installing the BASS, TREBLE and BALANCE
BASS、TREBLE、BALANCE つまみを取り付ける場合:
knob units:
* Use the same installation procedure for BASS,
TREBLE and BALANCE knob units. Described here is installation of BALANCE knob unit as an example.
a. Turn the BALANCE (VR403) in both directions and
set it to the center position. (Fig. 5) * VR403 stops at the center position when it is
turned in both directions.
b. Match the pointer in the BALANCE knob unit with
A-S3000
the center position of BALANCE and install it in that state. (Fig. 5) * At this time, do not tighten the lock set screw.
c. Keep about 0.5 mm to 0.75 mm clearance from
the front panel to BALANCE knob unit. (Fig. 5)
d. Tighten the lock set screw of the BALANCE knob
unit. (Fig. 5)
e. After installation, perform following checks.
• Turn the BALANCE knob unit in both directions to check that it does not rub against the front panel.
※ BASS、TREBLE、BALANCE つまみの取り付け方法
はすべて同じです。 例として BALANCE つまみの取り付け方法を記載 します。
a. BALANCE(VR403)を左右に回し、中央の位置に
合わせます。(Fig.5) ※ 左右に回すと、中央の位置で一度止まります。
b. BALANCE つまみの指標を BALANCE 中央の位置に
合わせ、取り付けます。(Fig.5) ※ このとき、まだ止めネジは締めません。
c. フロントパネルから BALANCE つまみまで 0.5 〜
0.75mm 程度隙間をあけます。(Fig.5) d. BALANCE つまみの止めネジを締めます。(Fig.5) e. 取り付け後、次の動作を確認します。
・ BALANCE つまみを左右に回し、フロントパネ
ルに擦っていないか?
・ BALANCE つまみを左いっぱいに回し、BALANCE
つまみの指標が “BALANCEL” の位置に合うか?
・ BALANCE つまみを右いっぱいに回し、BALANCE
つまみの指標が “BALANCER” の位置に合うか?
• Turn the BALANCE knob unit counterclockwise fully and check that the pointer in it matches with the “BALANCE L” position.
• Turn the BALANCE knob unit clockwise fully and check that the pointer in it matches with the “BALANCE R” position.
Center position of “BALANCE” knob unit
BALANCEつまみの中央位置
Pointer
指標
Bottom view
0.5–0.75 mm
“BALANCE” knob unit
BALANCEつまみ
VR403
Lock set screw
止めネジ
Front panel
Front panel
Install/remove the lock set screw at this position on the front of the front panel.
フロントパネル表側のこの箇所で止めネジの
取り外し/取り付けを行います 。
Fig. 5
14
A-S3000
4. Removal of Sub-chassis
a. Remove 4 screws (⑤). (Fig. 6) b. Remove the support top L and support top R. (Fig. 6) c. Remove 4 screws (⑥). (Fig. 6) d. Remove the sub-chassis. (Fig. 6)
Support top (L)
サポートトップ(L)
4. サブシャーシの外し方
a. ⑤のネジ 4 本を外します。(Fig.6) b. サポートトップ L とサポートトップ R を外します。
(Fig.6) c. ⑥のネジ 4 本を外します。(Fig.6) d. サブシャーシを外します。(Fig.6)
A-S3000
Support top (R)
サポートトップ(R)
Sub-chassis
サブシャーシ
Fig. 6
15
A-S3000
When checking the P.C.B.:
• Put a rubber sheet and cloth under the equipment. Then place this unit on the cloth and check it. (Fig. 7)
• Connect the front panel unit to the chassis with a ground lead or the like. (Fig. 7)
• Reconnect all cables (connectors) that have been disconnected.
• When connecting the flexible flat cable, be careful with
P.C.B. をチェックをする場合には:
・ ゴムシートと布を敷き、その上に本機を置いてチェッ
クします。(Fig.7)
・ フロントパネルユニットをリード線等でシャーシに
接続してください。(Fig.7)
・ 外したケーブル(コネクター)をすべて接続します。
・ フラットケーブルを接続する際、極性に注意してく
ださい。
polarity.
A-S3000
Ground lead
アース 線
Chassis
シャーシ
16
Rubber sheet and cloth
ゴムシートと布
Front panel unit
フロントパネルユ ニット
Fig. 7
A-S3000
5. Removal of Heatsink Unit L, Heatsink Unit R and Power Unit
a. Remove 8 screws (⑦) and 16 screws (⑧). (Fig. 8) b. Remove 5 screws (⑨) and disconnect 5 cables.
(Fig. 8)
c. Remove 2 screws (⑩) and then remove 2 push rivets.
(Fig. 8)
d. Remove CB1, CB101, CB201, CB305, CB306, CB502
and CB505. (Fig. 8)
e. Remove the heatsink unit L and heatsink unit R
together with the power unit. (Fig. 8)
Heatsink unit L
ヒートシンクユニットL
MAIN (3) P.C.B.
MAIN (2) P.C.B.
CB201
CB306
Power unit
パワーユニット
5. ヒートシンクユニット L、ヒートシンクユニット R、パワーユニットの外し方
a. ⑦のネジ 8 本、⑧のネジ 16 本を外します。(Fig.8) b. ⑨のネジ 5 本を外し、ケーブル 5 本を外します。
(Fig.8)
c. ⑩のネジ 2 本とプッシュリベット 2 個を外します。
(Fig.8)
d. CB1、CB101、CB201、CB305、CB306、CB502、CB505
を外します。(Fig.8)
e. ヒートシンクユニット L、ヒートシンクユニット R と
パワーユニットを一緒に外します。(Fig.8)
Heatsink unit R
MAIN (1) P.C.B.
ヒートシンクユニットR
CB101
Push rivet
プッシュリベット
A-S3000
W416
W415
W52
CB305
W414
W413
CB1
CB505
FUNCTION (1) P.C.B.
CB502
Fig. 8
17
A-S3000
g. Remove 10 screws (⑪). (Fig. 9) h. Remove the front frame. (Fig. 9) i. Remove 10 screws (⑫). (Fig. 9) j. Remove the rear frame. (Fig. 9) k. Remove 4 screws (⑬). (Fig. 9) l. Remove CB205, CB206, CB304 and CB308. (Fig. 9) m. Remove the heatsink unit L together with the MAIN (2)
P.C.B. (Fig. 9) n. Remove 4 screws (⑭). (Fig. 9) o. Remove CB303. (Fig. 9) p. Remove the heatsink unit R together with the MAIN (1)
A-S3000
P.C.B. (Fig. 9)
Heatsink unit L
ヒートシンクユニットL
CB205
MAIN (2) P.C.B.
g. ⑪のネジ 10 本を外します。(Fig.9) h. フロントフレームを外します。(Fig.9) i. ⑫のネジ 10 本を外します。(Fig.9) j. リアフレームを外します。(Fig.9) k. ⑬のネジ 4 本を外します。(Fig.9) l. CB205、CB206、CB304、CB308 を外します。(Fig.9) m.ヒートシンクユニット L と MAIN(2)P.C.B. を一緒に
外します。(Fig.9) n. ⑭のネジ 4 本を外します。(Fig.9) o. CB303 を外します。(Fig.9) p. ヒートシンクユニット R と MAIN(1)P.C.B. を一緒に
外します。(Fig.9)
Rear frame
リアフレーム
Power unit
パワーユニット
Front frame
フロントフレーム
CB206
MAIN (3) P.C.B.
CB303
CB308
CB304
MAIN (1) P.C.B.
Fig. 9
Heatsink unit R
ヒートシンクユニットR
18
A-S3000
When checking the P.C.B.:
• Put the rubber sheet and cloth over this unit. Then place the P.C.B. slantingly on the cloth and check it. (Fig. 10)
• Connect the front panel unit, heatsink unit L and heatsink unit R to the chassis with a ground lead or the like. (Fig. 10)
• Reconnect all cables (connectors) that have been disconnected.
• When connecting the flexible flat cable, be careful with polarity.
• It is also possible to check the power unit, heatsink unit L and heatsink unit R from the bottom. (Fig. 11)
Power unit
パワーユニット
Heatsink unit R
Ground lead
アース 線
Heatsink unit L
ヒートシンクユニットL
ヒートシンクユニットR
P.C.B. をチェックをする場合には:
・ 本機の上にゴムシートと布を敷き、その上に P.C.B. を
斜めに置いてチェックします。(Fig.10)
・ フロントパネルユニットとヒートシンクユニット L、
ヒートシンクユニット R をリード線等でシャーシに
接続してください。(Fig.10) ・ 外したケーブル(コネクター)をすべて接続します。 ・ フラットケーブルを接続する際、極性に注意してく
ださい。 ・ パワーユニット、ヒートシンクユニット L、ヒート
シンクユニット R は底面からチェックすることもで
きます。(Fig.11)
Ground lead
アース 線
A-S3000
Rubber sheet and cloth
ゴムシートと布
ヒートシンクユニットR
Rubber sheet and cloth
ゴムシートと布
パワーユニット
Heatsink unit R
Front panel unit
フロントパネルユ ニット
Fig. 10
Power unit
Heatsink unit L
ヒートシンクユニットL
Fig. 11
19
A-S3000
6. Removal of INPUT (2) P.C.B.
a. Remove 2 screws (⑮). (Fig. 12) b. Remove 4 screws (⑯). (Fig. 13) c. Remove CB801, CB802 and CB803. (Fig. 13) d. Remove the shield case together with the INPUT (2)
P.C.B. (Fig. 13)
7. Removal of INPUT (1) P.C.B.
a. Remove 7 screws (⑰) and 8 screws (⑱). (Fig. 12) b. Remove 3 screws (⑲) and then remove the P.C.B.
support. (Fig. 13)
c. Remove screw (⑳) and disconnect cable. (Fig. 13)
A-S3000
d. Remove 3 screws (㉑). (Fig. 13) e. Remove CB902, CB903 and CB905. (Fig. 13) f. Remove the INPUT (1) P.C.B. which is connected
directly to the INPUT (3) P.C.B. with board-to-board connectors. (Fig. 13)
6. INPUT(2)P.C.B. の外し方
a. ⑮のネジ 2 本を外します。(Fig.12) b. ⑯のネジ 4 本を外します。(Fig.13) c. CB801、CB802、CB803 を外します。(Fig.13) d. シールドケースと一緒に INPUT(2)P.C.B. を外します。
(Fig.13)
7. INPUT(1)P.C.B. の外し方
a. ⑰のネジ 7 本、⑱のネジ 8 本を外します。(Fig.12) b. ⑲のネジ 3 本を外し、P.C.B. サポートを外します。
(Fig.13)
c. ⑳のネジ 1 本を外し、ケーブル 1 本を外します。
(Fig.13) d. ㉑のネジ 3 本を外します。(Fig.13) e. CB902、CB903、CB905 を外します。(Fig.13) f. INPUT(1)P.C.B. を外します。(Fig.13)
ただし、INPUT(1)P.C.B. は INPUT(3)P.C.B. に基 板 対基板コネクターで直接接続されています。(Fig.13)
8. Removal of FUNCTION (1) and (2) P.C.B.
a. Remove 7 screws (⑰) and 8 screws (⑱). (Fig. 12) b. Remove CB501 and CB506. (Fig. 13) c. Remove the FUNCTION (1) and (2) P.C.B.s which is
connected directly to the INPUT (3) P.C.B. with board­to-board connectors. (Fig. 13)
8. FUNCTION(1)、(2)P.C.B. の外し方
a. ㉒のネジ 3 本、㉓のネジ 5 本を外します。(Fig.12) b. CB501、CB506 を外します。(Fig.13) c. FUNCTION(1)、(2)P.C.B. を外します。(Fig.13)
ただし、FUNCTION(1)と(2)P.C.B. は INPUT(3)P.C.B. に 基板対基板コネクターで直接接続されています。
(Fig.13)
Rear view
P.C.B. support
P.C.B. サポート
Board-to-board connectors
FUNCTION (2) P.C.B.
20
INPUT (1) P.C.B.
CB903
CB902
CB905
基板対基板コネクター
INPUT (3) P.C.B.
CB506
FUNCTION (1) P.C.B.
Shield case (UP)
シールドケース(UP)
INPUT (2) P.C.B.
W712
CB801
CB904
CB909
CB906
CB907
CB716
CB512
CB501
Fig. 13
CB803
CB908
CB510
CB802
Shield case (LOW)
シールドケース(LOW)
Board-to-board connectors
基板対基板コネクター
Fig. 12
A-S3000
UPDATING FIRMWARE /
When the following parts are replaced, the firmware must be updated to the latest version.
FUNCTION P.C.B. Main microprocessor: IC502 on FUNCTION (1) P.C.B.
ファームウェアのアップデート
Confirmation of firmware version
Before and after updating the firmware, check the firmware version by using the self-diagnostic function menu.
Start up the self-diagnostic function and select “Indication of Firmware Version” menu.
The firmware version displayed, and note them down. (For details, refer to “SELF-DIAGNOSTIC FUNCTION”)
* When the firmware version is different from
written one after updating, perform the updating procedure again from the beginning.
Required tools
• Firmware downloader program
....................................................... FlashSta.exe
• Firmware .................................. AS3000_xxxx.mot
AS3000_xxxx.id
• RS-232C cross cable “D-sub 9 pin female”
(Specifications)
Pin No.2 RxD Pin No.2 RxD
Pin No.3 TxD Pin No.3 TxD
Pin No.5 GND Pin No.5 GND
Pin No.7 RTS Pin No.7 RTS Pin No.8 CTS Pin No.8 CTS
下記の部品を交換した場合、ファームウェアを最新バー ジョンにアップデートする必要があります。
FUNCTIONP.C.B. メインマイコン:FUNCTION(1)P.C.B. の IC502
●
ファームウェアのバージョンの確認
ファームウェアのアップデートの前後に、ファーム ウェアのバージョンをダイアグで確認します。
ダイアグを起動し、“ファームウェアバージョンの表 示” メニューを選択します。
ファームウェアを表示し、それらを書きとめます。
(詳細は “ダイアグ” を参照してください。)
※ アップデート後、ファームウェアのバージョンが
書き込まれたものと異なる場合、アップデートの 操作を最初からやり直してください。
● 必要なツール
・ ファームウェア書き込み用プログラム
............................................................................... FlashSta.exe
・ ファームウェア...................................AS3000xxxx.mot
AS3000xxxx.id
・ RS-232C クロスケーブル “D-sub9pin メス”
(仕様)
PinNo.2RxD PinNo.2RxD PinNo.3TxD PinNo.3TxD
PinNo.5GND PinNo.5GND
PinNo.7RTS PinNo.7RTS
PinNo.8CTS PinNo.8CTS
A-S3000
• RS-232C conversion adaptor
(version 4.0, Part No.: WZ064500)
Preparation and precautions
• Download the firmware downloader program and
the latest firmware from the specified download source to the same folder of the PC.
• Prepare the above specified RS-232C cross cable.
• While writing the firmware, keep the other application
software on the PC closed. It is also recommended to keep the software on the task tray closed as well.
・ RS-232C変換アダプター
(バージョン 4.0、部品番号:WZ064500)
● 準備と注意
・ 指定のダウンロード先から、ファームウェア書き
込み用プログラムと最新のファームウェアを、PC の同じフォルダにダウンロードしてください。
・ RS-232C クロスケーブルは必ず上記仕様のものを
用意してください。
・ 書き込み時は、PC 上の他のアプリケーションソ
フトは閉じてください。 さらに、タスクトレイ上にあるソフトも閉じてお くことを推奨します。
21
A-S3000
Connection
* Disconnect the power cable of this unit from the
● 接続
※ 本機の電源コードを AC コンセントから抜きます。
AC outlet.
 RS-232C 変換アダプターのスイッチを下記のよう
• Set the switches on RS-232C conversion adaptor
に設定します。(Fig.1)
as shown below. (Fig. 1)
DSP ucom T
ucom DSP R
A-S3000
Switches Setting /
Microprocessor type Firmware to be updated SW7 SW4
T type
R type
スイッチ設定
Microprocessor firmware writing mode
マイコンファームウェア書き込みモード
Self-diagnostic function mode
ダイアグモード
Microprocessor firmware writing mode
マイコンファームウェア書き込みモード
Self-diagnostic function mode
ダイアグモード
T
SW7 SW4
R
RS-232C conversion adaptor
RS-232C 変換アダプター
• Connect the serial port (RS-232C) of the PC to the writing port (CB511 on FUNCTION (1) P.C.B.) of this unit as shown below. (Fig. 2)
PC
Serial port (RS-232C)
シリアルポート(RS-232C)
RS-232C cross cable
RS-232C クロスケーブル
Writing port / 書き込みポート
(CB511 on FUNCTION (1) P.C.B.)
RS-232C conversion adaptor
RS-232C 変換アダプター
Fig. 1
・ 本機の書き込み用ポート(FUNCTION(1)P.C.B. の
CB511)と PC のシリアルポート(RS-232C)を下 記のように接続します。(Fig.2)
This unit / 本機 (Bottom view / 底面)
Flexible flat cable (9P)
カード電線(9P)
22
Fig. 2
A-S3000
Operation procedures
1. Set the “STANDBY/ON / OFF” (Power) (U, K, A, B, G, L, V models) / “ the “ON” position.
2. Connect the power cable of this unit to the AC outlet. The power to this unit is supplied and the microprocessor is in the writing mode.
3. Start up FlashSta.exe. The screen appears as shown below. (Fig. 3)
4. Select the data to be transmitted and port. (Fig. 3)
• Select Program
Select Internal flash memory.
• RS232C
Select the port of RS-232C. * For selection of the port, COM1 to 4 can
be used. As COM5 or higher port cannot be used, select out of COM 1 to 4 of the setting on the PC side.
” (Power) (T model) switch to
● 操作方法
1. “STANDBY/ON / OFF”(電源)スイッチを “ON” にします。
2. 本機の電源コードを AC コンセントに接続します。 本機に電源が入り、マイコンが書き込みモードに なります。
3. FlashSta.exe を起動します。 下記の画面が表示されます。(Fig.3)
4. 送信データ、ポートを選択します。(Fig.3)
・ SelectProgram
Internalflashmemory を選択します。
・ RS232C
接続している RS-232C ポートを選択します。 ※ ポートの選択は COM1 〜 4 までが使用で
きます。 COM5 以上は使用できませんので、PC 側 の設定で COM1 〜 4 を選択してください。
A-S3000
Fig. 3
Select Internal flash memory
Internalflashmemory を選択します
Select the port of RS-232C
接続している RS-232C ポートを選択します
23
A-S3000
5. Click [Refer...] and select the firmware name. (Fig. 4)
* The ID and MCU Type are loaded automatically
when the file is selected. (Fig. 4) Click [OK]. (Fig. 4)
A-S3000
When [Refer...] is clicked, the “Open” screen appears
[Refer...]をクリックすると「ファイルを開く」が表示されます
5.[Refer...]をクリックし、書き込むファームウェア を選択します。(Fig.4)
※ ID、および MCUType は書き込みファイル選
択後、自動的に取り込まれます。(Fig.4)
[OK]をクリックします。(Fig.4)
6. Click [Setting], and set the baud rate. (Fig. 5)
Fig. 4
6.[Setting]をクリックし、通信速度の設定を行い ます。(Fig.5)
115200
40
24
Fig. 5
A-S3000
7. Click [E.P.R.], then the “Erase” screen appears. (Fig. 6)
8. Click [OK] to start writing. (Fig. 6)
9. When writing of the firmware is completed, the screen appears as shown below. (Fig. 7) Click [OK]. (Fig. 7)
10. Click [Exit] to end FlashSta.exe. (Fig. 7)
7.[E.P.R]をクリックすると、「Erase」が表示されま す。(Fig.6)
8.[OK]をクリックして書き込みを開始します。
(Fig.6)
Writing being executed.
書き込み中
A-S3000
Fig. 6
9. ファームウェアの書き込みが完了すると、以下の 画面が表示されます。(Fig.7)
[OK]をクリックします。(Fig.7)
10.[Exit]をクリックして FlashSta.exe を終了します。
(Fig.7)
11. Disconnect the power cable of this unit from the AC outlet.
12. Remove the RS-232C conversion adaptor and flexible flat cable from the writing port (CB511 on FUNCTION (1) P.C.B.) of this unit.
13. Connect the power cable of this unit to the AC outlet, start up the self-diagnostic function and check that the firmware version is the same as written one. (For details, refer to “Confirmation of firmware version”)
Fig. 7
11.本機の電源コードを AC コンセントから抜きます。
12.本機の書き込み用ポート(FUNCTION(1)P.C.B. の CB511)から RS-232C 変換アダプターとカード電 線を取り外します。
13.本機の電源コードを AC コンセントに接続してダ イアグを起動し、ファームウェアバージョンが書 き込まれたものと同じであることをチェックしま す。(詳細は “ファームウェアのバージョンの確認” を参照してください。)
25
A-S3000
SELF-DIAGNOSTIC FUNCTION /
This unit has self-diagnostic functions that are intended for inspection, measurement and location of faulty point.
Protection Information Display
When the power to this unit is turned on and the STANDBY/ ON indicator is flashing, the normal operation is not available because the protection function is at work.
In that case, the protection information can be displayed by the procedure below. However, the power supply relay (RY1 and RY2 on FUNCTION (1) P.C.B.) does not turn on.
A-S3000
• Operation procedures
Turn the BALANCE knob unit counterclockwise fully and then while pressing down the AUDIO MUTE switch, set the STANDBY/ON / OFF (U, K, A, B, G, L, V models)/ “
STANDBY/ON / OFF switch
(電源)スイッチ
” (T model) switch to the ON position.
Keys of this unit /
Front view
ダイアグ(自己診断機能)
本機には、検査、測定、不良個所の発見を目的にしたダ イアグ(自己診断機能)があります。
● プロテクション情報の表示
本機に電源を投入して STANDBY/ON(電源)インジケー ターが点滅表示している場合、プロテクションが動作し ているため正常動作させることができません。
このような場合、次の方法によりプロテクション情報を 表示することができます。ただし、電源リレー(FUNCTION
(1)P.C.B. の RY1、RY2)はオンしません。
• 操作方法
BALANCE つまみを左いっぱいに回し、AUDIOMUTE スイッチを押し下げながら STANDBY/ON / OFF(電 源)スイッチを ON にします。
本機キー
Meter displays
メーター表示
BALANCE knob unit
BALANCE つまみ
(U, K, A, B, G, L, V models)
(T model)
STANDBY/ON indicator
STANDBY/ON(電源)インジケーター
List of protection information
The type of protection function is indicated by the flashing pattern of the STANDBY/ON indicator.
Types of protection function STANDBY/ON indicator flashing pattern
プロテクションの種類 STANDBY/ON(電源)インジケーターの点滅パターン
Normal (no protection function) Lit
正常(プロテクション無し) 点灯
PS protection Flashing 2
電源電圧プロテクション 点滅 2
PS AMP protection 1 Flashing 3
アンプ電源プロテクション 1 点滅 3
PS AMP protection 2 Flashing 4
アンプ電源プロテクション 2 点滅 4
DC protection L/R ch Flashing 5
DC 電圧プロテクション L/Rch 点滅 5
HP DC protection L/R ch Flashing 6
ヘッドフォン DC 電圧プロテクション L/Rch 点滅 6
I protection L/R ch Flashing 7
過電流プロテクションL/Rch 点滅 7
TMP protection L/R ch Flashing 8
温度プロテクションL/Rch 点滅 8
26
BALANCE knob unit
BALANCE つまみ
AUDIO MUTE switch
AUDIOMUTE スイッチ
• プロテクション情報一覧
STANDBY/ON(電源)インジケーターの点滅パター ンにより、プロテクションの種類を表示します。
: Lit /
点灯
: Off /
消灯
Continuous /
500mS 500mS 500mS 1000mS 500mS 500mS 500mS 1000mS
500mS 500mS 500mS 500mS 500mS 500mS 500mS 500mS 500mS 500mS
500mS 500mS 500mS 500mS 500mS 1000mS 500mS 500mS 500mS
500mS 500mS 500mS 500mS 500mS 500mS 500mS 1000mS 500mS
500mS 500mS 500mS 500mS 500mS 500mS 500mS 500mS 500mS 1000mS
500mS 500mS 500mS 500mS 500mS 500mS 500mS 500mS 500mS 500mS
500mS 500mS 500mS 500mS 500mS 500mS 500mS 500mS 500mS 500mS
連続
A-S3000
Details of Protection Information
PS PROTECTION
Power supply voltage (PS) protection detection Cause: The voltage in the power supply section is
abnormal Detection port: 85 pin of IC502 (PRV) Detected at: CB1, CB301 and CB302
(Power transformer)
+18V, +12C (FUNCTION P.C.B.)
MC ±20V, MM ±25V, LINE1 ±25V, LINE2
±25V, VOL1 ±12V and VOL2 ±12V
(FRONT P.C.B.)
Normal value: 0.8 to 1.6 V
AMP PROTECTION
PS amplifier protection 1, 2 detection Cause: Abnormal voltage of amplifier power source Detection port: 5 pin of IC502 (PSVA1)
3 pin of IC502 (PSVA2) Detected at: PSVA1: CB24 and CB26
(power transformer)
PSVA2: ±B1, ±B2, ±B3 and ±B4
(MAIN P.C.B.)
Normal value: LOW (0 V)
● プロテクション情報の詳細
PS プロテクション
電源電圧(PS)プロテクションの検出 原因: 電源部の電圧が異常 検出ポート: IC502 の 85 ピン(PRV) 検出先: CB1、CB301、CB302(電源トランス)
+18V、+12C(FUNCTIONP.C.B.) MC ± 20V、MM ± 25V、LINE1 ± 25V、LINE2
± 25V、VOL1 ± 12V、VOL2 ± 12V
(FRONTP.C.B.)
正常値: 0.8 〜 1.6V
AMP プロテクション
アンプ電源プロテクション 1、2 の検出 原因: アンプ部電源の電圧が異常 検出ポート: IC502 の 5 ピン(PSVA1)
IC502 の 3 ピン(PSVA2)
検出先: PSVA1:CB24、CB26(電源トランス)
PSVA2:± B1、± B2、± B3、± B4
(MAINP.C.B.)
正常値: LOW(0V)
A-S3000
DC PROTECTION
Power amplifier DC (DC voltage) protection L/Rch detection Cause: Abnormal DC voltage of amplifier output L/R Detection port: 65 pin of IC502 (PRDL)
66 pin of IC502 (PRDR) Detected at: PRDL: Amplifier output Lch
(MAIN P.C.B.)
PRDR: Amplifier output Rch
(MAIN P.C.B.)
Normal value: 0.33 to 1.03 V
HP DC PROTECTION
Headphone DC (DC voltage) protection L/Rch detection Cause: Abnormal DC voltage of headphone
output L/R Detection port: 71 pin of IC502 (HPPRDL)
72 pin of IC502 (HPPRDR) Detected at: HPPRDL: Headphone amplifier output Lch
(MAIN P.C.B.)
HPPRDR: Headphone amplifier output Rch
(MAIN P.C.B.)
Normal value: 0.23 to 0.64 V
DC プロテクション
アンプ DC(直流電圧)プロテクション L/Rch の検出 原因: アンプ出力 L/R の DC 電圧が異常 検出ポート: IC502 の 65 ピン(PRDL)
IC502 の 66 ピン(PRDR)
検出先: PRDL: アンプ出力 Lch(MAINP.C.B.)
PRDR: アンプ出力 Rch(MAINP.C.B.)
正常値: 0.33 〜 1.03V
HPDC プロテクション
ヘッドフォン DC(直流電圧)プロテクション L/Rch の検 出
原因: ヘッドフォン出力 L/R の DC 電圧が異常 検出ポート: IC502 の 71 ピン(HPPRDL)
IC502 の 72 ピン(HPPRDR)
検出先: HPPRDL: ヘッドフォンアンプ出力 Lch
(MAINP.C.B.)
HPPRDR:ヘッドフォンアンプ出力 Rch
(MAINP.C.B.)
正常値: 0.23 〜 0.64V
27
A-S3000
I PROTECTION
I protection L/Rch detection Cause: Excess current flow into amplifier Detection port: 73 pin of IC502 (PRI_L)
74 pin of IC502 (PRI_R)
Detected at: PRI_L: Amplifier output Lch (MAIN P.C.B.)
PRI_R: Amplifier output Rch (MAIN P.C.B.)
Normal value: LOW (0 V)
A-S3000
THM PROTECTION
Heatsink temperature (THM) protection L/Rch detection Cause: Abnormal temperature of heatsink Detection port: 69 pin of IC502 (PRTHL)
70 pin of IC502 (PRTHR)
Detected at: PRTHL: Heatsink temperature detection
Lch IC202 (MAIN P.C.B.)
PRTHR: Heatsink temperature detection
Rch IC202 (MAIN P.C.B.)
Normal value: 0.2 to 1.5 V
I プロテクション
過電流プロテクション L/Rch の検出 原因: アンプ部に過電流が流れた 検出ポート: IC502 の 73 ピン(PRIL)
IC502 の 74 ピン(PRIR)
検出先: PRIL: アンプ出力 Lch(MAINP.C.B.)
PRIR: アンプ出力 Rch(MAINP.C.B.)
正常値: LOW(0V)
THM プロテクション
ヒートシンク温度(THM)プロテクション L/Rch の検出 原因: ヒートシンクの温度が異常 検出ポート: IC502 の 69 ピン(PRTHL)
IC502 の 70 ピン(PRTHR)
検出先: PRTHL:ヒートシンク温度検出 LchIC202
(MAINP.C.B.)
PRTHR:ヒートシンク温度検出 RchIC102
(MAINP.C.B.)
正常値: 0.2 〜 1.5V
28
A-S3000
Starting Self-Diagnostic Function in
the Protection Cancel Mode
If the protection function works and causes hindrance to troubleshooting, cancel the protection function by the procedure below, and it will be possible to enter the self­diagnostic function mode.
• Operation procedures
Turn the BALANCE knob unit counterclockwise fully and then while pressing down the AUDIO MUTE switch, set the STANDBY/ON / OFF (U, K, A, B, G, L, V models)/ “ and keep pressing down the AUDIO MUTE switch for 3 seconds or longer.
The STANDBY/ON indicator lights up and the power supply relay (RY1 and RY2 on FUNCTION (1) P.C.B.) turns on.
STANDBY/ON / OFF switch
(電源)スイッチ
” (T model) switch to the ON position
Keys of this unit /
Meter displays
Front view
メーター表示
●プロテクション解除モードでの起動
プロテクションが動作することにより、故障箇所の診断 に支障をきたすような場合は、次の方法によりプロテク ションを解除した状態でダイアグモードに入ることがで きます。
• 操作方法
BALANCE つまみを左いっぱいに回し、AUDIOMUTE スイッチを押し下げながら STANDBY/ON / OFF(電 源)スイッチを ON にし、AUDIOMUTE スイッチを 3 秒以上押し下げ続けます。
STANDBY/ON(電源)インジケーターが点灯し、電 源リレー(FUNCTION(1)P.C.B. の RY1、RY2)がオ ンします。
本機キー
BALANCE knob unit
BALANCE つまみ
A-S3000
(U, K, A, B, G, L, V models)
(T model)
STANDBY/ON indicator
STANDBY/ON(電源)インジケーター
CAUTION!
Using this unit with the protection function disabled may cause further damage to this unit. Use special care for this point when using this mode.
When the protection function works due to an I protection L/Rch, it is not possible to start this unit with the protection function cancelled.
BALANCE knob unit
BALANCE つまみ
AUDIO MUTE switch
AUDIOMUTE スイッチ
注意!
プロテクションを解除した状態でのダイアグモードは、 危険な状態でもプロテクションが作動しないため、動作 させると、本機を破壊することがあります。このモード を使用する場合は十分注意してください。
過電流プロテクション L/Rch でプロテクションが動作し た場合は、プロテクションを解除した状態で起動するこ とができません。
29
A-S3000
Protection Information Display
The firmware version of the microprocessor is indicated.
• Operation procedures
Turn the BALANCE knob unit and TREBLE knob unit clockwise fully and then while pressing down the AUDIO MUTE switch, set the STANDBY/ON / OFF (U, K, A, B, G, L, V models)/“ ON position.
” (T model) switch to the
● バージョン情報
マイコンのファームウェアバージョンを表示します。
• 操作方法
BALANCE つまみ、および TREBLE つまみを右いっぱ いに回し、AUDIOMUTE スイッチを押し下げながら STANDBY/ON / OFF(電源)スイッチを ON にします。
• ファームウェアバージョンの表示
INPUT インジケーターの点灯により、ファームウェア
Indication of Firmware Version
A-S3000
The type of protection function is indicated by the
バージョンを 2 進数(BCD)で表示します。
flashing pattern of the INPUT indicator.
Example) when the firmware version is [V1.09]
TREBLE knob unit
TREBLE つまみ
BALANCE knob unit
BALANCE つまみ
Front view
例)ファームウェアバージョンが[V1.09]の場合
STANDBY/ON / OFF switch
(電源)スイッチ
(U, K, A, B, G, L, V models)
(T model)
Binary number (BCD) [Lit:
Major version /
MAIN DIRECT LINE 2 LINE 1 BAL 2 BAL 1 CD TUNER PHONO
メジャーバージョン
TREBLE knob unit
TREBLE つまみ
INPUT indicator Firmware version
INPUT インジケーター ファームウェアバージョン
, Off: ] /
2 進数(BCD)[点灯: 、消灯: ]
BALANCE knob unit
BALANCE つまみ
Minor version /
マイナーバージョン
30
AUDIO MUTE switch
AUDIOMUTE スイッチ
Decimal number
10 進数
V1.00
V1.01
V1.02
V1.03
V1.04
V1.05
V1.06
V1.07
V1.08
V1.09
V1.10
V2.00
V3.00
Loading...
+ 71 hidden pages