Xpelair DX200 User Manual [en, de, es, fr, it]

Guarantee
Xpelair
GB
UK: This fan is guaranteed against defects for 3 years from the date of purchase. Xpelair reserve the right to repair or replace the fan. Keep your purchase receipt. Any problems, contact the address below. Outside UK: See International section below.
Technical Advice & Service
UK - Xpelair have a comprehensive range of services including: Free technical advice Help-Desk from Engineers on all aspects of ventilation. Free design service, quotations and site surveys. Outside UK: See International section below. Please ask for details on:
Tel +44 (0) 8709 000430 Fax +44 (0) 8709 000530
Also at the address below
Head Office – UK Sales Office and Spares
Applied Energy Products Ltd, Morley Way, Peterborough, PE2 9JJ, England
Tel: +44 (0) 1733 456789 Fax: +44 (0) 1733 310606 Sales/Spares Hotline: +44 (0) 8709 000420 Sales/Spares Faxline: +44 (0) 8709 000520 Web: http://www.xpelair.co.uk
International
Condensation Control Fans
CF20 Pull CordCF20T Pull Cord/Timer
Remote Switched Centrifugal Ducted Fans
DX200 Remote SwitchDX200T Remote Switch/Timer
Installation and operating instructions
Please retain for end user’s future reference
F
D
NL
N
S
I
GR
a
ES
Guarantee – Contact your local distributor or Xpelair direct Technical advice and Service - Contact your local Xpelair distributor.
567-2066-02
Revision A
A
222
66
66
94
FIXING
HOLE
20
FIXING
FRONT VIEW
182
HOLE
93
FIXING
HOLE
20
213
40 62 56
252
B
C
D
DX200
CF20
CF20T / DX200T
G
F
ES
Opciones auxiliares
Para realizar la instalación rápida y fácilmente, puede necesitar algunos de los accesorios siguientes:
WD100 Conducto para pared CFWG100 Rejilla para pared FDA Juego de adaptador para
conducto plano
XCT100 Retenedor de condensación DGW/B Rejilla para la puerta de
intercambio del aire
SP100 Placa del tubo XAA Adaptador para ladrillo ventilador VC10 Portezuela de ventilación WT10 Kit de terminación del conducto XF/FM Conducto plano (Plástico/Metal)
(Plástico 234 x 29mm Metal 230 x 25mm)
VK10 Kit de ventilación para pared FD100 Conducto flexible WDC5 Sujetadores de tornillo sin fin XCMK Kit de montaje en techo XBP Obturador de contratiro EFT Kit de terminación de fácil
instalación
GMK Kit de montaje de cristal PDXGF Filtro de grasa
A continuación se listan algunos de los recambios disponibles. Remítase a la última página de este folleto para los detalles de pedido:
41520SK Kit de reparación (kit completo) 41528SK Tubo circular (gama completa) 41731SK Motor (DX200) 41733SK Motor (CF20/CF20T/
DX200T)
41782SK Conjunto PCB (DX200T) 41735SK Conjunto PCB (CF20) 41736SK Conjunto PCB (CF20T) 41737SK Cubierta delantera / Deflector
(DX200)
41738SK
Cubierta delantera / Deflector (DX200T)
41739SK
Cubierta delantera / Deflector (CF20/CF20T)
41740SK Moldura borde (gama completa) 41741SK Conjunto de cordón (CF20/CF20T) 41742SK Rotor (gama completa)
N S I GR
Tilbehør
For å forenkle installasjonen og spare tid, kan det være at din installasjon krever noe av tilbehøret som er listet opp nedenfor:
WD100 Vegg-gjennomføring CFWG100 Vegg-gitter FDA Utstyrspakke med
plant kanaladapter
XCT100 Kondensavskiller DGW/B Gitterluke for
luftutskiftning
SP100 Muffeplate XAA Luftadapter for mur VC10 Avtrekksdeksel WT10 Kanalavslutnings-sett XF/FM Plan rørkanal
(plast/metall) (plast 234 x 29 mm metall 230 x 25 mm)
VK10 Veggventil-sett FD100 Fleksibel rørkanal WDC5 Snekkeskrue-klips XCMK Sett for montering i
himling
XBP In-line
tilbakeslippsklaff
EFT Lettmontert
avslutnings-sett
GMK Sett for montering i
vindu
PDXGF Fettfilter
Nedenfor er det listet opp enkelte reservedeler som er tilgjengelige. Se baksiden på denne trykksaken for bestillingsinformasjon:
41520SK Monterings-sett
(komplett)
41528SK Rund muffe (komplett) 41731SK Motor (DX200) 41733SK Motor (CF20/CF20T/
DX200T)
41782SK Kretskort-komponent
(DX200T)
41735SK Kretskort-komponent
(CF20)
41736SK Kretskort-komponent
(CF20T)
41737SK Frontdeksel kompl.
med mottrykksplate (DX200)
41738SK
Frontdeksel kompl. med mottrykksplate (DX200T)
41739SK
Frontdeksel kompl. med mottrykksplate (CF20/CF20T)
41740SK Innfatningsprofil
(komplett)
41741SK
Snorbryter-komponent (CF20/CF20T)
41742SK Viftehjul (komplett)
Tillbehör
I listan nedan hittar du hjälpmedel som kan vara av nytta under installationen:
WD100 Väggtrumma CFWG100 Väggaller FDA Adaptorsats för
planmontering
XCT100 Kondensavledare DGW/B Luftregleringsgaller SP100 Mufförbindningsplatta XAA Adapter VC10 Ventilhuv WT10 Avspänningssats XF/FM Planmontering
(plast/metall) (plast 234 x 29 mm) (metall 230 x 25 mm)
VK10 Väggventilsats
Accessori opzionali
Per un’installazione più facile e veloce, potrebbero essere necessari alcuni degli accessori sottoelencati:
WD100 Condotto per parete CFWG100 Grata per parete FDA Kit adattatore per
XCT100
DGW/B Grata dello sportello di SP100 Piastra di imbocco
XAA Adattatore per mattoni VC10 Cappottatura di WT10 Kit di terminazione XF/FM Condotti piatti
FD100 Flexibel
ledningsdragning
WDC5 Skruvdriftsklämmor XCMK Takmonteringssats XBP Svart reglerventil EFT Avspänningssats GMK Glasmonteringssats PDXGF Smörjningsfilter
I listan nedan hittar du reservdelar. Du hittar beställningsinformation på denna bruksanvisnings baksida:
41520SK Fastsättningssats
(komplett)
41528SK Mufförbindning
(komplett sortiment)
41731SK Motor (DX200) 41733SK Motor (CF20/CF20T/
DX200T)
41782SK PCB-montering
(DX200T)
41735SK PCB-montering
(CF20)
41736SK PCB-montering
(CF20T)
41737SK Främre skydd med
skärm (DX200)
41738SK Främre skydd med
skärm (DX200T)
41739SK
Främre skydd med skärm (CF20/CF20T)
41740SK Ramformning
(komplett sortiment)
41741SK Dragsnöresmontering
(CF20/CF20T)
41742SK Fläkthjul (komplett
sortiment)
VK10 Kit di ventilazione per FD100 Condotti flessibili
WDC5 Fermagli a vite senza XCMK Kit di montaggio al XBP Otturatore in linea del EFT Kit di terminazione di GMK Kit per il montaggio su
PDXGF Filtro antigrasso
Qui di seguito sono elencati alcuni dei ricambi disponibili. Per informazioni su come ordinarli, consultare la quarta di copertina:
41520SK Kit di fissaggio (kit 41528SK Imbocco a bicchiere
41731SK Motorino (DX200) 41733SK Motorino (CF20/
41782SK Gruppo PCB 41735SK Gruppo PCB (CF20)
41736SK Gruppo PCB (CF20T) 41737SK Coperchio anteriore
41738SK Coperchio anteriore
41739SK Coperchio anteriore
41740SK
41741SK 41742SK
condotto piatto Pozzetto di intercettazione della condensa
ricambio aria
traforati ventilazione condotti (plastica/metallo)
(plastica 234 x 29mm, metallo 230 x 25mm)
parete
fine soffitto tiraggio di ritorno facile montaggio vetro
intero) circolare (intera
gamma)
CF20T/DX200T) (DX200T)
completo di diaframma (DX200)
completo di diaframma (DX200T)
completo di diaframma (CF20/CF20T) Modanatura della cornice (intera gamma) Gruppo cordicella (CF20/CF20T) Girante (intera gamma)
Συµπληρωµατικές Επιλογές
Γι α γρήγορη και εύκολη εγκατάσταση, η εγκατάσταση σας µπορεί να χρειαστεί µερικά απ τα Συµπληρωµατικά που αναφέρονται πιο κάτω:
WD100 Αγωγς τοίχου CFWG100 Κιγκλίδωµα τοίχου FDA Προσαρµογέας
επίπεδου αγωγού
XCT100 Ατµοπαγίδα DGW/B Κιγκλίδωµα πρτας
ανανέωσης αέρα
SP100 Πλάκα βύσµατος XAA Προσαρµογέας
τούβλου αέρα
VC10
Κάλυµµα αεραγωγού
WT10 Σύνολο αγωγού
τερµατισµού
XF/FM Επίπεδος αγωγς
(πλαστικ/µέταλλο) (Πλαστικ 234 χ 29 χλστ. Μέταλλο 230 χ 25 χλστ.)
VK10 Σύνολο αεραγωγού
τοίχου
FD100 Εύκαµπτος αγωγς WDC5 Κλιπ οφιοειδούς
κίνησης
XCMK
Σύνολο τοποθέτησης σε ταβάνι
XBP Φράχτης
οπισθοδροµικού ρεύµατος in-line
EFT Σύνολο
τερµατισµού εύκολης εφαρµογής
GMK
Σύνολο τοποθέτησης γυαλιού
PDXGF Φίλτρο γράσου
Πιο κάτω αναφέρονται µερικά απ τα διαθέσιµα ανταλλακτικά. Συµβουλευθείτε την πίσω ψη του παρντος φυλλαδίου για λεπτοµέρειες παραγγελίας: 41520SK Σύνολο στερέωσης
(ολκληρο σύνολο)
41528SK Κυκλικ βύσµα 41731SK Μοτέρ (DX200) 41733SK
Μοτέρ (CF20/CF20T/ DX200T)
41782SK
Σύνολο PCB (DX200T)
41735SK Σύνολο PCB (CF20) 41736SK
Σύνολο PCB (CF20T)
41737SK
Μπροστιν κάλυµµα συνοδευµενο απ εκτροπέα (DX200)
41738SK Μπροστιν
κάλυµµα συνοδευµενο απ εκτροπέα (DX200T)
41739SK
Μπροστιν κάλυµµα συνοδευµενο απ εκτροπέα (CF20/CF20T)
41740SK Χυτ πλαίσιο
(ολκληρη σειρά)
41741SK Σύνολο κορδονιού
τραβήγµατος (CF20/CF20T)
41742SK Στροφείο
(ολκληρη σειρά)
GB
IMPORTANT
1. READ ALL THESE INSTRUCTIONS & WARNINGS FULLY BEFORE COMMENCING INSTALLATION.
2. INSTALLATIONS AND WIRING MUST CONFORM TO CURRENT IEE REGULATIONS (UK), LOCAL OR APPROPRIATE REGULATIONS (OTHER COUNTRIES). IT IS THE INSTALLER’S RESPONSIBILITY TO ENSURE THAT THE APPROPRIATE
3. A QUALIFIED ELECTRICIAN MUST SUPERVISE ALL INSTALLATIONS.
4. THESE APPLIANCES ARE INTENDED FOR CONNECTION TO FIXED WIRING
5. CHECK THAT THE ELECTRICAL RATING SHOWN ON THE FAN MATCHES THE MAINS SUPPLY.
6.
7. SITE AWAY FROM DIRECT SOURCES OF HEAT (I.E.: GAS COOKERS OR EYE-LEVEL GRILLS) AND NOT WHERE
8. WHEN THE FAN IS INSTALLED IN A ROOM CONTAINING AFUEL BURNING APPLIANCE, PRECAUTIONS MUST BE TAKEN TO
9. ENSURE THAT ALL RELEVANT SAFETY PRECAUTIONS (CORRECT EYE PROTECTION AND PROTECTIVE CLOTHING
10. GENERAL GUIDANCE FOR SITING THE FAN SEE “FIG. G”. ALWAYS SITE FAN AS HIGH AS POSSIBLE
11. IF ANY SECTION OF THE DUCTWORK IS POSITIONED HIGHER THAN THE FAN A CONDENSATION TRAP (XCT100) MUST
For speed and ease of Installation, your installation may require some of the Ancillaries indicated in “Ancillary Options”.
If installing on a wall (surface mounting)
1. Mark on the wall the centre of the duct hole A.
2. Use this centre to cut an opening through the wall 117mm dia, with a slight fall to the exterior.
3. Fit the wall duct (WD100), not supplied, and mortar into place.
If installing on a wall (flush mounting)
1. Mark on the wall the centre of the duct hole A, and drill a pilot hole through both walls at a slight downward angle.
2. Use the centre to mark a rectangular hole for the inner wall using the dimensions
3. Cut the rectangular hole through the inner wall.
4. Go outside and cut a 117mm-diameter hole in the outer wall using the small hole as the centre.
5. Measure the wall thickness. Cut the wall duct (WD100), not supplied, so that it is 64mm less than the wall thickness.
If installing in a ceiling (surface mounting)
This method requires a space above the ceiling, such as a loft or attic, to provide access for 100mm internal diameter ducting.
1. Mark on the ceiling the centre of the duct hole A, avoiding ceiling joists and buried cables etc.
2. Cut a 117mm-diameter hole using the marked centre.
If installing in a ceiling (flush mounting)
For 100mm diameter ducting:
1. Mark a rectangular hole using the dimensions
2. Cut the hole, avoiding ceiling joists and buried cables etc.
For flat ducting:
This fan can be installed within a 47mm void without the circular spigot (Fig.E). Flat ducting adapter kit (FDA) available.
Preparing the fan for installation
1. Remove the front cover 2 (Fig.C)
2. Fit the foam tape
3. Remove the electrical cover ease access (if required). This is a "push-on/pull-off" assembly.
Setting the fan speed
DX200T / CF20 / CF20T Only (Fig.D)
4. The correct condensation control speed (CF20/CF20T) or operating speed (DX200T) should be selected to suit the room size in which the fan is to be installed. Slide the switch fan is factory set to “Position 2”.
5. Switch Position Size / Room Volume (m 1 Large (34 and above) 2 Medium (28 – 34) 3 Small (less than 28)
BUILDING CODES OF PRACTICE ARE ADHERED TO.
WARNING: THESE APPLIANCES MUST BE EARTHED.
AMBIENT TEMPERATURES ARE LIKELY TO EXCEED 50˚C.
AVOID THE BACKFLOW OF GASES INTO THE ROOM FROM THE OPEN FLUE OF THE FUEL BURNING APPLIANCE.
ETC) ARE TAKEN WHEN INSTALLING AND MAINTAINING THIS FAN.
BE FITTED AS CLOSE AS POSSIBLE TO THE FAN.
Setting the trickle speed
DX200T / CF20 / CF20T Only (Fig.D)
6. The fan can be set so that it provides constant trickle extraction. Slide the Y to the required position. Please note that the fan is factory set to
switch “Position 0”.
7. Switch Position Setting
0Trickle extraction OFF ITrickle extraction ON
Setting the time delay start
DX200T / CF20T Only (Fig.D)
8. The fan can be set so that there is a 2-minute delayed start to its
A.
B.
!™ supplied around the circular spigot 7 (Fig.E).
5 (Fig.E). The impeller can be removed to
X to the required position. Please note that the
3
)
7
operation when used with an external on/off switch. Slide the
Z to the required position. Please note that the fan is
switch factory set to “Position 0”. Switch Position Setting 0Time delay start OFF ITime delay start ON
Mounting the fan on a wall or ceiling (surface mounting)
1. Place the ducting into the hole and align to the required position. If wall
mounting, ensure that the ducting slopes down and away from the fan
2. Mark the positions of the three fixing holes
3. If wall mounting, drill three holes 5.5mm diameter for wall plugs (supplied).
If ceiling mounting
4. Cut out the cable inlet hole, if required, in the surround
grommet. Slide the surround
5. Pass the electrical cables into the fan box
hole and surround, and re-fit the cable grommet.
Ensure that cable grommet is in place and a tight fit.
6. Offer the fan box 6 up to the wall or ceiling. Ensure the circular spigot 7
enters the ducting.
7. Fix the fan box
appropriate fasteners (not supplied).
If mounting in a wall (flush mounting)
The surround 0 is not required. Fit the ducting to the circular spigot 7.
If the hole size is as recommended:
1. Assemble the three fan body clamps 9 to the fan box 6 using screws 8.
2. Slit the cable grommet. Pass the electrical cables into the fan box
through the cable inlet hole and cable grommet.
Ensure cable grommet is in place and a tight fit.
3. Offer the fan box 6 up to the wall.
4. Tighten up the three screws
The fan body clamps
OVERTIGHTEN
If the hole size is larger than recommended i.e.: larger than the flange on the
66
fan box
1. The fan body clamps ARE NOT suitable. Construct a wooden frame of
INTERNAL dimensions 203 x 233mm. Depth should be at least 50mm. Fit the
B , use appropriate fasteners (not supplied).
6 to the wall using screws 8 or to the ceiling using
8 until the fan is clamped to the inner wall.
9 will rotate to an automatic stop position. DO NOT
.
(Mostly relating to “retro-fit” installations):
A in Fan box 6 (Fig.E).
0 over the fan box 6.
6 through the rear cable inlet
0 and slit the cable
6
Loading...
+ 11 hidden pages