, CentreWare®, Scan to PC Desktop®şi Xerox Extensible Interface Platform®sunt mărci comerciale
ale Xerox Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Starea produsului, starea de compilare şi/sau specificaţiile
pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Microsoft
®
, Windows®, Windows XP®, Windows Vista®şi Word sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft
Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Adobe, sigla Adobe, Acrobat, sigla Acrobat, Adobe Reader, sigla Adobe PDF sunt mărci comerciale înregistrate
ale Adobe Systems, Inc. PostScript este o marcă comercială înregistrată a Adobe, utilizată cu Adobe PostScript Interpreter, limbajul de descriere a paginii Adobe şi alte produse Adobe.
®
Apple
, Macintosh®şi Mac OS®sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Apple Computer, Inc.
în Statele Unite şi în alte ţări. Elemente din documentaţia tehnică pentru utilizatori Apple au fost folosite cu acordul
Apple Computer, Inc.
®
GBC
şi AdvancedPunch™sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale General Binding
Corporation.
HP şi PCL sunt mărci comerciale înregistrate ale Hewlett-Packard Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
®
Linux
este o marcă comercială înregistrată de Linus Torvalds.
TWAIN este o marcă comercială a TWAIN Working Group.
®
UNIX
este o marcă comercială înregistrată a Open Group.
Universal Serial Bus este o marcă comercială a USB Implementors Forum, Inc. (USB-IF)
Cuprins
1 Simboluri produs pentru Xerox®PrimeLink™C9065/C9070.....................................11
•Date de contact pentru informaţii legate de mediu, sănătate şi siguranţă ............................ 24
Imprimanta dvs. şi consumabilele recomandate au fost concepute şi testate pentru a îndeplini cerinţe stricte în materie de siguranţă. Atenţia acordată următoarelor informaţii asigură funcţionarea constantă în condiţii de siguranţă a imprimantei Xerox
®
.
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
17
Siguranţa
Notificări şi siguranţă
Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza imprimanta. Consultaţi aceste instrucţiuni pentru a asigura exploatarea neîntreruptă în condiţii de siguranţă a imprimantei.
Imprimanta şi consumabilele Xerox
în materie de siguranţă. Cerinţele de siguranţă includ evaluarea şi certificarea de către agenţii specializate în siguranţă, precum şi conformitatea cu reglementările privind emisiile electromagnetice
şi standardele de mediu existente.
®
au fost concepute şi testate pentru a îndeplini cerinţe stricte
Aspectele de siguranţă şi de mediu, precum şi performanţele acestui dispozitiv au fost testate utilizând doar materiale Xerox
AVERTISMENT: Modificările neautorizate, care pot include adăugarea de funcţii noi sau co-
nectarea unor dispozitive externe, pot afecta certificarea produsului. Pentru detalii, luaţi le-
gătura cu reprezentanţa Xerox
®
.
®
.
18
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
Siguranţa
Siguranţa electrică
Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza imprimanta. Consultaţi aceste instrucţiuni pentru a asigura exploatarea neîntreruptă în condiţii de siguranţă a imprimantei.
Imprimanta şi consumabilele Xerox
în materie de siguranţă. Acestea includ evaluarea şi certificarea agenţiei pentru siguranţă şi conformitatea cu reglementările privind emisiile electromagnetice şi standardele de mediu existente.
®
au fost concepute şi testate pentru a îndeplini cerinţe stricte
Aspectele de siguranţă şi de mediu, precum şi performanţele acestui dispozitiv au fost testate utilizând doar materiale Xerox
AVERTISMENT: Modificările neautorizate, care pot include adăugarea de funcţii noi sau co-
nectarea unor dispozitive externe, pot afecta certificarea produsului. Pentru detalii, luaţi le-
gătura cu reprezentanţa Xerox
®
.
®
.
IInnssttrruuccţţiiuunnii ggeenneerraallee
AVERTISMENT:
•Nu împingeţi obiecte în fantele sau în orificiile imprimantei. Atingerea unui punct sub
tensiune sau scurtcircuitarea unei componente pot cauza incendii sau şocuri electrice.
•Nu scoateţi capacele sau apărătorile fixate cu şuruburi, decât dacă urmează să instalaţi
echipamente opţionale şi numai dacă primiţi instrucţiuni în acest sens. Opriţi
imprimanta când efectuaţi aceste operaţii de instalare. Deconectaţi cablul de
alimentare de la priză când scoateţi capacele sau apărătorile în vederea instalării
echipamentului opţional. În spatele acestora nu există componente la care puteţi
efectua operaţiuni de întreţinere, în afară de opţiunile care pot fi instalate de utilizator.
Următoarele situaţii prezintă riscuri pentru siguranţa dvs.:
•Cablul de alimentare este defect sau uzat.
•În imprimantă s-a vărsat lichid.
•Imprimanta a fost expusă la apă.
•Imprimanta scoate fum sau suprafaţa este neobişnuit de fierbinte.
•Imprimanta produce activarea unui întrerupător din tabloul de perete, a unei siguranţe sau a
altui dispozitiv de siguranţă.
La apariţia oricărei situaţii de acest fel, luaţi următoarele măsuri:
1. Opriţi imprimanta imediat.
2. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică.
3. Contactaţi reprezentanţa de service autorizată.
CCaabblluull ddee aalliimmeennttaarree
Utilizaţi cablul de alimentare furnizat împreună cu imprimanta.
•Conectaţi cablul de alimentare direct la o priză electrică împământată corect. Asiguraţi-vă că
fiecare capăt al cablului este bine conectat. În cazul în care nu ştiţi dacă priza este
împământată, solicitaţi unui electrician să verifice priza.
Xerox
®
PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
19
Siguranţa
AVERTISMENT: Pentru a evita riscul unui incendiu sau al unui șoc electric, nu folosiți
cabluri de extensie, benzi de alimentare sau mufe de alimentare mai mult de 90 de
zile. Atunci când o priză permanentă nu poate fi instalată, utilizați doar un cablu de
extensie asamblat în fabrică de un gabarit corespunzător pentru fiecare imprimantă
sau imprimantă multifuncțională. Respectați întotdeauna codurile naționale și
locale aplicabile clădirii, protecției la incendiu, codurilor electrice cu privire la
lungimea cablului, dimensiunea conductorului, împământare și protecție.
•Nu utilizaţi un ştecher adaptor împământat pentru a conecta imprimanta la o priză care nu
este prevăzută cu conector de împământare.
•Verificaţi dacă imprimanta este conectată la o priză care furnizează tensiunea şi puterea
corecte. Dacă este necesar, treceţi în revistă specificaţiile electrice ale imprimantei împreună
cu un electrician.
•Nu amplasaţi imprimanta într-o zonă unde este posibil să se calce pe cablu.
•Nu aşezaţi obiecte pe cablul de alimentare.
•Nu conectați sau deconectați cablul de alimentare în timp ce comutatorul de pornire/oprire
este în poziția Pornit.
•Dacă cablul de alimentare este rupt sau uzat, înlocuiți-l.
•Pentru a evita şocurile electrice şi deteriorarea cablului, ţineţi de ştecher atunci când
deconectaţi cablul de alimentare.
Cablul de alimentare este ataşat pe partea din spate a imprimantei şi are un ştecher care trebuie
introdus în priză. Dacă trebuie să întrerupeţi alimentarea cu energie electrică a imprimantei,
scoateţi ştecherul cablului de alimentare din priză.
OOpprriirreeaa ddee uurrggeennţţăă
Dacă apare una dintre următoarele situaţii, opriţi imediat imprimanta şi deconectaţi cablul de
alimentare de la priza electrică. Contactaţi reprezentanţa de service Xerox autorizată în vederea
remedierii problemei:
•Echipamentul emană mirosuri sau emite zgomote neobişnuite.
•Cablul de alimentare este defect sau uzat.
•S-a declanşat un întrerupător din tabloul de perete, o siguranţă sau un alt dispozitiv de
siguranţă.
•În imprimantă s-a vărsat lichid.
•Imprimanta a fost expusă la apă.
•Orice componentă a imprimantei este deteriorată.
AAlliimmeennttaarreeaa eelleeccttrriiccăă
Sursa de alimentare electrică trebuie să respecte cerinţele indicate pe plăcuţa cu date tehnice de
pe partea din spate a dispozitivului. Dacă nu aveţi siguranţa că sursa de alimentare electrică
respectă cerinţele, luaţi legătura cu furnizorul local de energie electrică sau cu un electrician
autorizat.
AVERTISMENT: Dispozitivul trebuie să fie conectat la un circuit electric cu împământare.
Dispozitivul este furnizat cu un ştecher cu împământare care se potriveşte în prizele cu
împământare. Ştecherul cablului de alimentare se potriveşte numai în prize cu
împământare. Construcţia cablului de alimentare este o funcţie de siguranţă. Dacă nu
puteţi introduce ştecherul cablului de alimentare într-o priză electrică, luaţi legătura cu
furnizorul local de electricitate sau cu un electrician autorizat. Conectaţi întotdeauna
dispozitivul la o priză electrică împământată corect.
20
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
Siguranţa
Siguranţa operaţională
Imprimanta şi consumabilele au fost concepute şi testate pentru a îndeplini cerinţe stricte în materie de siguranţă. Acestea includ examinarea şi aprobarea de către agenţii specializate în siguranţă, precum şi conformitatea cu standardele de mediu consacrate.
Atenţia pe care o acordaţi următoarelor instrucţiuni de siguranţă asigură funcţionarea constantă,
în condiţii de siguranţă, a imprimantei.
•Nu scoateţi tava de hârtie selectată în driverul de imprimare sau la panoul de comandă în
timp ce aparatul imprimă.
•Nu deschideţi uşile când aparatul imprimă.
•Nu deplasaţi imprimanta în timp ce imprimă.
•Feriţi mâinile, părul, cravata etc. de rolele de ieşire şi de alimentare ale imprimantei.
•Capacele, pentru înlăturarea cărora sunt necesare unelte speciale, protejează zonele
periculoase din interiorul imprimantei. Nu scoateţi capacele de protecţie.
•Nu încercaţi să scoateţi hârtia care este blocată adânc în interiorul imprimantei. Decuplaţi
imediat imprimanta de la curent, apoi contactaţi reprezentanţa Xerox locală.
EEmmiissiiaa ddee oozzoonn
În timpul funcţionării normale, această imprimantă produce ozon. Cantitatea de ozon produsă
depinde de volumul de copii. Ozonul este mai greu decât aerul şi nu este produs în cantităţi
suficient de mari pentru a dăuna cuiva. Instalaţi imprimanta într-o încăpere bine ventilată.
Pentru mai multe informaţii valabile pentru Statele Unite şi Canada, accesaţi www.xerox.com/
environment. Pentru alte piețe, vă rugăm să luaţi legătura cu reprezentanţa Xerox locală sau să
accesaţi www.xerox.com/environment_europe.
AAmmppllaassaarreeaa iimmpprriimmaanntteeii
•Aşezaţi imprimanta pe o suprafaţă fără denivelări, solidă, care nu prezintă vibraţii şi este
capabilă să-i susţină greutatea. Pentru a identifica greutatea corespunzătoare configuraţiei
imprimantei, consultaţi Specificaţii fizice.
•Nu blocaţi şi nu acoperiţi fantele sau orificiile imprimantei. Aceste orificii sunt prevăzute
pentru ventilaţie şi pentru prevenirea supraîncălzirii imprimantei.
•Amplasaţi imprimanta într-o zonă cu suficient spaţiu pentru utilizare şi pentru desfăşurarea
operaţiunilor de service.
•Aşezaţi imprimanta într-o zonă fără praf.
•Nu depozitaţi şi nu utilizaţi imprimanta într-un mediu excesiv de cald, de rece sau de umed.
•Nu amplasaţi imprimanta lângă o sursă de căldură.
•Nu amplasaţi imprimanta în lumina directă a soarelui pentru a evita expunerea
componentelor sensibile la lumină.
•Nu amplasaţi imprimanta într-o locaţie expusă direct curentului de aer rece provenit de la un
sistem de aer condiţionat.
•Nu aşezaţi imprimanta în locuri supuse vibraţiilor.
®
Xerox
PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
21
Siguranţa
CCoonnssuummaabbiilleellee iimmpprriimmaanntteeii
•Depozitaţi toate consumabilele conform instrucţiunilor furnizate pe ambalaj sau pe recipient.
•Nu lăsaţi consumabilele la îndemâna copiilor.
•Nu aruncaţi niciodată în foc tonerul, cartuşele de imprimare/cilindru sau recipientele cu toner.
•Când manevraţi consumabilele, evitaţi contactul cu pielea sau cu ochii. Contactul cu ochii
poate produce iritaţie şi inflamare.
•Nu încercaţi să demontaţi consumabilele. Această procedură poate creşte riscul de contact cu
pielea sau cu ochii.
Atenţie: Nu se recomandă utilizarea consumabilelor non-Xerox. Garanţia Xerox, contractul
de service şi Garanţia satisfacţiei totale nu acoperă deteriorarea, funcţionarea
necorespunzătoare sau reducerea performanţelor cauzate de folosirea consumabilelor nonXerox sau a consumabilelor Xerox care nu sunt specificate pentru această imprimantă.
Garanţia satisfacţiei totale este disponibilă în Statele Unite şi în Canada. Acoperirea poate
varia în afara acestor zone. Pentru detalii, luaţi legătura cu reprezentanţa Xerox.
Strângeţi tonerul vărsat folosind o mătură sau o lavetă umedă. Măturaţi sau ştergeţi încet, pentru
a nu ridica mult praf. Evitaţi să folosiţi un aspirator. Dacă trebuie să utilizaţi un aspirator,
asiguraţi-vă că acesta este proiectat pentru a aspira praf inflamabil. Asiguraţi-vă că aspiratorul
are motor protejat împotriva exploziilor şi furtun din material izolator.
22
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
Siguranţa
Siguranţa întreţinerii
Imprimanta şi consumabilele Xerox®au fost concepute şi testate pentru a îndeplini cerinţe stricte
în materie de siguranţă. Cerinţele de siguranţă includ evaluarea şi certificarea de către agenţii specializate în siguranţă, precum şi conformitatea cu reglementările privind emisiile electromagnetice
şi standardele de mediu existente. Consultaţi aceste instrucţiuni pentru a asigura exploatarea neîntreruptă în condiţii de siguranţă a imprimantei. Pentru detalii, luaţi legătura cu reprezentanţa
®
Xerox
•Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe produs sau furnizate împreună cu
•Nu încercaţi proceduri de întreţinere care nu sunt specificate în mod expres în documentaţia
.
produsul, cu opţiunile sau cu consumabilele.
furnizată împreună cu imprimanta.
•Procedaţi întotdeauna cu atenţie când mutaţi sau schimbaţi locaţia imprimantei. Contactaţi
reprezentanţa Xerox
®
pentru aranjamentele necesare mutării imprimantei.
•Nu aruncaţi niciodată în foc tonerul, cartuşele de imprimare/cilindru sau recipientele cu toner.
AVERTISMENT:
Înainte de a curăţa imprimanta, decuplaţi-o de la priza electrică.
Nu utilizaţi substanţe de curăţare pe bază de aerosoli. Soluţiile de curăţare pe bază de aero-
soli pot cauza explozii sau incendii când se utilizează pe echipamente electromecanice.
Suprafeţele metalice din zona cuptorului sunt fierbinţi. Pentru a evita vătămările corporale,
procedaţi cu atenţie.
Nu încercaţi să scoateţi hârtia blocată adânc în interiorul produsului. Decuplaţi imediat pro-
dusul de la curent şi contactaţi reprezentanţa Xerox
®
locală.
Nu apăsaţi cu putere ecranul documentului.
Nu anulaţi niciun dispozitiv de interblocare electrică sau mecanică.
Xerox
®
PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
23
Siguranţa
Date de contact pentru informaţii legate de
mediu, sănătate şi siguranţă
Pentru mai multe informaţii referitoare la mediu, sănătate şi siguranţă legate de produsul şi consumabilele Xerox, contactați:
•Statele Unite şi Canada: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
•Europa: EHS-Europe@xerox.com
Pentru informaţii privind siguranţa produsului valabile în Statele Unite şi Canada, accesaţi www.
xerox.com/environment.
Pentru informaţii privind siguranţa produsului în Europa, accesaţi www.xerox.com/environment_
europe.
24
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
Notă: Sticla pentru documente se află sub Alimentatorul automat de documente şi se
utilizează pentru scanare, transmitere prin fax şi copiere. Utilizaţi sticla pentru documente
pentru copii individuale sau pentru hârtie care nu poate fi încărcată utilizând alimentatorul
de documente.
3.Indicatorul de confirmare
4.Capacul superior
TTăăvviillee ddee hhâârrttiiee
Pentru mai multe opţiuni de alimentare, consultaţi Accesorii de alimentare
.
Tăvile de hârtie 1 şi 2
Tăvile 1 şi 2 sunt identice. Fiecare tavă are o capacitate de 520 de coli de hârtie de 75 g/m
Tăvile pot fi alimentate cu hârtie cu grosimi de 64–300 g/m
copertă) și sunt complet ajustabile pentru toate dimensiunile de hârtie cuprinse între formatele
182 x 140 mm (7,2 x 5,5”) și 330 x 488 mm (13 x 19,2”). Toate tipurile de hârtie, inclusiv hârtia
preformatată și colile cu antet, pot fi folosite, cu excepția plicurilor. Hârtia poate fi alimentată
atât pe muchia lungă, cât și pe cea scurtă (portret sau peisaj).
Tăvile de hârtie 3 şi 4
În tava 3 încap cel mult 870 de coli de hârtie la format A4 sau letter.
În tava 4 încap cel mult 1140 de coli de hârtie la format A4 sau letter.
²
(18 lb. standard până la 80 lb.
²
.
Tava manuală (tava 5)
Tava manuală se află pe partea stângă a imprimantei. Tava poate fi rabatată în interior atunci
când nu este folosită. Tava manuală poate fi alimentată cu toate tipurile de hârtie cuprinse
între formatele 182 x 140 mm (7,2 x 5,5”) și 330 x 488 mm (13 x 19,2”). Această tavă are o
capacitate de aproximativ 250 de coli de hârtie standard de 90 g/m
²
.
TTaavvaa ooffffsseett ddee iieeşşiirree
Tava offset de ieşire (OCT) este o tavă de ieşire cu capacitate maximă de 500 de coli de hârtie şi
permite decalarea fiecărui set sau a fiecărei stive faţă de cea precedentă, pentru a facilita
separarea.
®
Xerox
PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
27
Noțiuni de bază
CCoommppoonneenntteellee iinntteerrnnee
1.Cartuşe cu toner
2.Cartuşe cilindru
3.Comutatorul principal
Comutatorul principal este unul dintre cele trei comutatoare sau butoane de pornire/oprire care
trebuie pornite. Pentru informații privind pornirea corespunzătoare a imprimantei, consultați
Pornirea imprimantei.
4.Cuptor
5.Recipientul pentru reziduurile de toner,
amplasat în spatele capacului
VVeeddeerree ddiinn ppaarrtteeaa ddrreeaappttăă
1.Tava de ieşire
2.Cablul de alimentare
28
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
3.Întrerupătorul de siguranţă cu
împământare
Noțiuni de bază
PPaannoouull ddee ccoommaannddăă
ElementDenumireDescriere
1Ecran senzorialEcranul senzorial vă permite să selectaţi toate funcţiile de
programare disponibile. Ecranul se afişează proceduri de
înlăturare a erorilor, precum şi informaţii generale despre
echipament.
2Pornire serviciiPermiteți accesul la ecranul Toate Serviciile, unde toate
opțiunile care sunt instalate pot fi vizualizate și programate.
3ServiciiButonul Servicii readuce afişajul la ultimul ecran de serviciu
accesat.
4Stare LucrareAfişează pe ecranul senzorial informaţii despre desfăşurarea
lucrărilor.
5Stare aparatAfişează pe ecranul senzorial starea actuală a aparatului.
6Conectare/deconectare.Permite accesul cu parolă la meniul Administrare sistem în
vederea reglării setărilor implicite ale aparatului.
7Buton Economizor de
energie
8Şterge totDacă este apăsat o singură dată, setările sunt readuse la
9StopSuspendă temporar executarea lucrării curente. Pentru a
10StartPorneşte lucrarea.
Dacă opţiunea Economizor de energie este selectată,
aparatul trece imediat într-un mod de economisire a energiei.
Dacă există lucrări în coadă, se afişează un al doilea ecran.
valorile implicite şi se afişează primul ecran pentru calea
curentă. Dacă este apăsat de două ori, toate funcţiile sunt
resetate la valorile implicite ale aparatului.
anula ori suspenda lucrarea dvs., urmați instrucțiunile de pe
ecran.
11
12Butoanele tastaturiiTastaţi litere şi numere când introduceți valorile sau o parolă.
13LimbăApăsaţi butonul pentru a schimba limba afişată pe ecranul
14AjutorAccesaţi sistemul de ajutor online.
Întrerupere
Opreşte temporar lucrarea curentă pentru a permite
executarea unei lucrări cu prioritate mare.