•Information de sécurité concernant le cordon d’alimentation................................................. 8
•Utilisation de l’aspirateur pour les projections de toner........................................................... 9
•Consommables de l’imprimante ........................................................................................... 10
•Mise hors tension de l’imprimante........................................................................................ 11
Pour des informations de sécurité complètes, se reporter au Guide de l’utilisateur de l’imprimante
®
Xerox
rox à l’adresse www.support.xerox.com/support. Dans le champ de recherche, entrer PrimeLink
C9065/C9070, puis sélectionner la documentation requise.
PrimeLink™C9065/C9070. Vous pouvez obtenir de la documentation sur le site Web de Xe-
Technologie Xerox®CMJN Plus adaptative pour imprimante Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guide de référence des accessoires
5
Sécurité
Avis importants et sécurité
Avant d’utiliser l’imprimante, lire attentivement les instructions ci-dessous. Se reporter à ces instructions pour garantir le bon fonctionnement de l’imprimante.
L’imprimante Xerox
ces de sécurité. Les exigences de sécurité incluent l’évaluation et la certification par un organisme
de sécurité, et la conformité aux réglementations électromagnétiques et aux normes environnementales établies.
®
et ses consommables sont conçus et testés pour satisfaire de strictes exigen-
Les tests de sécurité et d’environnement et la performance de ce produit ont été réalisés avec des
produits Xerox
Pour des informations de sécurité complètes, se reporter au Guide de l’utilisateur de l’imprimante
®
Xerox
rox à l’adresse www.support.xerox.com/support. Dans le champ Rechercher ou Choisir, saisir PrimeLink C9065/C9070, puis sélectionner la documentation requise.
PrimeLink™C9065/C9070. Vous pouvez obtenir de la documentation sur le site Web de Xe-
®
uniquement.
6Technologie Xerox®CMJN Plus adaptative pour imprimante Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guide de référence des accessoires
Sécurité
Symboles d’avertissement
Cet appareil est équipé d’un aimant permanent qui peuvent interférer avec le fonctionnement du
dispositif médical. Les individus ayant un dispositif médical comme un stimulateur cardiaque
doivent se tenir à une distance de 30 cm (12 po.) de cet appareil.
Technologie Xerox®CMJN Plus adaptative pour imprimante Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guide de référence des accessoires
7
Sécurité
Information de sécurité concernant le cordon
d’alimentation
Avant d’utiliser l’imprimante, lire attentivement les instructions ci-dessous. Pour plus de détails,
contacter un représentant Xerox.
AVERTISSEMENT :
•L’alimentation électrique de l’appareil doit répondre aux exigences indiquées sur la
plaque signalétique à l’arrière de l’appareil. Si vous n’êtes pas certain que votre alimentation électrique répond aux exigences, consultez votre fournisseur d’électricité local ou
un électricien agréé.
•N’utilisez pas de rallonge électrique.
•Ne pas retirer ou modifier le cordon d’alimentation.
Se reporter à ces instructions pour garantir le bon fonctionnement de l’imprimante
•Utiliser le cordon d’alimentation fourni avec l’imprimante.
•Brancher le cordon d’alimentation directement dans une prise électrique correctement mise à
la terre. S’assurer que chaque extrémité du cordon est bien connectée. Dans le doute, pour savoir si une prise est mise à la terre, demander conseil à un électricien.
•Ne pas utiliser un adaptateur de mise à la terre pour connecter l’imprimante à une prise électrique qui n’a pas de borne de connexion de masse.
AVERTISSEMENT : Éviter le risque de choc électrique en s'assurant que l’impri-
mante est correctement mise à la terre. Les appareils électriques peuvent être dan-
gereux s’ils sont mal utilisés.
•Vérifier que l’imprimante est branchée sur une prise qui fournit une puissance et une tension
correctes. Revoir les spécifications électriques de l’imprimante avec un électricien si nécessaire.
•Ne pas placer l’imprimante à un endroit où les gens peuvent marcher sur le cordon
d’alimentation.
•Ne placer aucun objet sur le cordon d’alimentation.
•Remplacer le cordon d’alimentation s’il est usé ou frangé.
•Ne pas débrancher ou brancher le cordon d’alimentation alors que l’imprimante est sous
tension.
•Pour éviter un choc électrique et ne pas endommager le cordon d’alimentation, tirer sur la fiche lors du débranchement.
•S'assurer que la prise électrique est près de l'imprimante et facilement accessible.
Le cordon d’alimentation est connecté à l’imprimante au moyen d’un dispositif à brancher à l’arrière de l’imprimante. S’il est nécessaire de retirer toute alimentation électrique au niveau de l’imprimante, débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique. Pour plus de détails, voir
Mise hors tension de l’imprimante.
8Technologie Xerox®CMJN Plus adaptative pour imprimante Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guide de référence des accessoires
Sécurité
Utilisation de l’aspirateur pour les projections
de toner
Utiliser un balai ou un chiffon humide pour essuyer les projections de toner. Pour minimiser la production de particules de poussière particules, balayer ou essuyer lentement. Éviter d’utiliser un as-
pirateur. Si un aspirateur doit être utilisé, s’assurer que l’unité est conçue pour contenir des
poussières combustibles. S’assurer que l’aspirateur contient un moteur nominal antidéflagrant et
un tuyau diélectrique.
Technologie Xerox®CMJN Plus adaptative pour imprimante Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guide de référence des accessoires
9
Sécurité
Consommables de l’imprimante
•Stocker tous les consommables conformément aux instructions figurant sur l’emballage ou le
contenant.
•Garder tous les consommables hors de portée des enfants.
•Ne jamais jeter de toner, cartouches d’impression, cartouches de module photorécepteur ou
flacons de toner dans une flamme nue.
•Lors de la manipulation de consommables, éviter tout contact avec la peau et les yeux. Un
contact oculaire peut provoquer des irritations et une inflammation.
•Ne pas tenter de démonter des consommables, ce qui peut accroître le risque de contact cutané ou oculaire.
Attention : Utiliser des consommables d'une marque autre que Xerox n’est pas recom-
mandé. La garantie Xerox et le Contrat de service ne couvrent pas les dommages, la défaillance ou la dégradation du rendement résultant de l’utilisation de consommables de
marque autre que Xerox, ou l’utilisation de consommables Xerox non spécifiés pour cette
imprimante.
10Technologie Xerox®CMJN Plus adaptative pour imprimante Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guide de référence des accessoires
Sécurité
Mise hors tension de l’imprimante
MMiissee hhoorrss tteennssiioonn ggéénnéérraallee
Remarque : Avant de mettre l’imprimante hors tension, attendre 5 secondes que tout
travail actif se termine.
Pour mettre le périphérique hors tension, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. Pour l'utilisation
générale, pour mettre l'imprimante sous tension et hors tension, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. Ne pas utiliser l'interrupteur principal pour allumer et éteindre l'imprimante, sauf nécessité.
Si vous sélectionnez l'option économie d'énergie, l'imprimante entre immédiatement en mode
économie d'énergie. S'il y a des travaux dans la file d'impression, un message d'état des travaux
apparaît.
Remarque : Pour réactiver l’imprimante lorsqu’elle est en mode Économie d’énergie,
L'interrupteur principal contrôle l'alimentation secteur de l'imprimante. Pour le fonctionnement
normal de l'imprimante, laisser l'alimentation secteur sous tension. Avant de brancher un câble ou
de nettoyer l'imprimante, ou lorsqu'un redémarrage est nécessaire, mettre l'interrupteur principal
en position Arrêt.
Attention :
•Mettre l'interrupteur d'alimentation principale en position Arrêt avant de débrancher le
cordon d'alimentation. Le non-respect de cette consigne peut endommager
l'imprimante ou provoquer un dysfonctionnement de l'imprimante.
•Après avoir mis l'imprimante sous tension, attendez quelques secondes avant de couper
l’alimentation principale. Le non-respect de cette consigne peut endommager le disque
dur de l'imprimante ou provoquer un dysfonctionnement de l'imprimante.
•Après avoir appuyé sur le bouton marche/arrêt de l'imprimante, attendez quelques
secondes avant de mettre l'interrupteur d'alimentation principale en position arrêt. Le
non-respect de cette consigne peut endommager le disque dur de l'imprimante ou
provoquer un dysfonctionnement de l'imprimante. Après avoir éteint l'imprimante,
attendez que l'écran tactile du panneau de contrôle s'éteigne. Attendre 10 secondes,
puis mettre l'interrupteur d'alimentation principale en position Arrêt.
Technologie Xerox®CMJN Plus adaptative pour imprimante Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guide de référence des accessoires
11
Sécurité
•Ne pas appuyer sur l'interrupteur d'alimentation principale lorsqu'une tâche est en
cours de traitement ou que le bouton d'économie d'énergie clignote. Le non respect de
cette consigne risque d’endommager le disque dur interne de l’imprimante ou
d’empêcher cette dernière de fonctionner correctement.
Pour éteindre l’interrupteur principal :
1.Ouvrir le panneau avant et appuyer sur l'interrupteur principal pour le mettre en position
Arrêt.
2.Fermer le panneau avant.
12Technologie Xerox®CMJN Plus adaptative pour imprimante Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Ce guide de référence est destiné aux utilisateurs formés uniquement.
Technologie Xerox®CMJN Plus adaptative pour imprimante Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guide de référence des accessoires
13
Initiation
Sommaire
La technologie Xerox®CMJN Plus adaptative vous permet d’ajouter de nouvelles options de couleur de toner à votre imprimante, outre les couleurs traditionnelles noir, cyan, magenta et jaune.
Chaque kit de la technologie Xerox
touches de toner, un distributeur de toner, un tiroir de développeur et un chariot.
®
CMJN Plus adaptative comprend un ensemble unique de car-
14Technologie Xerox®CMJN Plus adaptative pour imprimante Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Guide de référence des accessoires
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.