Yamaha 03D User Manual [it]

03D
Digital Mixing Console
Manuale di istruzioni
PHONES
PHONES
SCENE MEMORYSETUP
16
+10
GAIN
SEL
ON
MONITOR
ST IN
OUT
SOLO/ 2TR IN
+10
GAINGAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN
ENTER
ST IN
SEL
ON
UNDO/ REDO
RECALL
12
EFFECT RETURN
SEL
ON
LEVEL
PARAMETER
100
SOLO
SOLO
ST OUT
100
LEVEL
SEL
ON
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
PAD
26dB
+10 –34
SCENE
MEMORY
AUX 1
FADER EFFECT 1
METER
3
26dB
26dB
26dB
26dB
26dB
26dB
–60–16
–60–16
–60–16
–60–16
+10 –34
+10 –34
UTILITY
MIDI
DIO
SOLO SETUPGROUP/PAIR
CHANNEL CONTROL
DYNAMICSDELAY/Ø PAN/ROUTING
LO-MIDEQ LOW
EQ LIBRARY
EQ FLAT
FADER MODE
AUX 2
AUX 3 AUX 4
MIXING LAYER
1–16
17–24/MASTER
12345678910111213141516
17 18 19 20 21 22 23 24 AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 BUS1 BUS2 BUS3 BUS4
SEL
SEL
SEL
ON
ON
ON
+10 –34
REMOTE
AUTOMIX
VIEW
HIGHHI-MID
EFFECT 2
–60–16
+10 –34
+10 –34
MIDI
FUNCTION
SEL CH
FADER
STATUS
SEL
SELONSEL
ON
ON
26dB
–60–16
–60–16
–60–16
+10 –34
SEL
ON
+10 –34
SCENE MEMORY
SEL
ON
+10
GAIN
SEL
ON
+10
+10
+10
GAIN
GAIN
USER DEFINE
EFFECT RTNST IN13–169–12FADER 1–8
SEL
SEL
SEL
ON
ON
ON
14
+10
+10
GAIN
GAIN
GAIN
L STEREO R
CLIP
–3 –6 –9 –12 –15 –18 –24 –30 –36 –42 –48
SEL
SEL
ON
ON
15
+10
GAIN
STORE
USER DEFINE
12
34
CURSOR
SEL
ON
6
0
5
10
20
40 60 00
12345678910111213141516
17 18 19 20 21 22 23 24 AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 BUS1 BUS2 BUS3 BUS4
6
6
0
5
10
20
40 60 00
0
0
0
5
5
5
10
10
10
20
20
20
40
40
40
60
60
60
00
00
00
6
6
6
0
0
5
5
10
10
20
20
40
40
60
60
00
00
6
6
0
5
10
20
40 60 00
6
0
0
0
5
5
5
10
10
10
20
20
20
40
40
40
60
60
60
00
00
00
6
6
6
6
6
0
5
10
20
40 60 00
6
0
0
0
5
5
5
10
10
10
20
20
20
40
40
40
60
60
60
00
00
00
6
6
6
6
0
0
0
0
5
5
5
5
10
10
10
10
20
20
20
20
40
40
40
40
60
60
60
60
00
00
00
00
EFFECT
ST OUT
ST IN
RETURN
i
Informazioni importanti
Leggere attentamente quanto segue prima di utilizzare lo 03D
Precauzioni
• Non posizionate lo 03D in un luogo soggetto a calore eccessivo o alla luce solare diretta. Ciò potrebbe costituire un pericolo di incendio.
• Non collocate lo 03D in un luogo soggetto ad eccessiva umidità o polvere. Anche questa circostanza potrebbe essere causa di incendio o di scossa elettrica.
• Collegate il cavo di alimentazione dello 03D soltanto ad una presa per corrente alter­nata del tipo stabilito nel Manuale di istruzioni oppure del tipo contrassegnato sullo 03D. Un'omissione del genere può costituire un pericolo di incendio o di scossa elettrica.
• Non inserite parecchi dispositivi nella stessa presa di alimentazione di corrente. Ciò potrebbe sovraccaricare la presa e costituire un rischio di incendio o di scossa elettrica. Inoltre può anche pregiudicare le prestazioni di alcuni dispositivi.
• Non appoggiate oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Un cavo danneggiato cos­tituisce un pericolo potenziale di incendio e di scossa elettrica.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad esempio se sono esposti fili scoperti) chiedete l'immediata sostituzione al vostro negoziante. Utilizzare lo 03D in queste condizioni costituisce un serio pericolo di incendio e di scossa elettrica.
• Quando scollegate l'apparecchio dalla presa di corrente, afferrate la spina del cavo. Non tirate mai il cavo. Danneggiando il cavo in questo modo è possibile che si ver­ifichi un incendio e pericolo di scossa elettrica.
• Non appoggiate piccoli oggetti metallici sopra allo 03D. La penetrazione di oggetti metallici all'interno dello 03D costituisce un pericolo di incendio e di scossa elettrica.
• Non ostruite i fori di ventilazione dello 03D. Essi hanno lo scopo di prevenire un aumento eccessivo della temperatura interna. Se i fori di ventilazione situati sulla parte superiore e posteriore dello 03D sono bloccati possono costituire un pericolo di incendio.
• Non tentate di modificare lo 03D. Ciò potrebbe costituire un pericolo di incendio e di scossa elettrica.
• La temperatura di funzionamento dello 03D è compresa fra 5 ° C e 35 ° C.
Precauzioni
• Spegnete tutti i dispositivi audio e gli altoparlanti quando collegate lo 03D. Consul­tate il manuale di istruzioni di ciascun dispositivo. Usate i ca vi corretti ed ef fettuate i collegamenti secondo le specifiche riportate.
• Se percepite qualche cosa di anomalo — come fumo, odore di bruciato o rumore — spegnete immediatamente lo 03D e togliete la spina di alimentazione dalla presa a muro. Verificate che l'anomalia sia scomparsa e consultate il vostro rivenditore per gli accertamenti eventuali. L'uso dello 03D in condizioni anomale può provocare incendi o scosse elettriche.
03D—Manuale di istruzioni
ii
• Se un oggetto estraneo o liquidi penetrano all'interno dello 03D, spegnetelo imme­diatamente e togliete la spina dalla presa di alimentazione. Consultate il vostro riv­enditore per gli accertamenti eventuali. L'uso dello 03D in queste condizioni può provocare incendi o scosse elettriche.
• Se presupponete di non utilizzare lo 03D per lunghi periodi di tempo, togliete il cavo di alimentazione dalla presa, per evitare rischio di incendio.
• Per pulire lo 03D non dovete usare benzene, solventi, detersivi o panni imbevuti di sostanze chimiche. Usate semplicemente un panno morbido e asciutto.
• Lo 03D è uno strumento piuttosto pesante. Afferratelo dalla base e non dai pannelli laterali, quando dovete sollevarlo.
Interferenza
Lo 03D utilizza circuiti digitali ad alta frequenza che possono causare interferenza su apparecchi radio o televisivi, situati nelle sue immediate vicinanze. Nel caso si mani­festasse un'interferenza, spostate gli strumenti interessati.
Copyright
© 1997 Yamaha Corporation. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte del software 03D o di questo Manuale di istruzioni può essere riprodotta
o distribuita in qualsiasi forma o qualsiasi mezzo senza preventiva autorizzazione scritta della Yamaha Corporation.
Trademarks
ADAT MultiChannel Optical Digital Interface è un marchio di commercio e ADAT e Alesis sono marchi registrati della Alesis Corporation.
Dolby , AC-3 e Pro-Logic sono marchi di commercio della Dolby Laboratories Licens­ing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Tutti i diritti sono riservati.
Fostex e RD-8 sono marchi di commercio della Fostex Corporation. Macintosh è un marchio registrato della Apple Computer, Inc. Pro Tools è un marchio registrato della Digidesign o Avid Technology, Inc. Tascam Digital Interface è un marchio di commercio e Tascam e TEAC sono marchi
registrati della TEAC Corporation. Windo ws è un marchio di commercio della Microsoft Corporation. Tutti gli altri marchi registrati sono proprietà dei rispettivi possessori.
Contenuto della confezione
La confezione dello 03D dovrebbe contenere quanto sotto elencato. Accertatevi di avere tutto.
• Console di mixaggio digitale 03D
• Questo Manuale di istruzioni
Se qualcosa risultasse mancante, Vi preghiamo di contattare il vostro rivenditore.
Conservate questo manuale per future consultazioni.
03D—Manuale di istruzioni
Sommario
Sommario
1 Benvenuti nel mondo dello 03D . . . . . . . . . . . . . . . 1
Benvenuti nel mondo dello 03D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informazioni riguardanti questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installazione dello 03D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Caratteristiche dello 03D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Discussione sulle caratteristiche fondamentali . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Un breve tour sullo 03D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pannello superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Diagramma a blocchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 Informazioni sull'interfaccia utente . . . . . . . . . . . 23
Informazioni sull'interfaccia utente (User) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Elementi del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pulsanti cursore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Controllo rotante PARAMETER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pulsante ENTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mixing Layer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Finestra di dialogo Title Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
iii
4 Canali di ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Presentazione del canale d'ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Alimentazione Phantom (canali di ingresso 1–8) . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pad (canali di ingresso 1–8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Guadagno (Gain) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Misurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Insert (canali di ingresso 1 e 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Attenuatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Phase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Channel Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Applicazione dell'EQ ai canali di ingresso EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Processore di dinamiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Esclusione (muting) dei canali d’ingresso (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . 42
Impostazione dei livelli del canale d'ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pan, Balance & Routing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Uscite dirette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mandate ausiliarie (Aux Sends) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Monitoraggio canali d'ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Coppie Stereo canale d’ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Diagramma a blocchi canali d’ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5 EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Informazioni riguardanti l'equalizzazione dello 03D . . . . . . . . . . . . . 46
Regolazione dell'EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
03D—Manuale di istruzioni
iv
Sommario
Esclusione temporanea dell'EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Resettaggio dei controlli Gain dell'EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Libreria EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Memorizzazione dei programmi di EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Richiamo programmi EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Editing dei titoli del programma EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Programmi EQ Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6 Pan, Routing & Surround Pan . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Selezione di un modo Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Stereo Pan, Balance & Routing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Stereo Pairs, Pan & Routing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Surround Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Impiego di Surround Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7 Solo, Monitors & Meters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Informazioni riguardanti Monitor & Solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Uscite Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Presa Phones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Monitoraggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Impostazione di "Solo" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Impiego di Solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Solo Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ingresso a due tracce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Diagramma a blocchi relativo a Solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Misurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Diagramma a blocchi relativo a Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8 Uscite Stereo (Stereo Output) . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Informazioni riguardanti lo Stereo Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Output Stereo analogiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
DIGITAL STEREO OUT (uscita digitale stereo) . . . . . . . . . . . . . . . 84
Stereo Output & l'interfaccia YGDAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Rec Out & Stereo Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Solo & Stereo Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Monitoraggio di Stereo Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Misurazione di Stereo Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Indirizzamento segnali allo Stereo Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Impostazione del livello di Stereo Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Esclusione di Stereo Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Bilanciamento di Stereo Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Applicazione dell'EQ allo Stereo Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Processore di dinamiche dello Stereo Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Delay o ritardo di Stereo Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Diagramma a blocchi di Stereo Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
9 Aux Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Informazioni sulle mandate ausiliarie (aux sends) . . . . . . . . . . . . . . . 90
Uscite analogiche di Aux Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Aux Send & l’interfaccia YGDAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Monitoraggio di Aux Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
03D—Manuale di istruzioni
Sommario
Misurazione di Aux Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Invio dei segnali di canale ad Aux Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Aux Sends Pre-fader/Post-fader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Impostazione dei livelli Master Aux Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Esclusione di Aux Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Applicazione dell'EQ alle Aux Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Processori di dinamiche Aux Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Stereo Pairs di Aux Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Diagramma a blocchi di Aux Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
10 Bus Outs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Informazioni sulle uscite bus (Bus Outs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Bus Outs analogiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Bus Outs & l’interfaccia YGDAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Rec Out & Bus Outs 1 & 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Monitoraggio di Bus Outs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Misurazione di Bus Outs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Convogliamento dei segnali alle Bus Outs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Impostazione dei livelli Master Bus Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Esclusione di Bus Outs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Applicazione di EQ alle Bus Outs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Processori di dinamiche relativi a Bus Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Bus Out Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Indirizzamento dei segnali Bus a Stereo Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Stereo Pairs di Bus Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Diagramma a blocchi di Bus Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
v
11 Channel Library & View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Channel Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Memorizzazione programmi di canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Richiamo dei programmi di canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Editing dei titoli del programma di canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Channel View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
12 Groups & Pairs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Gruppi di faders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Gruppi Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Stereo Pairs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
13 Effetti in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Informazioni sugli effetti in dotazione (onboard) . . . . . . . . . . . . . . . 118
Programmi di effetti preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Applicazione degli effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Mandate effetti Pre-fader/Post-fader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Ritorno effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Libreria effetti (Effects Library) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Memorizzazione dei programmi di effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Richiamo dei programmi di effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Editing dei titoli dei programmi di effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Parametri degli effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Diagramma a blocchi degli effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
03D—Manuale di istruzioni
vi
Sommario
14 Processori di dinamiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
15 Memorie di scena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Informazioni riguardanti i processori di dinamiche . . . . . . . . . . . . . . 144
Combinazione multipla all'interno di un processore di dinamiche . . . 146
Libreria delle dinamiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Memorizzazione di un programma di dinamiche . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Richiamare un programma di dinamiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Editing dei titoli dei programmi di dinamiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Tipi di processore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Programmi di dinamiche Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Informazioni riguardanti le memorie di scena . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Che cosa viene immagazzinato in una memoria di scena? . . . . . . . . . 164
Che cosa sono Edit Buffer & Edit Indicator? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Memoria di scena 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Area del display della memoria di scena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Pulsanti Scene Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Memorizzazione delle scene Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Richiamare le scene Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Annullare i richiami di Scene Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Protezione da scrittura delle memorie di scena . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Editing dei titoli delle memorie di scena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Classificazione delle memorie di scena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Impostazione di un tempo di Fade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Richiamate con sicurezza i dati di scena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
16 Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Informazioni riguardanti l'Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Creazione di un nuovo automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Attivazione dell'automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Impostazione di Time Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Impostazione di un offset di automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Canali Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Selezione dei parametri per la registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Registrazione di un automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Effettuare il playback di un automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Ri-registrazione degli eventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Punch-In/Punch-Out Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Editing istantaneo degli spostamenti dei fader . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Editing degli eventi Off-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Estrazione degli eventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Annullamento (undo) delle operazioni automix . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Cancellazione del Buffer Undo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Memorizzazione degli automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Richiamo degli automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Inversione dell’automix corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Editing dei titoli di automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Cancellare le memorie automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
03D—Manuale di istruzioni
Sommario
17 Altre funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Pulsanti User Define . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Impiego dell'oscillatore in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Preferenze dello 03D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Controllo della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Inizializzazione dello 03D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Calibratura dei faders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
18 Digital I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Impostazione di wordclock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Digital Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Output Dither . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Digital Stereo In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Digital Input Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Schede YGDAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Collegamento in cascata dello 03D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
19 MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
L'interfaccia MIDI e lo 03D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Porte MIDI e TO HOST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Indicatori di ricezione dati MIDI e TO HOST . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Impostazioni MIDI/HOST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
MIDI Setup o impostazioni MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Monitor MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Assegnazione di Program Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Assegnazione di Control Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
System Exclusive Parameter Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Bulk Dump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
MIDI Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
vii
Inconvenienti possibili e rimedi . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Appendice A: Generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Diagramma di livello dello 03D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Messaggi sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Coperchio di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Kit per montaggio a rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Appendice B: Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Specifiche generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Specifiche del canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Specifiche riguardanti Memory/Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Specifiche EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Specifiche riguardanti gli ingressi analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Specifiche relative alle uscite analogiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Specifiche relative agli ingressi digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Specifiche relative alle uscite digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Specifiche relative alla scheda di interfaccia YGDAI . . . . . . . . . . . 265
Specifiche riguardanti I/O Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Dimensioni dello 03D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
03D—Manuale di istruzioni
viii
Sommario
Appendice C: MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Appendice D: Bibliografia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Tabella Scene Memory — Program Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Tabella Parametri — Control Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Formato dei dati MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Libri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Sito Web Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
03D—Manuale di istruzioni
Benvenuti nel mondo dello 03D
Benvenuti nel mondo dello 03D
1
1
In this chapter...
Benvenuti nel mondo dello 03D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informazioni riguardanti questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installazione dello 03D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Caratteristiche dello 03D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Discussione sulle caratteristiche fondamentali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
03D—Manuale di istruzioni
Capitolo 1—Benvenuti nel mondo dello 03D
2
Benvenuti nel mondo dello 03D
Vi ringraziamo per a ver scelto la console di mixaggio digitale Y amaha 03D. Sulla base della console di registrazione 02R, che ha riscosso un enorme successo, il nuovo 03D Y amaha è stato progettato particolarmente per scopi di produzione musicale e per studi, sebbene le sue caratteristiche esclusive e flessibili siano adatte anche ad applicazioni audio di post-produzione e per amplificazione.
Informazioni riguardanti questo manuale
Il manuale di istruzioni dello 03D contiene tutte le informazioni che vi occorrono per utilizzare la console di mixaggio digitale 03D. Utilizzate il sommario per trovare le informazioni generali e per acquisire familiarità con la struttura di questo manuale, quindi usate l'indice per cercare argomenti specifici. A pagina 281 è stato riportato anche un glossario per il gergo relativ o allo 03D.
Ogni capitolo in questo manuale tratta una singola area dello 03D. Ad esempio, il cap­itolo "Canali di ingresso" spiega tutto ciò che è relativo ai canali di ingresso, mentre il capitolo "Memorie di scena" tratta esclusivamente questo ar gomento. I contenuti della maggior parte dei capitoli sono ovvii, in base al loro titolo. Piuttosto che ripetere alcune spiegazioni più volte, argomenti comuni a molti canali, ad esempio i processori di dinamiche e di EQ, sono spiegati come un capitolo a parte.
Dove possibile, le sezioni singole di un capitolo sono state organizzate secondo l'ordine del flusso del segnale. Ad esempio, il capitolo "Canale di ingresso" inizia con le prese di ingresso e avanza attra verso le funzioni di ciascun canale di ingresso, per terminare con i bus.
Installazione dello 03D
Appoggiate lo 03D su una superficie stabile, in modo da soddisfare tutte le raccoman­dazioni che abbiamo riportato all'inizio di questo manuale come informazioni impor­tanti. Lo 03D può essere montato a rack utilizzando il kit di montaggio opzionale.
03D—Manuale di istruzioni
Caratteristiche dello 03D
Caratteristiche dello 03D
Specifiche sonore dello 03D
• Convertitori A/D per sovracampionamento lineare a 20-bit 64 volte.
• Convertitori D/A per sovracampionamento lineare a 20-bit 8 volte (ST OUT, MON­ITOR OUT).
• Gamma dinamica tipica 105 dB (da ST IN a ST OUT).
• Risposta in frequenza 20 Hz - 20 kHz (+1, -3 dB)
• Elaborazione audio digitale interna a 32-bit.
• Elaborazione EQ digitale a 44-bit.
Caratteristiche dello 03D
• 26 ingressi (compresi 8 ingressi digitali)
• 18 uscite (comprese 8 uscite digitali assegnabili)
• Controlli di guadagno variabili con continuità
• Ingressi bilanciati XLR con alimentazione phantom +48 V sui canali di ingresso da 1 a 8.
• Pad da 26 dB sui canali di ingresso da 1 a 8
• Ingressi phone jack bilanciati sui canali di ingresso da 1 a 16
• Inserti analogici sui canali di ingresso 1 e 2
• Ingressi e uscite digitali AES/EBU e di tipo coassiale
• Otto uscite digitali assegnabili attraverso l'interfaccia standard YGDAI Y amaha
• YGDAI Cascade opzionale per operazioni con due 03D o in abbinamento con lo 02R
• Cascata stereo analogica o digitale per una facile espansione di canale
• Modi versatili "solo" per monitoraggio globale
• Quattro gruppi di fader per controllo multiplo di canali
• Quattro gruppi "mute" per esclusione multipla di canale
• Funzionamento stereo-pair per canale di ingresso, aux send (mandate ausiliarie) e uscite bus (bus out)
• Equalizzazione parametrica a quattro bande praticamente su ciascun ingresso e uscita (160 bande di equalizzazione)
• Potente libreria EQ con 40 programmi preset e 40 programmi user (per l'utente)
• Quattro mandate ausiliarie (aux send) con uscite analogiche
• Due processori di effetti incorporati con 64 programmi preset e 32 programmi per l'utente (user)
• Processore di dinamiche praticamente su ogni ingresso ed uscita (36 in totale)
• Potente libreria di dinamiche con 40 programmi preset e 40 programmi user
• Potente libreria di canale con 2 programmi preset e 49 programmi user
• 51 memorie di scena richiamabili automaticamente all'istante
• Funzione Automix incorporata per automazione del mix, sulla base del timecode MIDI
• Ampio display a cristalli liquidi 320 x 240 punti con retroilluminazione fluorescente
• Mouse seriale opzionale compatibile per PC per una rapida navigazione e editing
• Quattro pulsanti definibili dall'utente per un rapido accesso ai comandi usati più spesso
• Controllo MIDI a distanza del ProMix 01, 02R, 03D, ProR3, REV500 ecc.
• Interfaccia MIDI incorporata per una rapida e semplice connessione con un PC
• Faders motorizzati con corsa di 60 mm
3
03D—Manuale di istruzioni
Capitolo 1—Benvenuti nel mondo dello 03D
4
Discussione sulle caratteristiche fondamentali
Configurazione
Lo 03D possiede un totale di 26 ingressi (compresi 8 ingressi digitali), uscita stereo (analogica o digitale), 4 uscite bus, 4 mandate ausiliarie (aux send), 2 mandate di effetti interni e 8 uscite digitali assegnabili mediante lo slot YGD AI (Yamaha General Digital Audio Interface). Ciascun canale di ingresso possiede un'equalizzazione parametrica a quattro bande ed un processore di dinamiche. I canali di ingresso da 1 a 8 possiedono collegamenti XLR bilanciati e phone jack, con alimentazione phantom inseribile sin­golarmente. Gli ingressi 1 e 2 consentono inserti analogici. I ritardi di ingresso possono essere usati per compensazione di collocazione dei microfoni, mentre quelli relativi all'uscita possono essere usati per la compensazione del ritardo in sistemi costituiti da molti altoparlanti. Il numero degli ingressi può essere aumentato mettendo in cascata digitalmente due 03D, condividendo i Bus, gli Aux, gli Stereo e i Solo. Gli ingressi e le uscite digitali YGDAI possono essere configurati come uscite bus, mandate ausiliarie, uscite dirette di canali di ingressi o uscite stereo. Pertanto, sebbene lo 03D sia un mixer a quattro bus, assegnando i quattro bus e le quattro mandate ausiliarie, oppure le uscite dirette di canale alle otto uscite dello slot YGDAI si può avere la registrazione simulta­nea di otto tracce.
Vantaggi di un mixer digitale
Probabilmente avete già familiarità con i v ari vantaggi offerti dall'audio digitale, ma quali sono esattamente i benefici di un mixing audio digitale? Bene, un mixer audio ha il compito di combinare i segnali audio provenienti da v arie sorgenti, a dif ferenti livelli ed impedenze, per convogliarli solitamente in mix stereo. E ciò de ve essere f atto senza introdurre nuovi elementi di distorsione e di rumore. I mixer analogici fanno un lav oro piuttosto buono, ma anche quelli più sofisticati non sono esenti dagli effetti non lineari causati dai componenti del circuito.
In ambiente digitale, un mixaggio audio è costituito dall'aggiunta e dalla moltiplicazi­one di numeri binari che rappresentano i segnali audio. I chips DSP (Digital Signal Pro­cessor) usati per questi calcoli non sbagliano mai. Per cui una volta passata la conversione iniziale A/D, i segnali audio sono immuni da qualsiasi loro impo verimento qualitativo. Con lo 03D, virtualmente vengono eliminati il rumore, la distorsione e il crosstalk. Nei vostri mix ci sarà finalmente un nuovo grado di chiarezza.
Una volta in ambito digitale, ha senso mantenere digitali i dati audio, poiché le conv er ­sioni AD/DA possono impoverire la qualità del segnale. Con le schede di interfaccia opzionali YGDAI, lo 03D può essere collegato direttamente ad un re gistratore multi­traccia digitale modulare, mantenendo i dati audio in ambito digitale sia per la regis­trazione sia per il mixaggio. Il mix stereo finale può essere trasferito ad un registratore digitale a due tracce, mediante un'uscita digitale coassiale o AES/EB U dello 03D.
La disponibilità di processori di dinamiche ed effetti digitali "onboard" (cioè incorpo­rati) significa che i segnali restano in ambito digitale, eliminando in tal modo inutili conversioni AD/DA. L'elaborazione del segnale viene eseguita dai DSP Yamaha della terza generazione, come quelli usati sul riverberatore digitale Yamaha ProR3.
Prestazioni sonore dello 03D
I convertitori A/D con sovracampionamento lineare 20-bit 64 volte forniscono una gamma dinamica tipica di 105 dB. Lo 03D può generare velocità di campionamento standard di 44.1 kHz e 48 kHz, oppure sincronizzarsi con una fonte di wordclock
03D—Manuale di istruzioni
Discussione sulle caratteristiche fondamentali
esterna da 32 kHz –6% a 48 kHz +6%. La caratteristica di uscita monitor e uscita stereo prevede la disponibilità di convertitori D/A per sovracampionamento a 20-bit 8 volte, mentre le mandate ausiliarie e le uscite bus prevedono convertitori D/A con sovracam­pionamento 18-bit 8 volte. Le tecniche di sovracampionamento aumentano in effetti la velocità di campionamento interno, per cui effetti collaterali causati dai filtri passa-basso, utilizzati per filtrare i componenti della frequenza di campionamento durante la conversione D/A, v engono virtualmente eliminati. Di conseguenza, l'integ­rità del segnale audio viene preservata dall'ingresso fino all'uscita.
Equalizzazione parametrica a quattro bande e libreria
I canali di ingresso, i canali di ingresso stereo, le uscite stereo, le uscite bus, le mandate ausiliarie e i ritorni di effetto incorporati dello 03D possiedono tutti la caratteristica di equalizzazione parametrica a quattro bande, con guadagno variabile, frequenza, Q e bypass. Ciò vuol dire 160 bande di EQ! Le bande alte e basse di equalizzazione pos­sono essere usate rispettivamente come shelving, peaking oppure HPF e LPF. Vedere a pagina 45 ulteriori informazioni sull'equalizzazione.
Le regolazioni EQ possono essere memorizzate come programmi nella libreria EQ, con le impostazioni di canale memorizzate in un programma della libreria di canale oppure tutte le regolazioni di mix memorizzate in una scena mix. È possibile automatizzare in tempo reale le regolazioni di EQ utilizzando la funzione incorporata Automix. Vedere a pagina 175 ulteriori informazioni su tale argomento.
La libreria EQ contiene 40 programmi presettati e 40 programmi dedicati all'utente (user). I programmi user vi permettono di memorizzare le impostazioni EQ usate più frequentemente e possono anche avere un titolo per una facile identificazione. L'esclu­siva raccolta dei programmi preset EQ è stata prevista per applicazioni e strumenti specifici e costituisce un buon punto di riferimento e di partenza quando bisogna effet­tuare regolazioni EQ. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 48 Libreria EQ .
5
Faders motorizzati
Lo 03D possiede faders con corsa motorizzata da 60 mm che si spostano automatica­mente quando viene richiamata una scena mix o quando viene eseguito un automix, fornendo una chiara indicazione visiva dei livelli dei faders stessi. Per ciascuna scena mix è possibile impostare un tempo di "fade" fino ad un massimo di 10 secondi. I faders possono essere raggruppati in uno dei quattro gruppi di fader per un controllo multiplo. A pagina 112 sono riportate ulteriori informazioni circa i gruppi di faders. I faders di una coppia di canali configurati come una coppia stereo (stereo pair) si muovono simul­taneamente. A pagina 114, sono riportate ulteriori informazioni circa gli Stereo P air.
I faders ST OUT e ST IN controllano sempre rispettivamente i li velli dei canali di uscita stereo e di ingresso stereo. Il fader EFFECT RETURN controlla i livelli di ritorno dei due processori di effetto incorporati. Tuttavia, il funzionamento dei fader da 1 a 16 dipende dal layer di mixaggio selezionato. Quando il layer di mixaggio è impostato su 1-16, i faders funzionano con i canali di ingresso da 1 a 16. Tuttavia, quando è impos­tato su 17-24/MASTER, essi funzionano con i canali da 17 a 24, le mandate ausiliarie (aux send) e le uscite bus. A pagina 31, per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo
Layer di mixaggio . Come accade per le regolazioni del livello di canale, i f aders v en-
gono usati come controlli di livello mandata ef fetti e di mandata ausiliaria. Il funzion­amento del fader è impostato utilizzando i pulsanti F ADER MODE. A pagina 13 sono riportate ulteriori informazioni su questo argomento.
03D—Manuale di istruzioni
Capitolo 1—Benvenuti nel mondo dello 03D
6
Processori di effetti incorporati
Lo 03D possiede due processori multi-effetto stereo incorporati: Effect 1 ed Effect 2. Essi offrono una vasta gamma di ef fetti di qualità, compresi il riv erbero, il delay , il cho­rus, il flanger, amp simulator ed altri. Vi sono 34 tipi di effetti disponibili. I processori degli effetti vengono attivati dai bus Effect 1 ed Effect 2 e i segnali "processati" ven­gono reimmessi ai canali di ritorno effetto. Gli effetti possono essere applicati ai canali di ingresso e al canale di ingresso stereo.
Le regolazioni degli effetti sono memorizzabili come programmi all'interno della libre­ria degli effetti, che contiene 64 programmi preset e 32 programmi user. Questi ultimi vi permettono di memorizzare i vostri programmi di effetto e possono a v ere anche un titolo per una rapida identificazione. Vedere a pagina 125 ulteriori informazioni riguar­danti la libreria degli effetti. Le regolazioni de gli effetti vengono anche memorizzate all'interno delle scene mix.
Sistemi esterni già esistenti possono essere "patched" (cioè combinati) all'interno dello 03D attraverso quattro mandate ausiliarie.
Processori di dinamiche incorporati
I processori di dinamiche, che forniscono la compressione, il ducking, il gating e l'espansione, sono disponibili su tutti i canali di ingresso, sul canale di ingresso stereo, sull'uscita stereo, sulle uscite bus, sulle mandate ausiliarie e sui ritorni di effetti incor ­porati. In totale sono disponibili 36 processori di dinamiche! Essi possono essere con auto-attivazione (cioè il se gnale che viene elaborato viene usato come segnale trigger) oppure possono essere attivati da un se gnale pro veniente da un altro canale.
Le regolazioni delle dinamiche possono essere memorizzate come programmi all'interno della libreria delle dinamiche stesse, con tutte le regolazioni di canale inserite in un programma di libreria-canale, oppure con tutti i settaggi mix in una scena mix. La libreria delle dinamiche contiene 40 programmi preset e 40 programmi user. Questi ultimi vi permettono di memorizzare i vostri programmi di dinamiche person­alizzati, e possono anche avere un titolo per una facile identificazione. Vedere a pagina 147 ulteriori informazioni circa la libreria delle dinamiche.
Le configurazioni di elaborazione segnale già esistenti possono essere combinate all'interno dello 03D utilizzando le connessioni di inserimento analogico previste sui canali 1 e 2.
YGDAI & Digital I/O
Lo 03D possiede un unico slot YGDAI, che fornisce otto ingressi digitali e otto uscite digitali assegnabili. Lo 03D accetta le stesse schede YGDAI di misura unica come il banco di registrazione digitale 02R. Queste schede danno un collegamento diretto, dig­itale ai registratori multi-traccia modulari e digitali del tipo Alesis ADAT, Tascam DA88 o D A38 e dispositivi del formato Y amaha (Y2) e AES/EBU. A pagina 223, sono riportate ulteriori informazioni sulle schede YGDAI.
Inoltre, gli ingressi e le uscite stereo digitali AES/EB U e coassiali permettono il colle­gamento diretto ai registratori digitali e ad altri dispositivi digitali. I segnali digitali ste­reo possono essere convogliati al b us stereo per operazioni in cascata oppure al canale di ingresso stereo per il mixaggio e l'elaborazione. A pagina 221 sono riportate ulteriori informazioni su questo argomento.
03D—Manuale di istruzioni
Discussione sulle caratteristiche fondamentali
Interfaccia GUI di facile apprendimento
Il funzionamento dello 03D è sia logico che intuitivo. L'ampio display da 320 x 240 punti con retroilluminazione fluorescente utilizza icone grafiche per rappresentare i controlli e fornisce una chiara indicazione delle impostazioni correnti e delle curve EQ. Un mouse seriale compatibile PC può essere collegato per consentire una rapida navi­gazione e per l'editing dei parametri. I parametri di tipo On/Off possono essere impostati con un semplice click e i controlli rotanti possono essere spostati mediante l'operazione di “dragging” cioè di trascinamento. La pagina CH View mostra con un solo colpo d'occhio tutte le impostazioni del canale selezionato. A pagina 108 sono riportate ulteriori informazioni su Channel View (vista canale).
Surround Pan
Oltre al normale pan stereo, lo 03D offre tre modi pan di tipo surround: 2+2, 3+1 e 3+2+1. In combinazione con l'uscita stereo e le uscite bus. i controlli pan di tipo sur­round vi permettono di effettuare il posizionamento nell'immagine stereo dei segnali del canale in uno spazio bi-dimensionale. Questi controlli possono essere usati per spostare i suoni secondo un movimento circolare, ellittico, a semicerchio oppure a linea retta. I suoni possono essere spostati secondo uno spazio bi-dimensionale in tempo reale utilizzando un mouse. È possibile automatizzare il pan stereo normale e il pan di tipo surround utilizzando la funzione Automix. A pagina 62 sono riportate ulteriori informazioni su tale argomento.
7
Memorie di scena
Su molti mixer, l'unico modo per memorizzare le impostazioni mix è di contrasse gnarle con una penna e mascherando il nastro. T uttavia, con lo 03D è possibile virtualmente memorizzare ogni impostazione di mix all'interno di una delle 50 memorie di scena dello 03D, come scena mix. Le scene mix possono essere richiamate istantaneamente alla semplice pressione di un pulsante oppure con un comando di Program Change MIDI. Le scene mix possono essere richiamate anche come parte di un automix dinamico, fornendo "un'automazione totale". Se lavorate contemporaneamente su più progetti, potete memorizzare la scena mix corrente in modo che, quando tornate a quel progetto, potete ricominciare esattamente da dove l'av evate lasciato. Le memorie di scena rendono possibile ricontrollare in qualsiasi momento il lavoro di vostre elabo­razioni sonore effettuate notte dopo notte. È sufficiente premere "recall" per ritornare alle impostazioni mix della notte precedente. Per il lavoro in teatro, le memorie di scena vi permettono di ottenere accurati e ripetibili cambi sonori fra le varie scene.
Automix
La funzione Automix dello 03D fornisce un'automazione mix dinamica in riferimento ad una fonte esterna di timecode. Quest'ultimo può essere sia un MTC (Timecode MIDI) sia un clock MIDI. L'Automix può essere usato per registrare ed effettuare il playback di spostamenti di fader, di esclusioni di canale, cambi EQ, v ariazioni pan ed altre. Inoltre, in un automix è possibile includere richiami di scene mix, impostazioni EQ, di canale, effetti e librerie di dinamiche, combinando un automixing dinamico ed istantaneo per avere un'automazione assoluta e totale. Gli eventi registrati in un auto­mix possono essere editati anche off-line. I movimenti dei fader possono essere editati "al volo" oppure off-line usando la funzione Trim. Con la funzione Undo è possibile ritornare all'automix precedente dopo aver effettuato dei cambi che non si desidera ren­dere permanenti.
03D—Manuale di istruzioni
Capitolo 1—Benvenuti nel mondo dello 03D
8
MIDI
Oltre alle porte MIDI standard, lo 03D possiede una presa TO HOST. Essa consente allo 03D di essere collegato direttamente ad un personal computer senza interfaccia MIDI. Collegando altri dispositivi MIDI alle porte MIDI standard dello 03D, quest'ultimo può essere usato come interfaccia MIDI per l'intero sistema MIDI.
Tutti i parametri del mix possono essere memorizzati in una scena mix controllabile mediante messaggi esclusivi di sistema MIDI. I messaggi di Program Change MIDI possono essere usati per richiamare scene mix. Ai messaggi di Control Change MIDI possono essere assegnati fino a 114 parametri dello 03D per poterli controllare medi­ante un dispositivo esterno. Memorie di scena, libreria e dati di automix possono essere riversati in/da altri dispositi vi MIDI, come un archiviatore di dati MIDI per effettuare il backup dei dati e l'archivio degli stessi, un computer per controllo o un altro 03D. Vedere a pagina 231 il paragrafo MIDI per ulteriori informazioni.
I comandi MMC (MIDI Machine Control) possono essere assegnati ai quattro pulsanti USER DEFINE dello 03D per il controllo a distanza della macchina (arresto, esecuzi­one, riavvolgimento, avanzamento e registrazione cioè rispettivamente stop, play, rewind, forward e record). Utilizzando la funzione Remote MIDI, possono essere con­trollati altri dispositivi o sistemi MIDI utilizzando i faders dello 03D, i pulsanti [ON], e il controllo a rotella P ARAMETER. Lo 03D dispone di pagine di visualizzazione per la funzione MIDI Remote per il controllo dei seguenti strumenti: console digitali Y amaha ProMix 01, 02R e 03D; riv erberi digitali Y amaha ProR3 e REV500; generatori di suono compatibili GM e XG e Pro Tools. Le pagine Custom possono essere config­urate per l'impiego di altri sistemi MIDI.
03D—Manuale di istruzioni
Un breve tour sullo 03D
Un breve tour sullo 03D
9
2
In this chapter...
Pannello superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Diagramma a blocchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
03D—Manuale di istruzioni
Capitolo 2—Un breve tour sullo 03D
10
Pannello superiore
4
PAD
1
26dB
+10 –34
SCENE
MEMORY
–60–16
2
26dB
+10 –34
UTILITY
–60–16
3
26dB
+10 –34
MIDI
–60–16
+10 –34
REMOTE
26dB
MIDI
–60–16
5
26dB
+10 –34
–60–16
6
26dB
+10 –34
–60–16
7
26dB
+10 –34
–60–16
8
26dB
+10 –34
–60–16
9
+10 –20
+10
GAIN
10
+10 –20
+10
GAIN
11
+10 –20
+10
GAIN
12
+10 –20
+10
GAIN
13
+10 –20
+10
GAIN
14
+10 –20
+10
GAIN
15
+10 –20
+10
GAIN
+10 –20
+10
SCENE MEMORYSETUP
GAIN
PHONES
PHONES
ST IN
+10 –20
+10
GAINGAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN
MONITOR
SOLO/ 2TR IN
UNDO/ REDO
OUT
LEVEL
100
SOLO
SOLO
LEVEL
100
16
DIO
CHANNEL CONTROL
DYNAMICSDELAY/Ø PAN/ROUTING
LO-MIDEQ LOW
EQ LIBRARY
FADER MODE
AUX 1
AUX 2
FADER EFFECT 1
METER
MIXING LAYER
SOLO SETUPGROUP/PAIR
AUX 3 AUX 4
1–16
EQ FLAT
AUTOMIX
VIEW
HIGHHI-MID
EFFECT 2
FUNCTION
SEL CH
FADER
STATUS
SCENE MEMORY
USER DEFINE
EFFECT RTNST IN13–169–12FADER 1–8
L STEREO R
CLIP
–3 –6
–9 –12 –15 –18 –24 –30 –36 –42 –48
STORE
USER DEFINE
12
34
CURSOR
17–24/MASTER
12345678910111213141516
17 18 19 20 21 22 23 24 AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 BUS1 BUS2 BUS3 BUS4
SEL
SEL
SEL
SEL
SELONSEL
ON
ON
ON
ON
6
0
5
10
20
40 60 00
6
6
0
5
10
20
40 60 00
6
0
0
5
5
10
10
20
20
40
40
60
60
00
00
ON
6
6
0
0
5
5
10
10
20
20
40
40
60
60
00
00
SEL
SEL
ON
ON
6
6
0
0
5
5
10
10
20
20
40
40
60
60
00
00
SEL
SEL
ON
6
0
5
10
20
40 60 00
SEL
ON
ON
6
6
0
0
5
5
10
10
20
20
40
40
60
60
00
00
SEL
SEL
ON
6
0
5
10
20
40 60 00
SEL
SEL
ON
ON
ON
6
6
0
0
5
5
10
10
20
20
40
40
60
60
00
00
6
6
0
0
5
5
10
10
20
20
40
40
60
60
00
00
RECALL
PARAMETER
ENTER
12
EFFECT RETURN
SEL
ON
6
0
5
10
20
40 60 00
ST OUT
SEL
ON
6
0
5
10
20
40 60 00
ST IN
SEL
SEL
ON
ON
6
0
5
10
20
40 60 00
12345678910111213141516
17 18 19 20 21 22 23 24 AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 BUS1 BUS2 BUS3 BUS4
Le singole sezioni della superficie di controllo dello 03D sono spiegate alle pagine seg­uenti.
03D—Manuale di istruzioni
ST IN
EFFECT
RETURN
ST OUT
PAD
1
26dB
+10 –34
–60–16
2
26dB
+10 –34
Pannello superiore
Sezione di controllo analogica
1 3
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
+10 –20
+10
GAIN
ST IN
+10 –20
+10
GAINGAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN
3
26dB
26dB
26dB
26dB
–60–16
26dB
+10 –34
–60–16
+10 –34
–60–16
+10 –34
–60–16
+10 –34
–60–16
+10 –34
–60–16
26dB
+10 –34
–60–16
+10 –20
+10
GAIN
+10 –20
+10
GAIN
+10 –20
+10
GAIN
+10 –20
+10
GAIN
+10 –20
+10
GAIN
+10 –20
+10
GAIN
+10 –20
+10
GAIN
2
1
Interruttori PAD
A
Sono gli interruttori che vengono usati per attiv are o disattivare i pad di ingresso. Per ulteriori informazioni vedere a pagina 37 Pad (canali di ingresso 1 - 8) .
3
PHONES
PHONES
MONITOR
OUT
SOLO/ 2TR IN
100
LEVEL
LEVEL
45
42 5
11
100
2
Controlli GAIN
B
Sono i controlli utilizzati per regolare il guadagno della preamplificazione di ingresso. Vedere Guadagno a pagina 37, per ulteriori informazioni.
3
C
Interruttore MONITOR OUT
Questo interruttore viene usato per selezionare la fonte del segnale — SOLO oppure 2TR IN — per MONITOR OUT e PHONES.
4
Controllo MONITOR OUT LEVEL
D
Questo controllo imposta il livello dei segnali che appaiono alle prese MONITOR OUT . La fonte del se gnale viene impostata utilizzando l'interruttore MONIT OR OUT adiacente.
5
E
Controllo PHONES LEVEL
Questo controllo viene usato per regolare il livello delle cuffie. La fonte del segnale viene impostata usando l'interruttore MONITOR OUT.
03D—Manuale di istruzioni
Capitolo 2—Un breve tour sullo 03D
12
Display e misuratori stereo
USER DEFINE
EFFECT RTNST IN13–169–12FADER 1–8
L STEREO R
CLIP
–3 –6
–9 –12 –15 –18 –24 –30 –36 –42 –48
2
2
3
3
1
A
Display
FUNCTION
SEL CH
FADER
STATUS
SCENE MEMORY
1
1
L'ampio display da 320 x 240 punti con retroilluminazione fluorescente fornisce una chiara indicazione delle impostazioni del mix e dello stato operativo. Oltre a mostrare numericamente i valori del parametro, i faders e i controlli rotanti sono rappresentati graficamente in modo da consentirvi di vedere effetti vamente le posizioni del fader e di pan. Il display mostra anche le curve di EQ e i misuratori di livello di se gnale. Vedere a pagina 24 ulteriori informazioni sul Display .
2
Misuratori Stereo Output
B
Questi misuratori del tipo LED a barre da 12 segmenti mostrano i livelli del se gnale di uscita stereo.
3
Contrast
C
Questo controllo viene usato per regolare il contrasto del display. Regolatelo in modo che sia chiaro e leggibile dalla vostra posizione di osservazione. È probabile che dob­biate procedere ad una nuova regolazione quando osservate il display da un'altezza o un'angolazione differenti.
Setup
SETUP
SCENE
MEMORY
UTILITY
MIDI
DIO
GROUP/PAIR SOLO SETUP
I pulsanti della funzione Setup vengono usati per avere accesso alle se guenti pagine di configurazione e setup. Sul display viene visualizzato il nome della funzione selezion­ata.
Pulsante Pagine SCENE MEMORY UTILITY MIDI DIO GROUP/PAIR SOLO SETUP AUTOMIX
Scene Mem., Fade Time, RCL. Safe, Sort Oscillator, Prefer., User Def., MIDI/HOST, MIDI Moni. MIDI Setup, PGM Asgn., CTL Asgn., Bulk D.in Setup, D.out Setup, Cascade, Monitor, Dither Group, Pair Solo Setup, Moni. Setup Main, Memory, Fader Edit, Event Edit, Extract
AUTOMIX
03D—Manuale di istruzioni
EQ
Pannello superiore
13
Channel Control
CHANNEL CONTROL
DYNAMICSDELAY/Ø PAN/ROUTING
LO-MIDEQ LOW
EQ LIBRARY
I pulsanti della funzione Channel vengono usati per accedere alle seguenti pagine del canale. Sul display appare il nome della funzione selezionata.
Pulsante Pagine DELAY/ DYNAMICS
PAN/ROUTING
VIEW EQ LOW, LO-MID,
HI-MID, HIGH EQ LOW+LO-MID
CH Delay, Dly 1–16, Dly 17–24, Output Dly, Phase Dyn. Edit, Library
Pan 1-16, Pan 17–24, Surround, Bus to ST (quando è selezionato un modo surround pan, la pagina Bus To ST viene sostituita dalle pagine Surr. 1 - 16 e Surr. 17 - 24)
CH View, Library
EQ Library
VIEW
HIGHHI-MID
EQ FLAT
Fader Mode
FADER MODE
AUX 1
AUX 2
AUX 3 AUX 4
FADER EFFECT 1
METER
Questi pulsanti sono usati per selezionare i seguenti modi del fader e le seguenti pagine di display. Sul display appare il nome del modo fader selezionato.
Pulsante Modo Fader Pagine AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4 FADER (METER) EFFECT 1 EFFECT 2
CH AUX 1 send AUX 1 Pre/Post, AUX Pan CH AUX 2 send AUX 2 Pre/Post, AUX Pan CH AUX 3 send AUX 3 Pre/Post, AUX Pan CH AUX 4 send AUX 4 Pre/Post, AUX Pan Normal CH fader CH 1–16, CH 17–24, YGDAI Out, Pre/Post Effect 1 send Eff. Edit, Library, Pre/Post Effect 2 send Eff. Edit, Library, Pre/Post
Le funzioni Fader sono influenzate anche dall'impostazione Mixing Layer . Per ulteriori informazi­oni, vedere a pagina 32 Faders . Quando viene premuto un pulsante Setup o Channel Control, auto­maticamente il modo Fader commuta su Fader (cioè il modo fader normale).
EFFECT 2
Scene Memory
SCENE MEMORY
STORE
Questi pulsanti vengono usati per selezionare, memorizzare o richiamare memorie di scene e applicare la funzione undo e redo ai richiami di scene memory. Vedere a pagina 163 ulteriori informazioni.
UNDO/
REDO
RECALL
03D—Manuale di istruzioni
Capitolo 2—Un breve tour sullo 03D
14
MIDI Remote
Il pulsante [MIDI REMOTE] attiv a il modo omonimo. In questo modo, è possibile utilizzare i fad­ers e i pulsanti [ON] dei canali da 1 a 16 dello 03D per controllare altri dispositivi MIDI, mediante comandi di tale tipo. La spia contenuta nel pulsante si accende quando è attivo il modo MIDI Remote. Vedere a pagina 243 il paragrafo MIDI Remote per ulteriori informazioni.
Solo
MIDI
REMOTE
SOLO
SOLO
Il pulsante [SOLO] attiva il modo omonimo. La spia contenuta nel pulsante lampeggia quando il modo SOLO è attivo. Vedere a pagina 75 altre informazioni nel paragrafo Impostazione di Solo .
User Define
USER DEFINE
1
2
3
4
I pulsanti USER DEFINE sono pulsanti programmabili dall'utente che possono essere configurati per inviare comandi MIDI o MMC (MIDI Machine Control) specifici, quando vengono premuti. Possono essere usati anche per richiamare i programmi di effetto o le scene mix più frequente­mente usate, per regolare le impostazioni di mix del canale selezionato oppure per controllare la funzione Automix. Questi pulsanti sono configurati sulla pagina User Def. A pagina 208 sono riportate ulteriori informazioni sui pulsanti User Define.
Controllo rotante Parameter, cursori & Enter (tasto di immissione)
PARAMETER
Questi controlli sono da utilizzare per "navigare" fra le varie pagine di display e per editare i parametri. Per ulteriori informazioni, consultate a pagina 23 il paragrafo Informazioni circa l'inter-
faccia User .
03D—Manuale di istruzioni
ENTER
CURSOR
1
1
2
2 3
3
6
0
4
4
5
10
20
40 60 00
Pannello superiore
Mixing Layer, pulsanti SEL, pulsanti ON, Faders
MIXING LAYER
1–16
17–24/MASTER
12345678910111213141516
17 18 19 20 21 22 23 24 AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 BUS1 BUS2 BUS3 BUS4
SEL
SEL
SEL
SEL
SELONSEL
ON
ON
ON
ON
6
6
0
5
10
20
40 60 00
12345678910111213141516
17 18 19 20 21 22 23 24 AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 BUS1 BUS2 BUS3 BUS4
6
0
0
5
5
10
10
20
20
40
40
60
60
00
00
ON
6
6
0
0
5
5
10
10
20
20
40
40
60
60
00
00
SEL
SEL
ON
ON
6
6
0
0
5
5
10
10
20
20
40
40
60
60
00
00
SEL
SEL
ON
6
0
5
10
20
40 60 00
SEL
ON
ON
6
6
0
0
5
5
10
10
20
20
40
40
60
60
00
00
SEL
SEL
ON
6
0
5
10
20
40 60 00
SEL
ON
ON
6
6
0
0
5
5
10
10
20
20
40
40
60
60
00
00
SEL
SEL
ON
ON
6
6
0
0
5
5
10
10
20
20
40
40
60
60
00
00
6
0
5
10
20
40 60 00
ST IN
SEL
ON
ST IN
12
EFFECT RETURN
SEL
ON
6
0
5
10
20
40 60 00
EFFECT RETURN
ST OUT
SEL
ON
6
0
5
10
20
40 60 00
ST OUT
15
1
Pulsante MIXING LAYER
A
Il pulsante [MIXING LA YER] determina le funzioni dei faders, dei pulsanti [ON] e dei pulsanti [SEL]. Quando è impostato su 1–16, questi controlli funzionano con i canali di ingresso da 1 a 16. Quando è impostato su 17–24/MASTER, tuttavia, essi funzio­nano con i canali di ingresso da 17 a 24, le mandate ausiliarie (aux send) e le uscite bus. Come il pulsante MIXING LA YER, la funzione dei faders viene determinata dal modo fader impostato. L'impostazione di Mixing Layer appare sul display. Vedere a pagina 24 ulteriori informazioni sul display .
Pulsanti SEL
B
2
I pulsanti [SEL] sono usati per selezionare i canali per l'editing dei parametri. Sul dis­play appare il nome del canale selezionato. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 24 Display . La funzione di ciascun pulsante [SEL] dipende dal Mixing Layer selezion­ato. A pagina 31 sono riportate ulteriori informazioni sui pulsanti SEL. Con automix, i pulsanti [SEL] vengono utilizzati per selezionare i canali per la registrazione. A pagina 175 sono riportate ulteriori informazioni su Automix. I pulsanti [SEL] sono usati anche per selezionare i canali per i gruppi fader e mute. A pagina 111 sono riportate ulteriori informazioni sui Group & Pairs (gruppi e coppie).
C
Pulsanti ON
3
I pulsanti [ON] sono usati per attivare e disattivare i canali di ingresso e le uscite. La funzione di ciascun pulsante [ON] dipende dalla condizione del Mixing Layer selezi­onato. Vedere a pagina 31 ulteriori informazioni sui pulsanti ON. Quando è attivata la funzione [SOLO], i pulsanti [ON] funzionano come pulsanti “solo” e non come pul­santi "mute".
4
Faders
D
I faders (cioè cursori), sono usati per regolare i liv elli del canale di ingresso e del canale di uscita. Lo 03D è provvisto di faders motorizzati con corsa da 60 mm. La funzione di ciascun fader dipende dal modo fader selezionato e dal Mixing Layer . Vedere a pagina 32 ulteriori informazioni sui cursori. Sul display è raffigurato il modo fader selezionato. V edere a pagina 24 ulteriori informazioni sul display . Nel modo MIDI Remote, i f aders da 1 a 16 possono essere usati per controllare altri dispositivi MIDI. Vedere a pagina 243 ulteriori informazioni su MIDI Remote.
03D—Manuale di istruzioni
Capitolo 2—Un breve tour sullo 03D
16
Pannello posteriore
Pannello posteriore — metà superiore
La metà superiore del pannello posteriore è costituita da ingressi e uscite analogiche.
1 2 4
12
5
PHANTOM ON OFF
(+48V)
BUS OUT
+4dB
2143
(BAL)
PHONES
2TR IN
R
–10dBV
(UNBAL)
8
PHANTOM ON OFF
(+48V)
L
R
L
ST IN
567 8 9 : A
PHONES
A
1
7
PHANTOM
2231
ON OFF
3
(+48V)
16 15 14 13
MONITOR OUT
RL
75 6 8 9 J K
6
PHANTOM ON OFF
(+48V)
12 11 10 8 7 6
+4dB
43
(BAL)
3
34
4
PHANTOM
22311
ON OFF
3
INPUT(BAL) /CH1•2 INSERT (UNBAL)
(+48V)
AUX OUT
+4dB (BAL)
PHANTOM
ON OFF
(+48V)
21
22311
3
5
REC OUT
–10dBV
(UNBAL)
RL
23
PHANTOM ON OFF
(+48V)
BUS OUT
1-L•2-R
39
SOURCE SELECT
ST OUT
OUT IN
INSERT
12 21
4
È una presa phone stereo (TRS). In questa presa è possibile inserire una cuffia stereo per
Spina phone TRS da 1/4"
monitorare il suono. Il segnale è lo stesso di MONITOR OUT. Il livello viene impostato utilizzando il controllo PHONES LEVEL.
B 2TR IN
2
Sono prese phono con un livello di ingresso nominale di -10 dB V. I segnali qui immessi vengono in viati attraverso l'interruttore
Spina phono
MONITOR OUT SOLO/2TR IN e possono essere monitorati attraverso MONITOR OUT e PHONES quando quell'interruttore viene impostato su 2TR IN. Le uscite stereo di un master recorder possono essere collegate a queste prese per un monitoraggio privato e per il playback del master .
1
PHANTOM
22311
ON OFF
3
(+48V)
OUT IN
2
ST OUT
+4dB(BAL)
RL
3
1
INSERTININ
3
Punta (sinistra)
Anello (destra)
Bussola (terra)
Bussola
1
Punta
C INPUT 1–8
3
I canali di ingresso da 1 a 8 hanno le prese jack bilanciate del tipo XLR-3-31 e prese phone bilanciate, entrambe con una gamma di ingresso nominale da -60 dB fino a +10 dB. L'alimen­tazione phantom inseribile singolarmente (+48 V) viene fornita ai connettori XLR. La presa phone ha priorità sul connettore di tipo XLR, per cui quando è inserita una spina phone, il con­nettore di tipo XLR è scollegato. Gli ingressi della presa phone possono essere usati anche con spine phone non bilanciate. Grazie alla loro alta sensibilità e agli interruttori PAD da 26 dB, questi ingressi sono in grado di gestire un'ampia gamma di segnali, dai microfoni a condensa­tore ai livelli di linea diretta.
03D—Manuale di istruzioni
Spina maschio XLR
1 (terra)
3 (polo freddo)
2 (polo caldo)
Spina phone TRS da 1/4"
Punta (polo caldo)
Anello (polo freddo)
Bussola (terra)
Pannello posteriore 17
D INSERT (canali di ingresso 1 e 2)
4
Queste prese jack phone TRS sono usate per collegare i processori di segnali per poterli utilizzare esclusivamente con i canali di ingresso 1 e 2. A questo tipo di collegamento vengono solitamente collegati i compressori, limiters e noise gates. Essi sono cablati: bussola-terra, anello-ritorno, punta-mandata.
Spina phone da 1/4"
Punta (mandata)
Punta (mandata)
Anello (ritorno)
Bussola (terra)
Collegare al jack INSERT
5
E ST IN
Spina phone TRS da 1/4"
Questi ingressi jack phone bilanciati, con una gamma di ingresso nominale che va da -20 dB a +10 dB, sono gli ingressi per il canale di ingresso stereo. È possibile collegare spine phone bilanciate o non bilanciate. A queste prese possono essere collegate le uscite stereo di un processore di effetti esterno o di un altro dispositiv o stereo.
6
F INPUTs 9–16
I canali di ingresso da 9 a 16 hanno le prese jack phone bilanciate con una gamma di ingresso nominale da -20 a +10 dB. Possono essere col­legate prese phone bilanciate o non bilanciate. Questi ingressi sono più adatti per i segnali di livello-linea.
All'ingresso del processore
Spina phone da 1/4"
Dall'uscita del processore
Spina phone TRS da 1/4"
Spina phone TRS da 1/4"
Bussola (terra)
Punta (ritorno)
Bussola (terra)
Punta (polo caldo)
Anello (polo freddo)
Bussola (terra)
Punta (polo caldo)
Anello (polo freddo)
Bussola (terra)
7
G MONITOR OUT
Sono prese phone bilanciate da 1/4 di pollice con livello di uscita nominale di +4 dB. Pos-
Spina phone TRS da 1/4"
sono essere collegate prese phone bilanciate o non bilanciate. Esse trasmettono i segnali mon­itor e potrebbero essere collegate agli ingressi su un amplificatore del monitor. La fonte del segnale monitor è determinata mediante l'inter­ruttore MONITOR OUT SOLO/2TR IN. Il liv­ello di uscita viene impostato utilizzando il controllo MONITOR LEVEL.
8
H BUS OUT
Sono prese phone bilanciate da 1/4 di pollice con livello di uscita nominale di +4 dB. Pos-
Spina phone TRS da 1/4"
sono essere collegate prese phone bilanciate o non bilanciate. Esse trasmettono i segnali di bus e possono essere collegate a registratori multi­traccia, amplificatori di potenza e così via.
Punta (polo caldo)
Anello (polo freddo)
Bussola (terra)
Punta (polo caldo)
Anello (polo freddo)
Bussola (terra)
03D—Manuale di istruzioni
18 Capitolo 2—Un breve tour sullo 03D
9
I AUX OUT
Queste prese phone bilanciate da 1/4 di pollice con livello di uscita nominale di +4 dB possono essere collegate a prese phone bilanciate o non bilanciate. Esse emettono segnali di aux send (mandata ausiliaria) e possono essere usate per alimentare processori di effetti esterni, amplifi­catori “foldback” e così via.
:
J REC OUT
Sono prese phono con un livello di uscita nominale di -10 dB V. L'interruttore adiacente SOURCE SELECT viene usato per selez­ionare la fonte del segnale: ST OUT oppure BUS 1 e BUS 2. Pos­sono essere collegate ad un registratore a cassette, ad un D AT o ad altri tipi di registratore.
A
K ST OUT
Si tratta di connettori bilanciati XLR-3-32 con un livello di uscita nomi­nale di +4 dB. Essi sono cablati con pin 1
- terra, pin 2 - polo caldo (+) e pin 3 - polo freddo (-). Emettono il mix stereo princi­pale.
Se avete bisogno di collegare la presa jack bilanciata ST OUT ad una presa jack phone non bilanciata, usate questo cavo con il seguente schema di cablaggio (cioè, XLR pin 3 e 1 colle gati).
Spina phone TRS da 1/4"
Spina femmina XLR
Punta (polo caldo)
Anello (polo freddo)
Bussola (terra)
Spina phono
2 (polo caldo)
3 (polo freddo)
1 (terra)
Punta
Bussola
Punta (polo caldo)
Bussola (terra)
Spina phone da 1/4"
Spina femmina XLR
2 (polo caldo)
3 (polo freddo)
1 (terra)
03D—Manuale di istruzioni
Pannello posteriore 19
Pannello posteriore — metà inferiore
La metà inferiore del pannello posteriore è costituita da ingressi/uscite (I/O) digitali e di controllo.
1 2
1
POWER
ON/ OFF
1
A Interruttore POWER
2
TO EDITOR
MOUSE MIDI
78 9
7 8 9
3 4 5 6
34 5 6
TO HOST WORD CLOCK DIGITAL STEREO OUT DIGITAL STEREO IN
THRU
OUT
OUT
YGDAI SLOT
8CH INPUTS(CH17-24)/8CH OUTPUTS
75
ON OFF
IN
IN
3
12 231
COAXIAL
Questo interruttore viene usato per accendere e spegnere lo 03D. È incassato apposita­mente per evitare che possa spegnersi accidentalmente.
2
B TO EDITOR
Questo connettore a 9-pin D-sub viene usato per collegare lo 03D ai controller di video-edit. Con la versione attuale del software di sistema dello 03D, tuttavia, questa funzione non è ancora disponibile.
AES/EBUAES/EBU
3
C TO HOST
Questo connettore mini DIN a 8-pin viene usato per collegare lo 03D ad un personal computer per essere utilizzato con il software MIDI. Elimina la necessità di disporre di un'interfaccia MIDI separata ed assieme con le connessioni MIDI standard permette allo 03D di essere usato come interfaccia MIDI per altri dispositivi MIDI.
D WORD CLOCK
4
Questi connettori BNC vengono usati come ingressi ed uscite del wordclock di sistema. L'interruttore della terminazione del wordclock di 75 permette allo 03D di essere uti­lizzato con i vari schemi di cablaggio per wordclock. Vedere Impostazione Wordclock a pagina 216.
E DIGITAL STEREO OUT
5
Questi due connettori sono uscite stereo digitali. Essi emettono lo stesso segnale audio digitale, ma in formati differenti. Il connettore di tipo XLR-3-32 emette il formato audio digitale AES/EB U (24 bit), mentre quello COAXIAL emette il formato digitale audio di tipo Consumer (20 bit).
6
F DIGITAL STEREO IN
Questi due connettori sono ingressi stereo digitali e può essere usata soltanto una con­nessione per volta. Il connettore di tipo XLR-3-31 accetta il formato digitale audio AES/EBU, mentre il connettore di tipo COAXIAL accetta il formato audio digitale di tipo Consumer. I se gnali qui immessi possono essere trasferiti al canale di ingresso ste­reo o direttamente al bus Stereo per operazioni stereo a cascata.
03D—Manuale di istruzioni
20 Capitolo 2—Un breve tour sullo 03D
G MOUSE
7
A questa presa può essere collegato un mouse seriale opzionale compatibile PC per consentire una rapida navigazione e l'editing dei parametri.
8
H MIDI IN, OUT, THRU
Sono le porte standard MIDI IN, OUT e THRU. Vengono usate per collegare lo 03D ad altri dispositivi MIDI per scopi di controllo e sincronizzazione.
9
I Slot YGDAI
In questo slot può essere installata una scheda opzionale YGDAI, per a vere accesso alle otto uscite ed ingressi digitali dello 03D. Vedere a pagina 223 Schede YGDAI.
03D—Manuale di istruzioni
Diagramma a blocchi
Diagramma a blocchi 21
Questa sezione è disponibile soltanto quando
è inserita una scheda YGDAI opzionale.
03D—Manuale di istruzioni
Loading...
+ 271 hidden pages