Xerox WORKCENTRE 5225, WORKCENTRE 5230, WORKCENTRE 5222 User Manual [pt]

®
Guia de Administração
do Sistema
User Guide
XE3022PT0-2
ME3612E4-1
Copyright © 2008 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados.
Traduzido por: Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU Reino Unido
© 2008 by Fuji Xerox Co., Ltd. Todos os direitos reservados. A proteção do copyright aqui reclamada inclui todas as formas e assuntos de material
e informação suscetíveis de registro de direitos autorais como tal atualmente previstos estatutária ou juridicamente, ou que o venham a ser no futuro, incluindo - sem restrições ­o material gerado por todo e qualquer software indicado na tela, tal como estilos, padrões, ícones, representações de tela, aspectos etc.
®
Xerox
e todos os produtos Xerox mencionados nesta publicação são marcas da Xerox
Corporation. Nomes de produtos e marcas de outras empresas são aqui reconhecidos. As informações contidas neste documento estão corretas no momento da publicação. A
Xerox reserva-se o direito de, a qualquer momento, alterar as informações sem aviso prévio. Alterações e atualizações técnicas serão adicionadas em edições subseqüentes da documentação. Para obter informações mais recentes visite www.xerox.com
.
Produtos sujeitos a normas de exportação comuns
A exportação deste produto é estritamente limitada de acordo com as leis referentes ao câmbio e comércio exterior do Japão e/ou as normas de controle de exportação dos Estados Unidos. Você deve obter, se desejar exportar este produto, uma licença de exportação apropriada do governo japonês ou de sua agência oficial e/ou uma aprovação de reexportação do governo dos Estados Unidos ou de sua agência oficial.
Produtos sujeitos a normas de exportação suplementares
A exportação deste produto é estritamente limitada de acordo com as leis referentes ao câmbio e comércio exterior do Japão e/ou as normas de controle de exportação dos Estados Unidos. Você deve obter uma licença de exportação apropriada do governo japonês ou de sua agência oficial e/ou a aprovação de reexportação do governo dos EUA, caso seja do seu conhecimento que o produto será usado ou foi usado para desenvolvimento, produção ou uso de qualquer tipo de arma de destruição em massa, incluindo armas nucleares, químicas e biológicas por força de documento comercial, como um contrato legal ou as informações do importador.

Índice

Índice
1 Antes de usar a máquina.....................................................................13
Centro Xerox de Atendimento ao Cliente ..............................................13
Número de série ...............................................................................13
Idioma exibido na tela de toque ............................................................14
Convenções ..........................................................................................14
Fontes de informações relacionadas ....................................................16
2 Papéis e outros materiais de impressão............................................17
Colocação do papel ...............................................................................17
Preparação para colocar o papel ......................................................17
Bandejas 1 e 2/Módulo de duas bandejas (Bandejas 3 e 4) ............17
Módulo duplo de bandejas de alta capacidade
(Bandejas 3 e 4) ...............................................................................19
Bandeja Manual (Bandeja 5) ............................................................19
Alimentador de alta capacidade (Bandeja 6) ....................................20
Bandeja de envelope ........................................................................22
Troca Automática de Bandeja ...............................................................22
Armazenamento e manuseio do papel ..................................................23
Tipos e tamanhos de papel aceitos .......................................................23
Tamanhos de papel aceitos ..............................................................23
Tipos de papel aceitos ......................................................................26
3 Manutenção ..........................................................................................29
Como solicitar suprimentos ...................................................................29
Limpeza da máquina .............................................................................29
Painel de controle e Tela de toque ...................................................29
Vidro de originais e Vidro do alimentador de originais .....................30
Rolos do alimentador de originais ....................................................30
Substituição do cartucho de fotorreceptor .............................................30
Remoção do cartucho antigo de fotorreceptor .................................31
Inserção do novo cartucho de fotorreceptor .....................................31
Substituição do cartucho de toner .........................................................32
Remoção do antigo cartucho de toner .............................................33
Inserção de um novo cartucho de toner ...........................................33
Abastecimento de grampos no Módulo de acabamento Office
integrado (opcional) ...............................................................................34
Abastecimento de grampos no Módulo de acabamento
Office LX (opcional) ...............................................................................35
Abastecimento de grampos de livreto no Módulo de
acabamento Office LX (opcional) ..........................................................36
Esvaziamento do recipiente de sobras de perfuração (opcional) .........37
3
Índice
4 Status do trabalho................................................................................39
Status do trabalho .................................................................................39
Trabalhos ativos ....................................................................................40
Trabalhos concluídos ............................................................................41
Trabalhos de impressão protegida e mais ............................................42
Impressão de cobrança ....................................................................43
Impressão de cobrança privada .......................................................44
Impressão protegida .........................................................................45
Jogo de amostras .............................................................................45
Impressão programada ....................................................................46
Caixa postal pública .........................................................................46
Faxes não entregues ........................................................................47
5 Status da máquina ...............................................................................49
Informações da máquina .......................................................................49
Informações gerais ...........................................................................50
Status da bandeja do papel ..............................................................50
Modo de impressão ..........................................................................51
Sobregravar disco rígido ..................................................................52
Relatórios de impressão ...................................................................52
Listas e relatórios impressos automaticamente ...............................57
Modo de recepção de fax .................................................................58
Falhas ...................................................................................................58
Suprimentos ..........................................................................................59
Informações de faturamento .................................................................59
Informações de faturamento .............................................................59
Informações de faturamento da conta do usuário ............................60
Ferramentas ..........................................................................................60
Configurações do Sistema ...............................................................61
Configuração ....................................................................................61
Contabilidade ....................................................................................61
Configurações de Autenticação/Segurança .....................................61
6 Configurações......................................................................................63
Procedimento de configuração .............................................................63
1. Entre no modo de administrador do sistema ................................63
2. Configure uma Função .................................................................64
3. Saia do modo de administrador do sistema .................................64
Menu principal na tela [Ferramentas] ....................................................65
Configurações do Sistema ....................................................................65
Configurações de serviços comuns ..................................................65
Temporizadores/relógio da máquina ...........................................66
Sinais sonoros .............................................................................67
Configurações de tela/botões ......................................................68
Configurações da bandeja do papel ............................................70
Qualidade de imagem ..................................................................72
4
Relatórios .....................................................................................73
Manutenção .................................................................................75
Marca d’água ...............................................................................76
Outras configurações ...................................................................78
Definições serv. cópia .......................................................................85
Guia Cópia ...................................................................................85
Padrões de cópia .........................................................................86
Controle de cópia .........................................................................89
Originais de tamanho padrão .......................................................90
Pré-ajustes de redução / ampliação ............................................91
Conectividade e Configuração da Rede ...........................................91
Configurações da porta ................................................................92
Configurações do Protocolo .........................................................94
Endereço de e-mail/Nome de host da máquina ...........................95
Configurações do servidor proxy .................................................95
Configurações de e-mails enviados / recebidos ..........................97
Configurações do servidor de autenticação remota ....................98
Configurações de segurança .......................................................99
Outras configurações .................................................................102
Configurações do serviço de impressão .........................................102
Alocar memória ..........................................................................102
Outras configurações .................................................................105
Configurações do serviço de digitalização .....................................106
Padrões de digitalização ............................................................107
Padrões de digitalização para PC ..............................................109
Originais de tamanho padrão .....................................................109
Padrões de tamanho da saída ...................................................110
Pré-ajustes de redução / ampliação ..........................................110
Outras configurações .................................................................111
Configurações do serviço de fax ....................................................112
Tela padrão ................................................................................112
Padrões de Fax ..........................................................................112
Controle de fax ...........................................................................114
Opções de fax recebido .............................................................117
Pré-ajustes de redução / ampliação ..........................................118
Originais de tamanho padrão .....................................................118
Informações do terminal local ....................................................119
Controle do fax da Internet ........................................................120
Configurações de serviços e-mail/fax de Internet ...........................121
Controle de e-mail ......................................................................121
Configurações de caixa postal/documentos armazenados ............123
Configurações serviço de CP ....................................................124
Configurações de documentos armazenados ...........................125
Configurações de Fluxo de Trabalho ..............................................125
Índice
Configuração .......................................................................................126
Criar caixa postal ............................................................................126
Tela [Vincular folha de fluxo de trabalho à caixa postal] ............128
5
Índice
Programação armazenada .............................................................128
Registro de operações com um número de trabalho .................128
Criar folha de fluxo de trabalho ......................................................129
Tela [Criar folha de fluxo de trabalho] ........................................130
Tela [Criar folha de fluxo de trabalho] ........................................130
Criar palavra-chave folha de fluxo de trabalho ...............................132
Adicionar entrada no catálogo de endereços .................................132
Criar palavra-chave folha de fluxo de trabalho ...............................132
Adicionar entrada no catálogo de endereços .................................132
Criar destinatários de grupo de fax ................................................136
Adicionar comentário de fax ...........................................................137
Atributos da bandeja do papel ........................................................137
Contabilidade ......................................................................................137
Criar/Visualizar contas de usuário ..................................................138
Visualizar contas ............................................................................140
Restaurar contas de usuário ..........................................................140
Contador do administrador do sistema (cópias) ............................. 141
Tipo de contabilidade .....................................................................141
Configurações da tela de login de contabilidade ............................ 142
Dados de faturamento de fax .........................................................143
Definir [Taxa de Conta Unidade]. ..............................................143
Auto Restauração das informações de faturamento
do usuário .......................................................................................143
Relatório de atividades de cópia ....................................................143
Configurações de autenticação/segurança .........................................144
Configurações do administrador do sistema ..................................144
ID de login do administrador do sistema ...................................144
Senha do administrador do sistema ..........................................144
Autenticação ...................................................................................145
Tipo de login ..............................................................................145
Controle de acesso ....................................................................145
Criar/Verificar contas de usuário ...............................................146
Restaurar contas de usuário ......................................................146
Criar grupos de autorização ......................................................146
Configurações de detalhes do usuário ......................................147
Máximo de tentativas de login do administrador do
sistema ......................................................................................149
Norma de senha ........................................................................149
Config. impressão de cobrança/privada ....................................149
Permitir ao usuário desativar configurações ativas ........................150
Padrão de status trabalho ..............................................................150
Exibição de trabalhos ativos ......................................................151
Exibição de trabalhos concluídos ..............................................151
Sobregravar disco rígido ................................................................151
Número de sobregravações ......................................................152
Sobregravação de imagem programada ...................................152
6
7 Serviços de Internet do CentreWare ................................................153
Lista de verificação informativa ...........................................................153
Ambientes dos Serviços de Internet do CentreWare ..........................154
Instalação dos Serviços de Internet do CentreWare ...........................154
Procedimento de instalação ...........................................................154
Configuração das comunicações de rede ......................................154
Teste de acesso .............................................................................156
Seleção de Protocolos de transporte ..................................................157
Layout de tela ......................................................................................157
Serviços ...............................................................................................158
ID de usuário e senha padrão ........................................................160
Status ..................................................................................................160
Geral ...............................................................................................160
Bandejas .........................................................................................160
Consumíveis ...................................................................................161
Trabalhos ............................................................................................162
Trabalhos ativos .............................................................................162
Lista do histórico de trabalhos ........................................................162
Histórico de erros ............................................................................164
Índice
Imprimir ...............................................................................................164
Envio de Trabalhos .........................................................................164
Digitalizar .............................................................................................166
Modelos de trabalho .......................................................................166
Caixa postal ....................................................................................174
Folhas de fluxo de trabalho ............................................................177
Propriedades .......................................................................................182
Funções das propriedades .............................................................183
Suporte ................................................................................................235
8 Configurações de ambiente da impressora.....................................237
Windows TCP/IP .................................................................................237
Configuração de Rede Rápida (DHCP) ..........................................237
Configuração de Rede Rápida (IP estático) ...................................238
NetWare ..............................................................................................240
Lista de verificação informativa ......................................................240
Ambientes NetWare ........................................................................240
Instalação do NetWare ...................................................................241
TCP/IP do UNIX ..................................................................................244
Lista de verificação informativa ......................................................244
Ambientes TCP/IP do UNIX ............................................................245
Instalação TCP/IP do UNIX ............................................................245
Impressão .......................................................................................252
Status da impressora ......................................................................256
Opção -C ........................................................................................258
EtherTalk .............................................................................................262
7
Índice
Lista de verificação informativa ......................................................262
Ambientes EtherTalk ......................................................................262
Instalação do EtherTalk ..................................................................263
Rede Microsoft ....................................................................................264
Lista de verificação informativa ......................................................264
Ambientes SMB ..............................................................................265
Instalação SMB ..............................................................................265
TCP/IP (LPD ou Port9100) ..................................................................268
Lista de verificação informativa ......................................................268
Ambientes TCP/IP (LPD ou Port9100) ...........................................269
Instalação do TCP/IP (LPD ou Port9100) .......................................269
Porta USB ...........................................................................................272
Lista de verificação informativa ......................................................272
Ambiente de Porta USB .................................................................273
Instalação da Porta USB ................................................................273
IPP (Internet Printing Protocol) ...........................................................275
Lista de verificação informativa ......................................................275
Ambiente IPP ..................................................................................275
Instalação do IPP ...........................................................................276
Configuração do computador .........................................................278
Teste de impressão ........................................................................278
9 Configurações do ambiente de e-mail .............................................279
Visão geral do e-mail ..........................................................................279
Lista de verificação informativa ...........................................................280
Ambientes de e-mail ...........................................................................281
Instalação de e-mail ............................................................................281
Procedimento de instalação ...........................................................281
Configuração das comunicações de rede ......................................282
E-mail de teste ................................................................................285
10 Configurações de ambiente de scanner..........................................287
Visão geral da digitalização ................................................................287
Digitalização com a máquina ..........................................................287
Processo de digitalização ...............................................................288
Configuração de Digitalizar para E-mail ..............................................288
Pré-requisitos para a Configuração de Digitalizar para
E-mail .............................................................................................288
Procedimento para a Configuração de Digitalizar para
E-mail .............................................................................................289
Solução de problemas de Digitalizar para E-mail ...........................290
Configuração de Digitalizar para caixa postal .....................................290
Pré-requisitos para a Configuração de Digitalizar para
caixa postal .....................................................................................290
Procedimento para configurar Digitalizar para caixa postal
através dos Serviços de Internet do CentreWare ...........................291
8
Procedimento para configurar Digitalizar para caixa postal
através do Painel de Controle ........................................................292
Configuração do computador .........................................................292
Configuração de Digitalização em rede ..............................................292
Pré-requisitos para a Configuração de Digitalização
em rede ...........................................................................................292
Procedimento para a configuração de digitalização
rede ...............................................................................................293
Configuração do computador .........................................................293
Configuração de Digitalizar para home ...............................................294
Pré-requisitos para a configuração de digitalizar
para home .......................................................................................294
Procedimentos para a configuração de digitalizar
para home .......................................................................................294
Configuração de digitalizar para PC (FTP) .........................................295
Pré-requisitos para a Configuração de digitalizar
para PC (FTP) ................................................................................295
Procedimento para a Configuração de digitalizar
para PC (FTP) ................................................................................296
Índice
Configuração de Digitalizar para PC (SMB) ........................................296
Pré-requisitos para a Configuração de digitalizar
para PC (SMB) ...............................................................................296
Procedimento para a Configuração de digitalizar
para PC (SMB) ...............................................................................297
Configuração de serviços de fluxo de trabalho ...................................297
11 Fax de Internet....................................................................................301
Visão geral do Fax de Internet ............................................................301
Lista de verificação informativa ......................................................301
Ambientes de Fax de Internet .............................................................302
Instalação do Fax de Internet ..............................................................302
Procedimento de instalação ...........................................................302
Configuração das comunicações de rede ......................................303
Testar fax de Internet ......................................................................305
12 Fax de servidor...................................................................................307
Visão geral de fax de servidor .............................................................307
Ambientes de fax de servidor ..............................................................308
Instalação de fax de servidor ..............................................................308
Procedimento de Instalação ...........................................................308
Instalação e configuração de servidor de fax .................................308
Configuração da máquina ...............................................................309
Teste de transmissão de fax de servidor ........................................310
13 Segurança - Criptografia/Assinatura digital ....................................313
Tipos de criptografia/Serviços de assinatura digital disponíveis .............. 313
Configuração de Criptografia de comunicação HTTPS
(SSL/TLS) ............................................................................................315
9
Índice
Visão geral da instalação ...............................................................315
Configuração de certificados com os Serviços de Internet do
CentreWare ....................................................................................315
Configuração da Criptografia de e-mail/Assinatura digital .................. 317
Visão geral da instalação ...............................................................317
Configuração de certificados S/MIME com os Serviços de
Internet do CentreWare ..................................................................317
Configuração de assinaturas de arquivos digitalizados
(Documentos PDF/XPS) .....................................................................320
Visão geral da instalação ...............................................................320
Configuração de certificados de arquivos de digitalização com os
Serviços de Internet do CentreWare ..............................................320
Configuração de IPsec ........................................................................321
14 Autenticação e administração da conta ..........................................323
Visão geral da autenticação ................................................................323
Usuários controlados pela autenticação .........................................323
Tipos de autenticação ....................................................................324
Funções controladas pela autenticação .........................................325
Autenticação para Folhas de fluxo de trabalho e Caixas
postais .................................................................................................326
Tipos de folha de fluxo de trabalho ................................................327
Tipos de caixas postais ..................................................................330
Vínculo de folhas de fluxo de trabalho a caixas postais ................. 334
Visão geral da Administração da conta ...............................................337
Tipos de Administração da conta ...................................................337
Serviços e funções de gerenciamento ..........................................337
Contabilidade Padrão Xerox ...............................................................344
Visão geral ......................................................................................344
Lista de verificação da instalação ...................................................345
Ativação da Contabilidade Padrão Xerox (dos Serviços
da Internet) .....................................................................................345
Criação de uma Conta de grupo ....................................................345
Criação de uma Conta de usuário e Configuração dos
limites de uso ..................................................................................346
Limites de uso máximo e Restauração dos limites de
uso individuais ................................................................................346
Uso de XSA na máquina ................................................................347
Restauração dos dados de uso ......................................................347
Impressão de um Relatório de uso .................................................347
Ativação de XSA nos drivers de impressão ...................................348
Backup dos dados e configurações de XSA e Clonagem para
outro dispositivo ..............................................................................348
10
Autenticação 802.1x ............................................................................349
Configuração da autenticação da máquina local ................................350
Configuração de autenticação remota ................................................351
Configuração da Autenticação remota para Kerberos
(Windows 2000) ..............................................................................352
Configuração da Autenticação remota para Kerberos
(Solaris) ..........................................................................................352
Configuração da Autenticação remota para SMB ..........................352
Configuração da Autenticação remota para LDAP .........................353
Configuração da autenticação de rede ...............................................355
Configuração do Acesso Seguro Xerox ..............................................356
Configuração do Acesso Seguro Xerox para trabalhar com a
Autenticação remota .......................................................................357
Ativação das configurações específicas de Acesso
Seguro Xerox ..................................................................................358
15 Solução de problemas.......................................................................361
Procedimento de eliminação de falhas ...............................................361
Atolamentos de papel ..........................................................................362
Atolamentos de papel na tampa A ..................................................365
Atolamentos de papel na tampa B ..................................................366
Atolamentos de papel na tampa C .................................................367
Atolamentos de papel na tampa E ..................................................367
Atolamentos de papel nas Bandejas 1 e 2, 3 e 4 (opcionais) e
na Bandeja de envelope (opcional) ................................................368
Atolamentos de papel no Módulo duplo de bandejas de alta
capacidade (Opcional) ....................................................................368
Atolamentos de papel na bandeja 5 (manual) ................................369
Atolamentos de papel na Tampa D do Módulo duplex
(Opcional) .......................................................................................369
Atolamentos de papel no Alimentador de alta capacidade
(Opcional) .......................................................................................369
Atolamentos de papel no módulo de acabamento Office
integrado (opcional) ........................................................................371
Atolamentos de papel no Módulo de acabamento Office
LX (Opcional) ..................................................................................371
Índice
Atolamentos de documentos ...............................................................373
Falhas no grampeador ........................................................................374
Atolamentos de papel no Módulo de acabamento Office integrado
(opcional) ........................................................................................375
Atolamentos de grampos no Módulo de acabamento Office LX
(opcional) ........................................................................................376
Problemas comuns ..............................................................................378
Problemas relacionados com a rede ...................................................383
Procedimento de solução de problemas ........................................383
SMB ................................................................................................383
NetWare ..........................................................................................387
UNIX ...............................................................................................391
TCP/IP ............................................................................................394
EtherTalk ........................................................................................396
Bonjour ...........................................................................................398
Serviços de Internet do CentreWare ..............................................398
Serviços de Digitalização ................................................................399
11
Índice
Serviços de e-mail ..........................................................................401
Conexão da Internet/Intranet ..........................................................403
Endereços IPv6 ..............................................................................406
Códigos de falhas ...............................................................................408
Mensagens de tela .........................................................................451
Centro Xerox de Atendimento ao Cliente ............................................452
16 Anexo ..................................................................................................453
Especificações ....................................................................................453
Especificações da máquina ............................................................453
Origem do papel .............................................................................455
Saída do papel ...............................................................................456
Especificações elétricas .................................................................457
Especificações do serviço de fax ...................................................458
Parâmetros de emulação ....................................................................459
Emulação de PCL ...........................................................................459
Impressão direta de PDF ................................................................462
Atualização do software da máquina ..................................................462
Xerox Extensible Interface Platform (XEIP) ........................................463
Configuração de XEIP ....................................................................464
17 Índice...................................................................................................467
12

1 Antes de usar a máquina

Bem-vindo à família dos produtos Xerox WorkCentre. Este Guia de Administração do Sistema fornece informações detalhadas, especificações
técnicas e procedimentos para o uso das funções integrais da máquina.

Centro Xerox de Atendimento ao Cliente

Se você precisar de ajuda durante ou após a instalação do produto, visite o site da Xerox para obter soluções e suporte on-line.
http://www.xerox.com/support Se precisar de mais ajuda, entre em contato com nossos especialistas do Centro
Xerox de Atendimento ao Cliente. Um número de telefone para o representante local pode ter sido fornecido quando o produto foi instalado. Por conveniência e para futura referência, anote o número de telefone no espaço abaixo.
Número de telefone do Centro Xerox de Atendimento ao Cliente ou do representante local:
No. Rio de Janeiro e São Paulo: RJ: 0xx(21) 2516-3769 e SP: 0xx(11) 5632-3769 Outras localidades: (DDG) 0800-99-3769

Número de série

Ao ligar para o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente, você precisará do número de série da máquina, que está localizado no lado esquerdo da máquina, atrás da Tampa A, como indicado no diagrama.
Para sua conveniência, anote o número de série no espaço abaixo. Número de série:
Mantenha um registro de todas as mensagens de erro. Essas informações nos ajudarão a solucionar os problemas mais rapidamente.
13
1 Antes de usar a máquina

Idioma exibido na tela de toque

O idioma da tela de toque pode ser alterado das seguintes formas:
Para alterar o idioma para uso temporário, pressione o botão <Idioma> no painel de controle e, em seguida, selecione o idioma desejado.
NOTA: O idioma retornará ao idioma padrão após a reinicialização da máquina.
Para alterar o idioma padrão, entre no modo Administração do sistema, pressione o botão <Status da Máquina> e então selecione [Recursos] > [Configurações do Sistema] > [Configurações de Serviços comuns] > [Configurações de botões/tela] > [Idioma padrão]. Na tela [Idioma padrão], selecione o idioma solicitado como o idioma padrão. Para obter mais informações, consulte o capítulo Configurações na
página 63.

Convenções

Orientação
Esta seção descreve as convenções usadas neste Guia de Administração do Sistema. Neste documento, você perceberá que alguns termos são usados de modo passível de mudança.
Papel é sinônimo de material de impressão.
Documento é sinônimo de original.
Xerox WorkCentre 5222/5225/5225A/5230/5230A é sinônimo de máquina.
A orientação é usada para demonstrar a direção das imagens na página. Quando a imagem é impressa verticalmente, o papel (ou outro material de impressão) pode ser alimentado pela borda longa ou pela borda curta.
Alimentação pela borda longa (ABL)
Ao alimentar os documentos com alimentação pela borda longa no alimentador de originais, carregue com uma das bordas longas virada para o alimentador de originais, com as bordas curtas viradas para a parte da frente e de trás do alimentador. Ao abastecer a bandeja com papel pela borda longa, coloque-o com uma das bordas longas na direção do lado esquerdo e uma das bordas curtas viradas em direção à frente da bandeja.
Alimentação pela borda curta (ABC)
14
Ao alimentar os documentos com alimentação pela borda curta no alimentador de originais, carregue com uma das bordas curtas virada para o alimentador de originais, com as bordas curtas viradas para a parte da frente e de trás do alimentador. Ao abastecer a bandeja com papel pela borda curta, coloque-o com uma das bordas curtas na direção do lado esquerdo e uma das bordas longas viradas em direção à frente da bandeja.
Convenções
Orientação ABL
Sentido da alimentação do papel
Texto entre [colchetes]
Indica os nomes das telas, guias, botões, funções e categorias de opções. Colchetes também são usados para se referir aos nomes de arquivos e pastas em um PC.
Por exemplo:
Selecione [Tipo de Original] na tela [Qualidade de Imagem].
Selecione [Salvar].
Texto entre <sinais de maior e menor>.
Indica os nomes de botões físicos, numéricos ou de símbolos, luzes no painel de controle ou símbolos na etiqueta do interruptor de alimentação.
Orientação ABC
Sentido da alimentação do papel
Por exemplo:
Pressione o botão <Status da Máquina> para exibir a tela [Informações da Máquina].
Pressione o botão <C> no painel de controle para cancelar o trabalho suspenso.
Fonte em itálico
A fonte em itálico é usada para indicar referências a outros capítulos e seções. Por exemplo:
Para obter mais informações, consulte “Colocação do papel" na página 17
Status do trabalho – página 39.
Avisos
Os avisos são enunciados que alertam o usuário para a possibilidade de ferimento corporal.
Por exemplo:
AVISO: Não use produtos de limpeza em aerossol. Limpadores em aerossol podem ser explosivos ou inflamáveis quando usados em equipamento eletromecânico.
Antes de limpar o produto, desconecte-o da tomada elétrica. Utilize sempre os materiais especificados para este produto. O uso de outros materiais pode resultar em um baixo desempenho e criar situações de risco.
Notas
Desconecte sempre o equipamento da tomada elétrica antes de limpá-lo.
As notas são enunciados que fornecem informações adicionais. Por exemplo: NOTA: Se o alimentador de originais não estiver instalado, esta função não estará
disponível.
15
1 Antes de usar a máquina

Fontes de informações relacionadas

As seguintes fontes de informações estão disponíveis para a máquina.
Guia do Usuário
Este guia é pretendido para usuários gerais e descreve como usar as funções da máquina, tais como cópia, digitalização e fax.
Guia de Administração do Sistema
Este guia é pretendido para o Administrador do sistema e fornece informações, tais como o papel e material suportado, dicas de solução de problemas, como configurar a rede e definir as configurações de segurança e como substituir consumíveis.
Guia de Configuração Rápida de Rede
Este guia é pretendido para o Administrador do sistema e fornece procedimentos de configuração de TCP/IP.
Guia de Utilização Rápida
Este guia é pretendido para usuários gerais e descreve como usar algumas das funções úteis na máquina e como substituir os cartuchos de toner e do fotorreceptor.
Guia de Configuração Rápida das Funções de Digitalização
Este guia é pretendido para o Administrador do sistema e descreve como configurar os serviços de digitalização.
NOTA: Observe que as telas exibidas nestes guias aplicam-se a uma máquina totalmente configurada e, portanto, podem não representar exatamente a configuração que está sendo usada.
16

2 Papéis e outros materiais de impressão

A máquina foi projetada para utilizar vários tipos de papel e outros materiais de impressão. Este capítulo fornece informações sobre a colocação de papel e outros tipos de materiais de impressão na máquina.

Colocação do papel

A máquina pode ser equipada com várias bandejas de papel. Dependendo da configuração da máquina, até seis bandejas do papel estarão disponíveis, incluindo a bandeja de envelope. Esta seção fornece informações sobre como carregar papel em cada tipo de bandeja.
NOTA: Certifique-se de que as guias laterais e traseira do papel estejam posicionadas corretamente nas bandejas para corresponder ao tamanho do papel utilizado. Se houver um espaço entre a pilha de papel e as guias, talvez o papel não seja alimentado corretamente na máquina, ou ocorram atolamentos de papel.
Para obter informações sobre tamanhos de papel e tipos de materiais de impressão para cada bandeja, consulte Tipos e tamanhos de papel aceitos na página 23.
Para obter informações sobre a variedade de tamanhos de papel aceitáveis e a capacidade para cada bandeja, consulte Origem do papel no capítulo Anexo, na
página 455.

Preparação para colocar o papel

Antes de colocar o papel nas bandejas de papel, ventile as bordas. Esse procedimento separa as folhas de papel que estejam grudadas umas nas outras e reduz a possibilidade de atolamentos de papel.
NOTA: Para evitar atolamentos de papel e falhas de alimentação, não remova o papel da embalagem até que seja necessário.

Bandejas 1 e 2/Módulo de duas bandejas (Bandejas 3 e 4)

As bandejas 1 a 4 podem ser abastecidas com papel de tamanho padrão e fora do padrão. NOTA: Se a máquina estiver processando um trabalho, não abra a bandeja de papel
ativa.
1. Puxe a bandeja de papel em
sua direção.
NOTA: Para evitar atolamentos e falhas de alimentação, não coloque papel sobre o papel que ainda estiver na bandeja. Remova o papel e coloque-o novamente sobre a nova pilha existente.
17
2 Papéis e outros materiais de impressão
2. Se necessário, afaste as guias
da bandeja do papel para colocar o papel novo.Para ajustar as guias laterais e traseira, aperte a alavanca de cada guia e deslize-as para a nova posição. Para manter as guias na posição, libere as alavancas.
NOTA: Quando for alterar o tamanho ou o tipo de papel na bandeja, consulte Configurações da bandeja do papel no capítulo Configurações, na página 70.
3. Coloque o papel de modo
ordenado e firme rente ao lado esquerdo da bandeja.
NOTA: Não coloque papel acima da linha de preenchimento máximo.
NOTA: Ao fazer cópias em 1 face/2 faces em papel perfurado, coloque o papel de modo que a borda oposta à perfuração seja alimentada primeiro. Alimentar primeiro a borda perfurada pode causar atolamentos de papel.
4. Se as guias do papel tiverem
sido movidas, deslize-as para que apenas toquem a borda do papel.
NOTA: Ao colocar papel de tamanho padrão, ajuste as guias aos entalhes para corresponder ao tamanho de papel na bandeja. A máquina reconhece papel de 8K/16K como tamanho padrão mesmo que as bandejas não tenham entalhes para esses tamanhos.
5. Feche a bandeja do papel.
NOTA: O papel pode ser alimentado pela borda longa ou pela borda curta.
6. Configure a máquina para
detectar o tamanho do papel automaticamente ou especifique manualmente o tamanho desejado. Para obter mais informações, consulte Tamanho do papel no capítulo Configurações, na página 70.
Alimentação pela borda longa (ABL)
Alimentação pela borda curta (ABC)
18
NOTA: Os tamanhos de papel detectados pela máquina variam de acordo com as configurações do sistema. Para obter mais informações, consulte Configurações de
tamanho do papel no capítulo Configurações, na página 79.
Colocação do papel

Módulo duplo de bandejas de alta capacidade (Bandejas 3 e 4)

O Módulo duplo de bandejas de alta capacidade (Bandejas 3 e 4) permite que você coloque até 2.000 folhas de papel.
NOTA: Você não pode colocar papel de tamanho personalizado no Módulo duplo de bandejas de alta capacidade.
1. Puxe a Bandeja 3 ou 4.O
elevador desce.
2. Coloque o papel firmemente
rente ao canto posterior esquerdo na bandeja.
NOTA: Não coloque papel acima da linha de preenchimento máximo.
NOTA: Sempre coloque o papel na bandeja na orientação exibida no diagrama.
3. Feche a bandeja.
O elevador sobe e posiciona o papel para o uso.

Bandeja Manual (Bandeja 5)

A Bandeja 5 (Manual) permite utilizar diversos tipos de papel. A Bandeja 5 (Manual) está localizada no lado esquerdo da máquina. É fornecida uma extensão de bandeja para acomodar papéis maiores. Depois de colocar o papel na Bandeja 5 (Manual), certifique-se de que as configurações da Bandeja 5 (Manual) na tela de toque correspondam ao tamanho e ao tipo de papel colocado. Se elas não corresponderem, será necessário reprogramá-las. Para obter mais informações sobre a programação da Bandeja 5 (Manual), consulte o capítulo Cópia do Guia do Usuário.
NOTA: Para evitar atolamentos de papel, certifique-se de que as configurações de tamanho e tipo de papel sejam correspondam às do papel utilizado.
1. Coloque o papel de forma
organizada na Bandeja 5 (Manual), certificando-se de que fique no centro da bandeja.
NOTA: Não coloque papel acima da linha de preenchimento máximo.
NOTA: Ao fazer cópias em 1 face/2 faces em papel perfurado, coloque o papel de modo que a borda oposta à perfuração seja alimentada primeiro. Alimentar primeiro a borda perfurada pode causar atolamentos de papel.
NOTA: Se, ao fazer cópias ou impressões em papel pesado, este não for alimentado na máquina, incline a borda de ataque do papel como mostra a figura acima. Observe, no entanto, que, se o papel for dobrado ou amassado, poderá haver atolamentos.
19
2 Papéis e outros materiais de impressão
NOTA: Ao colocar envelopes, assegure-se de que as abas estejam fechadas e que os envelopes estejam orientados na bandeja de modo que essas abas entrem primeiro na máquina. Entretanto, ao colocar envelopes de tamanho C5, defina a alimentação de borda longa para que a borda com as abas do envelope fique com a face virada para você.
2. Deslize as guias laterais em direção ao papel até que encostem na borda da pilha.

Alimentador de alta capacidade (Bandeja 6)

O Alimentador de alta capacidade (Bandeja 6) comporta até 2.000 folhas de papel. NOTA: Você não pode colocar papel de tamanho personalizado no Alimentador de
alta capacidade.
1. Remova a Bandeja 6.
2. Remova o parafuso da guia na
parte traseira da bandeja e remova a guia da bandeja.
3. Insira as projeções da parte inferior da guia nos furos de tamanho de papel da
bandeja (1). Insira a projeção da bandeja no furo de tamanho de papel da guia (2) e aperte o parafuso removido na etapa 1.
20
Colocação do papel
4. Remova o parafuso da guia na
parte dianteira da bandeja e remova a guia da bandeja.
5. Insira as projeções da parte inferior da guia nos furos de tamanho de papel da
bandeja (1). Insira a projeção da bandeja no furo de tamanho de papel da guia (2) e aperte o parafuso removido na etapa 4.
6. Levante a alavanca da guia
traseira junto do slot (1), ajuste a posição da alavanca ao tamanho do papel (2) e coloque a alavanca na posição original (3).
NOTA: Não utilize o slot à esquerda do slot de 8,5 pol. na guia traseira.
7. Abra a guia traseira e coloque a
pilha de papel rente à borda direita da bandeja.
NOTA: Não coloque papel acima da linha de preenchimento máximo.
8. Feche a guia traseira.
9. Empurre a bandeja com
delicadeza até que ela pare.
21
2 Papéis e outros materiais de impressão

Bandeja de envelope

A Bandeja de envelope comporta uma pilha de envelopes de até 43 mm. NOTA: Insira a Bandeja de envelope no slot da Bandeja 1 somente. Inserir a Bandeja
de envelope em qualquer outro slot irá danificá-la.
1. Puxe a Bandeja de envelope
para fora.
2. Coloque os envelopes na
Bandeja de envelope com a face a ser impressa voltada para cima e a borda com a aba contra a borda esquerda da bandeja.
3. Ajuste as guias do papel ao
tamanho dos envelopes.

Troca Automática de Bandeja

A máquina alterna automaticamente entre uma bandeja e outra sob as seguintes condições:
quando o papel da bandeja ativa acaba durante a impressão.
quando o tamanho do papel da bandeja selecionada é diferente daquele detectado na digitalização do documento.
quando a bandeja selecionada é aberta durante a alimentação do papel.
quando há falha na bandeja selecionada durante a alimentação do papel.
NOTA: A Bandeja 5 (Manual) não está sujeita à Troca Automática de Bandeja.
NOTA: As configurações da bandeja do papel e da prioridade do tipo de papel podem
ser programadas no modo de Administração do sistema. Para obter mais informações, consulte Prioridade das bandejas do papel no capítulo Configurações,
na página 71 e Configurações de tamanho do papel no capítulo Configurações, na página 79.
22
Quando não estiverem em uso, as bandejas de papel poderão ser abertas e abastecidas enquanto a máquina estiver em operação. Entretanto, não abra a bandeja ativa. Isso fará com que a máquina interrompa o trabalho em processamento.

Armazenamento e manuseio do papel

Use sempre papel xerográfico de alta qualidade na máquina. Papel danificado, ondulado ou úmido pode causar atolamentos e problemas de qualidade de imagem. Siga estas regras simples para armazenar o papel:
armazene o papel em locais secos, longe do calor ou frio excessivo, como radiadores ou janelas abertas.
armazene o papel horizontalmente em uma prateleira acima do nível do chão.
deixe o papel embrulhado e encaixotado até a hora de ser usado.
embrulhe novamente os pacotes de papel parcialmente usados.
NOTA: Não armazene papel nas bandejas.

Tipos e tamanhos de papel aceitos

Esta seção lista os tipos e tamanhos de papel que podem ser usados na máquina.
Armazenamento e manuseio do papel

Tamanhos de papel aceitos

A tabela a seguir lista os tamanhos de papel aceitos em cada bandeja, no módulo de saída e no módulo duplex.
NOTA: Para obter informações sobre a capacidade de cada bandeja, consulte Anexo na página 453.
Tamanhos padrão NOTA: Os tamanhos de papel padrão que podem ser detectados variam de acordo
com a tabela de tamanhos de papel especificada pelo Administrador do sistema. Para obter informações sobre a configuração da tabela de tamanhos de papel, consulte
Configurações de tamanho do papel no capítulo Configurações, na página 79.
Bandejas de papel - Tamanhos padrão
Bandeja 1, 2/
Tamanho
do papel
A6 105,0 148,0 ABL O
A5 148,0 210,0 ABC O
A4 210,0 297,0 ABC O O
Dimensões
(mm)
ABL/ ABC
Bandeja 3,
4 (Módulo
bandejas)
ABL O
de duas
Bandeja 3, 4
(Módulo duplo
de bandejas
de alta
capacidade)
Bandeja 5
(Manual)
Bandeja 6
(Alimentador
de Alta
Capacidade)
Bandeja de
envelope
ABL O O O O
A3 297,0 420,0 ABC O O
B6 128,5 182,0 ABC O
B5 182,0 257,0 ABC O O
ABL O
B4 257,0 364,0 ABC O O
23
2 Papéis e outros materiais de impressão
Bandeja 1, 2/
ABC
Bandeja 3,
4 (Módulo
de duas
Tamanho
do papel
Dimensões
(mm)
ABL/
bandejas)
5.5 × 8.5" 139.7 215,9 ABC O O
ABL O
7.25 × 10.5" 184.2 266,7 ABC O
ABL O O O O
8.5 × 11" 215.9 279,4 ABC O O
ABL O O O O
8.5 × 13" 215.9 330,2 ABC O O
8.5 × 14" 215.9 355,6 ABC O O
11 × 17" 297,4 431,8 ABC O O
16K (Taiwan) 194,0 267,0 ABC O
ABL O
8K (Taiwan) 267,0 388,0 ABC O
16K (China) 195,0 270 ABC O
ABL O
8K (China) 270,0 390,0 ABC O
Bandeja 3, 4
(Módulo duplo
de bandejas
de alta
capacidade)
Bandeja 5
(Manual)
Bandeja 6
(Alimentador
de Alta
Capacidade)
Bandeja de
envelope
Cartão Postal
Cartão postal pré-pago
4 x 6 pol. 101.6 152,4 ABL O
Envelope europeu 3 (Chouyoukei
3)
Envelope comercial 10
Envelope Monarch
Envelope DL 110,0 220,0 ABL O O
Envelope C4 229,0 324,0 ABC O
Envelope C5 162,0 229,0 ABL O O
100,0 148,0 ABL O
200,0 148,0 ABC O
120,0 235,0 ABL O
104,8 241,3 ABL O O
98,4 190,5 ABL O O
O : Disponível em branco: Indisponível
24
Bandejas de saída/Módulo duplex - Tamanho padrão
Tipos e tamanhos de papel aceitos
Tamanho
do papel
A6 105,0 148,0 ABL O O O
A5 148,0 210,0 ABC O O O O
A4 210,0 297,0 ABC O O O O O
A3 297,0 420,0 ABC O O O O O
B6 128,5 182,0 ABC O O O
B5 182,0 257,0 ABC O O O O
B4 257,0 364,0 ABC O O O O O
5.5 × 8.5" 139.7 215,9 ABC O O O O
7.25 × 10.5" 184.2 266,7 ABC O O O O
8.5 × 11" 215.9 279,4 ABC O O O O O
8.5 × 13" 215.9 330,2 ABC O O O O O
8.5 × 14" 215.9 355,6 ABC O O O O O
11 × 17" 297,4 431,8 ABC O O O O O
16K (Taiwan) 194,0 267,0 ABC O O O O
8K (Taiwan) 267,0 388,0 ABC O O O O O
16K (China) 195,0 270 ABC O O O O
8K (China) 270,0 390,0 ABC O O O O O
Cartão Postal 100,0 148,0 ABL O O O
Cartão postal pré-pago
4 x 6 pol. 101.6 152,4 ABL O O O
Envelope europeu 3 (Chouyoukei 3)
Envelope comercial 10
Envelope Monarch
Envelope DL 110,0 220,0 ABL O O O
Envelope C4 229,0 324,0 ABC O O O
Envelope C5 162,0 229,0 ABL O O O
Dimensões
(mm)
200,0 148,0 ABC O O O
120,0 235,0 ABL O O O
104,8 241,3 ABL O O O
98,4 190,5 ABL O O O
ABL/
ABC
ABL O O O O
ABL O O O O O
ABL O O O O O
ABL O O O O
ABL O O O O O
ABL O O O O O
ABL O O O O O
ABL O O O O O
Bandeja
central
Bandeja
lateral
esquerda
Módulo de
acabamento
Office
integrado
Módulo de
acabamento
Office LX
Módulo
duplex
O: Disponível em branco: Indisponível
25
2 Papéis e outros materiais de impressão
Bandejas de papel - Tamanhos fora do padrão
Tamanho do
papel
Largura 139,7-297,0 mm
Comprimento 182,0-431,8 mm
Bandeja 1, 2/
Bandeja 3, 4
(Módulo de
duas bandejas)
5,5-11,8 pol.
7,2-17,2 pol.
Bandeja 3, 4
(Módulo duplo
de bandejas de
alta capacidade)
Indisponível
Bandeja 5
(Manual)
88,9-297,0 mm 3,6-11,8 pol.
98,4-431,8 mm 3,9-17,2 pol.
Bandejas de saída/Módulo duplex - Tamanhos fora do padrão
Tamanho do
papel
Largura 88,9-297,0 mm
Comprimento 98,4-431,8 mm
Bandeja central
3,6-11,9 pol.
3,9-17,2 pol.
Bandeja lateral
esquerda
88,9-297,0 mm 3,6-11,9 pol.
98,4-432,0 mm 3,9-17,3 pol.
Módulo de
acabamento
Office integrado
88,9-297,0 mm 3,6-11,9 pol.
98,4-431,8 mm 3,9-17,2 pol.
210,0-297,0 mm 8,4-11,9 pol.
182,0-431,8 mm 7,3-17,2 pol.

Tipos de papel aceitos

A tabela a seguir lista os tipos de papel aceitos em cada bandeja, no módulo duplex e no módulo de acabamento.
Bandeja 6
(Alimentador
de Alta
Capacidade)
Indisponível
Módulo de
acabamento
Office LX
Bandeja de
envelope
148,7-241,0 mm 5,9-9,6 pol.
98,4-162,0 mm 3,9-6,4 pol.
Módulo duplex
139,7-297,0 mm 3,5-11,9 pol.
182,0-431,8 mm 5,1-17,2 pol.
Bandejas de papel
Tipo do papel Peso g/m² Bandeja 1
Comum
Comum (Face 2)*
Reciclado O O O O
Personalizado 1 a 5 O O O O
Perfurado O O O O
Timbrado O O O O
Pré-impresso O O O O
Outro O O O O
Baixa gramatura 56-63 O O O O
Alta gramatura 106-169 O O O
Alta gramatura extra 170-215 O O O
Bond 170-215 O O O
Envelope 170-215 O O
Etiquetas O O O O
Transparência O O O O
Bandeja 2,
Bandeja 3, 4
(Módulo de
duas bandejas/
Módulo duplo
de bandejas de
alta capacidade)
OOOO
1
60-105
OOOO
Bandeja 5
(Manual)
Bandeja 6
(Alimentador
de Alta
Capacidade)
Bandeja
de
envelope
26
O: Disponível em branco: Indisponível
*1: Comum (Face 2) se refere a papel com uma face já impressa.
NOTA: Ao imprimir em cartões postais ou envelopes, selecione Alta gramatura e especifique o tamanho.
NOTA: Dependendo do papel de alta gramatura utilizado, não é possível fazer a alimentação pela borda curta. Neste caso, coloque o papel com alimentação pela borda longa.
NOTA: Dependendo do tipo de papel usado e do ambiente operacional, talvez o papel não seja alimentado corretamente na máquina, ou a qualidade da impressão fique comprometida.
Bandejas de saída/Módulo duplex
Tipos e tamanhos de papel aceitos
Tipo do papel Peso g/m²
Comum
Comum (Face 2)*
Reciclado O O O O O
Personalizado 1 a 5 O O O O O
Perfurado O O O O O
Timbrado O O O O O
Pré-impresso O O O O O
Outro O O O O O
Baixa gramatura 56-63 O O O O O
Alta gramatura 106-169 O O O O
Alta gramatura extra 170-215 O O O O
Bond 170-215 O O O O
Envelope 170-215 O O O
Etiquetas O O O
Transparência O O O
1
60-105
Bandeja
central
OOOOO
OOOO
Bandeja
lateral
esquerda
Módulo de
acabamento
Office
integrado
Módulo de
acabamento
Office LX
Módulo
O: Disponível em branco: Indisponível
duplex
*1: Comum (Face 2) se refere a papel com uma face já impressa.
27
2 Papéis e outros materiais de impressão
28

3 Manutenção

Este capítulo descreve as tarefas de manutenção que são requeridas periodicamente para manter a máquina com o funcionamento apropriado.

Como solicitar suprimentos

Diversos suprimentos estão disponíveis para a máquina, incluindo componentes específicos dela, como um cartucho de toner, de fotorreceptor, de grampos e refis. Suprimentos de uso geral também estão disponíveis, como, por exemplo, limpadores de vidro, solventes de limpeza, papéis e materiais de impressão.
Para obter suprimentos, entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente, informando o nome da empresa, o número do produto e o número de série da máquina.
Use o espaço abaixo para anotar o número de telefone.
Número de Telefone da Xerox:
NOTA: Se você não estiver usando os consumíveis recomendados pela Xerox, o desempenho da máquina pode não alcançar seu nível máximo. Use apenas os consumíveis recomendados pela Xerox.

Limpeza da máquina

Esta seção descreve como limpar a máquina para ajudar a mantê-la com alto desempenho.
AVISO: Não use produtos de limpeza em aerossol. Limpadores em aerossol podem ser explosivos ou inflamáveis quando usados em equipamento eletromecânico.
Antes de limpar o produto, desconecte-o da tomada elétrica. Utilize sempre os materiais especificados para este produto. O uso de outros materiais pode resultar em um baixo desempenho e criar situações de risco.
Desconecte sempre o equipamento da tomada elétrica antes de limpá-lo.

Painel de controle e Tela de toque

Limpe a parte exterior da máquina, a tela de toque e o painel de controle regularmente para mantê-los livres de poeira, sujeira e marcas de dedos. Limpe as superfícies exteriores com um pano macio e bem torcido, umedecido com água. Não utilize outros produtos de limpeza além de água ou detergente neutro. Limpe qualquer excesso de água com um pano seco.
29
3 Manutenção

Vidro de originais e Vidro do alimentador de originais

Limpe a tampa do vidro e o vidro de originais mensalmente para evitar raias, manchas e outras marcas em cópias ou impressões. Se o alimentador de originais opcional estiver instalado, limpe-o também, assim como o vidro do alimentador de originais.
1. Limpe a tampa e o vidro de
originais com um pano macio umedecido em água ou com um produto de limpeza aprovado pela Xerox para remover qualquer marca; depois, passe um pano macio e seco.
2. Se o alimentador de originais
estiver instalado, passe um pano umedecido com água ou um produto de limpeza aprovado pela Xerox no vidro do alimentador de originais e no filme na tampa, com a finalidade de remover qualquer marca; seque com um pano seco e macio.

Rolos do alimentador de originais

Se um alimentador de originais estiver instalado na máquina, limpe os rolos mensalmente para evitar aparecimento de raias na saída impressa e atolamentos no alimentador de originais.
1. Abra a tampa do alimentador de
originais.
2. Limpe os rolos do alimentador
de originais rolando-os com um pano macio umedecido com água para remover qualquer sujeira.
Filme do alimentador
Tampa do vidro
Vidro do alimentador de originais
Vidro de originais
Rolos do alimentador de originais
3. Feche a tampa.

Substituição do cartucho de fotorreceptor

O cartucho de fotorreceptor é uma unidade substituível pelo cliente. A máquina exibirá uma mensagem de aviso antes que o cartucho de fotorreceptor atinja o fim de sua vida útil. Quando a mensagem for exibida, solicite um cartucho de reposição para assegurar a continuidade da operação.
30
Loading...
+ 448 hidden pages