XEROX WorkCentre 5225 User Manual [fr]

®
Guide d'utilisation rapide
User Guide
XT3008FR0-2
ME3612E4-1
Copyright © 2008 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
Traduit par : Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU Royaume-Uni
© 2008 Fuji Xerox Co., Ltd. Tous droits réservés. La protection des droits de reproduction s'applique à l'ensemble des informations et
documents prévus aux termes de la loi, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées par les logiciels et qui s'affichent à l'écran (icônes, écrans, présentations, etc.).
®
Xerox
et tous les produits Xerox mentionnés dans cette publication sont des marques de Xerox Corporation. Les noms et marques de produit d'autres sociétés sont reconnus par la présente.
Les informations contenues dans ce document sont correctes au moment de leur publication. Xerox se réserve le droit de modifier sans préavis les informations présentées dans ce document. Les mises à jour techniques et les corrections typographiques seront apportées dans les versions ultérieures de la documentation. Pour prendre connaissance des informations les plus récentes, consultez le site www.xerox.com
. Produits soumis à la réglementation sur les exportations ordinaires L'exportation de ce produit est strictement réglementée par la législation sur les échanges
commerciaux du Japon et/ou la législation sur le contrôle des exportations des États-Unis. Pour utiliser ce produit, il convient d'obtenir toute licence d'exportation adéquate du gouvernement japonais ou de ses représentants et/ou l'autorisation de ré-exportation du gouvernement américain ou de ses représentants.
Produits soumis à la réglementation spéciale sur les exportations L'exportation de ce produit est strictement réglementée par la législation sur les échanges
commerciaux du Japon et/ou la législation sur le contrôle des exportations des États-Unis. Si l'utilisateur a connaissance que ce produit est ou a été utilisé en vue du développement, de la fabrication ou de l'utilisation d'armes de destruction massive, y compris des armes nucléaires, chimiques ou biologiques suite à un document contractuel ou une information de l'importateur, il doit obtenir toute licence d'exportation adéquate du gouvernement japonais ou de ses représentants et/ou l'autorisation de ré-exportation du gouvernement américain ou de ses représentants.
REMARQUE : Les informations présentées dans ce guide font l'objet d'un codage couleur. BLEU : informations destinées au personnel d'administration informatique, VERT : informations destinées à l'utilisateur final, ROUGE : informations de maintenance. Selon la configuration des options, certains écrans de l'interface utilisateur sont susceptibles de varier.

Table des matières

Panneau de commande 2
Configuration des magasins 5
Création cahier 7
Copie de carte d'identité 9
Numérisation vers boîte aux lettres simple 13
Numérisation vers le répertoire principal 14
Réglage de l'Auditron 16
Compteur de facturation 20
Remplacement de la cartouche de toner 22
Remplacement du module photorécepteur 25
Guide d'utilisation rapide
2

Panneau de commande

6
7 8 9
10
13
4 5
12
11
1
2 3
17
15
16
14
1. Bouton de réglage de la luminosité
Permet de régler le contraste de l'écran tactile.
2. Ecran tactile
Affiche les messages et les boutons des différentes fonctions. Touchez l'écran pour accéder aux fonctions.
3. Touche <Accès>
Affiche un écran de connexion permettant d'entrer en mode Administrateur système. Cet écran s'affiche également lorsque la fonction Authentification/Comptabilisation est activée. Si vous appuyez de nouveau sur cette touche après vous être connecté, vous êtes immédiatement déconnecté.
Guide d'utilisation rapide
3
Panneau de commande
4. Pavé numérique
Appuyez sur ces touches pour entrer le nombre de copies, les mots de passe et les autres valeurs numériques.
5. Touche <Langue>
Permet de choisir la langue affichée sur l'écran tactile.
6. Touche/voyant <Économie d'énergie>
Lorsque la machine est inactive pendant un certain temps, elle se met en mode veille afin de réduire la consommation d'énergie. Le voyant s'allume lorsque la machine est en mode veille. Pour quitter le mode veille, appuyez sur cette touche.
7. Touche <Annuler tout>
Appuyez sur cette touche pour réinitialiser tous les services sur les paramètres par défaut. La machine se remet sur l'état par défaut au démarrage.
8. Touche <Interruption>
Appuyez sur cette touche pour interrompre temporairement un travail de copie ou d'impression et donner la priorité à un autre travail. Cette touche s'allume lors du traitement du travail prioritaire. Pour reprendre le travail interrompu, appuyez de nouveau sur cette touche lorsque le travail prioritaire est terminé.
9. Touche <Arrêt>
Permet de suspendre ou d'annuler un travail. Lors du traitement de plusieurs travaux, l'ensemble des travaux est suspendu ou annulé. La sélection de [Arrêt] sur l'écran [État des travaux] suspend uniquement le travail sélectionné.
Guide d'utilisation rapide
4
Panneau de commande
10. Touche <Marche>
Appuyez sur cette touche pour lancer un travail.
11. Touche <N° abrégé>
Permet d'entrer les numéros de composition abrégée.
12. Touche <C>
Permet de supprimer une valeur numérique ou le dernier chiffre entré ou encore, de remplacer une valeur en cours par la valeur par défaut. Cette touche permet également d'annuler un travail interrompu.
13. Touche <Pause composition>
Permet d'entrer une pause lors de la composition d'un numéro de télécopie.
14. Touche <État machine>
Affiche un écran qui permet de vérifier l'état de la machine, le compteur de facturation et l'état des consommables ou encore, d'imprimer divers relevés. Cette touche permet également d'accéder au mode Administrateur système.
15. Touche <État travail>
Affiche un écran qui permet de vérifier la progression des travaux actifs ou d'afficher des informations détaillées sur les travaux terminés.
16. Touche <Fonctions>
Permet de revenir à l'écran de copie, de télécopie ou de numérisation précédent lorsque l'écran [État des travaux] ou [État de la machine] est sélectionné.
17. Touche <Tous services>
Affiche un écran permettant d'accéder à tous les services disponibles sur la machine.
Guide d'utilisation rapide
5

Configuration des magasins

La machine peut être équipée de plusieurs magasins. Le magasin 1, le magasin 2 et le module à deux magasins (magasins 3 et 4) peuvent contenir du papier de format standard et non standard. Les magasins du module grande capacité (magasins 3 et 4) peuvent contenir jusqu'à 2 000 feuilles de papier. Le départ manuel (magasin 5) permet d'utiliser une grande variété de supports. Une extension est également disponible pour la prise en charge de supports grand format. Le magasin grande capacité (magasin 6) peut contenir jusqu'à 2 000 feuilles de papier. Il est impossible de mettre en place des supports de format personnalisé dans le magasin grande capacité. Le magasin pour enveloppes (magasin 1) accepte une pile d'enveloppes pouvant aller jusqu'à 43 mm de hauteur.
Certains magasins sont en option ou peuvent ne pas être disponibles pour votre machine. Pour plus d'informations, contactez l'administrateur système.
Lorsqu'un magasin est ouvert, la machine suppose que du papier doit être mis en place. Selon la configuration de la machine, l'écran tactile affiche une fenêtre contextuelle permettant de modifier le papier et ses attributs ou d'ajouter du papier présentant les mêmes caractéristiques.
Avant de placer du papier dans un magasin, veillez à l'aérer afin de séparer les feuilles qui pourraient être collées ensemble. Ceci permet d'éviter des incidents papier.
Guide d'utilisation rapide
6
Configuration des magasins
L'écran d'informations sur le magasin s'affiche sur l'écran tactile. Si ces informations sont correctes, sélectionnez [Fermer]. Vous pouvez également modifier le format ou le type du papier en sélectionnant [Modifier les paramètres] sur l'écran tactile.
La procédure de chargement du magasin papier est maintenant terminée.
Guide d'utilisation rapide
7

Création cahier

La fonction Création cahier permet de produire des cahiers ou des copies composées de plusieurs pages à partir de documents recto ou recto verso. La machine numérise vos documents et réduit et arrange automatiquement les images dans l'ordre correct sur le support sélectionné de manière à permettre la création d'un cahier une fois le tirage plié en deux.
Certains modèles ne prennent pas en charge cette fonction et certains modèles peuvent l'utiliser uniquement s'ils sont équipés d'un module de finition en option. Pour plus d'informations, contactez l'administrateur système.
La fonction [Création cahier] est disponible sur l'onglet [Présentation spéciale].
Après l'avoir activée, vous devez indiquer à la machine le mode d'impression de vos documents (recto ou recto verso). Lorsque vous avez terminé vos sélections, appuyez sur [Enregistrer] pour poursuivre la programmation des autres options requises à partir du panneau de commande.
Pour activer la fonction Création cahier, sélectionnez l'onglet [Présentation spéciale], puis [Création cahier] et [Créer le cahier relié gauche/haut].
Guide d'utilisation rapide
Loading...
+ 21 hidden pages