XOMAX XM-CD609 User Manual [de]

Page 1
XOMAX
Bedienungsanleitung
CD.MP3.WMA. RADIO RECEIVER
XM-CD609
P1
Page 2
Vielen Dank für den Kauf dieses PKW Player. Bitte lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
1. Strom ein / aus
6. zum Sender überspringen
/Schnellvorlauf/ Sendern suchen
2. Signalquelle / Modus auswählen
7. zum Sender überspringen /Schnellrücklauf/ Sendern suchen
3. Lautstärke / Menü / SEL (Auswahl)
8. Zeit anzeigen / einstellen
4. Stumm schalten / PTY
9. Sender automatisch speichern
P2
Page 3
5. Kopieren / Rippen /EQ
10. Radiofrequenz wählen / einstellen
11. Nummerntastatur Taste 1 Play/Pause
16. Nummerntastatur Taste 6/ 10
Titel zurück zu überspringen
12. Nummerntastatur Taste 2/ Sender 10 Sekunden spielen lassen: Intro Modus
13. Nummerntastatur Taste 3/ Wiederholungswiedergabe
14. Nummerntastatur Taste 4/ Zufällige Wiedergabe
P3
Page 4
15. Nummerntastatur Taste 5/10 Titel nach vorne überspringen
50. USB Anschluss
52. AUX IN
53. Fernbedienungsempfangsfenster
P4
P5
Page 5
Vor der erste Benutzung
So wird Bedienteil eingesetzt.
Hauptfunktionen
P6
So wird es der Disc eingesetzen und Bedienteil geschlossen
So setzen Sie die CD Karte ein
Page 6
Strom ein / aus
1.
Drücken Sie die Taste. Das Gerät wird eingeschaltet. Drücken Sie die Taste nochmal um das Gerät auszuschalten.
Signalquelle
1.
Drücken Sie die SRC Taste, um die Signalquelle zu wählen..
Lautstärke
1.
Drehen Sie den VOL Knopf um die Lautstärke einzustellen
EQ
1.
Drücken Sie die Taste um individuelle Equalizer­Einstellungen vorzunehmen.
BASS/TREBLE
1.
Drücken Sie die Taste um die
Einstellung des Bass Intensität
vornehmen zu können
2.
Drehen Sie den VOLUME Knopf um die den Intensität zu wählen.
3.
Drücken Sie die Taste SEL um Auswahl zu bestätigen.
BALANCE
1.
Drücken Sie die Taste SEL um die
Balance zwischen linken und rechten Lautsprechern
Page 7
einzustellen.
/FADER
2.
Drehen Sie den VOLUME Knopf um die Balance einzustellen.
3.
Drücken Sie die Taste SEL um Auswahl zu bestätigen.
LOUDN ON/OFF
1.
Drücken Sie die Taste um die Funktion LOUDNESS ein / auszuschalten
2.
Drehen Sie den VOL Knopf um die Einstellungen vorzunehmen.
3.
Drücken Sie die Taste SEL um Auswahl zu bestätigen.
Page 8
RADIO Handbuch
Frequenzen auswählen:
1.
Drücken Sie die "BND" Taste um die Frequenzen auszuwählen
Automatisch Sender suchen & speichern
1.
Drücken Sie die AMS Taste um die automatische Sendersuche zu aktivieren. Das
Radio sucht automatisch den nächsten verfügbaren Sender.
Das Radio durchsucht den ausgewählten Frequenzbereich, z.B. FM1 und speichert die sechs Sender mit der höchsten Signalstärke in der Reihenfolge der Frequenzen automatisch in der Senderliste. Damit ist die Senderbelegung für diesen Frequenzbereich abgeschlossen. Im Radiobetrieb drücken Sie die Taste mehrmals, um Radiosender voreinzustellen Das Radio spielt kurz alle voreingestellten Sender des Frequenzbereiches an.
Sender aufrufen:
1.
Drücken Sie jeder beliebige von Nummerntasten (1-6) um dort gespeicherten Sender
spielen zu lassen.
Automatische Suche :
1.
Drücken Sie die Taste PRE / NEXT einmal um die automatische Suche zu aktivieren.
Manuelle Suche
1.
Drückend halten Sie die Taste Next/PRE. Manual wird auf dem Display angezeigt.
2.
Drücken Sie die Taste nochmal um die manuelle Suche zu starten
P7
Page 9
Sender speichern:
1.
Suchen Sie ein Sender entweder Manual oder Automatisch.
2.
Drückend halten Sie eine Nummerntastaturtaste (1-6) bis die gewünschte Nummer auf dem Display angezeigt wird. .
LOCAL/DISTANT:
Im Radiobetrieb können Sie die Empfangsempfindlichkeit des Radios einstellen, für Sender die nah oder weit entfernt sind.
1.
Drücken Sie die Taste "SEL" um das LOC/DX Einstellungsmenü aufzurufen.
2.
Drehen Sie den VOL Knopf um die LOC oder DX Funktion zu aktivieren.
Drücken Sie die SEL Taste um die Auswahl zu bestätigen.
P8
Page 10
RDS Handbuch
TA (Verkehrsmeldungen)
1.
Drückend halten Sie den Volume Knopf RDS Menü wird aktiviert.
2.
Drücken Sie die Taste SEL. TA wird auf dem Display angezeigt
3.
Drehen Sie den Volume Knopf um die Funktion ein / ausschalten.
TA Verkehrsnachrichten
(Vorrang für Verkehrsnachrichten)
Wenn die TA Funktion aktiviert ist erscheint das TA Symbol auf dem Display. Während des Radiobetriebs startet das Radio die Suche nach einem Sender (innerhalb des Frequenzbereiches) mit Verkehrsnachrichten automatisch (TA SEEK). Wenn ein Sender eingestellt ist, der von Zeit zu Zeit die letzten Verkehrsnachrichten sendet, leuchtet TP auf dem Display auf.
Wenn die TA Funktion eingeschalten ist, wird der Disc Wiedergabe automatisch für die Verkehrsnachrichten unterbrochen (das Wort „Traffic“ wird angezeigt).
Die Lautstärke (der Disc) wird für die Dauer der Verkehrsnachrichten auf ein Minimum reduziert.
Wenn die Verkehrsdurchsage beendet ist. Wird das vorherige Programm fortgesetzt.
AF
1.
Drückend halten Sie den Volume Knopf RDS Menü wird aktiviert.
2.
Drücken Sie die Taste SEL. AF wird auf dem Display angezeigt
3.
Drehen Sie den Volume Knopf um die Funktion ein / ausschalten.
AF (Alternative Frequenzen)
Das AF Symbol erscheint auf dem Display
Bitte beachten Sie, dass wenn es für den bereits empfangenen Sender keinen Alternativfrequenzen gibt, wird sich das Radio ständig auf der Suche befinden. In diesem Fall die Funktion abschalten.
Hinweis:
Im Radiobetrieb, drücken und halten Sie den
Page 11
VOL Knopf eine längere Zeit, um das Auswahl menü zu betreten: REG ON/REG OFF, PI MUTE/PI SOUND, AF ON/AF OFF. Durch mehrmaliges Drücken des VOL Knopfes wechselt man zwischen den verschiedenen Menüpunkten hin und her. Drehen Sie dann die VOL +/- für Änderungen in der jeweiligen Einstellung. Drücken Sie die SEL Taste um Auswahl zu bestätigen.
PTY
Im Radiobetrieb drücken Sie diesen Knopf zwei Sekunden lang. Der Programmtyp (PTY) wird angezeigt. Außerdem können Sie andere Programmtypen auswählen (z.B. NEWS, POP usw.).
MUSIC MODUS
SPRACHMODUS
M1
POP ROCK
M1
INFORMATION SPORT EDUCATION
M2
EASY LIGHT
M2
DRAMA CULTURE SCIENCE
M3
CLASSIC OTHER
M3
VARIED WEATHER,FINANCE
M4
JAZZ COUNTRY
M4
CHILDREN SOCIAL RELIGION
M5
NATIONAL OLDIES
M5
PHONE IN TRAVEL LEISURE
M6
FOLK
M6
DOCUMENT.
Page 12
CD.MP3.WMA Handbuch
TITEL
1.
Drücken Sie die Taste "NEXT/PREV" um zum nächsten Titel zu überspringen
Schnellvorlauf / Schnellrücklauf
1.
Drückend halten Sie die "NEXT/PREV" um die Funktion zu aktivieren
ÜBERGANG
1.
Drücken Sie die Taste "+10"/"-10" um 10 nächsten / vorherigen Titel zu überspringen
Wiedergabe
1.
Drücken Sie die Intro Taste
um die ersten 10 Sekunden jedes Tracks anzuspielen. Nochmaliges Berühren beendet die Funktion.
Drücken Sie die Taste RDM um die zufällige Wiedergabefunktion zu aktivieren.
Drücken Sie die taste "REP" um die wiederholte Wiedergabe Funktion zu aktivieren.
P9
Page 13
Dateien suchen
Titel suchen
1.
Drücken Sie die Taste "AMS" Es wird "TRK SCH" auf dem Display angezeigt,
2.
Drehen Sie den SEL Knopf um die Nummer einzugeben.
!
3.
Wiederholen Sie der Vorgang
!
Drücken Sie die AMS Taste um ein Fehler zu korrigieren
4.
Drücken Sie die "SEL" Taste um Auswahl zu bestätigen. Die Wiedergabe wird automatisch gestartet.
Nach Name suchen
1.
Drücken Sie die "AMS" Taste. Es wird "FILE SCH" auf dem Display angezeigt.
2.
Drehen Sie den SEL Knopf. Wählen Sie die erste Buchstabe des Namens
3.
Wiederholen Sie der Vorgang.
!
Drücken Sie die AMS Taste um ein Fehler zu korrigieren
4.
Drücken Sie die "SEL" Taste um Auswahl zu bestätigen.
5.
Drehen Sie den VOL Knopf um die Name zu wählen. Drücken Sie die "SEL" Taste um Auswahl zu bestätigen. Die Wiedergabe wird automatisch gestartet.
Im Ordner
1.
1.Drücken Sie die "AMS" Taste. Es wird "DIR SCH" auf dem Display angezeigt-
P10
Page 14
suchen
2.
Alle Ordner werden auf dem Monitor angezeigt.
3.
Drehen Sie den VOL Knopf um ein Ordner zu wählen.
4.
Drücken Sie die SEL Taste um die Auswahl zu bestätigen.
5.
Drehen Sie den VOL Knopf um ein Titel zu wählen
6.
Drücken Sie die Taste SEL um die Auswahl zu bestätigen.
Page 15
CR Rippen / Dateien Kopieren
Konvertieren Sie ihre Discinhalt in MP3 Format und speichern Sie die auf
SD-Karten
CD RIPPING
While Playing CD tracks
RIPPING MODUS AUSWÄHLEN
Während Disc Wiedergabe
Drückend halten Sie die Taste "CPY" um das Rippingmenü zu sehen.
Die gerade zu wiedergebende Datei wird gerippt und auf die USB Stick / CD Karte gespeichert
1.
Press and hold "CPY" key, the current Track will be ripped
and copied into USB.SD
Dateien Kopieren
Drückend halten Sie die Taste "CPY" um das Rippingmenü zu sehen.
Die gerade zu wiedergebende Datei wird kopiert und auf die
While CDR/USB/SD MP3 or WMA files are playing
P11
Page 16
USB Stick / CD Karte gespeichert
1.
Press and hold "CPY" key, the current Track will
be copied into USB.SD
!
USB will be priority destination, if USB is not insert
file will be automatically save/Ripped into SD.
!
New File folder will be created initially for Ripped files
and Copied Files
PRESS "MODE" TO STOP RIPPING AND CHANGE MODES
Funktion deaktivieren
Drücken Sie die "MODE" Taste um die Funktion zu beenden
Page 17
Anschlussschema
P12
AUDIO LINE OUT (L & R) - Ausgang SUBWOOFER LINE OUT (L & R) - Ausgang RADIO ANTENA ISO Anschluss Sicherung
Page 18
Einbau
DIN Einbau (Methode A)
Installation
Installieren sie Das Gerät an einer sicheren Stelle, an der es:
Nicht das Lenkrad, den Schalthebel, oder das Bremspedal blockiert oder
behindert. Dies kann zu Unfällen führen.
Die Funktionstüchtigkeit des Airbags nicht beeinträchtigt, dies kann zu schweren Verletzungen
führen.
Die Sicht des Fahrers nicht behindert.
Bedienen sie nicht das Gerät während der Fahrt, um einen Unfall zu vermeiden.
Schauen Sie als Fahrer während der Fahrt nicht auf das Gerät, dies kann Sie ablenken und einen
Unfall verursachen.
Falls es erforderlich ist das Gerät während der Fahrt zu bedienen, machen sie das vorsichtig
und behalten sie sorgfältig den Verkehr im Auge, um einen Verkehrsunfall zu vermeiden.
Benutzungshinweise für das LCD Display
Drücken Sie nicht zu stark auf das Display des Gerätes. Ansonsten kann das es zu Bild sein, oder
Verzerrungen oder Fehlfunktionen kommen. Das Bild kann verschwommen der Bildschirm
kann beschädigt werden.
Berühren sie den LCD Bildschirm lediglich mit dem Finger.
Reinigungshinweise
Reinigen Sie den LCD Bildschirm mit einem weichen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen
Reinigungsmittel oder Antistatiksprays.
Verwenden Sie zur Reinigung des Bildschirms keinen Alkohol.
Wenn sie an einem zu kalten oder zu warmen Ort parken, kann das Bild verschwommen sein.
Der Bildschirm ist nicht beschädigt! Das Bild wird wieder scharf, wenn sich die Temperatur
P13
Page 19
im Auto normalisiert.
Vorsicht
Dieser Laser ist ein Laser der Klasse 1. Dieser Laser verwendet einen sichtbaren/unsichtbaren
Laserstrahl. Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein
Gesundheitsrisiko für Ihre Augen dar. Öffnen Sie den Player nicht und versuchen Sie Ihn
nicht zu reparieren. Wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal.
DIN Front-/Heckmontage
Dieses Gerät kann ordnungsgemäß,
sowohl an der „Front“ (herkömmliche
DIN- Norm) als auch am „Heck“
installiert werden (DIN zur
Heckmontage, verwendete
Gewindemaßeinheit des
Gehäuses/ Fahrgestells/ Fahrwerks.)
Für weitere Einzelheiten beachten Sie
die folgenden Abbildungen zur
DIN Einbau Methode B
Das Gerät auszubauen
Page 20
Vorgehensweise für den
Einbau/die Montage des Gerätes.
Wenn Sie das Gerät aus dem Halterung
sschlitten ausbauen wollen,entfernen
Sie zuerst die Schutzabdeckungen auf
beiden Seiten.
Setzen Sie beide Löseschlüssel
gleichzeitig (seitlich, rechts und links
wie abgebildet) so ein, dass Sie
einrasten.
Ziehen Sie an den Löseschlüsseln um
das Gerät zu lösen.
Nehmen Sie das Gerät aus der
Page 21
Auf Werkeinstellungen zurücksetzen
Der RESET Knopf befindet sich an dem Gehäuse und kann nur mit einem Kugelschreiber oder
einem spitzen Gegenstand bedient/gedrückt werden. Ausnahmslos alle vorgenommenen
Einstellungen gehen damit verloren.
Technische Daten
Allgeme in
Stromversorgung
DC 12V
Ausgangsleistung
60Wx4(CH)
Abmessungen
178x65x50mm(WxDxH)
P15
Page 22
Audio
Bass (at 100Hz)
+10dB/-10dB
Treble(100KH z)
+10dB/-10dB
Stromaufnah me
10 A
CD Player
Signal-Rausch-Ver hältnis
>60d B
Stereotrennun g
>60d B
Frequenzantw ort
20Hz - 20KHz
FM Radio
Frequenzantwort (MHz)
87.5 -108 (Europe)
IF:
10.7M Hz
Empfindlichkeit(S/ N=30dB)
12dB u
Stereo Trennung
>30d B
AM Radio
Frequenzantwort (MHz)
522 - 1620(Europe)
IF:
450K Hz
Empfindlichkeit (S/N=30dB)
32dB u
Problembehebung
P16
Page 23
PROBLEMBEHEBUNG
Bevor Sie sich die Liste für die Fehlerbehebung durchlesen, überprüfen Sie bitte, ob Sie das Gerät korrekt unten
angeschlossen haben. Wenn das Problem mit den aufgeführten Lösungsmöglichkeiten nicht gelöst wurde, wenden
Sie sich bitte an einen Fachhändler in Ihrer Nähe.
Problem
Grund
Lösung
Kein Strom
Der Zündschlüssel ist nicht gedreht.
Wenn die Anschlüsse in Ordnung sind, stellen Sie die Zündung auf „ein“.
Die Sicherung ist Durchgebrannt.
Wechseln Sie die Sicherung
Die Disc lässt sich nicht einlegen oder auswerfen.
Die Disc liegt falsch herum
Legen Sie Die Disc mit dem Etikett nach oben ein.
Die DVD/CD lässt sich nicht einlegen.
Setzen Sie eine neue Disc ein
Die Disc ist dreckig oder defekt.
Säubern Sie die Disc oder probieren Sie eine Neue.
Die Temperatur im Auto ist zu hoch.
Warten Sie bis die Temperatur wieder normal ist.
Kein Sound
die Lautstärke ist auf minimum gesetzt
Stellen Sie die gewünschte
Page 24
Lautstärke ein
kabel sind falsch angeschlossen
schlieesen Sie alle kabel korrekt an
Sound wird unterbrochen
Einbauwinkel is mehr als 30 °
Einbauwinkel überprüfen und ändern
Die Disc ist dreckig oder defekt.
Säubern Sie die Disc oder probieren Sie eine Neue.
Die Tastatur funktioniert nicht
Der Mikrocomputer arbeitet nicht einwandfrei und gibt Geräusche von sich.
Drücken Sie den Reset-Button. Das Bedienteil ist nicht richtig eingelegt. Drücken Sie den Reset-Button. Das Bedienteil ist nicht richtig eingelegt. Drücken Sie den Reset-Button. Das Bedienteil ist nicht richtig eingelegt. Drücken Sie den Reset-Button. Das Bedienteil ist nicht richtig eingelegt. Drücken Sie die Taste RESET. Das Bedienteil ist nicht richtig eingesetzt
Das Radio funktioniert nicht
Das Antennenkabel ist nicht angeschlossen.
Schließen Sie ein Antennenkabel an.
Das Signal ist zu schwach.
1. Stellen Sie das Signal manuell ein.
2. Bauen Sie einen zusätzlichen Antennenverstärker ein.
3. Prüfen Sie die Antenne, das Antennenkabel.
Page 25
4. Prüfen Sie, ob eine aktive Antenne im Auto eingebaut ist, solche Antennen brauchen Versorgungsspann ung.
BENUTZERINFORMATION ZUR ENTSORGUNG
VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN
GERÄTE (PRIVATE HAUSHALTE)
Dieses Symbol auf Produkten und / oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer
vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling
zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen oder Wertstoffsammelhofen, die diese Geräte kostenlos entgegen nehmen. Die ordnungsgemäße
Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer
unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende ihrer Lebensdauer ergeben könnten.
Loading...