De auteursrechtelijke bescherming waarop aanspraak wordt gemaakt, bevat alle vormen en zaken van auteursrechtelijk materiaal
en informatie die thans of in de toekomst van rechtswege is toegestaan. Dit omvat, zonder enige beperking, materiaal dat wordt
gegenereerd door de software en dat op het scherm wordt weergegeven zoals stijlen, sjablonen, pictogrammen, uiterlijk en inhoud
van de schermen, enzovoort.
®
XEROX
PhaserShare
, The Document Company®, de gestileerde X, CentreWare®, DocuPrint®, Made For Each Other®, Phaser®,
®
, het TekColor®-pictogram en WorkSet® zijn gedeponeerde handelsmerken van Xerox Corporation.
infoSMART™, PhaserPort™, PhaserPrint™, PhaserSMART™, PhaserSym™, PhaserTools™ en de TekColor™-naam zijn
handelsmerken van Xerox Corporation.
, Carta®, Mythos®, Quake® en Tekton® zijn gedeponeerde handelsmerken en Adobe Jenson™, Adobe Brilliant Screens™
technology en IntelliSelect™ zijn handelsmerken van Adobe Systems Incorporated of hun dochterondernemingen die in bepaalde
jurisdicties gedeponeerd kunnen zijn.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel
Garamond™, Times™ en Univers™ zijn handelsmerken van Linotype-Hell AG en/of haar dochterondernemingen.
®
MS-DOS
Wingdings™ in TrueType
en Windows® zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
®
-indeling is een product van Microsoft Corporation. WingDings is een handelsmerk van Microsoft
Corporation en TrueType is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ en Times New Roman™ zijn handelsmerken van Monotype Corporation.
®
Antique Olive
is een gedeponeerd handelsmerk van M. Olive.
Eurostile™ is een handelsmerk van Nebiolo.
®
en NetWare® zijn gedeponeerde handelsmerken van Novell, Incorporated.
Novell
®
en Sun Microsystems® zijn gedeponeerde handelsmerken van Sun Microsystems, Incorporated. SPARC® is een
Sun
gedeponeerd handelsmerk van SPARC International, Incorporated. SPARCstation™ is een handelsmerk van SPARC
International, Incorporated, waarvoor een exclusieve licentie is verleend aan Sun Microsystems, Incorporated.
®
is een gedeponeerd handelsmerk in de Verenigde Staten en andere landen, waarvoor een exclusieve licentie is verleend
UNIX
door X/Open Company Limited.
Als een E
NERGY STAR
voor efficiënt energiegebruik. De naam en het logo van E
®
-partner heeft Xerox Corporation vastgesteld dat dit product voldoet aan de E
NERGY STAR
zijn gedeponeerde handelsmerken in de Verenigde Staten.
NERGY STAR
-richtlijnen
Voor dit product wordt code voor SHA-1 gebruikt, die is geschreven door John Halleck. De code wordt gebruikt met zijn toestemming.
Dit product bevat een implementatie van LZW onder licentie van Amerikaans patent 4.558.302.
Andere merknamen zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betrokken bedrijven.
®
PANTONE
-kleuren die door de Phaser 6200-kleurenprinter worden gegenereerd, zijn vier- en/of driekleurige processimulaties en
komen mogelijk niet overeen met de door PANTONE geïdentificeerde vaste-kleurenstandaarden. Gebruik recente
PANTONE-handleidingen voor kleurenreferentie voor nauwkeurige kleuren.
PANTONE-kleurensimulaties kunnen op dit product alleen worden verkregen met behulp van erkende, door Pantone gelicentieerde
software-pakketten. Voor een bijgewerkte lijst met gekwalificeerde licentiehouders neemt u contact op met Pantone, Inc.
Een grote hoeveelheid informatie is in uw printer opgeslagen in de vorm van afdrukbare pagina’s.
De volgende pagina’s tonen de afdrukbare pagina Papiertips, met informatie over ondersteunde
papiersoorten.
6200-51
Alle afdrukbare pagina’s hebben deze opmaak met kleurenbalken boven en onder aan de pagina.
Druk deze pagina’s af via het voorpaneel van de printer.
Toegang krijgen tot afdrukbare pagina’s
U hebt toegang tot deze pagina’s via het Menu Afdrukbare pagina’s:
1. Schuif op het voorpaneel met de toets Pijl-omlaag of Pijl-omhoog naar het Menu Afdrukbare
pagina’s en druk op de toets OK.
2. Schuif met de toets Pijl-omlaag of Pijl-omhoog naar de gewenste afdrukbare pagina
(bijvoorbeeld Pagina Papiertips afdrukken) en druk op de toets OK.
Menuschema
Druk het Menuschema af voor een volledige lijst met afdrukbare pagina’s:
1. Selecteer Menu’s op het voorpaneel en druk op de toets OK.
2. Selecteer Menuschema afdrukken en druk op de toets OK.
The Multi-Purpose Tray (MPT) and other trays use only certain sizes and types of paper or transparencies. Follow these tables to ensure the best print
quality and to avoid paper jams. For best results, use only Xerox Phaser
®
Phaser
6200 Printer - the Phaser® 6200 and Phaser® media are Made for Each Other.
Caution:Damage caused by using unsupported
media is not covered by your printer's warranty.
Paper Type
Plain Paper
2
64 - 90 g/m
(17 - 24 lb Bond)
Heavy Plain Paper
85 - 105 g/m2 (22 - 28 lb Bond)
Transparency
Caution: Use only Phaser
Other transparencies may damage the printer's fuser.
®
6200 Premium Transparency Film.
Thin Card Stock
100 - 163 g/m2 (36 - 60 lb Cover)
Thick Card Stock
160 - 216 g/m2 (59 - 80 lb Cover)
Envelope
You can also use custom envelope sizes.
Caution:Use only paper envelopes. Do not use envelopes
with windows or metal clasps.
Labels
Caution:Do not print on label stock once labels have been removed.
Tray
MPT
Trays 1 - 3
MPT
Trays 1 - 3
MPT
Tray 1
MPT
MPT
MPT
MPT
®
branded media as it is guaranteed to produce excellent results on your
#10 Commercial Envelope (4.12 x 9.5 in.)
Monarch Envelope (3.87 x 7.5 in.)
A7 Envelope (5.25 x 7.25 in.)
Custom
®
Letter (8.5 x 11 in.)
Legal (8.5 x 14 in.)
Executive (7.25 x 10.5 in.)
Statement (5.5 x 8.5 in.)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
US Folio (8.5 x 13 in.)
A6 (105 x 148 mm)
DL Envelope (110 x 220 mm)
C5 Envelope (162 x 229 mm)
C6 Envelope (114 x 162 mm)
B5 Envelope (176 x 250 mm)
B5 JIS (182 x 257 mm)
ISO B5 (176 x 250 mm)
Custom
Letterhead
85 - 105 g/m2 (22 - 28 lb Bond)
Glossy Coated Paper
120 - 163 g/m2 (81 - 110 lb Book)
Caution:Do not use glossy ink-jet paper or non-laser glossy paper as they
may cause damage to the printer's fuser.
Business Cards
Caution:Do not print business card media once cards have been removed.
Greeting Cards
CD/DVD Labels and CD/DVD Inserts
Caution:Do not print label or insert media once labels or inserts have
been removed.
Photo Paper
120 - 163 g/m2 (81 - 110 lb)
MPT
Trays 1 - 3
MPT
MPT
MPT
MPT
MPT
Note: Auto duplexing is only supported from Trays 1 - 3, on 75 - 105 g/m2 (20 - 28 lb Bond) media.
This option is not available on the Phaser 6200B and Phaser 6200N.
Page 1 of 2
Page 6
Paper Type Phaser® Branded Media
Size
Part Number
Plain Paper
Heavy Plain Paper
Transparency
Thin Card Stock
Label
Glossy Coated Paper
Business Card
Greeting Card
CD/DVD Label
Premium Color Printing Paper, 500 Sheets
6200 Premium Transparency, 50 Sheets
Premium Cover Paper, 100 Sheets
Color Printing Labels, 30/Sheet, 100 Sheets
Color Printing Labels, 14/Sheet, 100 Sheets
Color Printing Labels, 6/Sheet, 100 Sheets
Color Printing Labels, 8/Sheet, 100 Sheets
Glossy Coated Paper, 100 Sheets
Premium Business Cards,10/Sheet, 25Sheets
Premium Greeting Cards with Envelopes, 25 Sheets/Envelopes
CD/DVD Labels and Inserts
20 Labels and Inserts
Letter
A4
Letter
A4
Letter
A4
Letter
A4
Letter
A4
Letter
A4
Letter
A4
Letter
A4
Letter
A4
016-1368-00
016-1369-00
016-1948-00
016-1949-00
016-1823-00
016-1824-00
016-1812-00
016-1814-00
016-1813-00
016-1815-00
016-1704-00
016-1705-00
016-1898-00
016-1899-00
016-1987-00
016-1988-00
016-2011-00
016-2026-00
Photo Paper
Digital Photo Paper 50 Sheets
Letter
A4
016-2009-00
016-2010-00
Paper tips
• If excessive jams occur, flip and fan the paper in the tray or install fresh paper
from an unopened ream.
• Transparencies should be fanned prior to loading.
• Using non-Phaser® 6200 PremiumTransparencies may cause print quality problems
or damage to the fuser.
• Other size envelopes may be printed in custom mode.
• Use only paper envelopes. Do not use envelopes with windows or metal clasps.
• Label media should be fanned prior to loading.
• Do not print on label, business card or CD/DVD insert sheets once a they have been removed
from the printer.
Note: Damage caused by using non-supported media will not be covered under the warranty,
service agreement or Total Satisfaction Guarantee.
Page 2 of 2
See www.xerox.com/officeprinting/6200supplies for information on ordering supplies.
Page 7
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter
Laden
In deze sectie komen de volgende onderwerpen aan de orde:
Papier in de laden 1 tot en met 3 plaatsen — zie pagina 2.
■
Papier in de multifunctionele lade plaatsen — zie pagina 6.
■
Aangepast papierformaat gebruiken — zie pagina 8.
■
Raadpleeg de sectie Ondersteunde papiersoorten in de Handleiding Laden en papier op de interactieve
documentatie-cd-rom voor de mogelijke soorten papier, transparanten, enveloppen en labels die in
elke lade kunnen worden gebruikt.
Video’s met instructies vindt u op de interactieve documentatie-cd-rom en op de
Xerox-website op: www.xerox.com/officeprinting/6200support/
U kunt ook de labels in de printer raadplegen voor instructies over het vullen van de lade.
Opmerking
Vul geen lade die voor het printen in gebruik is.
U MOET de papiersoort in het voorpaneel van de printer instellen, telkens wanneer u papier toevoegt
aan de printer. Als u van papiersoort wisselt, moet u even controleren of de waarden in het voorpaneel
overeenkomen met het papier dat u hebt geladen. Als u dat niet doet, kan de fuser van de printer worden
beschadigd.
Papier in de laden 1 tot en met 3 plaatsen
Opmerking
Als u de papiersoort wijzigt, MOET u de soort
opgeven in het voorpaneel van de printer.
Voorzichtig
Phaser® 6200-transparantfolie is speciaal ontworpen om met de olievrije fuser van de printer
te werken. Als u andere transparanten dan de Phaser 6200-transparanten gebruikt, kan dit een
slechte afdrukkwaliteit of schade aan de fuser tot gevolg hebben. Schade die wordt
veroorzaakt door het gebruik van andere transparanten dan de Phaser 6200-transparanten
vallen niet onder de garantie, serviceovereenkomst of de volle-tevredenheidsgarantie. U kunt
Phaser® 6200-transparanten bestellen op de website Phaser® 6200 Toebehoren en
accessoires. Laad GEEN Phaser® 6200-transparantfolie in laden 2 of 3; gebruik in plaats
daarvan lade 1 of de multifunctionele lade.
OK
6200-46
Voorzichtig
Laad GEEN kaartmateriaal, glanzend gecoat papier, fotopapier, enveloppen, labels,
visitekaartjes, wenskaarten, cd-/dvd-labels en cd-/dvd-mapjes in laden 1-3; gebruik in plaats
daarvan de multifunctionele lade.
Ga als volgt te werk als u papier in de laden 1 tot en met 3 wilt plaatsen:
1. Trek de lade uit de printer.
6200-35
2. Als u papier met een andere breedte wilt laden, schuift u de geleiders uit elkaar. Als u papier met
een andere lengte wilt laden, draait u de achtergeleider naar voren, schuift u de geleider en drukt u
de pinnetjes aan de onderkant van de geleider in de gaatjes van de lade waar deze overeenkomen
met het gewenste papierformaat.
6200-01
3. Waaier het papier uit om bladen die aan elkaar geplakt zitten, los te maken.
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter3
Page 9
Laden
4. Plaats een stapel papier in de lade. Plaats het papier onder de lipjes in de hoeken aan de voorkant
en onder de lipjes aan de achtergeleider. Voor enkelzijdige afdrukken plaatst u de zijde waarop
moeten worden afgedrukt naar boven waarbij de bovenkant van de pagina voor in de lade ligt.
Voor dubbelzijdige afdrukken plaatst u de zijde waarop de oneven genummerde pagina’s moeten
worden afgedrukt naar beneden waarbij de bovenkant van de pagina achter in de lade ligt. Als u
papier gebruikt met gaatjes voor een ringband, plaatst u de gaatjes aan de rechterzijde van de lade.
Opmerking
Let op de vullijnen aan de zijkant van de lade. Laad nooit papier boven de vullijn voor
papier (1) omdat u daarmee een blokkade kunt veroorzaken. Laad nooit transparanten boven
de vullijn voor transparanten (2).
5. Pas, indien nodig, de breedtegeleiders aan het papierformaat aan.
MAX
MAX
6200-04
1
2
6200-03
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter4
Page 10
6. Schuif de lade helemaal in de printer en druk deze aan.
7. Als er op het voorpaneel een bericht verschijnt:
Als u de papiersoort niet hebt gewijzigd, drukt u op de toets OK om de huidige instelling
■
voor de papiersoort te accepteren.
Laden
6200-36
Als u de papiersoort hebt gewijzigd, schuift u naar de juiste papiersoort en drukt u op de toets
■
OK om uw selectie op te slaan.
Opmerking
Zorg ervoor dat het geladen papier overeenkomt met de ingestelde papiersoort om problemen
met de afdrukkwaliteit en de papierinvoer te voorkomen.
OK
6200-45
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter5
Page 11
Laden
Papier in de multifunctionele lade plaatsen
U kunt de multifunctionele lade zowel voor enveloppen, transparanten, speciale papierformaten en
speciaal papier, zoals labels, visitekaartjes, wenskaarten, cd/dvd-labels en cd/dvd-mapjes, als voor
papier gebruiken.
Opmerking
Als u de papiersoort of het papierformaat
OK
wijzigt, MOET u de soort en het formaat
opgeven in het voorpaneel van de printer.
6200-46
Voorzichtig
Phaser® 6200-transparantfolie is speciaal ontworpen om met de olievrije fuser van de printer
te werken. Als u andere transparanten dan de Phaser 6200-transparanten gebruikt, kan dit een
slechte afdrukkwaliteit of schade aan de fuser tot gevolg hebben. Schade die wordt
veroorzaakt door het gebruik van andere transparanten dan de Phaser 6200-transparanten
vallen niet onder de garantie, serviceovereenkomst of de volle-tevredenheidsgarantie. U kunt
Phaser® 6200-transparanten bestellen op de website
Phaser® 6200 Toebehoren en
accessoires.
Laad GEEN Phaser® 6200-transparantfolie in laden 2 of 3; gebruik in plaats daarvan lade 1
of de multifunctionele lade.
Opmerking
Automatisch dubbelzijdig afdrukken wordt niet ondersteund met de multifunctionele lade.
Plaats papier als volgt in de multifunctionele lade:
1. Open de multifunctionele lade (met de aanduiding MPT) door de hendel omlaag te duwen en uit
te trekken.
6200-06
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter6
Page 12
Laden
2. Pas de breedtegeleiders aan het papierformaat aan.
6200-07
3. Plaats het papier, de transparanten of de enveloppen in de multifunctionele lade. Plaats de zijde
waarop moeten worden afgedrukt naar beneden waarbij de bovenkant van de pagina eerst moet
worden ingevoerd. Laad het papier niet boven de vullijn. Plaats enveloppen met de klep omhoog
en de bovenkant van de enveloppen naar de rechterzijde van de printer gericht.
(Voor A7-enveloppen plaatst u de klep omhoog, maar steekt u de bovenkant van de envelop als eerste in de printer).
6200-08
6200-10
4. Als u daarom op het voorpaneel wordt gevraagd en u de papiersoort of het papierformaat niet hebt
gewijzigd, drukt u op de toets OK om de huidige instelling voor de papiersoort en het
papierformaat te accepteren.
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter7
Page 13
5. Als u de papiersoort en het papierformaat hebt gewijzigd, gaat u als volgt te werk:
Laden
a. Schuif op het voorpaneel van de printer naar
Wijzigen
(door op de toets Pijl-omlaag te
drukken) en druk vervolgens op de toets OK.
b. Schuif naar de juiste papiersoort en druk op de toets OK om de selectie op te slaan.
c. Schuif naar het juiste papierformaat en druk op de toets OK om de selectie op te slaan.
OK
6200-45
Opmerking
Zorg ervoor dat het geladen papier overeenkomt met de ingestelde papiersoort het
papierformaat om problemen met de afdrukkwaliteit en de papierinvoer te voorkomen.
Aangepast papierformaat gebruiken
Naast de grote verscheidenheid aan standaard papierformaten die voor deze printer beschikbaar zijn,
kunt u ook aangepaste papierformaten gebruiken in de multifunctionele lade.
Bereik van formaten
X-afmeting89 mm - 216 mm
3,5 inch - 8,5 inch
Y-afmeting140 mm - 356 mm
5,5 inch - 14 inch
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter8
Page 14
Laden
Een aangepast papierformaat in de multifunctionele
lade plaatsen
1. Open de multifunctionele lade, zoals beschreven op pagina 6.
2. Plaats het aangepaste papierformaat en pas de geleiders aan het papierformaat aan. Plaats de zijde
waarop moeten worden afgedrukt naar beneden waarbij de bovenkant van de pagina eerst moet
worden ingevoerd.
1
2
3. Ga als volgt te werk als u via het voorpaneel wordt gevraagd de geladen papiersoort en het
papierformaat te bevestigen.
a. Schuif naar Wijzigen (door op de toets Pijl-omlaag te drukken) en druk vervolgens op de
toets OK.
b. Schuif naar de juiste papiersoort en druk op de toets OK om de selectie op te slaan.
c. Schuif voor het papierformaat naar Aangepast en druk op de toets OK.
d. Selecteer Aangepaste X instellen door op de toets OK te drukken.
e. Druk op de toets Pijl-omlaag of Pijl-omhoog om naar de gewenste waarde voor X te
schuiven (gelabeld 2 in de afbeelding in stap 2). Druk vervolgens op de toets OK.
f. Schuif naar Aangepaste Y instellen en druk op de toets OK.
g. Druk op de toets Pijl-omlaag of Pijl-omhoog om naar de gewenste waarde voor Y te
schuiven (gelabeld 1 in de afbeelding in stap 2) en druk vervolgens op de toets OK.
6200-57
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter9
Page 15
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter
Speciaal afdrukmateriaal
In deze sectie komen de volgende onderwerpen aan de orde:
Automatisch dubbelzijdig afdrukken — zie pagina 10.
■
Handmatig dubbelzijdig afdrukken — zie pagina 12.
■
Transparanten — zie pagina 15.
■
Enveloppen — zie pagina 18.
■
Labels, visitekaartjes, wenskaarten, cd-/dvd-mapjes en cd/dvd-labels — zie pagina 19.
■
Raadpleeg de sectie Ondersteunde papiersoorten in de HandleidingLaden en papier op de interactieve
documentatie-cd-rom voor de mogelijke soorten papier, transparanten, enveloppen en labels die in
elke lade kunnen worden gebruikt. U kunt ook de pagina Papiertips afdrukken vanaf het voorpaneel
van de printer.
Automatisch dubbelzijdig afdrukken
Ga als volgt te werk als u dubbelzijdig wilt afdrukken:
De printer moet het model Phaser 6200 DP of Phaser 6200 DX zijn.
■
Het papier moet in een lade zijn geplaatst. De printer drukt NIET automatisch dubbelzijdig af op
■
papier in de multifunctionele lade.
Alle ondersteunde papierformaten in de lade kunnen dubbelzijdig worden afgedrukt. Alle
■
ondersteunde papiersoorten (normaal papier, zwaar normaal papier, briefhoofdpapier of
speciaal papier) die in de lade passen kunnen dubbelzijdig worden afgedrukt.
Het papier moet een gewicht hebben van 75-105 g/m2 (schrijfpapier van 20-28 lbs.).
■
Voorzichtig
Gebruik voor dubbelzijdig afdrukken GEEN speciaal afdrukmateriaal (zoals glanzend,
gecoat papier), enveloppen of labels. Eventuele schade die bij het dubbelzijdig afdrukken op
speciaal afdrukmateriaal ontstaat, valt mogelijk niet onder de garantie van uw printer.
Gebruik voor het beste resultaat bij automatisch dubbelzijdig afdrukken geen zware tonerdekking op de
even pagina’s van de afdruktaak.
Als u een taak afdrukt, kunt u met behulp van het printerstuurprogramma de afdrukstand van de
afbeeldingen op de pagina selecteren: Staand of Liggend. Als u dubbelzijdig afdrukt, kunt u ook de
bindvoorkeuren selecteren. Hiermee bepaalt u hoe de pagina wordt omgeslagen. Raadpleeg de tabel op
pagina 12 voor de juiste terminologie die in de printerstuurprogramma’s voor de bindvoorkeuren wordt
gebruikt.
Staand
Binden aan zijrand
Over lange zijde papier
spiegelen
Staand
Binden aan bovenrand
Over korte zijde papier
spiegelen
Liggend
Binden aan zijrand
Over korte zijde papier
spiegelen
Liggend
Binden aan bovenrand
Over lange zijde papier
spiegelen
Ga als volgt te werk als u automatisch dubbelzijdig wilt afdrukken:
1. Plaats een stapel papier in de lade. Raadpleeg de sectie Laden vullen in de HandleidingLaden en
papier op de interactieve documentatie-cd-rom voor meer informatie. Plaats de zijde waarop de
oneven genummerde pagina’s moeten worden afgedrukt naar beneden en met de bovenkant van
de pagina achter in de lade. Als u papier gebruikt met gaatjes voor een ringband, plaatst u de
gaatjes aan de rechterzijde van de lade.
2. In het printerstuurprogramma doet u het volgende:
Selecteer de lade die het papier bevat dat u wilt gebruiken.
■
Selecteer de afdrukstand.
■
Selecteer Dubbelzijdig afdrukken, zoals in de volgende tabel wordt beschreven.
■
3. Verzend de taak naar de printer.
6200-58
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter11
Page 17
Het printerstuurprogramma instellen voor dubbelzijdig afdrukken
Speciaal afdrukmateriaal
Macintosh
LaserWriter 8.6
of
LaserWriter 8.7
Windows 95,
Windows 98 of
Windows Me
Windows 2000
of
Windows XP
Windows NT
1. Selecteer Afdrukken in het menu Bestand.
2. Klik in het dialoogvenster Afdrukken achter Algemeen en selecteer
Indeling in het vervolgkeuzemenu.
3. Selecteer Afdrukken op beide zijden.
4. Selecteer een bindvoorkeur.
1. Selecteer Afdrukken in het menu Bestand.
2. Klik op de knop Eigenschappen.
3. Selecteer Dubbelzijdig afdrukken op het tabblad Setup.
4. Schakel het selectievakje Binden aan bovenrand in of uit.
1. Selecteer Afdrukken in het menu Bestand.
2. Klik op de knop Eigenschappen.
3. Selecteer op het tabblad Indeling voor Dubbelzijdig afdrukken, de
optie Over lange zijde spiegelen of Over korte zijde spiegelen.
1. Selecteer Afdrukken in het menu Bestand.
2. Klik op de knop Eigenschappen.
3. Selecteer op het tabblad Pagina-indeling voor Dubbelzijdig
afdrukken, de optie Lange zijde of Korte zijde.
Handmatig dubbelzijdig afdrukken
Ook als er geen eenheid voor dubbelzijdig afdrukken op de printer is geïnstalleerd, kunt u dubbelzijdig
afdrukken. U moet nu echter eerst alle oneven pagina’s afdrukken, de afgedrukte pagina’s opnieuw in
de lade plaatsen en vervolgens de even pagina’s afdrukken.
U kunt voor dubbelzijdig afdrukken lade 1 tot en met 3 of de multifunctionele lade gebruiken.
Papiereigenschappen
Als u de multifunctionele lade gebruikt, moet het papier een gewicht hebben van 75 - 216 g/m2
■
(schrijfpapier 20 - 58 lb.).
Als u de lades gebruikt, moet het papier een gewicht hebben van 75 - 105 g/m2
■
(schrijfpapier 20 - 28 lb.).
Gebruik normaal papier van 90 g/m2 (schrijfpapier 24 lb.) voor de beste dekking en betrouwbare
■
invoer.
Dubbelzijdig afdrukken op speciaal papier kan de levensduur van printeronderdelen verkorten.
■
Gebruik voor het beste resultaat geen zware tonerdekking op zijde 1 van een handmatige
■
dubbelzijdige afdruk; vergroot de bovenmarge op zijde 1 tot ten minste 12 mm (of 0,48 inch).
De afdrukkwaliteit kan minder zijn op de tweede zijde van handmatig dubbelzijdig afgedrukte
■
vellen.
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter12
Page 18
Speciaal afdrukmateriaal
De laden 1 tot en met 3 gebruiken voor handmatig dubbelzijdig
afdrukken
Afdrukzijde 1
1. Plaats een stapel papier in de lade. Raadpleeg de sectie
papier op de interactieve documentatie-cd-rom voor meer informatie. Plaats de zijde waarop
moeten worden afgedrukt naar boven en met de bovenkant van de pagina voor in de lade.
2. Selecteer in het printerstuurprogramma de lade die het papier bevat.
3. Verzend de taak naar de printer zodat de oneven pagina’s (zijde 1) kunnen worden afgedrukt.
Laden vullen
in de
6200-77
Handleiding Laden en
Afdrukzijde 2
1. Plaats het papier met de afgedrukte zijde 1 in de lade. Plaats de afgedrukte zijde 1 met de
afdrukzijde naar beneden en met de bovenkant van de pagina voor in de lade (de zijde waarop
moet worden afgedrukt is naar boven gericht)
.
6200-78
2. Selecteer in het printerstuurprogramma de lade die het papier bevat.
3. Verzend de taak naar de printer zodat de even pagina’s (zijde 2) kunnen worden afgedrukt.
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter13
Page 19
Speciaal afdrukmateriaal
De multifunctionele lade gebruiken voor handmatig
dubbelzijdig afdrukken
Afdrukzijde 1
1. Plaats een stapel papier in de multifunctionele lade. Raadpleeg de sectie
Handleiding Laden en papier op de interactieve documentatie-cd-rom voor meer informatie.
Plaats de zijde waarop moeten worden afgedrukt naar beneden waarbij de bovenkant van de
pagina eerst moet worden ingevoerd.
2. Selecteer in het printerstuurprogramma de multifunctionele lade als de papierbron.
3. Verzend de taak naar de printer zodat de oneven pagina’s (zijde 1) kunnen worden afgedrukt.
Laden vullen
in de
Afdrukzijde 2
1. Plaats het papier met de afgedrukte zijde 1 in de multifunctionele lade. Plaats de bedrukte zijde 1
naar boven waarbij de bovenkant van de pagina eerst moet worden ingevoerd.
PHASER 6200
6200-56
2. Selecteer in het printerstuurprogramma de multifunctionele lade als de papierbron.
3. Verzend de taak naar de printer zodat de even pagina’s (zijde 2) kunnen worden afgedrukt.
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter14
Page 20
Speciaal afdrukmateriaal
Transparanten
Transparanten kunnen alleen vanuit lade 1 of de multifunctionele lade worden afgedrukt. Houd
transparanten met beide handen aan de randen vast om vingerafdrukken en vouwen te voorkomen.
Dit kan resulteren in een slechte afdrukkwaliteit.
Er zijn video’s beschikbaar met instructies voor het laden van transparanten. De videoopnamen vindt u op de interactieve documentatie-cd-rom en op de Xerox-website op:
www.xerox.com/officeprinting/6200support/
Xerox Phaser® 6200-transparanten
Xerox raadt u aan transparanten voor de Phaser® 6200-serie te gebruiken, die speciaal zijn ontworpen
voor dit type printerfuser.
Xerox Phaser® 6200 Premium-transparantfolie
FormaatBeschrijvingOnderdeelnummer
A/Letter (V.S.)
8,5 x 11 inch
A4
210x297mm
50 vellen016-1948-00
50 vellen016-1949-00
Voor het bestellen van toebehoren en accessoires kunt u contact opnemen met de plaatselijke
leverancier of kunt u de Xerox-website bezoeken op: www.xerox.com/officeprinting/6200supplies/
Andere transparantfolie dan Phaser 6200-transparantfolie gebruiken
De printer bevat een unieke olievrije fuser. Phaser 6200 -transparantfolie is speciaal ontworpen om met
de fuser van de printer te werken. Als u een andere transparantfolie dan de Phaser 6200-serietransparantfolie wilt gebruiken,
Compatibel met olievrije fusersystemen
■
Fusertemperatuur: 178 graden C
■
Elektrische oppervlakteweerstand: groter dan 7 x 1011 ohm/kwadraat
■
Alle transparanten voor overheadprojectors die met deze printer worden gebruikt, moeten de hitte en
druk aankunnen van het fuserproces zonder olie. De materialen mogen niet verkleuren, smelten,
verschuiven of er mogen geen schadelijke stoffen vrijkomen bij temperaturen boven de 178 graden C
gedurende 0,2 seconden.
u een folie gebruiken die aan de volgende specificaties voldoet:
moet
Als u transparantmateriaal voor overheadprojectors gebruikt dat niet aan deze specificaties voldoet, kan dit
leiden tot een slechte afbeeldingskwaliteit, een storing in de printer, omslagen om de fuser-rollers en zelfs
tot smelten op de fuser-rollers. Sommige andere transparanten dan de Phaser 6200-serie-transparanten
bevatten papieren tape die kan losraken door de hitte van de fuser, hetgeen schade kan veroorzaken. Het
gebruik van andere transparanten dan Phaser 6200-serie-transparanten kan de fuser beschadigen. Schade
die wordt veroorzaakt door het gebruik van andere transparanten dan de Phaser 6200-serie-transparanten
vallen niet onder de garantie, serviceovereenkomst of de volle-tevredenheidsgarantie.
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter15
Page 21
Speciaal afdrukmateriaal
Opmerking
Xerox- en Xerox Phaser-transparantfolies die zijn ontwikkeld voor andere Xerox-printers en
kopieerapparaten, zijn niet bestemd voor gebruik met deze printer. Als u andere
transparanten dan de Phaser 6200-serie-transparanten gebruikt, kan de fuser beschadigd
raken. Deze schade valt mogelijk niet onder de garantie.
Transparanten afdrukken vanuit lade 1
1. Waaier de transparanten uit om vellen die aan elkaar geplakt zitten, los te maken.
2. Plaats de transparanten in de lade. Raadpleeg de sectie
Laden vullen
in de
Handleiding Laden en
papier op de interactieve documentatie-cd-rom voor meer informatie.
3. Laad geen transparanten boven de vullijn voor transparanten omdat dit een storing kan veroorzaken.
MAX
MAX
6200-59
4. Ga als volgt te werk als u via het voorpaneel wordt gevraagd de geladen papiersoort te bevestigen
of te wijzigen.
a. Druk op de toets Pijl-omlaag om naar Wijzigen te schuiven en druk vervolgens op de
toets OK.
b. Schuif naar Transparant en druk op de toets OK om de selectie op te slaan.
5. Selecteer in het printerstuurprogramma Lade 1 als de papierbron of Transparanten als de
papiersoort.
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter16
Page 22
Speciaal afdrukmateriaal
Transparanten afdrukken vanuit de multifunctionele lade
1. Waaier de transparanten uit om vellen die aan elkaar geplakt zitten, los te maken.
2. Plaats de transparanten in de multifunctionele lade (de maximumcapaciteit is 50 vellen).
Raadpleeg de sectie Laden vullen in de Handleiding Laden en papier op de interactieve
documentatie-cd-rom voor meer informatie.
6200-54
3. Ga als volgt te werk als u via het voorpaneel wordt gevraagd de geselecteerde papiersoort en het
papierformaat te bevestigen of te wijzigen.
a. Druk op de toets Pijl-omlaag om naar Wijzigen te schuiven en druk vervolgens op de
toets OK.
b. Schuif naar Transparant en druk op de toets OK om de selectie op te slaan.
c. Schuif naar het juiste papierformaat en druk op de toets OK om de selectie op te slaan.
4. Selecteer in het printerstuurprogramma Multifunctionele lade als de papierbron of
Transparanten als de papiersoort.
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter17
Page 23
Enveloppen
Richtlijnen voor het afdrukken van enveloppen
Enveloppen kunnen alleen vanuit de multifunctionele lade worden afgedrukt.
■
Gebruik alleen papieren enveloppen.
■
Druk niet af op de achterzijde van de envelop.
■
Bewaar ongebruikte enveloppen altijd in hun oorspronkelijke verpakking om te voorkomen
■
dat ze te droog of vochtig worden. Als dat toch gebeurt, kan dat de afdrukkwaliteit negatief
beïnvloeden of ertoe leiden dat de enveloppen kreuken Als enveloppen te vochtig worden,
kunnen ze aan elkaar blijven plakken voor of tijdens het afdrukken.
Veel toepassingen bevatten een speciale functie voor het maken van een envelopdocument.
■
Microsoft Word bevat bijvoorbeeld de functie Enveloppen en labels in het menu Extra.
Neem de volgende stappen:
Selecteer Bedrukte zijde onder.
■
Selecteer de invoermethode met de afbeelding gecentreerd.
■
Schakel Rechtsom draaien uit.
■
Laad maximaal 10 enveloppen per keer; deze printer is niet ontworpen voor het afdrukken
■
van grote aantallen enveloppen.
Speciaal afdrukmateriaal
Enveloppen kunnen kreuken, afhankelijk van het gewicht en de stijfheid van de envelop.
■
Enveloppen met korte kleppen werken het beste. Langere kleppen kunnen sneller verkreukelen.
Voorzichtig
Gebruik nooit enveloppen met vensters of metalen klemmen. Deze kunnen de printer
beschadigen. Schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van niet-ondersteunde
enveloppen, valt niet onder de garantie van de printer.
Enveloppen afdrukken
1. Plaats enveloppen met de korte zijde eerst in de multifunctionele lade. Raadpleeg de sectie Laden
vullen in de Handleiding Laden en papier op de interactieve documentatie-cd-rom voor meer
informatie.
Plaats enveloppen met de klep omhoog en de bovenkant van de enveloppen naar de
■
rechterzijde van de printer gericht (voor A7-enveloppen plaatst u de klep omhoog, maar
steekt u de bovenkant van de envelop als eerste in de printer).
De maximumcapaciteit is 10enveloppen.
■
6200-10
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter18
Page 24
Speciaal afdrukmateriaal
2. Ga als volgt te werk als u via het voorpaneel wordt gevraagd de geselecteerde papiersoort en het
papierformaat te bevestigen of te wijzigen.
a. Druk op de toets Pijl-omlaag om naar
toets OK.
b. Schuif naar
c. Schuif naar het juiste envelopformaat en druk op de toets OK om de selectie op te slaan.
3. Selecteer in het printerstuurprogramma Multifunctionele lade als de papierbron of Enveloppen
als de papiersoort.
4. Maak een proefafdruk vanuit de toepassing om de juiste afdrukstand van de envelop te bepalen.
Opmerking
Door de hitte die tijdens het afdrukken ontstaat, kunnen bepaalde soorten enveloplijm
smelten. Als de klep van de envelop bij de testafdruk blijft kleven, steekt u de kleppen van de
enveloppen in de enveloppen voordat u de resterende enveloppen afdrukt.
Enveloppen
en druk op de toets OK om de selectie op te slaan.
Wijzigen
te schuiven en druk vervolgens op de
Labels, visitekaartjes, wenskaarten,
cd-/dvd-mapjes en cd/dvd-labels
Labels, visitekaartjes, wenskaarten, cd/dvd-mapjes en cd/dvd-labels kunnen alleen vanuit de
multifunctionele lade worden afgedrukt. Hoeveel vellen er kunnen worden geladen, hangt af van
het item.
Item
Labels
Visitekaartjes
Wenskaarten
cd/dvd-labels
cd/dvd-mapjes
Raadpleeg de sectie Toebehoren in de Handleiding Ondersteuning op de interactieve documentatie-cd-rom voor informatie over onderdeelnummers om deze items te kunnen bestellen.
Als u toebehoren en accessoires wilt bestellen, neemt u contact op met uw plaatselijke leverancier of
bezoekt u de Xerox-website op: www.xerox.com/officeprinting/6200supplies
Maximum aantal vellen
25
25
25
25
25
Richtlijnen
Gebruik geen vinyllabels.
■
Als er labels of visitekaartjes op een vel ontbreken, moet u het vel niet gebruiken; hierdoor
■
kunnen printeronderdelen beschadigd raken.
Bewaar niet-gebruikte labels en visitekaartjes plat in hun oorspronkelijke verpakking.
■
Bewaar geen labels en visitekaartjes in zeer droge of vochtige, of extreem warme of koude
■
omgevingen. Als u ze in extreme omstandigheden bewaart, kunnen ze de printer laten
vastlopen of kwaliteitsproblemen veroorzaken.
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter19
Page 25
Speciaal afdrukmateriaal
Rouleer de vellen regelmatig; als labels en visitekaartjes erg lang zijn opgeslagen, kunnen ze
■
omkrullen en vastlopen in de printer.
Druk vellen met labels en mapjes slechts op één zijde af.
■
Labels, visitekaartjes, wenskaarten, cd-/dvd-mapjes en cd/dvd-labels
afdrukken
1. Als uw toepassing een instelling heeft voor labels, gebruikt u deze als een sjabloon. Sjablonen
voor wenskaarten en dergelijke zijn beschikbaar op de website van Xerox Color Connection op:
www.colorconnection.xerox.com
2. Plaats de vellen in de multifunctionele lade. Plaats de zijde waarop moeten worden afgedrukt naar
beneden waarbij de bovenkant van de pagina eerst moet worden ingevoerd. Raadpleeg de sectie
Laden vullen in de Handleiding Laden en papier op de interactieve documentatie-cd-rom voor
meer informatie.
6200-55
3. Ga als volgt te werk als u via het voorpaneel wordt gevraagd de geselecteerde papiersoort en het
papierformaat te bevestigen of te wijzigen.
a. Druk op de toets Pijl-omlaag om naar Wijzigen te schuiven en druk vervolgens op de
toets OK.
b. Schuif naar de juiste soort en druk op de toets OK om de selectie op te slaan.
c. Schuif naar het juiste formaat en druk op de toets OK om de selectie op te slaan.
4. Selecteer in het printerstuurprogramma Multifunctionele lade als de papierbron of selecteer de
papiersoort.
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter20
Page 26
Index
Index
A
aangepast papierformaat
bereik van ondersteunde formaten
plaatsen in de multifunctionele lade
andere transparanten dan Phaser 6200
automatisch dubbelzijdig afdrukken
8
9
15
10
B
bindvoorkeuren voor dubbelzijdig afdrukken 10
breedtegeleider in lade
3
C
cd/dvd-labels en -mapjes
plaatsen in de multifunctionele lade
19
D
dubbelzijdig afdrukken 10
automatisch
handmatig
stuurprogramma-instellingen
10
12
12
E
enveloppen
plaatsen in de multifunctionele lade
18
F
formaatbereik
aangepast papierformaat
formaten
automatisch dubbelzijdig afdrukken
8
10
G
gewichtbereik
automatisch dubbelzijdig afdrukken
10
H
handmatig dubbelzijdig afdrukken 12
laden, papier
in lade
2
in multifunctionele lade
lengtegeleider in lade
6
3
O
onderdeelnummers
transparanten
15
P
papier
in lade plaatsen
plaatsen in de multifunctionele lade
papiersoorten
automatisch dubbelzijdig afdrukken
Phaser 6200-transparanten
2
6
10
15
S
stuurprogramma-instellingen voor dubbelzijdig
afdrukken
12
T
transparanten 15
onderdeelnummers
plaatsen in de multifunctionele lade
plaatsen in lade 1
15
17
16
V
visitekaartjes
plaatsen in de multifunctionele lade
voorpaneelbericht
aangepast formaat in multifunctionele lade
papiersoort en -formaat in multifunctionele
lade
7
papiersoort in lade
vullijn
papier
4
transparant
16
5
19
9
W
L
labels
plaatsen in de multifunctionele lade
laden
2
laden, enveloppen
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter21
18
19
wenskaarten
plaatsen in de multifunctionele lade
19
Page 27
X
X-afmeting van aangepast papierformaat 8
Y
Y-afmeting van aangepast papierformaat 8
Index
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.