•Apagament de la impressora..... . ....... . ....... ........ ........ ............... ........ ....... . ....... ........ ........ ..... 11
Per obtenir tota la informació de seguretat, consulteu el Manual d'usuari de la impressora XeroxPrimeLink™C9065/C9070. Podeu obtenir la documentació al lloc web de Xerox, a www.support.
xerox.com/support. Al camp Cerca, introduïu PrimeLink C9065/C9070 i seleccioneu la docu-
mentació corresponent.
®
Xerox®Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
5
Seguretat
Avisos y seguretat
Abans d'utilitzar la impressora, llegiu les instruccions atentament. Consulteu aquestes instruccions
per garantir el funcionament segur continuat de la impressora.
La impressora i els subministraments de Xerox
estrictes requisits de seguretat. Els requisits de seguretat inclouen la certificació i l'avaluació d'agències de seguretat, i el compliment de regulacions electromagnètiques i estàndards mediambientals establerts.
®
s'han dissenyat i provat per garantir que satisfan
El rendiment i les proves mediambientals i de seguretat del producte s'han verificat mitjançant exclusivament materials de Xerox
Per obtenir tota la informació de seguretat, consulteu el Manual d'usuari de la impressora XeroxPrimeLink™C9065/C9070. Podeu obtenir la documentació al lloc web de Xerox, a www.support.
xerox.com/support. Al camp Cerca o Seleccioneu el camp, introduïu PrimeLink C9065/C9070 i
seleccioneu la documentació corresponent.
®
.
®
6
Xerox®Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
Seguretat
Símbols d'avís
El dispositiu incorpora un imant molt potent que pot interferir amb el funcionament de dispositius
mèdics. Cal que les persones amb dispositius mèdics com marcapassos mantinguin una distància
de 30 cm (12 polzades) del component.
Xerox
®
Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
7
Seguretat
Informació de seguretat del cable
d'alimentació
Abans d'utilitzar la impressora, llegiu les instruccions atentament. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el representant de Xerox.
AVÍS:
•Cal que el subministrament elèctric del dispositiu satisfaci els requisits indicats a la placa
de dades a la part posterior del dispositiu. Si no esteu segur si el vostre subministrament
elèctric satisfà els requisits, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor local o amb
un electricista qualificat.
•No utilitzeu cables d'extensió.
•No traieu ni modifiqueu el cable d'alimentació.
Consulteu aquestes instruccions per garantir el funcionament segur continuat de la impressora.
•Utilitzeu el cable d'alimentació subministrat amb la impressora.
•Connecteu el cable d'alimentació directament a una presa de corrent connectada a terra correctament. Assegureu-vos que cada extrem del cable es connecta de forma segura. Si desconeixeu si una presa s'ha connectat a terra, sol·liciteu que un electricista la comprovi.
•No utilitzeu adaptadors de connexió a terra per connectar la impressora a una presa de corrent
sense terminal de connexió a terra.
AVÍS: Assegureu-vos que la impressora s'ha connectat a terra correctament per evi-
tar que es produeixi una descàrrega elèctrica. Els productes elèctrics poden ser peri-
llosos si no s'utilitzen correctament.
•Comproveu que la impressora s'ha connectat a una presa que proporciona l'energia i el voltatge correctes. Reviseu les especificacions elèctriques de la impressora amb un electricista si cal.
•No col·loqueu la impressora en una ubicació on el personal pugui entrebancar-se amb el cable
d'alimentació.
•No col·loqueu objectes a sobre del cable d'alimentació.
•Substituïu el cable d'alimentació si es malmet o desgasta.
•No endolleu o desendolleu el cable d'alimentació si la impressora està engegada.
•Per evitar que es produeixin danys i descàrregues elèctriques al cable, subjecteu l'endoll quan
desendolleu el cable d'alimentació.
•Assegureu-vos que la presa de corrent està a prop de la impressora i que s'hi pugui accedir
amb facilitat.
El cable d'alimentació s'ha connectat a la impressora com a dispositiu complementari a la part
posterior de la impressora. Si cal desconnectar completament l'alimentació de la impressora, desconnecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent. Per obtenir més informació, consulteu
Apagament de la impressora.
8
Xerox®Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
Seguretat
Utilització d'aspiradores per a netejar
vessaments de tòner
Utilitzeu una fregadora o un drap humitejat per netejar el tòner vessat. Per minimitzar la generació de partícules de pols, netegeu o fregueu lentament. Eviteu utilitzar una aspiradora. Si cal utilitzar una aspiradora, assegureu-vos que la unitat s'ha dissenyat per contenir pols combustible.
Assegureu-vos que l'aspiradora inclou un motor de categoria d'explosió i una mànega no
conductiva.
Xerox
®
Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
9
Seguretat
Consumibles de la impressora
•Emmagatzemeu tots els consumibles segons les instruccions al paquet o contenidor.
•Mantingueu tots els consumibles fora de l'abast de la mainada.
•Mai no llenceu al foc el tòner, els cartutxos d'impressió, els cartutxos del tambor ni els contenidors de tòner.
•Quan agafeu els consumibles, eviteu el contacte amb els ulls i la pell. El contacte amb els ulls
pot causar inflamacions i irritació.
•No proveu de desmuntar els consumibles, ja que pot augmentar el risc de contacte amb la pell
o els ulls.
Atenció: No es recomana l'ús de consumibles no de Xerox. La garantia i l'acord de servei de
Xerox no cobreixen danys, el funcionament incorrecte ni la reducció del rendiment causats
per l'ús de consumibles que no siguin de Xerox o per l'ús de consumibles de Xerox que no estiguin especificats per a aquesta impressora.
10
Xerox®Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
Seguretat
Apagament de la impressora
AAppaaggaammeenntt ggeenneerraall
Nota: Abans d'apagar la impressora, espereu 5 segons quan tots els treballs actius hagin
finalitzat.
Per apagar el dispositiu, preu el botó d'engegada/apagament. Per engegar i apagar el dispositiu,
i fer-ne un ús general, premeu el botó d'engegada/apagament. No utilitzeu l'interruptor
d'alimentació principal per engegar i apagar la impressora llevat que sigui necessari.
Si se selecciona l'opció d'estalvi d'energia, la impressora entra immediatament en mode
d'estalvi d'energia. Si hi ha altres treballs a la cua d'impressió, es mostra un missatge d'estat del
treball.
Nota: Per reactivar la impressora quan es troba en el mode d'estalvi d'energia, premeu el
L'interruptor d'alimentació principal controla el subministrament energètic de la impressora. Per
al funcionament normal de la impressora, deixeu l'interruptor d'alimentació engegat. Abans de
connectar un cable, netegeu la impressora o, si cal reiniciar-la, premeu l'interruptor d'alimentació
principal fins a la posició d'apagament.
Atenció:
•Abans de desconnectar el cable d'alimentació, col·loqueu l'interruptor d'alimentació
principal en la posició d'apagada. En cas contrari, es pot malmetre la impressora o fer
que deixi de funcionar correctament.
•Després d'engegar la impressora, espereu uns segons abans d'apagar l'alimentació. En
cas contrari, es pot malmetre el disc dur de la impressora o fer que deixi de funcionar
correctament.
•Després de prémer el botó d'engegar/apagar, espereu uns segons abans de col·locar
l'interruptor d'alimentació principal en la posició d'apagada. En cas contrari, es pot
malmetre el disc dur de la impressora o fer que deixi de funcionar correctament. Després
d'apagar la impressora, espereu fins que s'apagui la pantalla tàctil del tauler de control.
Espereu 10 segons i, a continuació, col·loqueu l'interruptor d'alimentació principal en la
posició d'apagada.
Xerox
®
Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
11
Seguretat
•Mentre un treball s'estigui processant, o si el botó d'estalvi d'energia parpelleja, no
premeu l'interruptor d'alimentació. Es pot malmetre el disc dur de la impressora o fer
que deixi de funcionar correctament.
Per apagar l'interruptor d'alimentació principal:
1.Obriu la porta frontal i premeu l'interruptor d'alimentació principal fins a la posició
d'apagament.
2.Tanqueu la coberta frontal.
12
Xerox®Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
Aquest manual d'usuari s'ha dissenyat només per a usuaris amb la formació corresponent.
Xerox®Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
13
Introducció
Descripció general
La tecnologia Xerox®Adaptive CMYK Plus permet incorporar noves opcions de color del tòner a la
impressora, a més dels colors tradicionals negre, cian, magenta i groc.
Els kits de la tecnologia Xerox
de tòner, un conjunt del subministrador de tòner, un conjunt del calaix del revelador i un carro.
®
Adaptive CMYK Plus consisteixen en un conjunt únic de cartutxos
14
Xerox®Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
Introducció
Opcions de la tecnologia Adaptive CMYK Plus
Kits de tòner especial disponibles per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 amb
tecnologia Adaptive CMYK Plus:
Kit de tòner intens, número de comanda 097N02388
Carro
Conjunt del subministrador de tòner d'ús exclusiu
Conjunt del calaix del revelador d'ús exclusiu
Tòner daurat
Tòner blanc
Tòner platejat
Tòner transparent
Kit de combinació de tòner intens i fluorescent, número de comanda 097N02389
Carro
Conjunt del subministrador de tòner d'ús exclusiu
Conjunt del calaix del revelador d'ús exclusiu
Tòner daurat
Tòner blanc
Tòner platejat
Tòner transparent
Tòner cian fluorescent (C-fl)
Tòner magenta fluorescent (M-fl)
Tòner groc fluorescent (Y-fl)
Tòner especial disponible per a la impressora Xerox
®
PrimeLink™C9065/C9070 amb tecnologia
Adaptive CMYK Plus:
Tòner especial per a la impressora Xerox
tecnologia Adaptive CMYK Plus:
Tòner daurat de Xerox®per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070006R01802
®
Tòner blanc de Xerox
per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070006R01803
®
PrimeLink™C9065/C9070 amb
Número de
comanda
Tòner platejat de Xerox
Tòner transparent de Xerox
Tòner cian fluorescent de Xerox
C9070
®
per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070006R01804
®
per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070006R01805
Xerox®Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
®
per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
006R01792
15
Introducció
Tòner especial per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 amb
tecnologia Adaptive CMYK Plus:
Tòner magenta fluorescent de Xerox®per a la impressora Xerox®PrimeLink
C9065/C9070
Tòner groc fluorescent de Xerox
C9070
®
per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/
™
Número de
comanda
006R01793
006R01794
16
Xerox®Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
Introducció
Conjunts de subministradors de tòner d'ús
exclusiu
Per evitar la contaminació creuada dels tòners, cada kit de tòner inclou un conjunt de subministrador de tòner.
Xerox®Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
17
Introducció
Conjunts del calaix del revelador d'ús exclusiu
Per evitar la contaminació creuada dels tòners, cada kit de tòner inclou un conjunt del calaix del
revelador d'ús exclusiu.
18
Xerox®Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
Carro
Per emmagatzemar els kits de tòner, es proporciona un carro personalitzat.
Introducció
Xerox®Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
19
Introducció
20
Xerox®Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
•Extracció dels cartutxos de tambor . ........ ........ ........ ....... . ....... ........ ........ ....... ........ ........ ....... . 26
•Extracció del conjunt del subministrador de tòner ....... . ....... ........ ........ ....... ........ ........ ....... . ... 27
•Substitució del conjunt del calaix del revelador ......... ........ ........ ....... ........ ........ ....... ........ ...... 28
•Instal·lació del conjunt del calaix del revelador de substitució ..... ........ ........ ....... . ....... ........ ... 29
•Instal·lació del conjunt del subministrador de tòner de substitució ........ ........ ........ ....... . ....... . 30
•Reinstal·lació de cartutxos de tambor . ........ ........ ....... . ....... ........ ........ ............... ........ ....... . .... 31
•Instal·lació dels cartutxos de tòner de substitució ....... ........ ....... ........ ........ ........ ....... . ....... . ... 33
•Engegada de la impressora..... ........ ........ ............... ........ ....... . ....... . ....... ........ ........ ....... . ....... . 34
•Avaluació de la qualitat de la impressió ....... ........ ........ ....... ........ ........ ........ ....... . ....... ........ ... 35
Aquest capítol proporciona instruccions pas a pas per substituir un kit de tòner a la impressora Xe-
®
PrimeLink™C9065/C9070. Abans de completar aquest procediment, assegureu-vos que la im-
rox
pressora s'ha configurat per admetre la tecnologia Xerox
informació, poseu-vos en contacte amb l'assistència tècnica al client de Xerox.
®
Adaptive CMYK Plus. Per obtenir més
Xerox®Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
21
Substitució del kit de tòner
Substitució del kit de tòner
Nota: Utilitzeu guants per realitzar tots els procediments.
Per substituir el kit de tòner, realitzeu els procediments següents en l'ordre proporcionat.
1. Configuració dels valors de la memòria no volàtil
2. Apagament de la impressora
3. Extracció dels cartutxos de tòner
4. Extracció dels cartutxos de tambor
5. Extracció del conjunt del subministrador de tòner
6. Substitució del conjunt del calaix del revelador
7. Instal·lació del conjunt del calaix del revelador de substitució
8. Instal·lació del conjunt del subministrador de tòner de substitució
9. Reinstal·lació de cartutxos de tambor
10. Instal·lació dels cartutxos de tòner de substitució
11. Engegada de la impressora
12. Avaluació de la qualitat de la impressió
22
Xerox®Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
Substitució del kit de tòner
Configuració dels valors de la memòria no
volàtil
Abans d'instal·lar o canviar un tòner especial, assigneu els valors de la memòria no volàtil per a
cada kit de tòner.
Per assignar els valors de la memòria no volàtil per a cada kit de tòner:
1.Al tauler de control, inicieu una sessió com a administrador.
a.Premeu el botó d'inici/tancament de sessió.
b.Introduïu admin i toqueu Següent.
c.Introduïu la contrasenya de l'administrador i toqueu Retorn.
2.Premeu el botó Estat de la màquina i toqueu la pestanya Eines.
3.Toqueu Configuració del sistema→Opcions de serveis comuns→Manteniment→Lectura/Escriptura de la memòria no volàtil .
4.Per especificar el codi de la memòria no volàtil 762–998, a Enllaç en cadena, al primer quadre,
introduïu 762. Al segon quadre, introduïu 998. Toqueu Confirma.
Es mostra el valor de la memòria no volàtil.
5.Al kit de tòner que s'instal·la, a Nou valor, introduïu 0–2 com calgui i toqueu Desa.
Els valors dels tòners es mostren de la manera següent:
•0: Negre, cian, magenta, groc
•1: Daurat, blanc, platejat, transparent (kit de tòner intens)
6.Per reiniciar la impressora, toqueu Reinicia ara.
La impressora es reinicia i accepta el nou valor.
Nota: Si hi ha una discrepància entre la configuració de la memòria no volàtil i el kit de
tòner instal·lat, es mostra un missatge d'error. Comproveu que la configuració de la
memòria no volàtil és correcta per al kit de tòner instal·lat. Si es mostra el missatge d'error,
comproveu que s'hagi instal·lat el kit de tòner correcte.
Xerox
®
Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
23
Substitució del kit de tòner
Apagament de la impressora
Nota: Abans d'apagar la impressora, assegureu-vos que no hi ha cap treball actiu.
1.Abans d'apagar la impressora, espereu aproximadament 60 segons per sortir del mode
d'estalvi d'energia.
2.Per apagar la impressora, premeu el botó d'engegada/apagament al costat dret del tauler
frontal superior.
3.Abans de passar al pas següent, espereu que l'indicador d'estalvi d'energia deixi de
parpellejar.
Nota: Per apagar la impressora, no utilitzeu l'interruptor d'alimentació principal.
Atenció: Si desendolleu el cable d'alimentació amb l'alimentació principal engegada,
es pot malmetre el disc dur intern de la impressora o la impressora pot funcionar
incorrectament.
Atenció: Si apagueu l'alimentació principal immediatament després d'engegar-la, es
pot malmetre el disc dur intern de la impressora o la impressora pot funcionar
incorrectament.
Atenció: Si apagueu l'alimentació principal immediatament després de prémer el botó
d'engegada/apagament, es pot malmetre el disc dur intern de la impressora o la
impressora pot funcionar incorrectament.
Atenció: Si apagueu l'alimentació principal durant el processament d'un treball o si
l'indicador d'estalvi d'energia parpelleja, es pot malmetre el disc dur intern de la
impressora o la impressora pot funcionar incorrectament.
4.Per apagar l'interruptor d'alimentació, obriu la porta frontal i premeu l'interruptor
d'alimentació principal fins a la posició d'apagament.
5.Tanqueu la porta frontal.
6.Desconnecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent a la impressora.
24
Xerox®Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
Substitució del kit de tòner
Extracció dels cartutxos de tòner
1.Abans de treure els cartutxos, protegiu l'àrea de treball. Col·loqueu paper a terra perquè el
tòner sobrant caigui al paper.
2.Obriu la coberta de tòner a sobre de la porta frontal de la impressora.
3.Mantingueu el cartutx en posició horitzontal i eviteu tocar la part inferior del cartutx.
4.Per treure els cartutxos, subjecteu l'agafador del cartutx i estireu-lo directament cap enfora
per treure'l de la impressora.
Atenció: Aneu amb compte de no vessar tòner a la roba o a l'entorn.
AVÍS: No utilitzeu una aspiradora per netejar el tòner vessat. Es poden produir
explosions si el tòner omple l'aspiradora i es creen espurnes. Per netejar vessaments de
tòner, utilitzeu una baieta o un drap humitejat amb detergent neutre.
Xerox
®
Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
25
Substitució del kit de tòner
Extracció dels cartutxos de tambor
Atenció: No exposeu els cartutxos de tambor a la llum solar directa o a llum intensa
d'il·luminació fluorescent interior durant més de 2 minuts. Si els cartutxos dels tambors
s'exposen a la llum, la qualitat de la imatge es pot deteriorar.
1.Deixeu la impressora apagada. Obriu la porta frontal.
2.Per obrir el calaix del revelador, baixeu la palanca R1-R4, subjecteu l'agafador del calaix i
traieu el calaix del revelador fins al final.
3.Per treure cada cartutx del tambor, utilitzeu les anelles proporcionades als extrems del cartutx
de tambor.
4.Amb cura, aixequeu cada cartutx cap amunt i cap enfora de la impressora.
5.Cobriu els cartutxos de tambor i guardeu-los en un lloc fosc i net. Els cartutxos de tambor es
tornen a instal·lar posteriorment.
26
Xerox®Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
Substitució del kit de tòner
Extracció del conjunt del subministrador de
tòner
1.Deixeu la impressora apagada i mantingueu la porta frontal oberta.
2.Per facilitar l'accés al conjunt del subministrador de tòner, feu lliscar el calaix del revelador
fins a mig camí de l'interior de la impressora.
3.Per accedir al conjunt del subministrador de tòner, baixeu la porta del tòner.
4.Per extraure el conjunt del subministrador de tòner, subjecteu-lo pels dos costats i estireu-lo
per treure'l.
5.Emmagatzemeu el conjunt del subministrador de tòner al carro.
Xerox
®
Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
27
Substitució del kit de tòner
Substitució del conjunt del calaix del revelador
1.Per treure el conjunt del calaix del revelador, feu lliscar el calaix del revelador fins al final.
Atenció: Aneu amb compte de no vessar tòner a la roba o a l'entorn.
2.Amb les dues mans, aixequeu el conjunt del calaix del revelador per treure'l del conjunt del
raïl.
3.Col·loqueu el conjunt del calaix del revelador al carro mitjançant els raïls integrats, al mateix
prestatge on es va col·locar el conjunt del subministrador del tòner corresponent.
28
Xerox®Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
Substitució del kit de tòner
Instal·lació del conjunt del calaix del revelador
de substitució
1.Al carro, traieu el conjunt del calaix del revelador associat al kit de tòner corresponent.
2.Subjecteu el conjunt del calaix del revelador a sobre del conjunt del raïl i alineeu les guies de
la fletxa al marc del calaix a les ranures del conjunt del raïl.
3.Baixeu el conjunt del calaix del revelador a la seva ubicació al conjunt del raïl.
4.Introduïu el calaix del revelador a la impressora fins que el calaix del revelador encaixi a la
seva posició.
Consell: Un clic indica que el calaix del revelador s'ha col·locat correctament a la
impressora.
Xerox
®
Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
29
Substitució del kit de tòner
Instal·lació del conjunt del subministrador de
tòner de substitució
1.Per accedir fàcilment a la coberta de la impressora, traieu el conjunt del calaix del revelador
uns 254 mm (10 polz.).
2.Des del carro, traieu el conjunt del subministrador de tòner del kit de tòner corresponent.
3.Obriu la porta del conjunt de tòner i, a continuació, feu lliscar el conjunt del subministrador de
tòner per introduir-lo a la seva ubicació amb fermesa.
4.Tanqueu la coberta de tòner.
30
Xerox®Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
Substitució del kit de tòner
Reinstal·lació de cartutxos de tambor
1.Traieu el calaix del revelador completament.
2.Si utilitzeu el calaix del revelador per primera vegada, per a cada unitat del revelador, estireu
cap enrere la coberta de la unitat i traieu la pestanya protectora.
3.Els calaixos del tambor s'han etiquetat per indicar la part frontal i posterior del cartutx.
Alineeu la cara frontal del cartutx del tambor amb la part frontal del calaix del revelador, i
col·loqueu el cartutx al calaix.
Atenció: No toqueu ni ratlleu la superfície dels cartutxos de tambor.
Atenció: Si els cartutxos dels tambors s'exposen a la llum, la qualitat de la imatge es
pot deteriorar.
4.Per garantir que els cartutxos de tambor s'han col·locat correctament, premeu els dos extrems
dels cartutxos de tambor.
Xerox
®
Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
31
Substitució del kit de tòner
5.Introduïu el calaix del revelador a la impressora fins que el calaix del revelador encaixi a la
seva posició. Per ajustar el calaix, baixeu l'agafador del calaix i aixequeu la palanca R1–R4.
Consell: Un clic indica que el calaix del revelador s'ha col·locat correctament a la
impressora.
6.Tanqueu la porta de la impressora.
32
Xerox®Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
Substitució del kit de tòner
Instal·lació dels cartutxos de tòner de
substitució
1.Obriu la coberta de tòner a sobre de la porta frontal de la impressora.
2.Al carro, traieu els cartutxos de tòner corresponents del kit de tòner.
Atenció: No barregeu cartutxos de tòner de diversos kits de tòner especial. Assegureu-
vos que s'han instal·lat els cartutxos de tòner correctes per a cada kit. Si els cartutxos
de tòner de color s'han inserit correctament, el conjunt del subministrador de tòner es
contamina i caldrà una trucada de servei.
3.Per inserir cada cartutx de tòner, subjecteu el cartutx i alineeu la fletxa del cartutx amb la
impressora. Introduïu el cartutx al conjunt del subministrador de tòner fins que hi encaixi amb
un clic.
Nota: Per garantir que els cartutxos de tòner s'instal·len a les posicions correctes,
reviseu les etiquetes a la porta del tòner. Inseriu el cartutx de tòner del color correcte a
la ubicació corresponent de la impressora.
4.Tanqueu la coberta de tòner.
5.Si el tòner es vessa, netegeu l'àrea mitjançant un drap humitejat.
Xerox
®
Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
33
Substitució del kit de tòner
Engegada de la impressora
Atenció: Si engegueu l'alimentació principal immediatament després d'apagar-la, es pot
malmetre el disc dur intern de la impressora o la impressora pot funcionar incorrectament.
1.Connecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent a la impressora.
2.Per engegar l'interruptor d'alimentació principal, obriu la porta frontal i premeu l'interruptor
d'alimentació principal fins a la posició d'engegada.
3.Tanqueu la coberta frontal.
4.Per engegar la impressora, premeu el botó d'engegada/apagament al costat dret del tauler
frontal superior.
Després d'engegar la impressora, es mostra un missatge d'estat. El missatge es genera perquè el
kit de tòner intens conté un cartutx inicial de tòner daurat. La qualitat d'impressió no es deteriora
i podeu seguir imprimint. Quan s'instal·la un segon cartutx de tòner daurat, el missatge no es
mostra.
34
Xerox®Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
Substitució del kit de tòner
Avaluació de la qualitat de la impressió
1.Per avaluar la qualitat de la impressió, copieu una impressió de prova i assegureu-vos que la
impressió no té defectes d'impressió.
2.Utilitzeu la funció Ajusta la transferència de la imatge com calgui.
Xerox
®
Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
35
Substitució del kit de tòner
36
Xerox®Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
4
Manteniment
Per netejar vessaments de tòner, utilitzeu una baieta o un drap humitejat amb detergent neutre.
Atenció: Aneu amb compte de no vessar tòner a la roba o a l'entorn.
AVÍS: No utilitzeu una aspiradora per netejar el tòner vessat. Es poden produir explosions si
el tòner omple l'aspiradora i es creen espurnes. Per netejar vessaments de tòner, utilitzeu
una baieta o un drap humitejat amb detergent neutre.
Si necessiteu assistència per al manteniment de la impressora:
•Visiteu el lloc web de Xerox a www.support.xerox.com/support. Al camp Cerca, introduïu Pri-
meLink C9065/C9070 i seleccioneu la documentació corresponent.
•Poseu-vos en contacte amb l'assistència tècnica per al client de Xerox.
Xerox®Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
37
Manteniment
38
Xerox®Adaptive CMYK Plus per a la impressora Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guia de referència d'accessoris de la tecnologia
5
Solució de problemes
Aquest capítol inclou:
•Solucions i problemes generals de qualitat de la impressió...... ........ ........ ....... . ....... . ....... ....... 40