Microsoft, Windows, Windows Server, Windows XP, Windows Vista ºi Windows 7 sunt mãrci comerciale sau mãrci comerciale
înregistrate ale Microsoft Corporation.
Captura (capturile) de ecran ale produselor Microsoft sunt reimprimate cu permisiunea Microsoft Corporation.
Acest capitol conþine o prezentare a modului de utilizare a acestui ghid, precum ºi informaþii privind
siguranþa ºi note legale pe care trebuie sã le citiþi înainte de a folosi echipamentul.
Prefaþã
Vã mulþumim cã aþi ales WorkCentre 5022/5024 (denumit în cele ce urmeazã „echipamentul”).
Acest ghid descrie cum sã folosiþi echipamentul ºi mãsurile de precauþie pe care trebuie sã le
respectaþi în timpul utilizãrii. Pentru a profita la maximum de posibilitãþile pe care le oferã
echipamentul ºi a-l folosi eficient, citiþi acest ghid înainte de utilizare.
Acest ghid a fost redactat pornind de la presupunerea cã aveþi cunoºtinþe de bazã despre mediul de
utilizare de pe computerul personal ºi despre mediile de reþea. Pentru informaþii despre mediul de pe
computerul personal utilizat ºi pentru cunoºtinþe elementare despre mediile de reþea ºi utilizarea
acestora, consultaþi manualele furnizate cu computerul, cu sistemul de operare ºi cu sistemul de reþea.
Dupã ce aþi citit acest ghid, pãstraþi-l la îndemânã pentru a-l putea consulta rapid la nevoie. Vã va fi
util în cazul în care uitaþi cum se realizeazã anumite operaþiuni sau dacã apar probleme în utilizarea
echipamentului.
AVERTISMENT: Acest echipament nu se poate utiliza dacã alimentarea cu curent electric este
întreruptã.
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
1-1
Page 14
Înainte de a utiliza echipamentul
Tipuri de manuale
Echipamentul se livreazã cu ghidurile de mai jos.
Ghid de utilizare (acest ghid) (kitul de CD-uri cu drivere)
În acest ghid sunt prezentate: modul de utilizare a funcþiilor de copiere, imprimare, fax ºi scanare;
aºezarea hârtiei; efectuarea operaþiunilor zilnice de întreþinere; configurarea setãrilor de stare a
echipamentului; rezolvarea problemelor ºi configurarea unei reþele.
Ghid de operare de bazã (broºurã) (kitul de CD-uri cu drivere)
Acest ghid reprezintã o referinþã rapidã pentru operaþiunile de bazã, întreþinerea zilnicã ºi rezolvarea
problemelor apãrute la echipament.
Manual (HTML)
Manualul descrie procedurile de instalare ºi configurare a driverelor de imprimare ºi mediul
imprimantei. Acest manual este inclus în kitul de CD-uri cu drivere.
Ajutor pentru driverul de imprimare
Ajutorul descrie funcþiile ºi operaþiunile de imprimare.
Acest ghid este destinat persoanelor care utilizeazã pentru prima datã echipamentul. Ghidul descrie
operaþiunile de bazã de copiere, fax, scanare ºi imprimare.
Structura ghidului
Acest ghid este compus din urmãtoarele capitole:
1 Înainte de a utiliza echipamentul: prezintã modul de utilizare a acestui ghid ºi oferã informaþii
despre licenþe.
2 Setãrile mediului de funcþionare: descrie mediul necesar funcþionãrii echipamentului.
3 Prezentarea produsului: prezintã denumirile pãrþilor componente ale echipamentului ºi descrie
operaþiunile de bazã, cum ar fi pornirea ºi oprirea, utilizarea funcþiei de economisire a energiei ºi
®
utilizarea Xerox
4 Încãrcarea hârtiei: descrie tipurile de hârtie ºi alte suporturi de imprimare/copiere care se folosesc
împreunã cu echipamentul ºi modul de încãrcare a hârtiei în tavã.
CentreWare® Internet Services.
5 Copiere: descrie operaþiunile de bazã ºi caracteristicile funcþiei de copiere.
6 Fax: descrie operaþiunile de bazã ºi funcþiile oferite de serviciile de fax.
7 Scanare: descrie operaþiunile de bazã ºi caracteristicile funcþiei de scanare.
8 Imprimarea: descrie operaþiunile de bazã pentru imprimare.
9 Funcþii utilitare: descrie modul de administrare a sistemului, precum ºi procedurile de modificare a
setãrilor implicite.
10 Stare aparat: descrie metodele de verificare a erorilor apãrute ºi imprimarea diverselor rapoarte.
11 Stare lucrare: descrie metodele de verificare a stãrii lucrãrilor ºi de ºtergere a lucrãrilor.
13 Soluþionarea problemelor: prezintã procedurile de depanare necesare rezolvãrii problemelor care
apar la echipament.
14 Anexã: prezintã specificaþiile echipamentului, accesoriile opþionale, precum ºi
atenþionãrile/restricþiile.
Convenþii
•Capturile de ecran ºi ilustraþiile folosite în acest ghid variazã în funcþie de configuraþia
echipamentului ºi de componentele opþionale instalate. În funcþie de configuraþia
echipamentului dumneavoastrã, este posibil ca unele elemente din capturile de ecran sã nu fie
afiºate sau sã nu fie disponibile.
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
1-3
Page 16
Înainte de a utiliza echipamentul
Direcþia de alimentareDirecþia de alimentare
•Procedurile descrise în acest ghid pot varia în funcþie de driverele ºi utilitarele folosite, datoritã
diferitelor upgrade-uri.
•În acest document, termenul „computer” se referã la un computer personal sau la o staþie de lucru.
•În acest ghid se utilizeazã termenii de mai jos:
-Important: informaþii importante, pe care trebuie sã le citiþi.
-Notã: informaþii suplimentare despre operaþiuni sau funcþii.
•În acest ghid se utilizeazã simbolurile de mai jos:
" ":•Acest ghid conþine un tabel cu referinþe.
•Denumirile de CD-ROM, funcþii, mesaje afiºate pe ecran ºi textele
introduse.
[ ]:
< >buton:•Butoane hardware de pe panoul de comandã.
< >tastã:•Taste de pe tastatura computerului.
>:•Calea pânã la un anumit element din procedurã, pe panoul de
•Numele de foldere, fiºiere, aplicaþii, butoane sau meniuri afiºate pe ecran.
•Numele de meniuri, comenzi, ferestre sau casete de dialog afiºate pe
ecranul computerului, precum ºi numele de butoane ºi meniuri din acestea.
comandã.
•De exemplu: dacã întâlniþi procedura „selectaþi Funcþii utilitare >
Setãriimplicite > Copiere”, acest lucru înseamnã cã trebuie sã
selectaþi Funcþii utilitare, apoi Setãri implicite, dupã care trebuie
sã selectaþi Copiere.
•Calea pânã la un anumit element într-o procedurã pe computer.
•De exemplu: dacã întâlniþi procedura „pentru a cãuta fiºiere ºi
foldere, faceþi clic pe Start > Cãutare > Fiºiere sau foldere”, acest
lucru înseamnã cã trebuie sã faceþi clic pe Start, apoi pe Cãutare,
dupã care trebuie sã faceþi clic pe Fiºiere sau foldere pentru a cãuta
elemente de tip fiºier sau folder.
•Orientarea documentelor sau a hârtiei este prezentatã în acest ghid dupã cum urmeazã:
, ,
Alimentare pe muchia lungã (LEF)
Încãrcarea documentului sau a hârtiei cu orientare portret, vedere
din faþa echipamentului.
, ,
Alimentare pe muchia scurtã (SEF):
Orientare LEFOrientare SEF
1-4
Încãrcarea documentului sau a hârtiei cu orientare peisaj, vedere
din faþa echipamentului.
Înainte de a utiliza acest produs, citiþi cu atenþie „Notele referitoare la siguranþã”.
Acest produs ºi consumabilele recomandate au fost testate ºi s-a constatat cã sunt în conformitate
cu cerinþele stricte în materie de siguranþã, printre acestea numãrându-se aprobãrile agenþiilor pentru
siguranþã, precum ºi cu standardele de mediu. Pentru a utiliza echipamentul în siguranþã, urmaþi
instrucþiunile de mai jos.
Notã Este posibil ca modificãrile neautorizate, inclusiv adãugarea de alte funcþii sau conectarea la
dispozitive externe, sã nu fie acoperite de garanþia produsului. Pentru mai multe informaþii, luaþi
legãtura cu reprezentanþa Xerox localã.
Respectaþi toate instrucþiunile de avertizare marcate pe acest produs. Simbolurile de mai jos sunt
folosite pentru a indica pericolul de vãtãmare corporalã sau deteriorare a echipamentului:
PERICOL:
AVERTISMENT:
AT EN Þ IE :
Risc mare de rãnire gravã sau mortalã dacã
indicaþiile nu sunt respectate întocmai.
Risc de rãnire gravã sau mortalã dacã indicaþiile
nu sunt respectate întocmai.
Risc de rãnire a utilizatorului sau de deteriorare a
echipamentului dacã indicaþiile nu sunt
respectate întocmai.
Specificaþii de siguranþã privind componentele electrice
Acest produs trebuie sã fie alimentat cu energie electricã de la o sursã conformã cu specificaþiile de pe
plãcuþa cu date tehnice a echipamentului. Luaþi legãtura cu furnizorul local de energie electricã pentru
a vã asigura cã sursa de alimentare cu energie îndeplineºte cerinþele.
AVERTISMENTE:
•Conectaþi acest produs la un circuit prevãzut cu împãmântare.
•Acest produs este livrat cu un ºtecher cu împãmântare. ªtecherul se potriveºte numai într-o prizã
electricã cu împãmântare. Aceasta este o mãsurã de siguranþã. Dacã ºtecherul nu intrã în prizã,
luaþi legãtura cu un electrician ºi înlocuiþi priza pentru a evita riscul electrocutãrii. Nu folosiþi
niciodatã un ºtecher adaptor cu împãmântare pentru a conecta produsul la o prizã electricã fãrã
împãmântare.
Conectarea incorectã a unui conductor de împãmântare poate duce la electrocutare.
•Conectaþi cablul de alimentare direct la priza electricã prevãzutã cu împãmântare. Pentru
a preîntâmpina supraîncãlzirea ºi izbucnirea unui incendiu, nu folosiþi prelungitoare, adaptoare
multiple de prizã sau conectori multipli. Luaþi legãtura cu reprezentanþa localã Xerox pentru
a verifica împãmântarea unei prize.
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
1-5
Page 18
Înainte de a utiliza echipamentul
•Conectaþi produsul la un circuit derivat sau la o prizã cu capacitate mai mare decât amperajul ºi
tensiunea nominalã a produsului. Consultaþi plãcuþa cu date tehnice de pe panoul din spate
al produsului pentru a afla amperajul ºi tensiunea nominalã.
•Nu atingeþi niciodatã cablul de alimentare cu mâinile ude. Vã puteþi electrocuta.
•Nu aºezaþi niciun obiect pe cablul de alimentare.
•Nu lãsaþi niciodatã sã se acumuleze praf pe ºtecher ºi prizã. Un mediu umed sau plin de praf
poate produce un curent electric de slabã intensitate într-un conector. Acesta poate genera
cãldurã ºi poate provoca incendiu.
•Pentru a evita riscul de electrocutare ºi incendiu, folosiþi numai cablul de alimentare care însoþeºte
acest produs sau un cablu recomandat de Xerox.
Cablul de alimentare trebuie utilizat exclusiv cu acest produs. Nu îl utilizaþi cu alt produs.
Nu deterioraþi ºi nu modificaþi cablul de alimentare. Deteriorarea ºi modificarea pot genera
cãldurã ºi în cele din urmã pot duce la electrocutare sau la incendiu.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat sau firele izolate sunt expuse, contactaþi
reprezentanþa localã Xerox ºi solicitaþi înlocuirea cablului. Pentru a evita riscul de electrocutare ºi
incendiu, nu folosiþi un cablu deteriorat sau neizolat.
AT EN Þ IO N ÃR I :
•Opriþi ºi scoateþi din prizã produsul ori de câte ori îl curãþaþi. Atingerea unei componente interne
aflate sub tensiune poate duce la electrocutare.
•Nu conectaþi ºi nu deconectaþi din prizã acest produs atunci când comutatorul de pornire/oprire
este în poziþia Pornit. Conectarea sau deconectarea unui conector sub tensiune pot deforma
ºtecherul ºi pot genera cãldurã sau chiar un incendiu.
•Þineþi ºtecherul, nu cablul de alimentare atunci când deconectaþi acest produs; în caz contrar,
cablul se poate defecta ºi poate provoca ºocuri electrice sau incendiu.
•Opriþi ºi deconectaþi echipamentul atunci când nu este utilizat (nici funcþia fax) la sfârºit de
sãptãmânã sau în concediu. Nerespectarea acestei indicaþii poate duce la deteriorarea izolaþiei ºi
chiar la electrocutare sau incendiu.
Notã Dacã alimentarea cu curent este opritã, echipamentul nu poate recepþiona mesajele fax.
•O datã pe lunã, opriþi produsul ºi verificaþi urmãtoarele:
-cablul de alimentare este conectat corect la priza electricã
-ºtecherul nu este foarte fierbinte, ruginit sau îndoit
-ºtecherul ºi priza electricã nu au depuneri de praf
-cablul de alimentare nu este fisurat sau uzat
Dacã observaþi o situaþie neobiºnuitã, întâi opriþi ºi deconectaþi produsul, apoi contactaþi
reprezentanþa localã Xerox.
AVERTISMENT: Nu amplasaþi produsul într-o zonã în care utilizatorii pot cãlca cablul de
alimentare sau se pot împiedica de acesta. Frecarea sau presiunea excesivã pot genera
cãldurã ºi în cele din urmã pot produce un ºoc electric sau un incendiu.
AT EN Þ IO N ÃR I :
•Nu amplasaþi niciodatã produsul în urmãtoarele locuri:
-În apropierea caloriferelor sau a altor surse de cãldurã
-În apropierea materialelor uºor inflamabile, cum ar fi perdelele
-Într-un mediu foarte cald, umed, plin de praf sau insuficient aerisit
-Într-un loc expus direct luminii soarelui
-Lângã aragazuri sau umidificatoare
•Acest produs cântãreºte 37 kg/81,6 livre. Ridicarea acestuia trebuie sã fie fãcutã întotdeauna de
douã persoane pentru a elimina riscul de deteriorare sau rãnire: o persoanã þine echipamentul
apucând de partea de jos a tãvii manuale pliate de pe partea stângã ºi cealaltã de mânerul
amplasat pe partea dreaptã. Nu ridicaþi niciodatã echipamentul þinându-l de alte pãrþi. Astfel
nu veþi scãpa produsul ºi nu veþi suferi dureri de spate sau alte vãtãmãri.
•Aºezaþi produsul pe o suprafaþã planã ºi suficient de rezistentã pentru a-i susþine greutatea.
În caz contrar, dacã este înclinat, produsul poate sã cadã ºi sã vã rãneascã.
•Amplasaþi produsul într-o zonã bine ventilatã. Nu acoperiþi fantele de aerisire ale produsului.
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
1-7
Page 20
Înainte de a utiliza echipamentul
faþã
faþã
spate
spate
stânga
stângadreapta
dreapta
Pãstraþi distanþele minime indicate mai jos pentru ventilare ºi acces la ºtecherul de reþea. Deconectaþi
produsul dacã observaþi o situaþie anormalã.
Cu alimentator automat de documente faþã-verso
1100.9
100595325.980
100
587.6387
1474.6
400
(Unitate: mm)
AVERTISMENTE:
•Nu înclinaþi produsul la un unghi mai mare de 10 grade. În caz contrar, se poate rãsturna ºi vã
poate rãni.
•Dupã instalare, blocaþi întotdeauna roþile produsului. În caz contrar, poate sã cadã sau sã
alunece ºi sã vã rãneascã.
AT EN Þ IE : Pentru a lega firele ºi cablurile în mãnunchiuri, folosiþi întotdeauna colierele pentru
cabluri ºi tuburile spiralate furnizate de Xerox.
Alte note
•Pentru a menþine acest produs la niveluri optime de performanþã ºi în condiþii bune, folosiþi-l
întotdeauna în mediul urmãtor:
Temperaturã:10 - 32×C (50
- 90° F)
Umiditate: 35 - 85%
•Dacã produsul se aflã într-o încãpere rãcoroasã care apoi este încãlzitã rapid, în interiorul produsului
se poate forma condens; acesta poate produce o zonã ºtearsã parþial pe pagina imprimatã.
Specificaþii de siguranþã privind utilizarea
AVERTISMENTE:
•Toate procedurile de întreþinere a echipamentului, care pot fi efectuate de cãtre operator, sunt
descrise în documentaþia pentru clienþi furnizatã împreunã cu produsul. Nu efectuaþi proceduri
de întreþinere care nu sunt descrise în documentaþie.
•Acest produs este echipat cu o caracteristicã de siguranþã care împiedicã accesul la zonele
periculoase. Zonele sunt izolate cu capace ºi dispozitive de protecþie pentru înlãturarea cãrora
sunt necesare unelte speciale. Pentru a evita electrocutarea sau vãtãmãrile corporale, nu
îndepãrtaþi niciodatã aceste capace sau dispozitive de protecþie.
•Pentru a înlãtura riscul de eletrocutare ºi de incendiu, în situaþiile enumerate mai jos opriþi
imediat produsul ºi scoateþi-l din prizã, apoi contactaþi reprezentanþa localã Xerox.
-Iese fum din produs sau suprafaþa acestuia este neobiºnuit de fierbinte
-Produsul face zgomote ciudate sau miroase neobiºnuit
-Cablul de alimentare este fisurat sau uzat
-Se activeazã un întrerupãtor, o siguranþã sau orice alt dispozitiv de siguranþã
-Se varsã un lichid de orice fel în produs
-Produsul este inundat de apã
-Se deterioreazã orice parte a produsului
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
1-9
Page 22
Înainte de a utiliza echipamentul
•Nu introduceþi niciun obiect în nicio fantã ºi în nicio deschidere a produsului.
•Nu aºezaþi pe produs obiectele enumerate mai jos:
-Recipiente cu lichide, cum ar fi vaze de flori sau ceºti de cafea
-Piese metalice, cum ar fi capsele sau agrafele
-Obiecte grele
•Dacã în produs pãtrund lichide sau obiecte metalice, acest lucru poate duce la electrocutare sau la
incendiu.
•Nu folosiþi hârtie conductivã, cum ar fi foile de indigo sau hârtia acoperitã cu material conductiv.
Dacã se produce un blocaj de hârtie, acesta poate scurtcircuita echipamentul ºi poate provoca un
incendiu.
AT EN Þ IO N ÃR I :
•Pãstraþi dispozitivele de siguranþã electrice ºi mecanice în stare activã. Feriþi dispozitivele de
siguranþã de materiale magnetice. Materialele magnetice pot activa accidental produsul, ducând
la rãniri sau la electrocutare.
•Nu încercaþi sã scoateþi hârtia blocatã adânc în interiorul echipamentului, mai ales dacã este
înfãºuratã în jurul unitãþii sau al rolei cuptorului. Vã puteþi rãni sau arde. Opriþi produsul imediat
ºi contactaþi reprezentanþa localã Xerox.
•Nu apãsaþi cu putere pentru a fixa un document gros pe ecranul documentului. Sticla se poate
sparge ºi vã poate rãni.
•Aerisiþi bine încãperea pe durata folosirii îndelungate sau a copierii unui volum mare de documente.
În lipsa unei aerisiri adecvate, mirosul de ozon poate afecta calitatea aerului din încãpere.
Asiguraþi o ventilare corectã pentru ca mediul de lucru sã fie confortabil ºi sigur.
Consumabile
AVERTISMENTE:
•Depozitaþi toate consumabilele conform instrucþiunilor de pe ambalaj sau de pe recipient.
•Folosiþi o mãturã sau o cârpã udã pentru a înlãtura tonerul vãrsat. Nu folosiþi niciodatã un
aspirator. Utilizarea acestuia creºte riscul de incendiu ºi de explozie, din cauza apariþiei unor
scântei electrice în interiorul aspiratorului. Dacã vãrsaþi o cantitate mare de toner, contactaþi
reprezentanþa localã Xerox.
•Nu aruncaþi niciodatã un cartuº cu toner în foc. Resturile de toner din cartuº se pot aprinde ºi pot
provoca arsuri sau explozie.
Dacã aveþi un cartuº cu toner utilizat de care nu mai aveþi nevoie, contactaþi reprezentanþa
localã Xerox pentru a-l elimina.
AT EN Þ IO N ÃR I :
•Nu lãsaþi cartuºele cilindru ºi cartuºele cu toner la îndemâna copiilor. În cazul în care un copil
înghite accidental toner, trebuie sã-l scuipe, sã-ºi clãteascã gura cu apã ºi sã bea apã. Luaþi
imediat legãtura cu un medic.
•La înlocuirea cartuºelor cilindru ºi a cartuºelor cu toner, aveþi grijã sã nu vãrsaþi tonerul. În cazul în
care vãrsaþi tonerul, evitaþi contactul cu îmbrãcãmintea, pielea, ochii ºi gura ºi nu inhalaþi.
Dacã vã intrã particule de toner în ochi, îndepãrtaþi-le prin spãlare cu multã apã, timp de
minimum 15 minute, pânã la dispariþia iritaþiei. Dacã este cazul, luaþi legãtura cu un medic.
Dacã inhalaþi particule de toner, mergeþi într-un loc cu aer curat ºi clãtiþi-vã gura cu apã.
Dacã înghiþiþi toner, scuipaþi-l, clãtiþi-vã gura cu apã, beþi apã ºi luaþi imediat legãtura cu
un medic.
•Când scoateþi unitatea cuptor, întotdeauna opriþi-o mai întâi ºi aºteptaþi 40 de minute pânã
se rãceºte.
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
1-11
Page 24
Înainte de a utiliza echipamentul
Etichetã de
avertizare
Etichetã de
atenþionare
Locaþia etichetelor de avertizare ºi atenþionare
Respectaþi întotdeauna toate instrucþiunile de avertizare marcate pe produs sau furnizate împreunã
cu produsul.
AVERTISMENT: Pentru a evita riscul de arsuri ºi electrocutare, nu atingeþi niciodatã zonele
prevãzute cu avertismentele „temperaturã ridicatã” sau „înaltã tensiune”.
Acest produs a fost testat ºi s-a constatat cã este conform cu limitele pentru un dispozitiv digital
din clasa A, în conformitate cu International Standard for Electromagnetic Interference (Standardul
internaþional pentru interferenþã electromagneticã) (CISPR Publ. 22) ºi Radiocommunication Act
(Legea Radiocomunicaþiilor) 1992 din Australia/Noua Zeelandã. Aceste limite sunt create pentru a
asigura o protecþie adecvatã împotriva interferenþelor dãunãtoare în cazul în care produsul este folosit
într-un mediu comercial. Acest produs genereazã, foloseºte ºi poate emite energie de radiofrecvenþã.
Dacã nu este instalat ºi utilizat în conformitate cu documentaþia pentru utilizatori, poate provoca
interferenþe dãunãtoare radiocomunicaþiilor. Funcþionarea acestui echipament într-o zonã
rezidenþialã poate cauza interferenþe dãunãtoare, caz în care utilizatorilor li se solicitã rezolvarea
problemei interferenþelor pe propria cheltuialã.
Schimbãrile sau modificãrile aduse acestui produs, neaprobate expres de Xerox, pot anula dreptul
utilizatorului de a folosi echipamentul.
Certificarea siguranþei produsului (UL, CB)
Acest produs este certificat de urmãtoarea agenþie, în conformitate cu standardele de siguranþã
enumerate.
Agenþie: TUV
Standard: IEC60950-1: ed. a 2-a
Mediul înconjurãtor
În scopul protejãrii mediului ºi al utilizãrii eficiente a resurselor, Xerox recicleazã cartuºele de toner
returnate. Din acestea se fabricã ulterior componente ºi materiale sau se recupereazã energie.
Se impune eliminarea adecvatã a cartuºelor cu toner ºi a cartuºelor cilindru folosite. Nu deschideþi
recipientele cartuºelor cu toner. Returnaþi-le la reprezentanþa localã Xerox.
Despre licenþe
În aceastã secþiune sunt prezentate informaþii privind licenþele. Citiþi în întregime aceastã secþiune.
Codul JPEG
Software-ul imprimantei utilizeazã coduri definite de Independent JPEG Group.
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
1-13
Page 26
Înainte de a utiliza echipamentul
Libcurl
NOTIFICARE PRIVIND DREPTUL DE AUTOR ªI PERMISIUNEA DE UTILIZARE
Drept de autor (c) 1996 - 2006, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>.
Toate drepturile rezervate.
Prin prezenta se acordã permisiunea de a utiliza, copia, modifica ºi distribui acest software în orice
scop, cu sau fãrã taxe, cu condiþia ca notificarea privind dreptul de autor de mai sus ºi aceastã
notificare de permisiune sã aparã în toate copiile.
ACEST SOFTWARE ESTE OFERIT „CA ATARE”, FÃRÃ NICIUN FEL DE GARANÞIE, EXPRESÃ SAU
IMPLICITÃ, INCLUZÂND, DAR NELIMITÂNDU-SE LA GARANÞIILE DE VANDABILITATE, DE ADECVARE
LA UN ANUMIT SCOP ªI DE NEÎNCÃLCARE A DREPTURILOR TERÞELOR PÃRÞI. ÎN NICIUN CAZ
AUTORII SAU DEÞINÃTORII DREPTULUI DE AUTOR NU VOR FI RÃSPUNZÃTORI PENTRU
RECLAMAÞIILE, DAUNELE SAU OBLIGAÞIILE DE NICIUN FEL, INDIFERENT DACÃ AU LA BAZÃ UN
CONTRACT, UN DELICT SAU ALTÃ ACÞIUNE, CARE SUNT PROVOCATE SAU LEGATE DE SOFTWARE,
DE UTILIZAREA SAU DE ALTE RAPORTURI CU ACESTA.
Cu excepþia acestei notificãri, numele deþinãtorului dreptului de autor nu va fi folosit în scop publicitar
sau în niciun alt fel pentru promovarea vânzãrii, utilizãrii sau a altor tranzacþii cu acest software, fãrã
permisiune prealabilã scrisã din partea deþinãtorului dreptului de autor.
FreeBSD
Acest produs conþine coduri FreeBSD.
Drept de autor FreeBSD
Drept de autor 1994-2006 The FreeBSD Project. Toate drepturile rezervate.
Redistribuirea ºi utilizarea în formã sursã ºi binarã, cu sau fãrã modificãri, sunt permise dacã se respectã
urmãtoarele condiþii:
Redistribuirea codului sursã trebuie sã conþinã notificarea de drept de autor de mai sus, aceastã listã
de condiþii ºi exonerarea de rãspundere de mai jos.
Redistribuirea în formã binarã trebuie sã conþinã notificarea de drept de autor de mai sus, aceastã listã
de condiþii ºi exonerarea de rãspundere de mai jos, în documentaþie ºi/sau în alte materiale care
însoþesc produsul.
ACEST SOFTWARE ESTE OFERIT DE CÃTRE FREEBSD PROJECT „CA ATARE”, NEFIIND RECUNOSCUTÃ
NICIO GARANÞIE EXPRESÃ SAU IMPLICITÃ, INCLUZÂND, DAR NELIMITÂNDU-SE LA GARANÞIILE
IMPLICITE DE VANDABILITATE ªI ADECVARE LA ANUMIT SCOP. ÎN NICIUN CAZ FREEBSD PROJECT
SAU COLABORATORII NU VOR FI FÃCUÞI RÃSPUNZÃTORI PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE DIRECTE,
INDIRECTE, INCIDENTALE, SPECIALE, EXEMPLARE SAU CONSECUTIVE (INCLUZÂND, DAR
NELIMITÂNDU-SE LA PROCURAREA DE BUNURI SAU SERVICII ÎNLOCUITOARE, PIERDEREA
UTILIZÃRII, DE DATE SAU DE PROFITURI SAU ÎNTRERUPEREA ACTIVITÃÞII) CAUZATE ÎN ORICE
FEL ªI PE BAZA ORICÃREI TEORII DE RÃSPUNDERE, FIE CONTRACTUALÃ, NECONDIÞIONATÃ SAU
DELICTUALÃ (INCLUSIV NEGLIJENÞA SAU ALTELE), DERIVÂND ÎN ORICE FEL DIN UTILIZAREA
ACESTUI SOFTWARE, CHIAR ªI ÎN CAZUL NOTIFICÃRII POSIBILITÃÞII UNOR ASTFEL DE DAUNE.
Consideraþiile ºi concluziile incluse în software ºi documentaþie aparþin autorilor ºi nu trebuie
interpretate ca reprezentând politica oficialã, expresã sau implicitã, a FreeBSD Project.
Profil ICC (Little cms)
Little cms Drept de autor (c) 1988-2004 Marti Maria
Client DHCP WIDE
Implementarea DHCP WIDE Project
Drept de autor (c) 1995 Akihiro Tominaga
Drept de autor (c) 1995 WIDE Project
Toate drepturile rezervate.
Prin prezenta se acordã permisiunea de a utiliza, a copia, a modifica ºi a distribui acest software ºi
documentaþia corespunzãtoare, sub rezerva respectãrii condiþiilor de mai jos:
1.În toate exemplarele de software, lucrãri derivate sau versiuni modificate ale acestuia, precum ºi
în toate porþiunile acestora trebuie sã aparã atât notificarea de drept de autor, cât ºi aceastã
notificare de permisiune. Cele douã notificãri trebuie sã fie incluse ºi în documentaþia aferentã.
2.Toate materialele publicitare în care sunt menþionate caracteristici sau utilizãri ale acestui
software trebuie sã conþinã urmãtorul text:
Acest produs conþine software dezvoltat de WIDE Project ºi de colaboratorii acestuia.
3.Nici numele WIDE Project, nici numele colaboratorilor acestuia nu se pot utiliza pentru a legitima
sau a promova produse derivate din acest software, decât cu aprobare scrisã obþinutã în prealabil.
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
1-15
Page 28
Înainte de a utiliza echipamentul
Observaþiile privind rezultatele generate de eventualele îmbunãtãþiri sau extinderi ale acestui
software sunt binevenite.
Aceste observaþii vor fi trimise la:
Akihiro Tominaga
WIDE Project
Keio University, Endo 5322, Kanagawa, Japonia
(E-mail: dhcp-dist@wide.ad.jp)
WIDE project are dreptul de a redistribui aceste modificãri.
MD5
Drept de autor (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Creat în 1991. Toate drepturile rezervate.
Licenþa de copiere ºi utilizare a acestui software este acordatã cu condiþia identificãrii ca „RSA Data
Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm” în toate materialele care menþioneazã sau fac referire
la acest software sau aceastã funcþionalitate.
Licenþa se acordã ºi pentru realizarea ºi utilizarea de lucrãri derivate, cu condiþia ca asemenea lucrãri
sã fie identificate cu „derivat din RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm” în toate
materialele care menþioneazã sau fac referire la lucrarea derivatã.
RSA Data Security, Inc. nu oferã nicio reprezentare în ceea ce priveºte vandabilitatea sau adecvarea
acestui software la orice scop.
Software-ul este oferit „ca atare”, fãrã niciun fel de garanþie expresã sau implicitã.
Aceste notificãri trebuie sã aparã în toate copiile ale oricãrei pãrþi a acestei documentaþii ºi/sau
a acestui software.
Copierea anumitor documente poate fi ilegalã în þara dumneavoastrã. Persoanele care se fac vinovate
sunt pasibile de amendã sau pedeapsã cu închisoarea. Mai jos sunt oferite exemple de documente
a cãror copiere sau imprimare poate fi ilegalã în þara dumneavoastrã.
•Bancnote
•Titluri ºi cecuri bancare
•Obligaþiuni sau titluri de valoare emise de bancã sau de guvern
•Paºapoarte ºi cãrþi de identitate
•Materiale protejate de legea dreptului de autor sau mãrci comerciale, fãrã acordul proprietarului
•Mãrci poºtale sau alte instrumente negociabile
Lista nu este exhaustivã ºi nu ne asumãm responsabilitatea pentru caracterul complet sau precis al
acesteia. Dacã aveþi nelãmuriri, consultaþi un consilier juridic.
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
Aceastã secþiune descrie setãrile mediului necesar pentru utilizarea funcþiilor de imprimare ºi scanare
ale echipamentului.
Funcþia de imprimare
Echipamentul poate fi conectat direct la un computer pentru a fi folosit ca imprimantã localã.
Conectaþi echipamentul la un computer prin intermediul unui cablu USB.
Utilizarea ca imprimantã localã
Conectaþi echipamentul la un computer prin intermediul unui cablu USB.
Utilizarea ca imprimantã de reþea
Imprimaþi de la computere conectate la reþea, folosind protocolul TCP/IP.
Pentru a utiliza echipamentul ca imprimantã de reþea, trebuie sã activaþi portul care se va utiliza
pentru imprimare.
•LPD: activaþi aceastã setare în cazul în care utilizaþi portul LPD.
•Port9100: activaþi aceastã setare în cazul în care utilizaþi portul Port9100.
Notã Aceastã funcþie este disponibilã numai dacã este instalat kitul de reþea.
Pentru informaþii despre configurarea protocolului TCP/IP, consultaþi Configurarea mediului de reþea
la pagina 2-6.
Pentru informaþii despre activarea unui port de comunicaþii, consultaþi Activarea portului de
comunicaþii care se va utiliza la pagina 2-11.
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
2-1
Page 32
Setãrile mediului de funcþionare
Funcþia de scanare
Acest echipament acceptã urmãtoarele funcþii de scanare:
Prin conexiunea USB
Scanarea prin intermediul unei aplicaþii PC
Utilizeazã conexiunea USB pentru a importa datele scanate pe computer, într-o aplicaþie compatibilã
cu TWAIN sau Windows Imaging Acquisition (WIA).
Pentru a utiliza aceastã funcþie, trebuie sã instalaþi un driver de scanare de pe CD-ROM-ul din kitul de
CD-uri cu drivere.
Notã Pentru a instala driverul de scanare, urmaþi instrucþiunile din manualul (fiºierul HTML) de pe CD-ROM.
Pentru informaþii despre utilizarea acestei funcþii, consultaþi Utilizarea unei aplicaþii pentru
încãrcarea de pe echipament a datelor de scanare, prin USB la pagina 7-6.
Prin conexiunea de reþea
Scanarea cãtre e-mail
Utilizeazã protocolul SMTP pentru a trimite documentul scanat de echipament ca fiºier ataºat unui e-mail.
Pentru a putea trimite datele scanate într-un fiºier ataºat unui e-mail, trebuie sã activaþi portul SMTP.
(Valoarea setãrii la livrarea din fabricã: Activat)
Tot prin aceastã funcþie se configureazã antetul ºi corpul e-mailului ºi setãrile serverului SMTP utilizat
pentru trimiterea e-mailurilor, precum ºi adresa la care se trimit e-mailurile de notificare (adresa de
e-mail a administratorului de sistem) în cazul în care apar erori la transmitere.
Notã Aceastã funcþie este disponibilã numai dacã este instalat kitul de reþea.
Pentru informaþii despre activarea portului SMTP, consultaþi Activarea portului de comunicaþii care se
va utiliza la pagina 2-11.
Pentru informaþii despre configurarea serverului SMTP, consultaþi Setãrile de server SMTP la pagina 2-
13.
Pentru informaþii despre introducerea antetului ºi a corpului mesajului de e-mail, consultaþi Setãrile
legate de antetul ºi de corpul mesajului de e-mail la pagina 2-14.
Pentru informaþii despre configurarea adresei de e-mail a administratorului de reþea, consultaþi
Administrator's E-mail Address (Adresa de e-mail a administratorului) la pagina 2-21.
Pentru informaþii despre utilizarea acestei funcþii, consultaþi Trimiterea datelor de scanare cãtre PC ca
fiºier ataºat unui e-mail – E-mail la pagina 7-7.
Scanare cãtre PC (Reþea)
Utilizeazã protocolul SMB pentru a salva documentul scanat de echipament într-un folder comun creat
pe un PC din reþea.
Pentru a putea salva datele scanate pe un computer, trebuie sã activaþi portul SMB.
(Valoarea setãrii la livrarea din fabricã: Activat)
Notã Aceastã funcþie este disponibilã numai dacã este instalat kitul de reþea.
Pentru informaþii despre activarea portului SMB, consultaþi Activarea portului de comunicaþii care se
va utiliza la pagina 2-11.
Pentru informaþii despre utilizarea acestei funcþii, consultaþi Trimiterea datelor de scanare cãtre PC
prin reþea – PC (reþea) la pagina 7-10.
Funcþia Fax
Echipamentul acceptã transmiterea de faxuri prin reþele de comunicaþii de urmãtoarele tipuri:
•Reþele telefonice publice comutate (PSTN)
•Centrale telefonice private (PBX)
Pentru a putea utiliza funcþiile de Fax ale echipamentului, trebuie sã configuraþi setãrile
de Regiune ºi Ceas.
Notã Aceastã opþiune este disponibilã numai dacã este instalat kitul de Fax.
Pentru informaþii despre configurarea setãrii de regiune, consultaþi Regiune la pagina 9-39.
Pentru informaþii despre configurarea setãrilor de ceas, consultaþi Ceas la pagina 9-43.
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
2-3
Page 34
Setãrile mediului de funcþionare
Cabluri de interfaþã
În cazul în care conectaþi echipamentul direct la un computer, utilizaþi o interfaþã USB. În cazul în care
conectaþi echipamentul la o reþea, utilizaþi o interfaþã Ethernet.
Utilizarea interfeþei USB
Acest echipament este compatibil cu interfeþele USB 1.1/2.0.
Pentru a conecta cablul USB:
1.Apãsaþi comutatorul de pornire/oprire în poziþia Oprit pentru a opri echipamentul.
Notã Asiguraþi-vã cã ecranul s-a stins.
2.Conectaþi un cablu USB la conectorul de interfaþã USB 1.1/2.0.
3.Conectaþi celãlalt capãt al cablului USB la computer.
4.Apãsaþi comutatorul de pornire/oprire în poziþia Pornit pentru a porni echipamentul.
Echipamentul acceptã adresele IPv6 în mediile de reþea IPv6. Pentru mai multe informaþii, consultaþi
Configurarea adresei IP a echipamentului (IPv6) la pagina 2-7.
Configurarea adresei IP a echipamentului (IPv4)
Pentru a putea utiliza protocolul TCP/IP, trebuie sã configuraþi adresa IP a echipamentului.
În mod implicit, echipamentul este configurat sã obþinã automat adresa IP.
Aceastã setare configureazã automat adresa IP a echipamentului în momentul în care acesta este
conectat la o reþea în care existã un server DHCP.
Pentru a afla dacã adresa IP a echipamentului a fost setatã deja, imprimaþi raportul Setãri sistem.
Adresa IP se poate verifica ºi prin urmãtoarele metode:
•În ecranul Stare aparat
•Cu ajutorul opþiunilor din meniul Funcþii utilitare
®
•Prin Xerox
CentreWare® Internet Services
Pentru informaþii despre imprimarea raportului Setãri sistem, consultaþi Imprimarea
rapoartelor/listelor la pagina 10-7.
Pentru informaþii despre verificarea prin ecranul Stare aparat, consultaþi Verificarea adresei IP a
echipamentului la pagina 10-5.
Pentru informaþii despre verificarea prin intermediul meniului Funcþii utilitare, consultaþi TCP/IP la
pagina 9-27.
®
Pentru informaþii despre verificarea prin Xerox
(Connectivity (Conectivitate) > Protocols (Protocoale)) la pagina 2-22.
Dacã adresa IP a echipamentului nu a fost configuratã, setaþi adresa IP folosind Printer Setup Utility
for Setting IP Address (Utilitar de setare a adresei IP a imprimantei) de pe kitul de CD-uri cu drivere sau
folosind panoul de comandã pentru a modifica setarea Obþinere adresã IP în Panou de comandã.
Note
•Dacã reþeaua are un server DHCP, este posibil ca adresa IP a echipamentului sã se modifice, de
aceea, verificaþi periodic adresa.
•Echipamentul poate obþine automat informaþiile legate de adresã prin intermediul unui server
BOOTP sau RARP. Dacã doriþi ca echipamentul sã obþinã adresa IP prin intermediul unui server
BOOTP sau RARP, utilizaþi panoul de comandã pentru a modifica setarea Obþinere adresã IP
în BOOTP sau în RARP.
Pentru informaþii despre utilizarea Printer Setup Utility for Setting IP Address (Utilitar de setare a
adresei IP a imprimantei), consultaþi În cazul în care se foloseºte Printer Setup Utility for Setting the IP
Address (Utilitar de setare a adresei IP a imprimantei) la pagina 2-8.
Pentru informaþii despre configurarea adresei IP prin intermediul panoului de comandã, consultaþi
Echipamentul acceptã adresele IPv6 în mediile de reþea IPv6.
În mod implicit, echipamentul se livreazã cu tipul de adresã IP setat la valoarea IPv4. Pentru a putea
utiliza echipamentul într-un mediu de reþea IPv6, setaþi tipul adresei IP la IPv6 sau la ambele tipuri.
Adresa IPv6 se seteazã automat la repornirea echipamentului.
Pentru a verifica adresa IPv6, imprimaþi raportul Setãri sistem.
Adresa IP se poate verifica ºi prin urmãtoarele metode:
•În ecranul Stare aparat
•Cu ajutorul opþiunilor din meniul Funcþii utilitare
®
•Prin Xerox
Pentru informaþii despre imprimarea raportului Setãri sistem, consultaþi Imprimarea
rapoartelor/listelor la pagina 10-7.
Pentru informaþii despre verificarea prin ecranul Stare aparat, consultaþi Verificarea adresei IP a
echipamentului la pagina 10-5.
Pentru informaþii despre verificarea prin intermediul meniului Funcþii utilitare, consultaþi TCP/IP la
pagina 9-27.
Pentru informaþii despre verificarea prin Xerox
(Connectivity (Conectivitate) > Protocols (Protocoale)) la pagina 2-22.
CentreWare® Internet Services
®
CentreWare® Internet Services, consultaþi TCP/IP
Puteþi configura o adresã IPv6 fixã pentru echipament, folosind oricare dintre metodele de mai jos:
•Utilizaþi Printer Setup Utility for Setting IP Address (Utilitar de setare a adresei IP a imprimantei).
•Utilizaþi panoul de comandã pentru a configura manual setãrile. Accesaþi modul de administrare
a sistemului. În meniul Tools (Instrumente), selectaþi Wired Network (Reþea cablatã) > TCP/IP > IP Mode (Mod IP). Setaþi IP Mode (Mod IP) la valoarea IPv6 sau Dual Stack (Stivã dublã). În
meniul IPv6, în câmpul Set IPv6 (Setare IPv6) selectaþi valoarea Enable (Activare), apoi
introduceþi adresa IP în IP Address (Adresã IP).
•Utilizaþi Xerox
®
CentreWare® Internet Services pentru a configura manual setãrile. Imprimaþi
raportul Setãri sistem pentru a afla adresa setatã automat, apoi utilizaþi-o pentru a accesa
®
Xerox
CentreWare® Internet Services.
În fila Properties (Proprietãþi), selectaþi Connectivity (Conectivitate) > Protocols (Protocoale) >
TCP/IP > IP Mode (Mod IP). Setaþi IP Mode (Mod IP) la valoarea IPv6 sau Dual Stack (Stivã
dublã). Adresa IPv6 se poate introduce manual dacã este bifatã caseta Enabled (Activat) din
Enable Manual Address (Activare adresã manualã) în secþiunea IPv6.
Pentru informaþii despre utilizarea Printer Setup Utility for Setting IP Address (Utilitar de setare a
adresei IP a imprimantei), consultaþi În cazul în care se foloseºte Printer Setup Utility for Setting the IP
Address (Utilitar de setare a adresei IP a imprimantei) la pagina 2-8.
Pentru informaþii despre configurarea adresei IP prin intermediul panoului de comandã, consultaþi
TCP/ IP la pagina 9-27.
Pentru informaþii despre configurarea setãrilor prin Xerox
®
CentreWare® Internet Services, consultaþi
Setarea elementelor în Xerox® CentreWare® Internet Services la pagina 2-19.
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
2-7
Page 38
Setãrile mediului de funcþionare
În cazul în care se foloseºte Printer Setup Utility for Setting the IP Address
(Utilitar de setare a adresei IP a imprimantei)
Aceastã secþiune descrie metoda de setare a adresei IP prin intermediul Printer Setup Utility for Setting the
IP Address (Utilitar de setare a adresei IP a imprimantei), de pe CD-ROM-ul din kitul de CD-uri cu drivere.
Notã Dacã utilizaþi Printer Setup Utility for Setting the IP Address (Utilitar de setare a adresei IP a
imprimantei), asiguraþi-vã cã echipamentul nu este în uz ºi nu a fost trecut în modul de administrare
a sistemului.
1.Introduceþi în computer CD-ROM-ul din kitul de CD-uri cu drivere.
Programul de lansare porneºte automat.
2.În fila Admin Tools (Instrumente de administrare), selectaþi Start Printer Setup Utility for setting IP address (Pornire Utilitar de setare a adresei IP a imprimantei) din secþiunea
Instrumente de administrare, apoi faceþi clic pe Start.
Se lanseazã Printer Setup Utility for Setting IP Address (Utilitar de setare a adresei IP a imprimantei).
3.Asiguraþi-vã cã aþi conectat cablul de reþea la echipament, apoi faceþi clic pe Next (Urmãtorul).
4.În momentul în care apare lista adreselor IP ºi Mac disponibile, selectaþi echipamentul ºi faceþi
clic pe Next (Urmãtorul).
Dacã aveþi deja adresa IP a echipamentului, faceþi clic pe Enter IP Address (Introducere adresã
IP) ºi introduceþi adresa IP doritã direct în fereastra care se afiºeazã.
5.Dacã este cazul, configuraþi setãrile avansate, apoi faceþi clic pe Next (Urmãtorul).
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
2-9
Page 40
Setãrile mediului de funcþionare
6.Dupã ce confirmaþi informaþiile afiºate, faceþi clic pe Apply (Se aplicã).
Setãrile specificate sunt aplicate pe echipament.
7.Faceþi clic pe Finish (Terminare) pentru a pãrãsi Printer Setup Utility for Setting IP Address
(Utilitar de setare a adresei IP a imprimantei).
În momentul în care setãrile sunt configurate corect, echipamentul reporneºte automat.
8.Dupã ce aþi parcurs procesul de setare a adresei IP, verificaþi adresa atribuitã prin una dintre
metodele de mai jos.
•Imprimarea raportului Setãri sistem
•În ecranul Stare aparat
•Cu ajutorul opþiunilor din meniul Funcþii utilitare
®
•Prin Xerox
CentreWare® Internet Services
Pentru informaþii despre imprimarea raportului Setãri sistem, consultaþi Imprimarea
rapoartelor/listelor la pagina 10-7.
Pentru informaþii despre verificarea prin ecranul Stare aparat, consultaþi Verificarea adresei IP a
echipamentului la pagina 10-5.
Pentru informaþii despre verificarea prin intermediul meniului Funcþii utilitare, consultaþi TCP/IP la
pagina 9-27.
®
Pentru informaþii despre verificarea prin Xerox
CentreWare® Internet Services, consultaþi TCP/IP
(Connectivity (Conectivitate) > Protocols (Protocoale)) la pagina 2-22.
Serverul SMTP se utilizeazã pentru trimiterea mesajelor de e-mail.
®
Utilizaþi Xerox
Setãrile se configureazã conform indicaþiilor de mai jos.
ElementDescriere
CentreWare® Internet Services pentru a configura serverul SMTP.
SMTP Server IP Address/Host Name
(Adresã IP/Nume gazdã server SMTP)
Port Number for sending E-mail (Numãrul
de port pentru trimiterea de e-mailuri)
Login Credentials for the Machine to
access the SMTP Server to send
automated e-mails (Acreditãri de
conectare ale echipamentului pentru
accesarea serverului SMTP în vederea
trimiterii mesajelor de e-mail automate)
Login Name (Nume conectare)Introduceþi numele de conectare la serverul SMTP (între 1 ºi 64
Password (Parola)Introduceþi parola de autentificare pentru conectarea la serverul
Retype Password (Reintroduceþi
parola)
Introduceþi adresa IP a serverului SMTP ca adresã IPv4 sau IPv6 ori
în format FQDN (maximum 256 de caractere).
Setaþi numãrul de port al serverului SMTP (o valoare cuprinsã între
1 ºi 65535).
Selectaþi None (Fãrã) sau SMTP AUTH (AUTENTIFICARE SMTP)
pentru a stabili dacã se face autentificare SMTP la trimiterea
mesajelor de e-mail.
de caractere ASCII).
SMTP (între 1 ºi 64 de caractere ASCII).
Confirmaþi parola de autentificare pe serverul SMTP: introduceþi-o
din nou aici.
Notã Dacã aþi selectat None (Fãrã) în Login Credentials for the Machine to access the SMTP Server
to send automated e-mails (Acreditãri de conectare ale echipamentului pentru accesarea serverului
SMTP în vederea trimiterii mesajelor de e-mail automate), câmpurile Login Name (Nume conectare),
Password (Parolã) ºi Retype Password (Reintroduceþi parola) pot rãmâne necompletate.
Pentru a configura setãrile:
1.Porniþi Xerox
Pentru informaþii despre pornirea Xerox
®
CentreWare® Internet Services.
®
CentreWare® Internet Services, consultaþi Pornirea
Xerox® CentreWare® Internet Services la pagina 2-18.
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
2-13
Page 44
Setãrile mediului de funcþionare
2.Faceþi clic pe fila Properties (Proprietãþi).
3.În meniul din stânga, selectaþi Connectivity (Conectivitate) > Protocols (Protocoale).
4.Faceþi clic pe SMTP Server (Server SMTP), apoi introduceþi setãrile.
5.Faceþi clic pe Apply (Se aplicã).
Setãrile legate de antetul ºi de corpul mesajului de e-mail
În cazul trimiterii documentului scanat ca fiºier ataºat unui mesaj de e-mail, puteþi introduce antetul ºi
corpul mesajului respectiv.
Utilizaþi Xerox® CentreWare® Internet Services pentru a configura setãrile.
Setãrile se configureazã conform indicaþiilor de mai jos.
ElementDescriere
Subject (Subiect)Introduceþi cel mult 128 de caractere ASCII. (Implicit: Scan Data
from (machine model name) (Date scanate de la (numele
modelului de echipament)))
MesajIntroduceþi cel mult 256 de caractere ASCII.
Notã Pentru a trimite un mesaj de e-mail, trebuie sã setaþi adresa de e-mail a administratorului
de sistem. Dacã aceasta nu este configuratã, nu se pot trimite mesaje de e-mail.
Pentru informaþii despre configurarea adresei de e-mail a administratorului de sistem, consultaþi
Administrator's E-mail Address (Adresa de e-mail a administratorului) la pagina 2-21.
Pentru a configura setãrile:
®
1.Porniþi Xerox
CentreWare® Internet Services.
Pentru informaþii despre pornirea Xerox® CentreWare® Internet Services, consultaþi Pornirea
Xerox® CentreWare® Internet Services la pagina 2-18.
2.Faceþi clic pe fila Properties (Proprietãþi).
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
2-15
Page 46
Setãrile mediului de funcþionare
3.În meniul din stânga, selectaþi Services (Servicii) > E-mail.
4.Faceþi clic pe Defaults (Implicite), apoi introduceþi valorile dorite în câmpurile Subject (Subiect),
Message (Mesaj) ºi Maximum Attachment Size (Dimensiunea maximã a fiºierului ataºat).
Xerox® CentreWare® Internet Services oferã servicii ca modificarea setãrilor prin intermediul unui
browser web care se executã pe un computer conectat la o reþea TCP/IP.
Note
•Aceastã funcþie se poate utiliza numai dacã este instalat kitul de reþea. De asemenea, adresa IP a
echipamentului trebuie sã fie configuratã. Pentru informaþii despre setarea adresei IP, consultaþi
Configurarea mediului de reþea la pagina 2-6.
®
•În timpul modificãrii setãrilor prin Xerox
fie în starea de veghe sau în modul economizor de energie.
CentreWare® Internet Services, echipamentul trebuie sã
Medii acceptate ºi setãri
Sisteme de operare ºi browsere web
Funcþionarea Xerox® CentreWare® Internet Services a fost testatã cu urmãtoarele browsere web:
Sistem de operareBrowsere web
Windows® 8Windows Internet Explorer® 10
Windows® Server® 2012Windows Internet Explorer® 10
Windows® 7Windows Internet Explorer® 8
Windows Vista
Windows XP
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
®
®
Windows Internet Explorer® 7
Windows Internet Explorer® 6 SP2, Mozilla Firefox® 3.x, Netscape
7.1 Navigator
2-17
Page 48
Setãrile mediului de funcþionare
Setãrile browserelor web
Se recomandã specificarea adresei echipamentului în browserul web.
Notã Dacã specificaþi adresa echipamentului folosind un server proxy, este posibil ca serviciul sã
funcþioneze încet sau ca ecranele sã nu aparã. Dacã apar asemenea probleme, va trebui sã setaþi
adresa IP a echipamentului în browserul web ºi sã nu utilizaþi serverul proxy. Consultaþi manualul
browserului web pentru a afla cum se configureazã setarea respectivã.
Pentru funcþionarea corectã a Xerox
®
CentreWare® Internet Services este necesar sã configuraþi ºi
alte setãri în browserul web.
Urmãtoarea procedurã este valabilã pentru Internet Explorer 6.0.
2.În fila General, faceþi clic pe Setãri în secþiunea Fiºiere Internet temporare.
3.În caseta de dialog Setãri, selectaþi Verificare versiuni mai noi ale paginilor stocate:.
4.Selectaþi La fiecare accesare a paginii sau La fiecare lansare a Internet Explorer.
5.Faceþi clic pe OK.
6.Faceþi clic pe OK în caseta de dialog Opþiuni Internet.
Pornirea Xerox® CentreWare® Internet Services
Pentru a porni Xerox® CentreWare® Internet Services:
1.Porniþi computerul ºi browserul web.
2.În bara de adrese a browserului web, introduceþi adresa IP sau URL-ul echipamentului, apoi
apãsaþi tasta Enter.
®
Se afiºeazã pagina principalã a Xerox
-Exemplu cu adresã IP (IPv4)
CentreWare® Internet Services.
-Exemplu cu adresã IP (IPv6)
-Exemplu cu URL
Note
•Dacã reþeaua utilizeazã DNS (Domain Name System) ºi numele de gazdã al echipamentului este
înregistrat pe serverul de nume de domeniu, puteþi accesa echipamentul ºi prin intermediul adresei
internet alcãtuite din numele de gazdã ºi din numele de domeniu. De exemplu, dacã numele de gazdã
este „aparat”, iar numele de domeniu este „example.com”, adresa internet va fi „aparat.example.com”.
•Dacã specificaþi numãrul de port, adãugaþi dupã adresa IP sau dupã adresa internet „:” ºi
numãrul de port.
•În unele cazuri, adresa IPv6 nu se poate introduce manual (în funcþie de browserul web utilizat).
•Nu se acceptã HTTPS.
Setarea elementelor în Xerox® CentreWare® Internet Services
Tabelul de mai jos conþine opþiunile de meniu din ecranele Xerox® CentreWare® Internet Services.
Note
•Pentru a putea modifica setãrile, trebuie sã aveþi un nume de utilizator ºi o parolã. În mod implicit,
ID-ul de utilizator este „admin”, iar parola este „1111”. Pentru informaþii despre modificarea IDului de utilizator ºi a parolei, consultaþi Utilizarea Xerox® CentreWare® Internet Services la
pagina 2-17 ºi System Administrator Settings (Setãri administrator de sistem) (Security
(Securitate)) la pagina 2-33.
•Nu puteþi intra în modul de administrare a sistemului de la un computer dacã panoul de comandã
al echipamentului este în uz, dacã echipamentul este în modul de administrare a sistemului sau
dacã existã lucrãri curente ori în aºteptare. Dacã în continuare nu puteþi intra în modul de
administrare a sistemului, aºteptaþi 5 minute, apoi încercaþi din nou, întrucât este posibil sã se
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
2-19
Page 50
Setãrile mediului de funcþionare
execute procese în fundal, cum ar fi o lucrare de fax. De asemenea, nu puteþi utiliza panoul de
comandã al echipamentului cât timp un computer intrã în modul de administrare a sistemului.
FilãElement de meniuConsultaþi pagina:
Properties (Proprietãþi)Pag. 2-21
DescrierePag. 2-21
General Setup (Configurare generalã)-
Energy Saver Settings (Setãri economizor de energie)
Connectivity (Conectivitate)-
Port Settings (Setãri port)Pag. 2-22
Physical Connections (Conexiuni fizice)-
EthernetPag. 2-22
Protocols (Protocoale)-
TCP /IPPag. 2-22
SNMP Configuration (Configuraþie SNMP)
Microsoft NetworkingPag. 2-26
LPDPag. 2-27
Port9100Pag. 2-28
SMTP Server (Server SMTP)Pag. 2-28
HTTPPag. 2-29
Services (Servicii)-
Email (E-mail)-
Pag. 2-21
Pag. 2-25
Defaults (Valori implicite)Pag. 2-30
Scanare-
Job Templates (Modele de lucrãri)Pag. 2-30
Security (Securitate)-
IP Filtering (Filtrare IP)Pag. 2-31
System Administrator Settings (Setãri administrator de
sistem)
Support (Asistenþã)Pag. 2-33
Support (Asistenþã)Pag. 2-33
Agenda cu adresePag. 2-34
View All Names (Vizualizarea tuturor numelor)Pag. 2-34
Notã În Xerox® CentreWare® Internet Services nu se pot utiliza caractere pe doi byþi.
Fila Properties (Proprietãþi)
Descriere
ElementDescriere
Machine Model (Model
echipament)
Numãr de serieSe afiºeazã numãrul de serie al produsului.
Machine Name (Nume
echipament)
Se afiºeazã numele produsului.
Puteþi introduce numele imprimantei (maximum 32 de caractere ASCII,
fãrã caractere precum douã puncte (:), semne de egalitate (=), simboluri
arond (@) sau asteriscuri (*), acestea nu sunt acceptate). (Implicit:
„WorkCentre 5022” sau „WorkCentre 5024”)
Location (Locaþie)Puteþi introduce locaþia echipamentului (cel mult 255 de caractere ASCII).
Contact Person (Persoanã
de contact)
Administrator's E-mail Address
(Adresa de e-mail a
administratorului)
Puteþi introduce informaþiile persoanei de contact (cel mult 255 de
caractere ASCII).
Puteþi introduce adresa de e-mail a administratorului de sistem (cel mult
128 de caractere).
Aceastã informaþie este necesarã pentru trimiterea mesajelor de e-mail.
Energy Saver Settings (General Setup) (Setãri economizor de energie
(Configurare generalã))
Notã Modul consum redus ºi modul de veghe nu se pot dezactiva.
ElementDescriere
Time to Low Power Mode (Timp
pânã la trecerea în modul
consum redus)
Puteþi stabili dupã cât timp de la ultima operaþiune va trece echipamentul
în modul consum redus. Puteþi introduce o valoare cuprinsã între 1 ºi 60
de minute. (Implicit: 1)
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
2-21
Page 52
Setãrile mediului de funcþionare
ElementDescriere
Time to Sleep Mode (Timp pânã
la trecerea în modul de veghe)
Butonul Apply (Se aplicã)Prin apãsarea acestui buton se aplicã modificãrile.
Puteþi seta dupã cât timp în modul consum redus va trece echipamentul în
modul de veghe. Puteþi introduce o valoare cuprinsã între 1 ºi 239 de
minute. (Implicit: 1)
Port Settings (Connectivity) (Setãri port (Conectivitate))
ElementDescriere
PortPuteþi activa sau dezactiva porturile de comunicaþii. Opþiunile disponibile
sunt SNMP, SMB, LPD, Port9100 ºi Send E-mail (Trimitere e-mail). Fiecare
port se poate activa prin bifarea casetei de validare corespunzãtoare.
Butonul Apply (Se aplicã)Prin apãsarea acestui buton se aplicã modificãrile.
Notã Reporniþi echipamentul pentru a activa noile setãri.
Puteþi seta numele de gazdã. Puteþi introduce între 1 ºi 32 de caractere alfanumerice pe un singur byte
sau cratime. (Implicit: ultimele 16 cifre ale adresei MAC).
Notã Cratimele (-) nu se pot utiliza nici pe prima, nici pe ultima poziþie a ºirului.
•IPv4
-IP Address Resolution (Rezolvare adrese IP):
Puteþi seta metoda prin care se obþin adresa IP, masca de subreþea ºi adresa de gateway.
Metodele disponibile pentru obþinerea adresei sunt: STATIC, DHCP, BOOTP, RARP ºi
DHCP/Autonet. (Implicit: DHCP/Autonet)
-IP Address (Adresã IP):
Adresa IP se poate introduce dacã metoda IP Address Resolution (Rezolvare adrese IP)
selectatã este STATIC.
-Subnet Mask (Mascã subreþea):
Masca de subreþea se poate introduce dacã metoda IP Address Resolution (Rezolvare
adrese IP) selectatã este STATIC.
-Gateway Address (Adresã gateway):
Adresa de gateway se poate introduce dacã metoda de IP Address Resolution (Rezolvare
adrese IP) selectatã este STATIC.
•IPv6
-Enable Manual Address (Activare adresã manualã):
Puteþi bifa aceastã casetã de validare pentru a introduce direct adresa IP ºi adresa de
gateway. (Implicit: Off (Oprit))
-IP Address (Adresã IP):
Adresa IP se poate introduce în cazul în care caseta de validare Enable Manual Address
(Activare adresã manualã) este bifatã.
Adresa de gateway se poate introduce în cazul în care caseta de validare Enable Manual Address (Activare adresã manualã) este bifatã.
-Automatically Configured Gateway Address (Adresã de gateway configuratã automat):
Se afiºeazã adresa de gateway atribuitã automat.
Domain Name (Nume domeniu)
Se utilizeazã pentru introducerea numelui de domeniu DNS (maximum 255 de caractere).
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
2-23
Page 54
Setãrile mediului de funcþionare
DNS Configuration (Configuraþie DNS)
•IPv4
-Obtain DNS Server Address Automatically (Adresa de server DNS se obþine automat):
Bifaþi aceastã casetã de validare pentru a obþine automat adresa serverului DNS, prin DHCP.
În cazul în care setaþi metoda de obþinere a adresei serverului DNS la DHCP, ºi obþinerea
adresei IP trebuie setatã la valoarea DHCP.
-Preferred DNS Server (Server DNS preferat):
Se utilizeazã pentru introducerea manualã a adresei serverului DNS.
-Alternate DNS Server 1-2 (Server DNS alternativ 1-2):
Se utilizeazã pentru introducerea manualã a adreselor de servere DNS alternative.
•IPv6
-Obtain IPv6 DNS Server Address Automatically (Adresa de server DNS IPv6 se obþine automat):
Bifaþi aceastã casetã de validare pentru a obþine automat adresa serverului DNS, prin DHCP.
-Preferred DNS Server (Server DNS preferat):
Se utilizeazã pentru introducerea manualã a adresei serverului DNS.
-Alternate DNS Server 1-2 (Server DNS alternativ 1-2):
Se utilizeazã pentru introducerea manualã a adreselor de servere DNS alternative.
•Dynamic DNS Registration (IPv4) (Înregistrare DNS dinamicã (IPv4))
Seteazã actualizarea dinamicã a serverului DNS IPv4. Dacã bifaþi Enabled (Activat), serverul DNS
va fi actualizat dinamic. Dacã bifaþi Overwrite (Suprascriere), datele din baza de date a serverului
DNS vor fi actualizate dinamic.
•Dynamic DNS Registration (IPv6) (Înregistrare DNS dinamicã (IPv6))
Seteazã actualizarea dinamicã a serverului DNS IPv6. Dacã bifaþi Enabled (Activat), serverul DNS
va fi actualizat dinamic. Dacã bifaþi Overwrite (Suprascriere), datele din baza de date a serverului
DNS vor fi actualizate dinamic.
•Generate Domain Search List Automatically (Generarea automatã a listei de cãutare de domenii)
Bifaþi Enabled (Activat) pentru a crea automat listele de cãutare de domenii.
•Domain Name 1-3 (Nume domeniu 1-3)
Se utilizeazã pentru introducerea numelui de domeniu de cãutat (maximum 255 de caractere).
•Connection Time-Out (Expirare conexiune)
Seteazã perioada de expirare pentru cãutarea de domenii (între 1 ºi 60 de secunde). (Implicit: 1)
•DNS Resolution via IPv6 First (Rezolvare DNS întâi prin IPv6)
Bifaþi Enabled (Activat) pentru a da prioritate IPv6 în rezolvarea numelor DNS atunci când
setarea IP mode (Mod IP) are valoarea Dual Stack (Stivã dublã). (Implicit: On (Pornit))
Butonul Apply (Se aplicã)
Apãsaþi acest buton pentru a confirma setãrile introduse.
Notã Reporniþi echipamentul pentru a activa noile setãri.
-Community Name (Read Only) (Nume comunitate (doar citire)):
Puteþi introduce numele de comunitate de obþinut (cel mult 32 de caractere ASCII).
(Implicit: necompletat (public))
-Community Name (Read/Write) (Nume comunitate (citire/scriere)):
Puteþi introduce numele de comunitate de obþinut/scris (cel mult 32 de caractere ASCII).
(Implicit: necompletat (privat))
-Trap Community Name (Nume comunitate interceptare):
Puteþi introduce numele de comunitate pentru notificãrile de evenimente interceptate (cel
mult 32 de caractere ASCII). (Implicit: necompletat (SNMP_trap))
-System Administrator's Login ID (ID conectare administrator de sistem):
Puteþi introduce informaþii despre persoana responsabilã de întreþinerea echipamentului
(maximum 127 de caractere ASCII) (Implicit: necompletat).
Authentication Failure Generic Traps (Interceptãri generale de autentificãri nereuºite)
Puteþi bifa Enabled (Activat) pentru a trimite o notificare de interceptare a unei nereuºite de
autentificare în cazul în care a avut loc o tentativã de acces cu un nume de comunitate incorect,
neînregistrat pe echipament. (Implicit: On (Pornit))
Butonul Advanced (Avansat)
Prin apãsarea acestui buton puteþi configura urmãtoarele setãri:
•Butonul Add UDP IPv4 Address (Adãugare adresã UDP IPv4)
Prin apãsarea acestui buton puteþi adãuga o adresã de destinatar pentru notificarea de
eveniment interceptat UDP IPv4.
-IP Address (Adresã IP):
Puteþi introduce adresa IP corespunzãtoare intrãrii.
-UDP Port Number (Numãr port UDP):
Puteþi seta numãrul de port UDP corespunzãtor intrãrii (o valoare cuprinsã între 1 ºi 65535).
-SNMP Version (Versiune SNMP):
Puteþi specifica versiunea SNMP v1 sau v2c. (Implicit: SNMP v1)
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
2-25
Page 56
Setãrile mediului de funcþionare
-Trap Community Name (Nume comunitate interceptare):
Puteþi introduce numele de comunitate pentru intrare (între 1 ºi 32 de caractere ASCII).
(Implicit: SNMP_trap)
-Trap to be Received (Interceptare de primit):
Puteþi seta trimiterea de notificãri pentru evenimentele de Print (Imprimare), Cold Start
(Pornire la rece) ºi Authentication Failure (Autentificare nereuºitã).
•Butonul Add UDP IPv6 Address (Adãugare adresã UDP IPv6)
Prin apãsarea acestui buton puteþi adãuga o adresã de destinatar pentru notificarea de
eveniment interceptat UDP IPv6.
-IP Address (Adresã IP):
Puteþi introduce adresa IP corespunzãtoare intrãrii.
-UDP Port Number (Numãr port UDP):
Puteþi seta numãrul de port UDP corespunzãtor intrãrii (o valoare cuprinsã între 1 ºi 65535).
-SNMP Version (Versiune SNMP):
Puteþi specifica versiunea SNMP v1 sau v2c. (Implicit: SNMP v1)
-Trap Community Name (Nume comunitate interceptare):
Puteþi introduce numele de comunitate pentru intrare (între 1 ºi 32 de caractere ASCII).
(Implicit: SNMP_trap)
-Trap to be Received (Interceptare de primit):
Puteþi seta trimiterea de notificãri pentru evenimentele de Imprimare, Pornire la rece ºi
Autentificare nereuºitã.
•Butonul Delete (ªtergere)
Prin apãsarea acestui buton puteþi ºterge interceptãrile specificate pentru o anumitã adresã de
destinatar al notificãrilor de evenimente interceptate.
•Physical Connection (Conexiune fizicã)
Se afiºeazã Ethernet.
•Transport
Se afiºeazã TCP/IP.
Server Information (WINS Server) (Informaþii server (server WINS))
Notã Afiºeazã valoarea la care este setat IP Mode (Mod IP): IPv4 sau Dual Stack (Stivã dublã).
•Protocol
Afiºeazã Enabled (Activat).
•Obtain WINS Server Address Automatically (Adresa de server WINS se obþine automat)
Puteþi bifa aceastã casetã de validare pentru a obþine automat adresa serverului WINS, prin
DHCP. În cazul în care setaþi metoda de obþinere a adresei serverului WINS la DHCP, ºi obþinerea
adresei IP trebuie setatã la DHCP. (Implicit: ON (PORNIT))
•Primary Server IP Address & Port (Adresã IP ºi port server principal)
Puteþi seta adresa serverului WINS principal.
•Secondary Server IP Address & Port (Adresã IP ºi port server secundar)
Puteþi seta adresa serverului WINS secundar.
Butonul Apply (Se aplicã)
Prin apãsarea acestui buton se aplicã modificãrile.
Notã Reporniþi echipamentul pentru a activa noile setãri.
•Port9100 Port Status (Stare port Port9100)
Puteþi bifa Enabled (Activat) pentru a utiliza Port9100. (Implicit: On (Pornit))
•Physical Connection (Conexiune fizicã)
Se afiºeazã Ethernet.
Port Information (Informaþii despre port)
•TCP Port Number (Numãr port TCP)
Puteþi seta numãrul de port Port9100 (o valoare cuprinsã între 1 ºi 65535).
Trebuie sã configuraþi un numãr unic pentru fiecare port. (Implicit: 9100)
•Maximum Connections per Port (Numãr maxim de conexiuni per port)
Se afiºeazã numãrul maxim de conexiuni.
•End of Job Timeout (Expirare terminare lucrare)
Puteþi seta la cât timp dupã terminarea recepþionãrii de date se va închide conexiunea (între 2 ºi
3600 de secunde). (Implicit: 60)
•PDL Switching (Comutare PDL)
Se afiºeazã Enabled (Activat).
Butonul Apply (Se aplicã)
Prin apãsarea acestui buton se aplicã modificãrile.
Notã Reporniþi echipamentul pentru a activa noile setãri.
SMTP Server (Server SMTP) (Connectivity (Conectivitate) > Protocols (Protocoale))
Puteþi configura serverul SMTP.
Required Information (Informaþii obligatorii)
•SMTP Server IP Address/Host Name (Adresã IP/Nume gazdã server SMTP)
Introduceþi adresa serverului SMTP ca adresã IPv4 sau IPv6 ori în format FQDN (maximum
•Port Number for Sending E-mail (Numãrul de port pentru trimiterea de e-mailuri)
Puteþi seta portul utilizat de serverul SMTP pentru trimiterea mesajelor de e-mail (o valoare
cuprinsã între 1 ºi 65535). (Implicit: 25)
•Login Credentials for the Machine to access the SMTP Server to send automated e-mails
(Acreditãri de conectare ale echipamentului pentru accesarea serverului SMTP în vederea trimiterii
mesajelor de e-mail automate)
Puteþi seta metoda de autentificare utilizatã la trimiterea mesajelor de e-mail prin SMTP. Puteþi
selecta None (Fãrã) sau SMTP AUTH (AUTENTIFICARE SMTP). (Implicit: None (Fãrã))
•Login Name (Nume conectare)
În cazul serverelor SMTP care necesitã autentificare, introduceþi adresa de e-mail a utilizatorului
SMTP autentificat (între 1 ºi 64 de caractere ASCII). Dacã se ignorã autentificarea SMTP, acest
câmp poate rãmâne necompletat.
•Password (Parola)
Puteþi introduce parola de autentificare (între 1 ºi 64 de caractere ASCII). Dacã se ignorã
autentificarea SMTP, acest câmp poate rãmâne necompletat.
•Retype Password (Reintroduceþi parola)
Puteþi confirma parola de autentificare introdusã: tastaþi-o din nou aici.
Butonul Apply (Se aplicã)
Prin apãsarea acestui buton se aplicã modificãrile.
•Subject (Subiect) (Implicit: Scan Data from "model name" (Date scanate de la „nume model”))
Puteþi introduce antetul de e-mail (cel mult 128 de caractere ASCII).
•Mesaj
Puteþi introduce corpul mesajului de e-mail (cel mult 256 de caractere ASCII).
•Maximum Attached Size (Dimensiune maximã fiºier ataºat) (Implicit: 20 MB)
Puteþi seta dimensiunea maximã a fiºierului ataºat unui mesaj de e-mail. Valoarea trebuie sã
fie cuprinsã între 2 ºi 20 MB.
Butonul Apply (Se aplicã)
Prin apãsarea acestui buton se aplicã modificãrile.
Notã Reporniþi echipamentul pentru a activa noile setãri.
System Administrator Settings (Setãri administrator de sistem) (Security (Securitate))
Puteþi seta ID-ul de utilizator ºi parola administratorului de sistem.
System Administrator Settings (Setãri administrator de sistem)
•Administrator's Login ID (ID conectare administrator de sistem)
Puteþi introduce ID-ul de utilizator al administratorului de sistem (lungimea trebuie sã fie cuprinsã
între 1 ºi 32 de caractere ASCII, nu se pot folosi semnele „+”, „;”, „<”, „>”, „"”, „?”, „[”, „]”, „'”, „{”, „}”,
„|”, „:”. (Implicit: admin)
•Administrator's Passcode (Parola de administrator)
Puteþi seta parola administratorului de sistem (între 4 ºi 12 caractere ASCII sau necompletat).
(Implicit: 1111)
•Retype Administrator's Passcode (Reintroduceþi parola de administrator)
Trebuie sã tastaþi încã o datã parola de administrator.
•Maximum Login Attempts (Numãr maxim de încercãri de conectare)
Specificaþi aici dupã câte încercãri nereuºite de conectare cu ID-ul de utilizator al
administratorului de sistem se blocheazã accesul.
Introduceþi un numãr cuprins între 0 ºi 10. Specificaþi 0 pentru a dezactiva aceastã setare.
O autentificare efectuatã cu succes sau repornirea sistemului duc la resetarea contorului de
încercãri nereuºite. (Implicit: 5)
Butonul Apply (Se aplicã)
Prin apãsarea acestui buton se aplicã modificãrile.
Fila Support (Asistenþã)
Se afiºeazã linkurile la informaþiile de asistenþã. Setãrile de link se pot modifica.
Support (Asistenþã)
Butonul Change Settings (Modificare setãri)
Prin apãsarea acestui buton puteþi modifica linkurile la informaþiile de asistenþã.
•Nume
Puteþi introduce numele linkului (între 1 ºi 63 de caractere ASCII).
•URL
Puteþi introduce adresa de link (între 1 ºi 63 de caractere alfanumerice, se acceptã ºi simbolul
arond (@), semnul procent (%), punctul (.), douã puncte (:), linia oblicã (/), caracterul de subliniere
(_), cratima (-), tilda (~), semnul întrebãrii (?) ºi ampersandul (&)).
Butonul Apply (Se aplicã)
Prin apãsarea acestui buton se aplicã modificãrile.
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
2-33
Page 64
Setãrile mediului de funcþionare
Fila Address Book (Agendã cu adrese)
Se afiºeazã lista cu informaþii despre locaþiile în care se stocheazã datele scanate.
În total, puteþi înregistra 30 de adrese de e-mail ºi de server.
View All Names (Vizualizarea tuturor numelor)
Address Number (Numãr adresã)
Se afiºeazã numerele înregistrate (4 cifre) ale adreselor de e-mail sau de servere.
Nume
Se afiºeazã numele înregistrate ale adreselor de e-mail sau de servere.
Address Type (Tip adresã)
Se afiºeazã tipurile adreselor înregistrate.
Actions (Acþiuni)
Editaþi/ºtergeþi informaþiile de adresã.
•Edit (Editare)
Editaþi informaþiile de adresã selectate.
•Delete (ªtergere)
ªtergeþi informaþiile de adresã selectate.
Common Settings (Setãri comune)
•Address Number (Numãr adresã)
Se afiºeazã numãrul înregistrat al adresei. (Nu se poate edita)
•Nume
Introduceþi numele adresei de înregistrat, alcãtuit din cel mult 16 caractere ASCII sau UTF-8.
Notã Caracterele introduse trebuie sã se potriveascã setãrii de limbã specificate pentru
echipament. În caz contrar, textul va apãrea denaturat. Este posibil ca unele caractere sã nu
se afiºeze corect.
•Address Type (Tip adresã)
Selectaþi tipul adresei înregistrate (E-mail sau Server).
•E-mail Address (Adresã de e-mail) (numai pentru E-mail)
Introduceþi adresa de e-mail de înregistrat, alcãtuitã din cel mult 64 de caractere alfabetice sau
•Server Name/IP Address (Nume/adresã IP server) (numai pentru Server)
Introduceþi numele DNS (FQDN) al unui server, o adresã IP sau un nume NetBIOS (numai pentru
SMB) de înregistrat, alcãtuit din cel mult 64 de caractere alfabetice sau simboluri (.-: (trei simboluri))
ASCII.
•Shared Name (Nume partajat) (numai pentru Server)
Introduceþi numele partajat SMB de înregistrat, alcãtuit din cel mult 32 de caractere ASCII
alfabetice, numerice, spaþii sau UTF-8.
Notã Caracterele introduse trebuie sã se potriveascã setãrii de limbã specificate pentru echipament.
În caz contrar, textul va apãrea denaturat. Este posibil ca unele caractere sã nu se afiºeze corect.
Detailed Settings (Setãri detaliate) (numai pentru Server)
•Server Path (Cale server)
Introduceþi calea directorului de stocare de înregistrat, alcãtuit din cel mult 96 de caractere ASCII
alfabetice, numerice, spaþii sau UTF-8.
Notã Caracterele introduse trebuie sã se potriveascã setãrii de limbã specificate pentru echipament.
În caz contrar, textul va apãrea denaturat. Este posibil ca unele caractere sã nu se afiºeze corect.
•User Name (Nume utilizator)
Introduceþi numele de utilizator care urmeazã sã fie înregistrat, alcãtuit din cel mult 96 de
caractere ASCII alfabetice, numerice sau spaþii.
•Password (Parola)
Introduceþi parola corespunzãtoare SMB care urmeazã sã fie înregistratã, alcãtuitã din cel mult
32 de caractere ASCII (cifre, simboluri ºi spaþii).
•Retype Password (Reintroduceþi parola)
Introduceþi din nou parola, pentru a o confirma.
•Port Number (Numãr port)
Selectaþi dacã se specificã numãrul portului utilizat pentru protocolul de transfer care se va
înregistra. Pentru a specifica numãrul portului, selectaþi Enter Number (Introducere numãr),
apoi introduceþi o valoare: 139, 445, 5000 – 65535.
•Butonul Apply (Se aplicã)
Faceþi clic pe acest buton pentru a confirma setãrile introduse.
•Butonul Undo (Revenire)
Faceþi clic pe acest buton pentru a anula setãrile introduse.
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
2-35
Page 66
Setãrile mediului de funcþionare
Common Tasks (Activitãþi obiºnuite)
Add New Name (Adãugare nume nou)
•Address Number (Numãr adresã)
Selectaþi dacã specificaþi un numãr de formare rapidã care se va înregistra. Pentru a specifica un
numãr de formare rapidã, selectaþi Specify Preferred Address Number (Specificare numãr de adresã preferatã) ºi introduceþi numãrul de formare rapidã pe care doriþi sã îl înregistraþi. Dacã
nu selectaþi Specify Preferred Address Number (Specificare numãr de adresã preferatã),
numãrul de formare rapidã se atribuie automat.
•Nume
Introduceþi numele adresei de înregistrat, alcãtuit din cel mult 16 caractere ASCII sau UTF-8.
•Address Type (Tip adresã)
Selectaþi tipul adresei înregistrate (E-mail sau Server).
Management (Gestionare)
Import Data (Import date)
Importã un fiºier agendã cu adrese (*.dat) de pe alte echipamente.
Notã Dacã datele importate sunt modificate, exportul acestora nu va funcþiona corect.
•Address Book File (Fiºier agendã cu adrese)
Specificaþi un fiºier agendã cu adrese (*.dat) de importat. Faceþi clic pe butonul Browse...
(Rãsfoire) pentru a selecta, în caseta de dialog afiºatã, fiºierul (*.dat) de importat.
Export Data (Export date)
Descarcã un fiºier agendã cu adrese (*.dat).
Delete All Names... (ªtergerea tuturor numelor)
ªterge toate datele despre adrese.
Notã Apãsaþi acest buton pentru a aplica setãrile introduse.
Instalarea driverului de imprimare/driverului
de scanare
Instalarea driverului de imprimare
Pentru ca echipamentul sã poatã imprima, trebuie sã instalaþi întâi un driver de imprimare de pe
CD-ROM-ul din kitul de CD-uri cu drivere.
CD-ROM-ul conþine urmãtorul driver de imprimare.
Numele driverului de
imprimare
Xerox® WorkCentre
5022/5024
XXXXX: se afiºeazã fie „5022”, fie „5024”, în funcþie de modelul echipamentului.
Pentru a instala driverul de imprimare, urmaþi instrucþiunile furnizate în documentaþia CD-ROM
(HTML) inclusã pe CD-ROM.
Descriere
Faceþi clic pe
(Principal) al kitului de CD-uri cu drivere pentru a începe instalarea.
Driverul de imprimare standard transformã datele create de
aplicaþia software în imagini înainte de a le trimite la imprimantã.
Print Driver
(Driver de imprimare) în meniul Main
Instalarea driverului de scanare
O conexiune USB directã la un computer vã permite sã transferaþi datele scanate de la echipament
direct la computer.
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
2-37
Page 68
Setãrile mediului de funcþionare
CD-ROM-ul din kitul de CD-uri cu drivere conþine driverul de scanare compatibil cu TWAIN ºi Windows
Imaging Acquisition (WIA).
AplicaþieDescriere
Driver de scanare compatibil cu
TWAIN ºi WIA
Editor de agendã cu adreseSelectaþi Install Fax Utility (Instalare utilitar fax) din meniul
Faceþi clic pe Scan Driver (Driver de scanare) în meniul Main
(Principal) al kitului de CD-uri cu drivere pentru a începe
instalarea.
Aceastã funcþie poate fi utilizatã pentru încãrcarea datelor
de scanare de la o aplicaþie instalatã pe un computer,
compatibilã cu TWAIN sau WIA.
Notã: Se acceptã doar aplicaþiile pe 32 de biþi, compatibile
cu TWAIN.
Pentru mai multe informaþii, consultaþi Utilizarea unei
aplicaþii pentru încãrcarea de pe echipament a datelor de
scanare, prin USB la pagina 7-6.
User Tools (Instrumente utilizator) de pe kitul de CD-uri cu
drivere, apoi faceþi clic pe butonul Start (Pornire) pentru a
porni instalarea.
Utilizaþi pentru înregistrarea destinatarului cãruia i se va
trimite un document prin fax. Puteþi selecta un destinatar
folosind butonul Agendã cu adrese de pe panoul de
comandã dacã înregistraþi informaþiile în Editorul de
agendã cu adrese ºi le salvaþi pe echipament.
De asemenea, puteþi regãsi numerele de telefon ale
destinatarului faxului, înregistrate pe o imprimantã sau
folosind
Pentru mai multe informaþii despre setarea elementelor,
consultaþi informaþiile din Ajutorul Editor de agendã cu adrese.
Xerox® CentreWare
®
Internet Services.
Pentru a instala driverul de scanare, urmaþi instrucþiunile furnizate în documentaþia CD-ROM (HTML)
inclusã pe CD-ROM.
Nu uitaþi sã reporniþi computerul imediat dupã instalarea driverului de scanare.
Notã Aceastã funcþie nu este disponibilã în mediile de reþea.
Dezinstalarea
Dezinstalarea driverului de imprimare
Pentru a dezinstala driverul de imprimare, folosiþi instrumentul de dezinstalare de pe CD-ROM-ul din kitul de
CD-uri cu drivere. Urmaþi instrucþiunile furnizate în documentaþia CD-ROM (HTML) inclusã pe CD-ROM.
Dezinstalarea altui software
Pentru a dezinstala alt software instalat de pe CD-ROM-ul din kitul de CD-uri cu drivere, consultaþi
fiºierul Readme al aplicaþiei. Fiºierele Readme pot fi afiºate din Product Information (Informaþii
produs) (HTML) de pe CD-ROM.
În acest capitol sunt enumerate denumirile fiecãrei componente a echipamentului ºi sunt descrise
operaþiunile de bazã, cum ar fi pornirea/oprirea echipamentului ºi utilizarea panoului de comandã.
3
Componentele echipamentului
În aceastã secþiune sunt descrise componentele echipamentului ºi funcþiile acestora.
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
3-1
Page 70
Prezentarea produsului
Partea din faþã-stânga
1
2
3
13
12
11
10
4
5
6
7
8
9
Nr.ComponentãDescriere
1Capacul documentuluiÞine documentul nemiºcat.
2Ecranul documentuluiAmplasaþi documentul pe acesta.
3Panoul de comandãConþine butoane, indicatori LED ºi afiºajul folosit pentru operaþiuni.
Pentru mai multe informaþii, consultaþi Panou de comandã la
pagina 3-11.
4Tava ce nt ra l ãCopiile ºi imprimãrile sunt livrate în aceastã tavã, cu faþa în jos.
5Capacul frontalDeschideþi acest capac pentru a înlocui consumabilele.
6Tava 1 ( tav ã s ta nd a rd )Încãrcaþi hârtie în aceastã tavã.
7Tava 2
(Modul cu o tavã)
(Opþional)
8Tãv i le 3, 4
(Modul cu douã tãvi)
(Opþional)
9Roþi cu dispozitiv de
blocare
3-2
Tava opþionalã. Încãrcaþi hârtie în aceastã tavã.
Tava opþionalã. Încãrcaþi hârtie în aceastã tavã.
Blocheazã roþile echipamentului. Blocaþi roþile dupã ce mutaþi
echipamentul la locul de instalare.
În cele ce urmeazã este prezentat modul de pornire a echipamentului.
Dupã pornire, echipamentul are nevoie de aproximativ 19 secunde de încãlzire, dupã care este gata
pentru copiere, imprimare sau transmitere de fax. În funcþie de configuraþia dispozitivului, acest
interval de timp se poate prelungi uºor.
Opriþi echipamentul la sfârºitul zilei sau când nu îl utilizaþi o perioadã lungã de timp.
1.Apãsaþi comutatorul de pornire/oprire în poziþia Pornit pentru a porni echipamentul.
Note
•Mesajul „Aºteptaþi” indicã faptul cã echipamentul se încãlzeºte. Echipamentul nu poate fi folosit
în timp ce se încãlzeºte.
•Verificaþi conectarea corectã a cablului de alimentare la echipament ºi la priza de perete.
Oprirea echipamentului
În cele ce urmeazã este prezentat modul de oprire a echipamentului.
Note
•Nu opriþi echipamentul în urmãtoarele situaþii. Dacã echipamentul este oprit, datele în curs
de procesare pot fi ºterse.
-În timpul recepþionãrii de date
-În timpul imprimãrii unei lucrãri
-În timpul copierii unei lucrãri
-În timpul scanãrii unei lucrãri
•Înainte de a opri echipamentul, aºteptaþi 5 secunde dupã ce ieºirile au fost livrate.
•Dacã doriþi sã porniþi echipamentul dupã ce a fost oprit, aºteptaþi 10 secunde dupã stingerea
afiºajului.
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
3-7
Page 76
Prezentarea produsului
1.Înainte de a opri echipamentul, asiguraþi-vã cã toate lucrãrile de copiere sau imprimare au fost
finalizate. Apoi verificaþi ca indicatorul Date sã nu fie aprins.
2.Apãsaþi comutatorul de pornire/oprire în poziþia Oprit pentru a opri echipamentul.
Echipamentul este prevãzut cu o funcþie de economisire a energiei, care va întrerupe automat alimentarea
cu electricitate dacã o anumitã perioadã de timp nu se recepþioneazã date de copiere sau imprimare.
Existã douã moduri de economisire a energiei: modul consum redus ºi modul de veghe.
Modul consum redus
Alimentarea cu energie a echipamentului nu este deconectatã complet în modul consum redus. Acest
mod creeazã un echilibru între consumul scãzut de energie ºi o duratã scurtã de încãlzire controlând
temperatura unitãþii cuptorului ºi menþinând-o la un nivel intermediar, între temperatura de oprire ºi
temperatura la care echipamentul este pregãtit pentru funcþionare.
Modul de veghe
Modul de veghe reduce la minimum consumul de energie deconectând alimentarea cu energie a
tuturor componentelor, cu excepþia controlerului. Durata de încãlzire din modul de veghe este mai
mare decât din modul consum redus.
Accesarea modurilor de economisire a energiei
Afiºajul diagramei de stare a echipamentului se stinge ºi butonul Economizor de energie de pe panoul
de comandã se aprinde când echipamentul este într-un mod de economisire a energiei.
Puteþi seta durata de timp dupã care echipamentul intrã în modul consum redus/de veghe.
Modul consum redus ºi modul de veghe sunt setate la 1 min. în momentul livrãrii din fabricã a
echipamentului. Dacã echipamentul este în stare de inactivitate timp de 1 minut, comutã la modul
consum redus, apoi la modul de veghe dacã starea de inactivitate se prelungeºte cu încã un minut.
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
3-9
Page 78
Prezentarea produsului
Puteþi seta durata de timp dupã care echipamentul intrã în modul consum redus în intervalul 1 - 60 de
minute ºi durata de timp dupã care echipamentul intrã în modul de veghe între 1 - 239 de minute.
Notã Durata de viaþã a unitãþii cuptorului este influenþatã în mare mãsurã de perioada de timp în
care echipamentul este alimentat cu energie electricã. Setarea la o valoare mai mare a duratei de
inactivitate dupã care echipamentul activeazã funcþia de economisire a energiei va menþine
echipamentul alimentat cu energie pentru o perioadã mai lungã, ceea ce poate avea drept consecinþã
înlocuirea mai frecventã a unitãþii cuptorului. De asemenea, poate cauza înlocuirea prematurã a
unitãþii cuptorului. Pentru mai multe informaþii, contactaþi Centrul de asistenþã a clienþilor.
Pentru mai multe informaþii despre modul de setare a intervalului de timp pentru modul consum
redus ºi/sau modul de veghe, consultaþi Energy Saver Settings (General Setup) (Setãri economizor
de energie (Configurare generalã)) la pagina 2-21.
Ieºirea din modurile de economisire a energiei
Urmãtoarea secþiune descrie dezactivarea unui mod de economisire a energiei.
Echipamentul iese din modul de economisire a energiei ºi butonul Economizor de energie se stinge
în urmãtoarele situaþii:
Ieºirea din modul consum redus
•Primirea unei lucrãri
•Apãsarea butonului Economizor de energie
•Intrarea în modul de administrare a sistemului de la un computer
•Apãsarea oricãrui buton de pe panoul de comandã
•Scoaterea hârtiei sau introducerea unei tãvi
•Deschiderea sau închiderea capacului documentului
•Deschiderea sau închiderea oricãrui capac al echipamentului
•Amplasarea unui document în alimentatorul de documente
Ieºirea din modul de veghe
•Primirea unei lucrãri
•Apãsarea butonului Economizor de energie
•Intrarea în modul de administrare a sistemului de la un computer
Denumirile ºi funcþiile componentelor panoului de comandã sunt descrise mai jos.
Prezentarea produsului
Nr.ComponentãDescriere
1Butonul CopiereApãsaþi acest buton pentru a utiliza funcþia Copiere. Acest buton se
aprinde la selectarea funcþiei Copiere.
Pentru mai multe informaþii, consultaþi Copiere la pagina 5-1.
2Butonul Copiere card IDApãsaþi acest buton pentru a utiliza funcþia Copiere card ID. Acest
buton se aprinde la selectarea funcþiei Copiere card ID.
Pentru mai multe informaþii, consultaþi Copiere card ID la pagina 5-10.
3AfiºajAfiºeazã elementele meniului de utilizare, precum ºi mesajele legate
4Butonul Stare lucrareApãsaþi acest buton pentru a verifica sau a anula o lucrare curentã
5
– butoane
cu sãgeþi
de starea echipamentului.
sau în aºteptare.
Apãsaþi pentru a selecta un element dintr-un meniu afiºat pe ecran,
precum ºi pentru a modifica setãrile.
Butonul vã permite sã selectaþi elementul de meniu anterior.
Butonul vã permite sã selectaþi elementul de meniu urmãtor.
Butonul vã permite sã treceþi la urmãtorul ecran de meniu.
Butonul vã permite sã reveniþi la ecranul de meniu anterior.
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
3-11
Page 80
Prezentarea produsului
Nr.ComponentãDescriere
6Butonul OKApãsaþi acest buton ºi butoanele cu sãgeþi pentru a modifica setãrile.
Pentru mai multe informaþii, consultaþi Utilizarea butoanelor rapide la
pagina 3-14.
7Butonul
Conectare/Deconectare
Apãsaþi acest buton pentru a accesa sau a pãrãsi modul de
administrare a sistemului (timp de cel puþin 4 secunde) sau modul
Cont. Acest buton se aprinde atunci când echipamentul este în mo
dul de administrare a sistemului.
8Tas tat ur a n um er ic ãApãsaþi aceste butoane pentru a introduce cifre (de exemplu, numãrul
de copii) sau litere.
9Butonul Pauzã formareApãsaþi acest buton pentru a introduce o pauzã între cifrele numãrului
destinatarului.
10Butonul Stare aparatApãsaþi acest buton pentru a imprima rapoarte ºi pentru a verifica
informaþiile despre echipament, cum ar fi starea consumabilelor ºi
adresa IP a echipamentului.
11Butonul Economizor
de energie
Se aprinde atunci când echipamentul trece în modul de economisire a
energiei, pentru a reduce consumul cât timp nu este utilizat. De
asemenea, puteþi apãsa acest buton pentru a trece în modul de
economisire a energiei sau pentru a ieºi din acest mod.
12Butonul StopApãsaþi acest buton pentru a anula o lucrare curentã sau cu erori.
13Butonul ªterge totApãsaþi acest buton pentru a reseta la valorile implicite setãrile afiºate
pentru fiecare funcþie sau pentru a ºterge numerele introduse. Setãrile
revin la valorile pe care le aveau în momentul pornirii echipamentului.
14Butonul StartApãsaþi acest buton pentru a începe scanarea documentelor sau
pentru a confirma valoarea fiecãrei setãri.
15Indicatorul EroareLumineazã intermitent atunci când se produce o eroare de sistem.
Acest indicator se aprinde atunci când apare o problemã pe
echipament, alta decât o eroare de sistem. Aici se includ blocajele
de hârtie ºi epuizarea hârtiei.
16Indicatorul DateLumineazã intermitent cât timp echipamentul face schimb de date
cu un client (transmite sau recepþioneazã date). Acest indicator se
aprinde atunci când datele sunt stocate în memoria echipamentului
sau când acesta recepþioneazã faxuri care aºteaptã sã fie imprimate.
17Butonul Formare rapidãApãsaþi acest buton pentru a specifica un destinatar prin introducerea
unui numãr de Formare rapidã (la expedierea unui fax).
18Butonul C (ªtergere)Apãsaþi acest buton pentru a ºterge o valoare numericã introdusã.
19Butonul Agendã cu adreseApãsaþi acest buton pentru a afiºa destinatarii înregistraþi în Agenda cu
adrese, atunci când trimiteþi date prin fax, prin e-mail sau prin reþea.
20Butonul ÎnapoiApãsaþi acest buton pentru a reveni la ecranul anterior.
25Butonul ScanareApãsaþi acest buton pentru a utiliza funcþia Scanare. Acest buton
26Butonul FaxApãsaþi acest buton pentru a utiliza funcþia Fax. Acest buton se
Apãsaþi acest buton pentru a afiºa ecranul cu setãrile funcþiei
Colaþionare sau Rezoluþie, în care puteþi modifica metoda de ieºire
a funcþiei Copiere ºi rezoluþia utilizatã de funcþia Scanare.
Butonul lumineazã atunci când funcþia este disponibilã.
Apãsaþi acest buton pentru a afiºa ecranul cu setãrile funcþiei 2 feþe,
în care puteþi selecta imprimarea faþã-verso pentru funcþiile Copiere ºi
Scanare.
Butonul lumineazã atunci când funcþia este disponibilã.
Apãsaþi acest buton pentru a afiºa ecranul cu setãrile funcþiei Tip
original, care vã permite sã modificaþi tipul de document pentru
funcþiile Copiere, Copiere card ID ºi Scanare.
Butonul lumineazã atunci când funcþia este disponibilã.
Apãsaþi acest buton pentru a afiºa ecranul cu setãrile funcþiei Mai
deschis/Mai închis, care vã permite sã modificaþi luminozitatea pentru
funcþiile Copiere, Copiere card ID ºi Scanare. De asemenea, puteþi
configura setarea Economie toner pentru funcþia Copiere.
Butonul lumineazã atunci când funcþia este disponibilã.
se aprinde la selectarea funcþiei Scanare.
Pentru mai multe informaþii, consultaþi Scanare la pagina 7-1.
aprinde la selectarea funcþiei Fax.
Pentru mai multe informaþii, consultaþi Fax la pagina 6-1.
27Afiºare schemãSe utilizeazã pentru a verifica locul indicat de un mesaj de eroare afiºat
pe ecran.
28Tava de a gr afeSe foloseºte pentru pãstrarea agrafelor, a capselor etc.
29Panourile cu o singurã
atingere (Disponibile doar în
cazul echipamentelor cu kit
de fax)
Se utilizeazã pentru a specifica destinatarul cãruia i se trimite un fax.
Destinatarii înregistraþi pentru butoanele cu o singurã atingere 1-36
corespund numerelor de Formare rapidã de la 001 la 036.
Notã Unele butoane nu sunt disponibile la unele modele. Dacã adãugaþi anumite opþiuni, veþi putea
sã le utilizaþi. Pentru mai multe informaþii, contactaþi Centrul de asistenþã a clienþilor.
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
3-13
Page 82
Prezentarea produsului
butoane rapide
pictograme
selecþii disponibile
Utilizarea butoanelor rapide
Butoanele rapide vã oferã acces direct la ecranul în care puteþi verifica setãrile curente ºi le puteþi
modifica.
1.Þineþi apãsat un buton rapid sau apãsaþi-l de mai multe ori pentru a parcurge opþiunile disponibile.
Pe ecran apar pictogramele corespunzãtoare modului selectat, precum ºi selecþiile disponibile.
(Consultaþi exemplul de mai jos.)
Copy
Paper Supply
Reduce/Enlarge
Pages per Side
2.Atunci când este evidenþiatã valoarea doritã, eliberaþi butonul rapid.
Ecranul de setãri se închide dupã douã secunde. Se aplicã ultimul element selectat.
În urmãtoarele cazuri se aplicã o setare nouã:
•Au trecut 2 secunde de la apãsarea butonului rapid ºi se închide ecranul de setãri.
•Se apasã un alt buton rapid.
•Se apasã butonul Start. În acest caz se trece la prelucrarea unei lucrãri, de exemplu, o copiere
în modul Copiere.
•În modul Scanare, atunci când se apasã butonul Agendã cu adrese. Puteþi schimba adresa ºi
prin apãsarea continuã a butonului.
Notã Ecranul cu setãri se închide la 2 secunde dupã eliberarea butonului rapid. Se aplicã setarea
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
3-17
Page 86
Prezentarea produsului
Butonul
Despre afiºajul implicit
Afiºajul implicit vã permite sã modificaþi ecranul de afiºare implicit – cel care se afiºeazã la pornirea
echipamentului ori la revenirea din modul Economizor de energie.
Setarea Afiºajului implicit
Puteþi seta ecranul afiºat în mod implicit din ecranele Copiere, Fax sau Scanare.
Notã Anumite modele nu permit setarea anumitor ecrane.
1.Apãsaþi ºi þineþi apãsat butonul Conectare/Deconectare timp de cel puþin 4 secunde.
Apare ecranul de introducere a parolei.
Notã Iniþial, parola este setatã la „1111” (patru cifre de „1”).
System Admin. Passcode
[ ]
2.Folosiþi tastatura numericã pentru a introduce parola, apoi apãsaþi butonul OK.
Notã Butonul Conectare/Deconectare se aprinde atunci când echipamentul intrã în modul
3.În ecranul Funcþii utilitare, selectaþi Afiºaj implicit, apoi apãsaþi butonul OK.
Notã Selectaþi butonul sau pentru a parcurge opþiunile de pe ecran, în sus sau în jos.
Tools
Custom Paper Size Setting
Control Panel Language
Default Display
4.Selectaþi ecranul implicit dorit, apoi apãsaþi butonul OK.
...
...
...
Default Display
Copy
Fax
Scan
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
3-19
Page 88
Prezentarea produsului
Modurile cont
Aceastã secþiune descrie trei moduri cont diferite, disponibile cu echipamentul pentru administrarea
eficientã a conturilor pentru lucrãrile de copiere; de asemenea, descrie modul de conectare la echipament.
Tipuri de moduri cont
Puteþi selecta unul dintre urmãtoarele moduri cont în setãrile de sistem: Fãrã cont, Un singur cont sau
Conturi multiple.
Pentru informaþii referitoare la selectarea unui mod cont în setãrile de sistem, consultaþi Control
utilizator la pagina 9-48.
Modul Fãrã contÎn modul Fãrã cont, pe echipament nu este setatã nicio parolã, ceea ce permite
tuturor utilizatorilor sã execute orice lucrãri.
modul Un singur contÎn modul Un singur cont, pe echipament este setatã o singurã parolã. Doar
utilizatorii care cunosc parola pot executa lucrãri de copiere la echipament.
modul Conturi multipleÎn modul Conturi multiple, pe echipament sunt setate pânã la 30 de conturi de
utilizator. Aveþi posibilitatea sã setaþi parola doritã pentru fiecare cont de
utilizator. Pentru a se conecta la echipament, utilizatorii trebuie sã introducã
numãrul de cont ºi parola. Administratorul de sistem poate seta o limitã pentru
lucrãrile de copiere aferente fiecãrui cont de utilizator ºi poate verifica numãrul
total de copii realizat de fiecare cont în parte.
Conectarea la echipament în modul Un singur cont
Procedura de mai jos descrie conectarea la echipament atunci când acesta este în modul Un singur cont.
Pentru mai multe informaþii, consultaþi Control utilizator la pagina 9-48.
[Despre...]Caracterele pe care le puteþi introduce
11
22
33
44
55
66
77
88
99
00
**
##
Pauzã de
formare
- (Pauzã)
Adresã IP etc. (Cu
butoanele 4 – 9 ºi 0
se pot introduce
doar cifre.)
1: 1 revenire la:
2A B C 2 revenire la A
3D E F 3 revenire la D
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
3-25
Page 94
Prezentarea produsului
Setarea configuraþiei de opþiuni
În cazul în care kitul de reþea este instalat, puteþi prelua informaþiile despre configuraþia
echipamentului în driverul de imprimare.
Dacã se modificã o componentã opþionalã, actualizaþi informaþiile despre configuraþia
echipamentului.
Dacã utilizaþi interfaþa Ethernet
Puteþi încãrca automat configuraþia de opþiuni a echipamentului în driverul de imprimare.
Note
•Aceastã funcþie nu este disponibilã pentru anumite modele. Este necesar kitul de reþea. Pentru
mai multe informaþii, contactaþi Centrul de asistenþã a clienþilor.
•Dacã preluarea informaþiilor despre configuraþia echipamentului nu a reuºit sau utilizaþi
o conexiune prin interfaþa USB, setaþi manual informaþiile respective. Pentru informaþii
suplimentare, faceþi clic pe Ajutor pe ecran. Se vor afiºa informaþiile de Ajutor.
Urmaþi paºii de mai jos pentru a seta configuraþia de opþiuni.
1.Selectaþi Imprimante ºi faxuri din meniul Start al computerului, pentru a afiºa proprietãþile
echipamentului.
Notã În unele sisteme de operare veþi vedea Imprimantã sau Dispozitive ºi imprimante în loc
În acest capitol sunt descrise hârtia care poate fi utilizatã împreunã cu echipamentul, mãsurile
de precauþie necesare la manevrarea hârtiei ºi modul de încãrcare a hârtiei în tãvi.
4
Tipuri de hârtie
Pentru a beneficia de capacitãþile optime ale echipamentului, folosiþi numai tipuri de hârtie
recomandate de Xerox. Folosirea unor tipuri de hârtie nerecomandate poate avea drept consecinþã
blocaje de hârtie, calitate slabã a imprimãrii, funcþionarea defectuoasã sau deteriorarea echipamentului.
Dacã doriþi sã utilizaþi altã hârtie decât cea recomandatã de Xerox, contactaþi Centrul de asistenþã
a clienþilor.
Note
•Nu folosiþi hârtie conductivã, ca cea pentru origami, hârtie carbonicã sau hârtie acoperitã cu
material conductiv. Dacã se produce un blocaj de hârtie, acesta poate scurtcircuita echipamentul
ºi poate provoca un incendiu.
•Umezeala generatã de apã, ploaie sau vapori poate cauza estomparea imaginilor imprimate.
Pentru mai multe informaþii, contactaþi Centrul de asistenþã a clienþilor.
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
4-1
Page 98
Încãrcarea hârtiei
Greutãþile de hârtie acceptate ºi cantitãþile de coli corespunzãtoare
Tavã h ârtieGreutate de bazã
Tava 1 (standard)60 - 90 g/m2
Tava 2
(Modul cu o tavã)
(Opþional)
Tãv i le 3, 4
(Modul cu douã tãvi)
(Opþional)
•Blocajele de hârtie se pot produce dacã încercaþi sã imprimaþi pe o hârtie de tip sau cu format
diferite de cele selectate în driverul de imprimare sau dintr-o tavã care nu acceptã hârtia
încãrcatã. Selectaþi formatul, tipul ºi tava corecte pentru a asigura o imprimare fãrã probleme.
2
•Greutatea de bazã reprezintã greutatea unei coli de hârtie cu dimensiunea de 1 m
Pentru imprimarea automatã faþã-verso sunt acceptate urmãtoarele tipuri de hârtie:
•Hârtie subþire (60 - 63 g/m2)
•Obiºnuitã 1 (64 - 79 g/m2)
•Obiºnuitã 2 (80 - 90 g/m2)
Tipuri de hârtie acceptate
Dacã imprimaþi sau copiaþi pe hârtie frecvent utilizatã (hârtie obiºnuitã), hârtia trebuie sã respecte
standardele descrise mai jos. Pentru a copia sau imprima cât mai clar posibil, vã recomandãm hârtia
standard din tabelul urmãtor.
Pe lângã hârtia standard/semi-standard, se poate folosi urmãtoarea hârtie.
Încãrcarea hârtiei
Hârtie etalon
Hârtii semistandard
Denumire hârtieDimensiune
Xerox® Business
Multipurpose
4200 20 livre
Boise Cascade X-98.5*1375Obiºnuitã 1
Color Xpressions
Planet20
Colotech+90A390Obiºnuitã 2
Premier 60A460Obiºnuitã 1
Premier 80A380Obiºnuitã 2
Premier 80A480Obiºnuitã 2
Xerox® Business 4200
Xerox® Business 4200
Xerox® DIGITAL PAPER
Protucel NavigatorA480Obiºnuitã 2
8.5*1175Obiºnuitã 1
11*17105Hârtie groasãDoar în tava
11*1775Obiºnuitã 1
8.5*1475Obiºnuitã 1
8.5*13.475Obiºnuitã 1
Greutate
(g/m2)
Tip hârtieNote
manualã
Colotech+160A3160Hârtie groasãDoar în tava
manualã
Colotech+220220Hârtie groasãNu se garanteazã;
greutatea maximã
specificatã este
216 g/m2.
Hârtie care nu poate fi utilizatã
Folosirea hârtiei care nu este recomandatã de Xerox poate produce un blocaj de hârtie sau
funcþionarea defectuoasã a echipamentului. Folosiþi hârtie recomandatã de Xerox.
•Hârtie umedã sau udã
•Hârtie preimprimatã cu altã imprimantã sau cu un alt copiator
•Hârtie ºifonatã, cutatã sau încreþitã
•Plicuri care nu sunt plate sau care au cleme
•Hârtie coloratã cu suprafaþa tratatã
•Hârtie cu suprafaþã rugoasã, cum ar fi cea din celulozã sau din fibre
•Hârtie perforatã
•Peliculã transparentã
Imprimantã multifuncþionalã Xerox® WorkCentre® 5022/5024
Ghid de utilizare
4-3
Page 100
Încãrcarea hârtiei
Depozitarea ºi manevrarea hârtiei
Reþineþi urmãtoarele aspecte atunci când depozitaþi hârtie
•Depozitaþi hârtia într-un dulap sau în alt loc uscat. Hârtia care a absorbit umezealã poate cauza
blocaje de hârtie ºi reducerea calitãþii imaginii.
•Dupã ce deschideþi un top de hârtie, împachetaþi ºi depozitaþi hârtia rãmasã. Vã recomandãm
sã depozitaþi hârtia rãmasã în ambalaje care previn apariþia umezelii.
•Depozitaþi hârtia pe o suprafaþã netedã pentru a evita îndoirea ºi deformarea.
Respectaþi urmãtoarele instrucþiuni când încãrcaþi hârtie într-o tavã
•Aliniaþi cu grijã hârtia înainte de a o încãrca în tavã.
•Nu folosiþi hârtie îndoitã sau încreþitã.
•Nu folosiþi hârtie deformatã sau ondulatã.
•Nu încãrcaþi într-o tavã hârtie cu formate diferite.
•Aveþi grijã sã nu atingeþi partea imprimatã. Grãsimea de pe piele poate adera la suportul de
imprimare, afectând calitatea imprimãrii. Dacã nu puteþi evita atingerea suportului de imprimare,
folosiþi o protecþie pentru deget, mãnuºi sau alte metode de acoperire a degetelor înainte de
a atinge suportul.
•Se recomandã sã alimentaþi hârtia groasã pe muchia lungã (LEF) în tava 5 (manualã). Dacã
hârtia se alimenteazã greºit, ondulaþi în sus muchia de înaintare a hârtiei.
•Nu încãrcaþi hârtie peste limita maximã de umplere în tãvile 1 - 5. Acest lucru poate duce
la blocaje de hârtie.
•Dacã în tava 5 se încarcã hârtie groasã sau GR extra ºi acest lucru duce la blocaje de hârtie,
reduceþi cantitatea de hârtie sau întoarceþi hârtia în tavã.