É proibido reproduzir, adaptar ou traduzir este documento sem permissão prévia por escrito, exceto conforme permitido sob as
leis de copyright.
Os nomes de marca e logotipos PaperPort® e OmniPage® são marcas registradas da Nuance Communications, Inc.
O nome de marca e logotipo NewSoft Presto! BizCard são marcas registradas da NewSoft Technology Corporation.
Google Desktop Search™ é um nome de marca comerciais da Google, Inc.
VRS™ é uma marca comercial da Kofax Image Products, Inc.
Adobe®, Adobe® Reader®, Acrobat® Reader®, Adobe® Acrobat® e o logotipo Adobe® PDF® são marcas registradas da
Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países. O logotipo Adobe PDF será exibido no software deste
produto e o acesso total aos recursos do software da Adobe estará disponível apenas se qualquer produto da Adobe estiver
instalado no seu computador.
As informações estão sujeitas à alteração sem aviso e não representam um compromisso da parte da Visioneer.
O software descrito é fornecido sob um contrato de licença. O software pode ser usado ou copiado somente de acordo com os
termos desse contrato. É proibido por lei copiar o software em qualquer mídia, exceto se permitido especificamente no contrato
de licença. Nenhuma parte deste documento pode ser produzida ou transmitida em qualquer formato ou por qualquer meio,
eletrônico ou mecânico, incluindo fotocópia, gravação ou sistemas de armazenamento e recuperação de informações, nem
traduzido para outro idioma, com qualquer propósito diferente de uso pessoal do licenciado e conforme especificamente
permitido no contrato de licença, sem a permissão expressa por escrito da Visioneer.
Número de peça: 05-0769-100
Legenda dos direitos restritos
O uso, a duplicação ou a divulgação deste documento está sujeito a restrições, conforme definido na subdivisão do contrato
(c)(1)(ii) dos Rights in Technical Data and Computer Software – cláusula 52.227-FAR14. Os materiais digitalizados por esse
produto podem estar protegidos por leis e outras regulamentações governamentais como
as leis de copyright. O cliente é o único responsável pelo cumprimento de todas essas leis e regulamentações.
Parabéns por adquirir o Xerox Travel Scanner 100. Com este scanner você pode rapidamente digitalizar
itens em papel, como cartas ou recibos, e inserir suas imagens eletrônicas no computador. A alimentação
do scanner é fornecida pela porta USB do computador e, por isso, ele é perfeito para levar em viagens.
O Xerox Travel Scanner 100
Alimentador de papel — Coloque um item virado para baixo no scanner. A página será alimentada
conforme for digitalizada.
Sensor de papel — Reconhece quando um item é inserido no scanner.
Seta de alinhamento — Mostra onde alinhar a borda superior direita do item que será digitalizado.
Botão do scanner — Quando uma digitalização está em andamento e esse botão é pressionado, a
digitalização é cancelada e o item termina de ser alimentado. Se uma digitalização não estiver em
andamento e o botão for pressionado, a janela de configuração do One Touch será aberta.
Porta Universal Serial Bus (USB) — Conecta o scanner ao computador.
Guia do usuário do Xerox Travel Scanner 1001
Bem-vindo
Travel Scanner 100
Cabo USB
Disco de instalaçãoGuia de instalação rápida
Cartão de suporte técnico
Bolsa de transporte
Página de calibração (2)Protetores de
fotografia (2)
Folha de limpeza
Conteúdo da caixa
Antes de instalar o software, verifique o conteúdo da caixa para certificarHse de que todas as peças estão
incluídas. Se houver itens faltando ou danificados, entre em contato com a loja onde o scanner
foi adquirido.
2Guia do usuário do Xerox Travel Scanner 100
Do que você precisa
PC Pentium 4 compatível com IBM ou equivalente a AMD com:
•Uma unidade de DVD-ROM
•Uma porta Universal Serial Bus (USB) disponível
•Sistema operacional Microsoft
(Service Pack 2), Windows Vista de 32 ou 64 bits
•Windows 2000 e XP: No mínimo 512 megabytes (MB) de memória interna (RAM)
Windows Vista: No mínimo 1 gigabyte (GB) de memória interna (RAM)
•Pelo menos 350 MB de espaço livre em disco
Um monitor VGA ou SVGA
As configurações recomendadas para o monitor são:
®
Windows®: Windows 2000 (Service Pack 4), Windows XP de 32 bits
Bem-vindo
•High Color (16 bits) ou True Color (24-bits ou 32 bits)
•Resolução definida como pelo menos 800 x 600 pixels
Para definir as cores e a resolução do monitor:
•Abra o Painel de controle do Windows
•Clique duas vezes em Vídeo e, em seguida, selecione a guia Configurações
Documentação
A seguinte documentação é fornecida com o scanner:
•Guia de instalação rápida — Instruções resumidas de instalação.
•Guia do usuário do scanner Xerox — Disponível no disco de instalação. Contém informações
detalhadas de instalação, digitalização, configuração e manutenção.
•Miniguias — No disco de instalação; contêm instruções detalhadas sobre como usar o módulo One
Touch VRS e o link de destino SharePoint.
•Leiame — Contém as informações mais recentes sobre o scanner e instalação de software.
•Guia do usuário do PaperPort — Disponível no disco de instalação. Contém informações detalhadas
sobre os recursos e a configuração do software PaperPort.
•Guia do usuário do BizCard — No disco de instalação; contém instruções detalhadas para usar o
software.
•Ajuda online — Para a configuração do scanner, interfaces TWAIN e WIA e software PaperPort.
Guia do usuário do Xerox Travel Scanner 1003
Instalação
Instalação
A instalação consiste em um rápido processo de duas etapas:
1. Instalação de software
2. Conexão do scanner
Antes de começar
Leia atentamente os itens a seguir antes de iniciar a instalação:
•As informações neste guia podem abordar softwares não fornecidos com o scanner adquirido.
Desconsidere quaisquer informações sobre o software não aplicáveis ao scanner. Visite o site
www.xeroxscanners.com a fim de obter as últimas atualizações de software para o scanner Xerox.
•Se houver software antivírus ou anti-spyware em execução no computador, é possível que, durante
a instalação, sejam exibidas mensagens ou alertas perguntando se você permite que a instalação
prossiga. Embora as mensagens possam diferir dependendo do software em execução no
computador, você deverá permitir a continuação da instalação se esta opção estiver disponível.
Outra opção é desligar o software antivírus ou anti-spyware antes de instalar o scanner, mas, se
fizer isso, lembre-se de reativá-lo quando a instalação estiver concluída.
•Se você já tiver um scanner conectado ao seu computador, é recomendável que você remova os
drivers correspondentes a ele antes de instalar o scanner Xerox. É possível remover esses
programas a partir da lista Adicionar ou remover programas do Windows. Consulte o manual do
usuário fornecido com seu outro scanner para obter instruções sobre como remover o driver e o
software da unidade.
•Se o computador estiver operando com Windows Vista, a tela do Controle de Conta de Usuário do
Vista poderá ser exibida solicitando a confirmação de alterações no sistema. Clique no botão
Continuar para permitir que a instalação prossiga.
4Guia do usuário do Xerox Travel Scanner 100
Instalação
Etapa 1: Instalação do software
O disco de instalação contém o driver necessário, além de softwares de digitalização adicionais, para
utilização do Xerox Travel Scanner 100.
Para instalar o software:
1. Inicie o Microsoft Windows e certifique-se de que não haja outros aplicativos em execução.
2. Insira o disco de instalação na unidade de DVD-ROM do computador.
O disco inicia automaticamente.
3. A janela Selecionar idioma abrirá. Clique na seta do menu suspenso e selecione o idioma a ser usado.
Clique em OK.
4. A janela Menu principal do disco abre.
NOTA: se o disco não iniciar, verifique o seguinte:
•Certifique-se de que a porta da unidade do disco esteja completamente fechada.
•Certifique-se de que o disco tenha sido inserido na unidade na direção correta (etiqueta para cima).
Para iniciar o disco manualmente:
•Abra a opção do Windows para Meu computador. Você pode fazer isso clicando duas vezes no ícone
Meu computador localizado na área de trabalho.
•Clique duas vezes no ícone para a unidade de DVD-ROM.
•O menu de instalação do disco deverá abrir agora.
Se o menu não abrir:
•A partir da lista de arquivos no disco, clique duas vezes no arquivo chamado START32.EXE.
NOTA: o arquivo Leiame do scanner contém as últimas novidades sobre o scanner. O arquivo Leiame
do scanner está no formato HTML e abrirá em qualquer navegador padrão.
Guia do usuário do Xerox Travel Scanner 1005
Instalação
5. No Menu principal, selecione Instalar produtos.
6. Certifique-se de que as caixas Nuance PaperPort
®
e Driver do scanner estejam marcadas.
NOTA: o software fornecido com o scanner pode diferir ligeiramente da lista mostrada na janela.
7. Clique em Instalar agora.
A instalação do PaperPort será iniciada:
1. A janela Selecionar idioma abrirá. Clique na seta do menu suspenso e selecione o idioma a ser usado.
Clique em OK.
2. Na janela Bem-vindo do PaperPort,clique em Avançar.
Ao instalar o PaperPort, qualquer versão existente desse software será desinstalada e a versão mais
nova será instalada. Os arquivos existentes do PaperPort não serão afetados.
6Guia do usuário do Xerox Travel Scanner 100
Instalação
3. Leia o contrato de licença do PaperPort e selecione Aceito os termos deste contrato e, em seguida,
clique em Avançar. Caso não aceite o contrato de licença, a instalação será encerrada e o software
PaperPort não será instalado.
4. Na janela Informações docliente, aceite os valores atuais ou insira novas informações e clique em
Avançar.
5. Na janela Tipo de instalação, mantenha o tipo padrão e clique em Avançar.
6. Clique em Instalar para iniciar a instalação.
7. Na janela Registro do produto, execute uma das ações a seguir:
•Selecione Registrar-se online, clique em OK e, em seguida, siga as instruções de registro.
•Selecione Imprimir formulário de registro, clique em OK e, em seguida, siga as instruções para
preencher e imprimir o formulário de registro.
•Selecione Lembrar-me em 7 dias e clique em OK.
8. Na janela Assistente do InstallShield concluído, clique em Concluir.
A instalação do driver do scanner começará
1. A janela Bem-vindo ao Assistente do Programa de Instalação do One Touch 4.0 abrirá.
2. Clique em Avançar.
3. Na janela Contrato de licença da Xerox, leia o contrato de licença. Se aceitar os termos, selecione Aceito
e, em seguida, clique em Avançar.
Caso não aceite o contrato de licença, a instalação será encerrada e o driver do scanner não será
instalado.
Guia do usuário do Xerox Travel Scanner 1007
Instalação
4. A janela seguinte lista as opções de drivers que podem ser instalados para o scanner.
5. Selecione a opção desejada e, em seguida, clique em Avançar.
•Instalação completa (OneTouch e TWAIN) — Esta é a instalação recomendada. Nela, é instalado
o software One Touch 4.0, que fornece o driver necessário para o scanner. Ela também instala a
interface de digitalização do driver TWAIN. Instalar esta opção significa que você poderá usar
vários métodos diferentes para digitalizar, conforme explicado no Guia do usuário.
•Somente TWAIN — O driver TWAIN é instalado sem o software One Touch. O Xerox Travel
Scanner 100 pode ser usado para realizar digitalizações a partir de aplicativos TWAIN. A opção
Digitalizar automaticamente não poderá ser usada.
6. Clique em Avançar.
Uma janela abrirá com amostras de qualidade de imagem solicitando que você selecione uma
imagem para a configuração de espaço de cores.
7. Selecione a opção que parecer mais apropriada e clique em Avançar.
8Guia do usuário do Xerox Travel Scanner 100
Instalação
8. PARE quando a janela “Concluir a instalação conectando o hardware” for exibida. NÃO clique em OK
ainda. Deixe a janela aberta e leia a próxima seção.
Guia do usuário do Xerox Travel Scanner 1009
Instalação
Etapa 2: conexão do scanner
NOTA: o scanner não possui uma fonte de alimentação externa. Ele obtém energia diretamente do
computador por meio do cabo USB. Se um hub USB for utilizado com o computador, o hub deverá ter sua
própria fonte de alimentação. Não há chave ligar/desligar no scanner. Ele estará pronto para digitalizar
assim que seu software terminar de carregar no computador.
Após conectar o scanner, você será solicitado a realizar uma calibragem. Esteja com a página de calibração
pronta para usar.
Para conectar o scanner:
1. Remova qualquer fita que possa haver no cabo USB.
2. Conecte o cabo USB à porta USB do scanner e depois a uma porta USB do computador. Consulte o
manual do computador para saber a localização das portas USB.
Se a tomada não se conectar facilmente, certifique-se de estar conectando-a corretamente. Não force
a tomada em nenhuma das conexões.
3. O computador reconhecerá que o scanner foi conectado à porta USB e automaticamente carregará o
software apropriado para operar o scanner.
Não prossiga até receber uma mensagem afirmando que o computador encontrou um novo hardware ou
atualizou o banco de dados do driver. Se o computador estiver executando Windows XP ou Windows Vista,
uma mensagem semelhante à seguinte será exibida.
10Guia do usuário do Xerox Travel Scanner 100
Instalação
4. O utilitário de calibragem é aberto. Siga as instruções na tela para calibrar o scanner.
5. Coloque a página de calibração no scanner na direção impressa na página. A faixa preta deve estar
virada para baixo.
6. O scanner puxará a página de calibração. A página fará um movimento de vaivém enquanto o scanner
calibra a diferença entre escuro e claro.
7. Quando a calibragem terminar, o scanner voltará a página pelo alimentador de papel. Remova a
página quando solicitado pelo utilitário de calibragem.
Assim que você remover a página de calibração do scanner, o utilitário de calibragem fechará
automaticamente. Se o utilitário não fechar, clique em OK para fechar a janela.
Guia do usuário do Xerox Travel Scanner 10011
Instalação
8. Quando tiver certeza de que o software carregou por completo, retorne à janela “Concluir a instalação
conectando o hardware”.
Para exibir uma rápida visão geral sobre como acessar e navegar no painel de botões do One Touch,
clique em Mais. Ao terminar de ler as informações adicionais, clique em OK.
9. Clique em OK para concluir o processo de instalação.
10. Clique em Fechar na janela Instalação concluída para fechar e sair do instalador de software.
Agora você pode instalar aplicativos adicionais recebidos com seu scanner.
12Guia do usuário do Xerox Travel Scanner 100
Instalação
Aplicativos adicionais disponíveis com o scanner
O scanner inclui aplicativos adicionais gratuitos, conforme descrito na tabela a seguir.
1. Volte ao Menu principal do disco e clique em Instalar produtos.
2. Selecione os aplicativos adicionais que quiser instalar e, em seguida, clique em Instalar agora.
3. Siga as instruções na tela para instalar cada um dos produtos adicionais.
SoftwareSobre o software
Adobe® Acrobat®
®
Reader
NewSoft Presto!
BizCard
OmniPage® Pro
Google Desktop™Google Desktop é um aplicativo cliente que fornece pesquisa de texto em e-mails, arqui-
®
O Adobe Acrobat Reader é um aplicativo autônomo usado para abrir, visualizar, pesquisar
e imprimir arquivos PDF. Esse aplicativo está localizado no disco na seção Guias do usuário.
O BizCard converte de modo rápido e fácil informações de contato importantes de cartões
de visita em um banco de dados digital conveniente e pesquisável que pode ser facilmente
sincronizado entre PCs, notebooks, PDAs e PIMs.
O OmniPage Pro fornece análise de OCR de precisão, detecção de layout avançada e tecnologia Logical Form Recognition™ (LFR – reconhecimento lógico de formulários). Recursos de
segurança avançados transformam documentos e formulários de escritório rapidamente em
30 aplicativos de PC diferentes para edição, pesquisa e compartilhamento. Fluxos de trabalho personalizados trabalham com grandes volumes de documentos e você pode usar
essas ferramentas para imprimir como PDF.
vos, documentos digitalizados, música, fotografias, páginas da Web visitadas e mais.
Agora você pode visualizar e salvar Guias de usuário.
Guia do usuário do Xerox Travel Scanner 10013
Instalação
Visualização dos Guias do usuário
1. No Menu principal, clique em Guias do usuário.
Os Guias do usuário estão no formato Adobe
Reader para instalá-lo agora. Siga as instruções nas janelas de instalação.
Se já houver Adobe Acrobat Reader instalado no computador, não selecione-o a menos que a versão
fornecida no DVD de instalação seja mais nova do que a instalada atualmente no computador.
2. Clique no nome do Guia do usuário que você deseja exibir e ele abrirá no Acrobat Reader. Use o
comando Salvar do Acrobat Reader para salvar esse Guia do usuário no computador.
O Mini-guia do SharePoint contém informações sobre um recurso do software One Touch 4.0 para
criar um link para o aplicativo SharePoint da Microsoft. Esse Mini-guia resumido explica como
configurar o link do SharePoint no One Touch.
O Mini-guia do One Touch VRS contém informações sobre um recurso no software One Touch 4.0
para usar VRS nas digitalizações. Esse Mini-guia resumido explica o que é o recurso e como usar as
configurações do VRS ao criar ou modificar uma configuração de digitalização.
O Mini-guia do One Touch OmniPage contém informações sobre o módulo OmniPage do software
One Touch 4.0. Esse Mini-guia resumido explica o que é o recurso e como usar as configurações
do OmniPage ao criar ou modificar configurações de digitalização.
3. Ao terminar, clique em Menu principal para retornar a essa janela e clique em Sair.
4. Remova o disco de instalação e guarde-o em local seguro.
Terminado! A instalação está concluída e o Xerox Travel Scanner 100 está pronto para trabalhar.
®
Acrobat® PDF. Se necessário, clique em Adobe Acrobat
14Guia do usuário do Xerox Travel Scanner 100
Instalação
O ícone do One Touch
O número de série
Registro do scanner e verificação de atualizações
Registrar o scanner é importante, pois fornece acesso ao serviço gratuito de suporte por telefone. O registro
também fornece acesso gratuito a atualizações de software para o scanner.
Para registrar o scanner:
1. Clique com o botão direito do mouse no ícone do One Touch na área de notificação do Windows (localizada
no canto inferior direito da tela).
2. Selecione Procurar atualizações online no menu pop-up.
3. Siga as instruções na tela e registre o scanner inserindo o número de série do scanner e seu endereço
de e-mail.
NOTA: é necessário inserir endereço de e-mail válido.
O número de série fica localizado na parte inferior do scanner.
Concluído o registro, você receberá uma mensagem de e-mail com a ID de registro (RegID).
4. Após receber o RegID, anote-o em um papel e guarde-o com o scanner para que você possa encontrá-
lo facilmente.
Guia do usuário do Xerox Travel Scanner 10015
Digitalizando
Digitalizando
Há várias opções de digitalização diferentes no scanner Xerox. Cada método fornece resultados
igualmente bons, então use o que tiver as opções apropriadas para o item que será digitalizado.
•One Touch AutoLaunch — Para usar o recurso AutoLaunch do scanner, basta
inserir um documento no scanner e ele será digitalizado automaticamente
usando as configurações predefinidas do software One Touch. Consulte
“Digitalização com AutoLaunch” na página 17.
•Painel de botões do One Touch — Use essa opção de digitalização quando
quiser digitalizar usando a tela do computador. A digitalização é realizada com
as mesmas configurações usadas pelo recurso AutoLaunch. Consulte
“Digitalização a partir do painel de botões do One Touch” na página 20.
•Interface TWAIN — A interface TWAIN também se destina à digitalização a
partir de diversos programas instalados no computador. A interface TWAIN
está disponível no software PaperPort e também em outros programas, como
o Microsoft Word. Consulte “Digitalização a partir da interface TWAIN” na
página 60.
•Interface Windows Image Acquisition (WIA) — Se seu computador estiver
executando o Windows XP ou Windows Vista, você poderá usar esta opção
para digitalizar com a interface WIA do Microsoft Windows. Selecione as
configurações de digitalização WIA, coloque o documento no scanner e
clique em um botão na janela WIA. Consulte “Digitalização a partir da
interface Windows Image Acquisition” na página 65.
16Guia do usuário do Xerox Travel Scanner 100
Digitalizando
Digitalização com o One Touch
O One Touch é a interface de digitalização principal para usar o scanner. Quando uma página é inserida, o
scanner é iniciado automaticamente e envia a imagem para o destino selecionado nas propriedades
do One Touch.
NOTA: sempre remova todos os grampos e clipes de papel dos documentos antes de inseri-los no
alimentador de papel do scanner. Grampos e clipes de papel podem emperrar o mecanismo de
alimentação e arranhar os componentes internos. Remova também etiquetas, adesivos ou notas
Post-It™ que possam se soltar durante o processo de digitalização e prender no scanner. O uso
impróprio aqui descrito invalidará a garantia do scanner.
Digitalização com AutoLaunch
Quando um item é inserido no scanner, ele é automaticamente digitalizado e a imagem é enviada para um
aplicativo de software no computador.
Utilização do AutoLaunch:
1. Alinhe um documento com a seta de alinhamento e o insira no scanner, virado para baixo, no slot de
alimentação de papel.
O scanner agarra a margem superior do papel e automaticamente começa a digitalizar e alimentar o
papel.
2. Uma janela de andamento da digitalização abre e a imagem é enviada para o aplicativo selecionado
para o botão PaperIn.
Neste exemplo, o Aplicativo de destino é a área de trabalho do PaperPort.
Guia do usuário do Xerox Travel Scanner 10017
Digitalizando
Ícone do One Touch
Ícone de hardware
3. Agora, você pode trabalhar com a imagem no Aplicativo de destino.
Ativação e desativação do AutoLaunch
Se quiser digitalizar a partir do painel de botões do One Touch na tela ou poder inserir uma página no
scanner e aguardar até estar pronto para iniciar a digitalização, você pode desativar o recurso AutoLaunch.
Essa opção fica localizada na janela Configurações do dispositivo das propriedades de hardware do
scanner.
Para desativar ou ativar o AutoLaunch:
1. Clique no ícone do One Touch na área de notificação do Windows, localizada no canto direito da tela.
2. Clique no ícone de scanner na barra de títulos do painel de botões do One Touch.
3. Clique no botão Propriedades na janela de propriedades de hardware.
18Guia do usuário do Xerox Travel Scanner 100
Digitalizando
4. Na janela Configurações do dispositivo, clique em Ativar a geração de eventos quando for inserido
papel no scanner para desmarcar essa opção.
5. Clique em OK para salvar as alterações e fechar a janela. Clique em OK para fechar a janela
Propriedades de hardware.
O recurso AutoLaunch está desativado agora. O scanner iniciará a digitalização somente quando você
clicar no botão de digitalização no painel de botões do One Touch ou na interface de digitalização a partir
do aplicativo que estiver usando.
Para ativar o AutoLaunch novamente, siga as instruções nesta seção e clique na opção da etapa 4 para
ativar o recurso.
Guia do usuário do Xerox Travel Scanner 10019
Digitalizando
Ícone do One Touch
Digitalização a partir do painel de botões do One Touch
A digitalização a partir do painel de botões na tela do computador funciona da mesma maneira que inserir
uma página no scanner quando o AutoLaunch está ativado.
Para digitalizar a partir do painel de botões do One Touch:
Siga as etapas na seção anterior para desativar o recurso AutoLaunch antes de digitalizar com o painel do
One Touch. Se o AutoLaunch estiver ativado, o scanner realizará a digitalização automaticamente quando
a página for inserida.
1. Coloque a página virada para baixo no slot de alimentação de papel, alinhada com a seta no canto
direito do scanner.
2. Clique no ícone do One Touch na área de notificação do Windows (localizada no canto inferior direito
da tela).
3. O painel de botões do One Touch é aberto.
4. Clique no botão PaperIn.
5. Uma janela de andamento da digitalização abre e a imagem é enviada para o aplicativo selecionado
para o botão do One Touch.
Neste exemplo, o Aplicativo de destino é a área de trabalho do PaperPort.
6. Agora, você pode trabalhar com a imagem no Aplicativo de destino.
20Guia do usuário do Xerox Travel Scanner 100
Digitalizando
Ícone do One Touch
A exibição de hardwareA exibição de botões
Recursos do painel de botões do One Touch
O painel do One Touch é seu conjunto de controles na tela para o scanner. No painel você pode acessar as
configurações de hardware do scanner e configurar o botão PaperIn.
Clique no ícone do One Touch para abrir o painel.
A barra de título
•Setas verdes — clique para percorrer as duas exibições do painel.
•Ícone do scanner — clique para abrir as propriedades de hardware do scanner.
•“X” vermelho — clique para fechar o painel do One Touch.
A exibição de botões
•Clique com o botão esquerdo do mouse no ícone de um Aplicativo de destino para iniciar a
digitalização.
•Clique com o botão direito do mouse no ícone de um Aplicativo de destino para abrir as Propriedades
do One Touch.
•Clique uma vez nas informações detalhadas para abrir as Propriedades do One Touch.
A exibição de hardware
•Clique com o botão esquerdo do mouse no ícone do scanner para retornar à exibição de botões.
•Clique com o botão direito do mouse no ícone do scanner para abrir as propriedades de hardware do
scanner.
Guia do usuário do Xerox Travel Scanner 10021
Digitalizando
Ícone do One Touch
Clique com o botão direito do mouse
em PaperIn, depois clique com o botão
esquerdo nas informações detalhadas
ou pressione o botão no scanner para abrir
as Propriedades do One Touch.
Configuração do recurso AutoLaunch do One Touch
Quando você instalou o scanner, o software configurou o One Touch no computador com todos os
aplicativos para os quais a digitalização pode ser realizada. O botão consiste em: um Aplicativo de destino, uma Configuração de digitalização e um Formato de arquivo.
1. Clique no ícone do One Touch.
2. Clique com o botão direito do mouse no botão PaperIn e, em seguida, clique uma vez com o botão
esquerdo nas informações detalhadas ou pressione o botão no scanner.
3. A janela Propriedades do One Touch abrirá.
NOTA: algumas das opções na janela Propriedades do One Touch ficam “acinzentadas” (desabilitadas) e
não estão disponíveis, pois não são apropriadas para seu modelo de scanner.
Alteração da configuração do PaperIn:
1. Clique no nome de um aplicativo na lista Selecionar destino.
2. Escolha um formato de arquivo no painel Selecionar formato.
3. Escolha uma configuração de digitalização na lista Selecionar configuração.
4. Clique em OK para salvar as alterações.
5. Coloque uma página no scanner.
6. O scanner inicia a digitalização e envia a imagem ao aplicativo com o formato de arquivo e a
configuração de digitalização que você especificou.
NOTA: A seção seguinte contém informações detalhadas sobre como fazer alterações na janela
Propriedades do One Touch.
22Guia do usuário do Xerox Travel Scanner 100
Seleção de novas configurações
Selecione o Aplicativo
de destino que abrirá
quando a digitalização
terminar. O aplicativo
de destino é usado para
exibir e manipular as
imagens digitalizadas.
Selecione uma
configuração para a
digitalização do item.
Selecione um formato
de arquivo para as
imagens digitalizadas.
Clique na guia Opções
para selecionar as
opções.
Selecione o aplicativo para
o qual você deseja que o
One Touch envie a imagem
digitalizada.
Clique no ícone de uma
configuração selecionada
para visualizar suas
configurações.
As configurações na janela Propriedades do One Touch são:
Digitalizando
Selecionar destino — A lista de Aplicativos de destino para os quais o One Touch pode enviar uma
imagem digitalizada. O aplicativo selecionado abrirá imediatamente após a conclusão da digitalização.
NOTA: se você selecionar um programa de processamento de texto, como o Microsoft WordPad ou o
Microsoft Word, que possa ser usado para OCR (como TEXT ou RTF), o texto nas imagens digitalizadas
será automaticamente convertido para texto editável.
Selecionar configuração — A lista de configurações de digitalização disponíveis para o botão selecionado.
As definições básicas de configuração incluem: modo de digitalização, resolução (dpi), tamanho
de página, brilho (Br) e contraste (Cr). Para ver as configurações de uma digitalização selecionada, clique
em seu ícone. Clique no ícone novamente para fechar as informações detalhadas.
Guia do usuário do Xerox Travel Scanner 10023
Digitalizando
ColoridoEscala de cinzaPreto-e-brancoConfigurar antes
de digitalizar
Estes ícones ao lado de cada configuração indicam o modo de digitalização.
Consulte as seções “Criação de uma nova configuração de digitalização” na página 25 e“Edição ou
exclusão de configurações de digitalização” na página 31.
NOTA: use Configurar antes de digitalizar se quiser definir o modo de digitalização manualmente antes
de realizar a digitalização. Consulte “A opção Configurar antes de digitalizar” na página 32.
Selecionar formato — Um conjunto de formatos de arquivo para a imagem digitalizada para o botão
selecionado. Os formatos são baseados no tipo de Aplicativo de destino escolhido. Este exemplo mostra os
formatos que se aplicam ao Microsoft Outlook.
Os nomes dos ícones indicam seus tipos de arquivo. Consulte “Seleção de opções de formato de página e
documento” na página 35 para obter mais informações sobre os formatos disponíveis.
Guia Opções — Exibe uma janela para selecionar opções relativas ao Aplicativo de destino selecionado
para a imagem digitalizada. Consulte “Seleção de opções para o One Touch” na página 39 para obter
instruções sobre como configurar a lista de destinos disponíveis.
Botão Propriedades — Exibe uma janela para selecionar propriedades para cada tipo de aplicativo de
destino. Consulte “Configuração das propriedades de Aplicativo de destino” na página 41.
Botão Atualizar — Atualize os links entre os aplicativos de destino do computador e o One Touch 4.0. Se
você instalar novos softwares que possam ser usados como Aplicativo de destino, clique no botão
Atualizar para vinculá-los ao One Touch 4.0.
Botões Novo/Copiar/Editar/Excluir — Clique em Novo ou Copiar para adicionar novas configurações de
digitalização à lista. Clique em Editar ou Excluir para alterar ou removê-las.
Botões OK/Cancelar/Aplicar — OK aceita todas as alterações e fecha a janela. Aplicar aceita as
alterações, mas deixa a janela aberta para que você possa continuar a fazer alterações adicionais. Cancel
(Cancelar) fecha a janela sem aceitar nenhuma alteração.
24Guia do usuário do Xerox Travel Scanner 100
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.