Xerox PrimeLink C9065, PrimeLink C9070 User manual [ro]

VERSIUNEA 1.0
CTOMBRIE 2019
O 702P07800
Xerox
®
PrimeLink™C9065/C9070
Printer
Ghid de utilizare
©2019 Xerox Corporation. Toate drepturile rezervate. Xerox®, Xerox cu marca figurativă și PrimeLink™sunt mărci comerciale ale Xerox Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
SquareFold
®
, CentreWare®, Scan to PC Desktop®şi Xerox Extensible Interface Platform®sunt mărci comerciale ale Xerox Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Starea produsului, starea de compilare şi/sau specificaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Microsoft
®
, Windows®, Windows XP®, Windows Vista®şi Word sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft
Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Adobe, sigla Adobe, Acrobat, sigla Acrobat, Adobe Reader, sigla Adobe PDF sunt mărci comerciale înregistrate ale Adobe Systems, Inc. PostScript este o marcă comercială înregistrată a Adobe, utilizată cu Adobe PostScript In­terpreter, limbajul de descriere a paginii Adobe şi alte produse Adobe.
®
Apple
, Macintosh®şi Mac OS®sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Apple Computer, Inc. în Statele Unite şi în alte ţări. Elemente din documentaţia tehnică pentru utilizatori Apple au fost folosite cu acordul Apple Computer, Inc.
®
GBC
şi AdvancedPunch™sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale General Binding
Corporation.
HP şi PCL sunt mărci comerciale înregistrate ale Hewlett-Packard Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
®
Linux
este o marcă comercială înregistrată de Linus Torvalds.
TWAIN este o marcă comercială a TWAIN Working Group.
®
UNIX
este o marcă comercială înregistrată a Open Group.
Universal Serial Bus este o marcă comercială a USB Implementors Forum, Inc. (USB-IF)
Cuprins
1 Simboluri produs pentru Xerox®PrimeLink™C9065/C9070.....................................11
2 Siguranţa ............................................................................................................................17
Notificări şi siguranţă ....................................................................................................... 18
Siguranţa electrică ........................................................................................................... 19
Instrucţiuni generale .................................................................................................. 19
Cablul de alimentare .................................................................................................. 19
Oprirea de urgenţă ..................................................................................................... 20
Alimentarea electrică ................................................................................................. 20
Siguranţa operaţională..................................................................................................... 21
Instrucţiuni pentru operare......................................................................................... 21
Emisia de ozon ........................................................................................................... 21
Amplasarea imprimantei............................................................................................ 21
Consumabilele imprimantei........................................................................................ 22
Siguranţa întreţinerii ........................................................................................................ 23
Date de contact pentru informaţii legate de mediu, sănătate şi siguranţă ........................ 24
3 Noțiuni de bază.................................................................................................................25
Componentele imprimantei.............................................................................................. 26
Vedere din faţă .......................................................................................................... 26
Alimentatorul de documente ...................................................................................... 27
Tăvile de hârtie .......................................................................................................... 27
Tava offset de ieşire ................................................................................................... 27
Componentele interne................................................................................................ 28
Vedere din partea dreaptă.......................................................................................... 28
Panoul de comandă ................................................................................................... 29
Opțiunile de conexiune pentru telefon şi fax ............................................................... 30
Accesorii........................................................................................................................... 31
Accesorii de alimentare .............................................................................................. 31
Accesorii necesare pentru finisare............................................................................... 31
Accesorii necesare pentru finisare............................................................................... 36
Informaţii despre imprimantă .......................................................................................... 38
Instalarea şi configurarea................................................................................................. 39
Înainte de a utiliza imprimanta.................................................................................. 39
Prezentarea generală a instalării şi configurării........................................................... 39
Conexiunea fizică....................................................................................................... 40
Opțiuni de alimentare ................................................................................................ 40
Alocarea unei adrese de reţea .................................................................................... 45
Utilizarea Embedded Web Server................................................................................ 45
Obţinerea de informaţii suplimentare ............................................................................... 47
4 Imprimarea ........................................................................................................................49
Prezentarea generală a imprimării.................................................................................... 50
Salvarea unui set de opţiuni de imprimare utilizate frecvent în Windows .......................... 51
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
3
Cuprins
Salvarea unui set de opţiuni de imprimare utilizate frecvent în Macintosh ........................ 52
Caracteristici de imprimare............................................................................................... 53
Tipuri de suporturi de imprimare/copiere pentru imprimarea automată pe 2
feţe............................................................................................................................ 53
Imprimarea unui document pe 2 feţe......................................................................... 53
Selectarea hârtiei de utilizat ....................................................................................... 54
Imprimarea mai multor pagini pe o singură coală (N pe pagină) ................................ 54
Corecţiile de culoare ................................................................................................... 54
Broşuri ....................................................................................................................... 54
Pagini copertă............................................................................................................ 55
Pagini inserate ........................................................................................................... 55
Pagini diferite............................................................................................................. 56
Scalarea..................................................................................................................... 56
Filigrane..................................................................................................................... 56
Crearea şi salvarea formatelor personalizate .............................................................. 57
Notificarea de finalizare a lucrării............................................................................... 57
Lucrări de imprimare securizată.................................................................................. 57
Seturi de probă .......................................................................................................... 57
Imprimarea întârziată ................................................................................................ 57
Salvarea pe imprimantă a lucrărilor de imprimare ...................................................... 57
Împăturirea................................................................................................................ 57
Imprimarea de pe o unitate Flash USB ....................................................................... 58
Imprimarea de pe un cititor de card media................................................................. 58
5 Copierea..............................................................................................................................59
Copierea de bază ............................................................................................................. 60
Sticla pentru documente ............................................................................................ 60
Alimentator automat de documente faţă-verso .......................................................... 61
Setările de bază ......................................................................................................... 61
Reglajele de calitate a imaginii................................................................................... 65
Ajustările şablonului ................................................................................................... 68
Reglările formatului de ieşire ...................................................................................... 71
Copierea avansată ........................................................................................................... 79
Crearea unei lucrări .................................................................................................... 79
Imprimarea unei copii de probă ................................................................................. 80
Combinarea seturilor originale.................................................................................... 81
Ştergere exterior/Ştergere interior .............................................................................. 82
Programare stocată.................................................................................................... 82
6 Scanarea.............................................................................................................................85
Prezentarea generală a scanării........................................................................................ 86
Încărcarea documentelor originale ................................................................................... 87
Ecranul pentru documente ......................................................................................... 87
Alimentator automat de documente faţă-verso .......................................................... 87
Stocarea unei scanări într-un folder.................................................................................. 88
Scanarea într-un folder............................................................................................... 88
Imprimarea fişierelor stocate la imprimantă............................................................... 88
Opţiuni suplimentare pentru Transmisie din folder...................................................... 89
Utilizarea colilor de flux al lucrării............................................................................... 90
Folder de stocare fișiere folosind Embedded Web Server ............................................. 90
Preluarea pe computer a fişierelor scanate utilizând Embedded Web Server................ 90
4
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer Ghid de utilizare
Cuprins
Crearea unui folder..................................................................................................... 91
Ştergerea unui folder.................................................................................................. 92
Scanarea într-un director de depozitare a fişierelor, în reţea ............................................. 94
Scanarea către o adresă de e-mail.................................................................................... 95
Setarea opţiunilor pentru e-mail ................................................................................. 95
Scanarea către un computer............................................................................................. 97
Scanarea într-un Director Principal ................................................................................... 98
Stocarea pe o unitate Flash USB ...................................................................................... 99
Setarea opţiunilor de scanare......................................................................................... 100
Setări de scanare...................................................................................................... 100
Opţiuni suplimentare de scanare .............................................................................. 100
Setări avansate ........................................................................................................ 100
Ajustare şablon ........................................................................................................ 101
Opţiuni e-mail .......................................................................................................... 101
7 Transmiterea şi recepţionarea faxurilor.....................................................................103
Prezentarea funcţiei Fax ................................................................................................. 104
Încărcarea documentelor originale ................................................................................. 105
Ecranul pentru documente ....................................................................................... 105
Alimentator automat de documente faţă-verso ........................................................ 105
Transmiterea unui fax..................................................................................................... 106
Fax server....................................................................................................................... 108
Transmiterea unui fax server..................................................................................... 108
Transmiterea unui fax internet ....................................................................................... 109
Transmiterea faxurilor de la computer ............................................................................ 110
Recepţionarea faxurilor .................................................................................................. 111
Selectarea setărilor de fax .............................................................................................. 112
Setarea transmiterii faxului pe 2 feţe........................................................................ 112
Selectarea tipului originalului ................................................................................... 112
Setarea rezoluţiei pentru fax..................................................................................... 112
Ajustarea şablonului................................................................................................. 112
Opţiuni Fax .............................................................................................................. 113
Mai multe opţiuni fax............................................................................................... 114
Opţiuni de Fax internet............................................................................................. 114
Adăugarea intrărilor în agenda cu adrese ....................................................................... 116
Adăugarea unei adrese individuale........................................................................... 116
Ştergerea unei adrese individuale............................................................................. 116
Adăugarea unui grup ............................................................................................... 116
Ştergerea unui grup.................................................................................................. 117
Utilizarea formării în lanţ ......................................................................................... 117
Crearea comentariilor pentru fax.................................................................................... 118
8 Hârtie si suporturi de imprimare/copiere ..................................................................119
Suport de imprimare/copiere acceptat............................................................................ 120
Suporturi de imprimare/copiere recomandate........................................................... 120
Instrucţiuni generale pentru încărcarea suporturilor de imprimare/copiere................ 120
Imprimarea/copierea pe etichete ............................................................................. 120
Imprimarea/copierea pe hârtie lucioasă ................................................................... 120
Suporturi de imprimare/copiere care pot deteriora imprimanta................................. 121
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
5
Cuprins
Instrucţiuni referitoare la depozitarea hârtiei............................................................ 121
Tipurile și greutăţile de hârtie acceptate în tăvi ........................................................ 122
Capacităţile tăvilor................................................................................................... 123
Încărcarea suporturilor de imprimare/copiere................................................................. 125
Încărcarea hârtiei în tăvile 1-4.................................................................................. 125
Încărcarea hârtiei în tava 5 (tava manuală) ............................................................. 126
Încărcarea plicurilor în tava 5 (tava manuală) .......................................................... 127
Încărcarea hârtiei în alimentatorul de mare- capacitate ........................................... 128
Încărcarea hârtiei în alimentatorul de mare capacitate supradimensionat................ 128
Încărcarea hârtiei în modulul de inserare post-procesare .......................................... 129
9 Întreţinerea ..................................................................................................................... 131
Precauţii generale........................................................................................................... 132
Informaţii despre facturare şi utilizare ............................................................................ 133
Curăţarea imprimantei................................................................................................... 134
Curăţarea ecranului pentru documente şi a capacului pentru documente ................. 134
Curăţarea exteriorului .............................................................................................. 134
Lansarea comenzii și înlocuirea consumabilelor .............................................................. 135
Consumabile ............................................................................................................ 135
Când trebuie comandate consumabilele................................................................... 135
Înlocuirea cartuşelor cu toner................................................................................... 136
Articolele de întreţinere curentă ..................................................................................... 138
Cartuşe cilindru ........................................................................................................ 138
Recipientul pentru reziduuri de toner ........................................................................ 141
Cuptor...................................................................................................................... 142
Corotron de sarcină .................................................................................................. 144
Reciclarea consumabilelor .............................................................................................. 147
10 Rezolvarea problemelor .............................................................................................. 149
Proceduri generale de rezolvare a problemelor................................................................ 150
Imprimanta nu porneşte .......................................................................................... 150
Imprimarea durează prea mult................................................................................. 150
Imprimanta se resetează sau se opreşte frecvent ..................................................... 150
Probleme la imprimarea pe 2 feţe............................................................................. 151
Eroare la scaner........................................................................................................ 151
Blocajele de hârtie.......................................................................................................... 152
Reducerea la minimum a blocajelor de hârtie ........................................................... 152
Imprimanta trage mai multe coli simultan ............................................................... 152
Mesajul care semnalează un blocaj de hârtie rămâne pe ecran................................. 153
Alimentarea greşită a suportului de imprimare/copiere............................................. 153
Înlăturarea blocajelor de hârtie ................................................................................ 154
Probleme legate de calitatea imprimării ......................................................................... 157
Probleme la copiere şi scanare........................................................................................ 158
Probleme la fax .............................................................................................................. 159
Probleme la transmiterea faxurilor............................................................................ 159
Probleme la recepţionarea faxurilor .......................................................................... 159
Accesarea ajutorului....................................................................................................... 161
Localizarea seriei aparatului ..................................................................................... 161
Mesajele de pe panoul de comandă ......................................................................... 161
6
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer Ghid de utilizare
Cuprins
Alerte....................................................................................................................... 161
Resurse web ............................................................................................................. 162
A Specificaţii .......................................................................................................................163
Configuraţiile imprimantei.............................................................................................. 164
Caracteristici standard.............................................................................................. 164
Specificaţii fizice ............................................................................................................ 165
Unitate de bază ....................................................................................................... 165
Unitate de bază, alimentator de mare capacitate, modul de interfaţă şi finisher
standard .................................................................................................................. 165
Unitate de bază și finisher Business Ready/Dispozitivul de broșurare cu Alimentator
de mare capacitate supradimensionat cu 2 sertare................................................... 165
Specificaţii de mediu ...................................................................................................... 166
Temperatura şi umiditatea relativă ........................................................................... 166
Specificaţii electrice........................................................................................................ 167
Specificaţii referitoare la performanţă ............................................................................ 168
Rezoluția imprimării ................................................................................................. 168
Viteză de imprimare ................................................................................................. 168
B Informaţii de reglementare ......................................................................................... 169
Reglementări de bază..................................................................................................... 170
Reglementările FCC din Statele Unite ....................................................................... 170
Canada .................................................................................................................... 170
Certificări în Europa.................................................................................................. 171
Uniunea Europeană - Acordul Lot 4 privind echipamentele de imagistică - Informa-
ţii referitoare la mediu.............................................................................................. 171
Germania................................................................................................................. 173
Reglementarea RoHS Turcia ..................................................................................... 173
Certificarea Comunităţii Economice Euroasiatice...................................................... 173
Uniunea Europeană Directiva 2014/53/UE privind echipamentele radio ................... 174
Cerinţe de etichetare................................................................................................ 174
Reglementări pentru copiere .......................................................................................... 175
Statele Unite............................................................................................................ 175
Canada .................................................................................................................... 176
Alte ţări.................................................................................................................... 177
Reglementări pentru fax................................................................................................. 178
Statele Unite............................................................................................................ 178
Canada .................................................................................................................... 179
Uniunea Europeană ................................................................................................. 180
Noua Zeelandă ........................................................................................................ 181
Africa de Sud............................................................................................................ 181
Safety Data Sheets (Fişe tehnice privind siguranţa materialelor utilizate) ....................... 182
C Reciclarea şi eliminarea ................................................................................................ 183
Toate ţările..................................................................................................................... 184
America de Nord ............................................................................................................ 185
Uniunea Europeană ....................................................................................................... 186
Mediul casnic/la domiciliu ........................................................................................ 186
Mediul profesional/de afaceri................................................................................... 186
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
7
Cuprins
Colectarea şi eliminarea echipamentelor şi a bateriilor ............................................. 186
Simbolul de baterie .................................................................................................. 187
Eliminarea bateriilor ................................................................................................. 187
Alte ţări.......................................................................................................................... 188
D Finisherul Business Ready şi dispozitivul de broşurare............................................189
Prezentare generală Finisherul Business Ready şi dispozitivul de broşurare...................... 190
Identificarea componentelor.......................................................................................... 191
Întreţinerea.................................................................................................................... 192
Înlocuirea capselor din unitatea principală de capsare.............................................. 192
Înlocuirea capselor în dispozitivul de broşurare ......................................................... 193
Golirea recipientului pentru reziduuri de perforare .................................................... 194
Rezolvarea problemelor .................................................................................................. 196
Înlăturarea blocajelor din finisher la poziţia 3a......................................................... 196
Înlăturarea blocajelor din finisher la poziţia 3c ......................................................... 197
Înlăturarea blocajelor din finisher la poziţia 3d......................................................... 198
Înlăturarea blocajelor din finisher la poziţia 4........................................................... 199
Înlăturarea blocajelor din tava pentru broşuri........................................................... 200
E Interfața modulului de dezondulare .......................................................................... 203
Prezentare generală a interfeței modulului de dezondulare............................................. 204
Module de finisare care necesită o interfață a modulului de dezondulare ....................... 205
Componentele interfeței modulului de dezondulare........................................................ 206
Panoul de comandă de pe interfața modulului de dezondulare................................. 206
Corectarea ondulării din interfața modulului de dezondulare (Interface Decurler Module -
IDM) .............................................................................................................................. 207
Modurile și funcțiile de corectare a ondulării din interfața modulului de
dezondulare ............................................................................................................. 208
Rezolvarea problemelor interfeței modulului de dezondulare .......................................... 211
Corectarea ondulării din interfața modulului de dezondulare (Interface Decurler
Module - IDM).......................................................................................................... 211
Mesaje de eroare pentru interfața modulului de dezondulare ................................... 213
F Modulul de inserare .......................................................................................................215
Prezentare generală a modulului de inserare................................................................... 216
Componentele modulului de inserare.............................................................................. 217
Panoul de comandă al modulului de inserare............................................................ 217
Hârtia și suporturi de imprimare/copiere pentru Tava T1 a modulului de inserare............ 218
Hârtie acceptată pentru tava modulului de inserare T1 ............................................ 218
Încărcarea hârtiei în tava T1 a modulului de inserare ............................................... 218
Imprimarea pe suporturi de imprimare/copiere speciale ........................................... 220
Funcția de purjare pentru tava T1 .................................................................................. 221
Setările funcției tăvii T1 de purjare .......................................................................... 221
Modificarea setării funcției de purjare pentru tava T1 .............................................. 221
Rezolvarea problemelor modulului de inserare ................................................................ 223
Blocaje de hârtie în modulul de inserare .................................................................. 223
Mesaje de eroare pentru modulul de inserare .......................................................... 228
8
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer Ghid de utilizare
Cuprins
G Dispozitivul de biguire și tăiere pe două laturi ........................................................ 229
Prezentare generală a dispozitivului de biguire și tăiere pe două laturi............................ 230
Componente de biguire și tăiere pe două laturi .............................................................. 231
Mentenanța dispozitivului de biguire și tăiere pe două laturi .......................................... 232
Golirea recipientul pentru reziduuri al dispozitivului de biguire și tăiere pe două
laturi ........................................................................................................................ 232
Rezolvarea problemelor de biguire și tăiere pe două laturi .............................................. 235
Blocaje de hârtie în dispozitivul de biguire și tăiere pe două laturi ............................ 235
Mesaje de eroare pentru dispozitivul de biguire și tăiere pe două laturi .................... 250
Specificațiile dispozitivului de biguire și tăiere pe două laturi.......................................... 251
H Dispozitivul de împăturire C/Z.....................................................................................253
Prezentare generală a dispozitivului de împăturire în C/Z................................................ 254
Tipuri de împăturire în C/Z ............................................................................................. 255
Componente ale dispozitivului de împăturire C/Z............................................................ 256
Împăturire în C/Z ..................................................................................................... 256
Rezolvarea problemelor dispozitivului de împăturire în C/Z ............................................. 258
Blocaje de hârtie în dispozitivul de împăturire C/Z .................................................... 258
Mesaje de eroare pentru dispozitivul de împăturire C/Z ............................................ 262
Specificaţiile dispozitivului de împăturire C/Z.................................................................. 263
I Finisherele Production Ready........................................................................................ 265
Prezentare generală a finisherelor Production Ready ...................................................... 266
Finisherul Production Ready (PR) .............................................................................. 266
Finisherul Production Ready (PR) cu dispozitiv de broşurare ...................................... 267
Finisherul Production Ready (PR) Plus ....................................................................... 267
Componentele finisherului Production Ready.................................................................. 268
Componentele finisherului PR și ale finisherului PR cu dispozitiv de broșurare............ 268
Componentele finisherului PR Plus............................................................................ 273
Depanarea finisherului PR .............................................................................................. 274
Rezerve pentru consumabilele finisherului................................................................. 274
Verificarea stării consumabilelor finisherului............................................................. 274
Înlocuirea cartușului cu capse de bază pentru capsarea laterală............................... 274
Înlocuirea cartușului cu capse pentru capsarea cotorului broșurilor........................... 276
Înlocuirea recipientului pentru reziduuri de capse al finisherului................................ 278
Golirea recipientului de reziduuri de perforare........................................................... 281
Depanarea finisherului PR .............................................................................................. 283
Blocaje de hârtie în finisherul PR și în finisherul PR cu dispozitiv de broșurare............ 283
Blocaje de hârtie în finisherul PR PLus....................................................................... 284
Eliminarea blocajelor de hârtie din finisherele PR...................................................... 285
Eliminarea blocajelor de hârtie din finisherul PR PLus................................................ 295
Erori de capsare la finisher........................................................................................ 300
Mesaje de eroare ale finisherului PR și finisherului PR cu dispozitiv de
broșurare.................................................................................................................. 306
Mesaje de eroare pentru finisherul PR Plus ............................................................... 306
Specificații finisher PR .................................................................................................... 307
Capacitate ieșire capsare.......................................................................................... 309
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
9
Cuprins
J Modulul ghilotină SquareFold®....................................................................................311
Prezentare generală a modulului ghilotină SquareFold®.................................................. 312
Componentele ghilotinei SquareFold
Întrerupătorul de circuit pentru ghilotina SquareFold
Tăvi de ieşire ............................................................................................................ 314
Panoul de comandă ................................................................................................. 315
SquareFold
®
Ghilotina pentru traseul hârtiei............................................................. 315
Funcții ale ghilotinei SquareFold
Funcția de îndreptare a cotorului SquareFold
Funcție de tăiere ...................................................................................................... 318
Mentenanța ghilotinei SquareFold
Goliţi recipientul pentru reziduuri de ghilotină SquareFold Rezolvarea problemelor ghilotinei SquareFold
Blocaje de hârtie în zona ghilotinei SquareFold
Mesaje de eroare pentru ghilotina SquareFold
Instrucțiuni pentru modulul ghilotină SquareFold Specificațiile ghilotinei SquareFold
®
............................................................................ 313
®
.............................................. 314
®
.................................................................................. 317
®
......................................................... 317
®
............................................................................... 320
®
..................................... 320
®
............................................................... 322
®
. ..................................................... 322
®
....................................................... 325
®
.................................................. 326
®
.............................................................................. 327
10
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer Ghid de utilizare
1
Simboluri produs pentru Xerox
®
PrimeLink™C9065/C9070
Consultați următoarele informații cu privire la simbolurile produsului și definițiile acestora.
Simbol Descriere
Avertisment: Indică un pericol care poate cauza rănirea gravă sau moartea dacă nu este
evitat.
Avertisment privind arderea:
Suprafaţă fierbinte pe sau în imprimantă. Acționați cu grijă pentru a evita răni­rea personală.
Avertisment privind strivirea:
Acest simbol de avertisment atrage atenţia utilizatorilor asupra unor zone unde există posibilitatea producerii unor vătămări corporale.
Atenție: Indică o acțiune obligatoriu a fi luată pentru a evita deteriorarea bunului.
Nu atingeți acea parte sau zonă a imprimantei.
Nu atingeți acea parte sau zonă a imprimantei.
Nu expuneți cartuşe cilindru la lumina solară directă.
Nu ardeți acest reper.
Nu ardeţi cartușele de toner.
Nu ardeți cartuşul cilindru.
Nu ardeţi recipientul pentru reziduuri.
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
11
Simboluri produs pentru Xerox
Simbol Descriere
Nu atingeţi suprafața cartuşului cilindru.
Pentru a evita deteriorarea imprimantei, nu deschideți alimentatorul de docu­mente într-un unghi mai mare de maximum 40°.
Suprafaţă fierbinte. Aşteptaţi timpul indicat înainte de manevrare.
Activat
Dezactivat:
În așteptare
®
PrimeLink™C9065/C9070
Nu folosiți coli de hârtie prinse cu capse sau orice formă de agrafă de legare.
Nu folosiți hârtie împăturită, biguită, ondulată sau încrețită.
Nu încărcați sau nu folosiți hârtie inkjet.
Nu reîncărcați hârtie care a fost imprimată anterior sau care a mai fost folosită.
Nu folosiți cărți poștale.
Nu folosiți plicuri.
Nu folosiți transparențe sau coli pentru retroproiector.
Nu copiați bancnote.
Adăugați hârtie ori suport de imprimare/copiere.
12
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer Ghid de utilizare
Simbol Descriere
Blocaj de hârtie
Blocare
Deblocare
Agrafă de hârtie
Răcire
Simboluri produs pentru Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Timp scurs
Alimentați hârtie
Alimentați hârtie cu fața în jos
1 faţă original
Coli de hârtie perforate
Indică direcția de alimentare a hârtiei.
Imprimare plic cu fața în sus, clapeta în jos și închis.
Hârtia groasă este egală cu sau mai mare decât 117 g/m2.
Recipientul pentru reziduuri de toner
USB Universal Serial Bus
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
13
Simboluri produs pentru Xerox
Simbol Descriere
LAN
Rețea locală
Fax
Curățați suprafața sau partea indicată.
Greutate
Buton Pornire
Buton Oprire
®
PrimeLink™C9065/C9070
Buton Întrerupere imprimare
Buton Conectare/Deconectare
Buton Ajutor
Buton Pornire servicii
Buton Servicii
Buton Stare lucrare
Buton Stare imprimantă
Buton Limbă
Buton Economizor de energie
Mod Adormire
Buton Anulare completă
14
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer Ghid de utilizare
Simbol Descriere
Buton Pauză formare
Acest reper poate fi reciclat.
Simboluri produs pentru Xerox®PrimeLink™C9065/C9070
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
15
Simboluri produs pentru Xerox
®
PrimeLink™C9065/C9070
16
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer Ghid de utilizare
2

Siguranţa

Acest capitol conţine:
Notificări şi siguranţă ........................................................................................................... 18
Siguranţa electrică ............................................................................................................... 19
Siguranţa operaţională......................................................................................................... 21
Siguranţa întreţinerii ............................................................................................................ 23
Date de contact pentru informaţii legate de mediu, sănătate şi siguranţă ............................ 24
Imprimanta dvs. şi consumabilele recomandate au fost concepute şi testate pentru a îndeplini ce­rinţe stricte în materie de siguranţă. Atenţia acordată următoarelor informaţii asigură funcţiona­rea constantă în condiţii de siguranţă a imprimantei Xerox
®
.
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
17
Siguranţa

Notificări şi siguranţă

Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza imprimanta. Consultaţi aceste instruc­ţiuni pentru a asigura exploatarea neîntreruptă în condiţii de siguranţă a imprimantei.
Imprimanta şi consumabilele Xerox în materie de siguranţă. Cerinţele de siguranţă includ evaluarea şi certificarea de către agenţii spe­cializate în siguranţă, precum şi conformitatea cu reglementările privind emisiile electromagnetice şi standardele de mediu existente.
®
au fost concepute şi testate pentru a îndeplini cerinţe stricte
Aspectele de siguranţă şi de mediu, precum şi performanţele acestui dispozitiv au fost testate utili­zând doar materiale Xerox
AVERTISMENT: Modificările neautorizate, care pot include adăugarea de funcţii noi sau co-
nectarea unor dispozitive externe, pot afecta certificarea produsului. Pentru detalii, luaţi le-
gătura cu reprezentanţa Xerox
®
.
®
.
18
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer Ghid de utilizare
Siguranţa

Siguranţa electrică

Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza imprimanta. Consultaţi aceste instruc­ţiuni pentru a asigura exploatarea neîntreruptă în condiţii de siguranţă a imprimantei.
Imprimanta şi consumabilele Xerox în materie de siguranţă. Acestea includ evaluarea şi certificarea agenţiei pentru siguranţă şi con­formitatea cu reglementările privind emisiile electromagnetice şi standardele de mediu existente.
®
au fost concepute şi testate pentru a îndeplini cerinţe stricte
Aspectele de siguranţă şi de mediu, precum şi performanţele acestui dispozitiv au fost testate utili­zând doar materiale Xerox
AVERTISMENT: Modificările neautorizate, care pot include adăugarea de funcţii noi sau co-
nectarea unor dispozitive externe, pot afecta certificarea produsului. Pentru detalii, luaţi le-
gătura cu reprezentanţa Xerox
®
.
®
.
IInnssttrruuccţţiiuunnii ggeenneerraallee
AVERTISMENT:
Nu împingeţi obiecte în fantele sau în orificiile imprimantei. Atingerea unui punct sub
tensiune sau scurtcircuitarea unei componente pot cauza incendii sau şocuri electrice.
Nu scoateţi capacele sau apărătorile fixate cu şuruburi, decât dacă urmează să instalaţi
echipamente opţionale şi numai dacă primiţi instrucţiuni în acest sens. Opriţi imprimanta când efectuaţi aceste operaţii de instalare. Deconectaţi cablul de alimentare de la priză când scoateţi capacele sau apărătorile în vederea instalării
echipamentului opţional. În spatele acestora nu există componente la care puteţi efectua operaţiuni de întreţinere, în afară de opţiunile care pot fi instalate de utilizator.
Următoarele situaţii prezintă riscuri pentru siguranţa dvs.:
Cablul de alimentare este defect sau uzat.
În imprimantă s-a vărsat lichid.
Imprimanta a fost expusă la apă.
Imprimanta scoate fum sau suprafaţa este neobişnuit de fierbinte.
Imprimanta emană mirosuri/emite zgomote neobişnuite.
Imprimanta produce activarea unui întrerupător din tabloul de perete, a unei siguranţe sau a altui dispozitiv de siguranţă.
La apariţia oricărei situaţii de acest fel, luaţi următoarele măsuri:
1. Opriţi imprimanta imediat.
2. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică.
3. Contactaţi reprezentanţa de service autorizată.
CCaabblluull ddee aalliimmeennttaarree
Utilizaţi cablul de alimentare furnizat împreună cu imprimanta.
Conectaţi cablul de alimentare direct la o priză electrică împământată corect. Asiguraţi-vă că fiecare capăt al cablului este bine conectat. În cazul în care nu ştiţi dacă priza este
împământată, solicitaţi unui electrician să verifice priza.
Xerox
®
PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
19
Siguranţa
AVERTISMENT: Pentru a evita riscul unui incendiu sau al unui șoc electric, nu folosiți
cabluri de extensie, benzi de alimentare sau mufe de alimentare mai mult de 90 de zile. Atunci când o priză permanentă nu poate fi instalată, utilizați doar un cablu de extensie asamblat în fabrică de un gabarit corespunzător pentru fiecare imprimantă sau imprimantă multifuncțională. Respectați întotdeauna codurile naționale și locale aplicabile clădirii, protecției la incendiu, codurilor electrice cu privire la lungimea cablului, dimensiunea conductorului, împământare și protecție.
Nu utilizaţi un ştecher adaptor împământat pentru a conecta imprimanta la o priză care nu este prevăzută cu conector de împământare.
Verificaţi dacă imprimanta este conectată la o priză care furnizează tensiunea şi puterea corecte. Dacă este necesar, treceţi în revistă specificaţiile electrice ale imprimantei împreună cu un electrician.
Nu amplasaţi imprimanta într-o zonă unde este posibil să se calce pe cablu.
Nu aşezaţi obiecte pe cablul de alimentare.
Nu conectați sau deconectați cablul de alimentare în timp ce comutatorul de pornire/oprire este în poziția Pornit.
Dacă cablul de alimentare este rupt sau uzat, înlocuiți-l.
Pentru a evita şocurile electrice şi deteriorarea cablului, ţineţi de ştecher atunci când deconectaţi cablul de alimentare.
Cablul de alimentare este ataşat pe partea din spate a imprimantei şi are un ştecher care trebuie introdus în priză. Dacă trebuie să întrerupeţi alimentarea cu energie electrică a imprimantei, scoateţi ştecherul cablului de alimentare din priză.
OOpprriirreeaa ddee uurrggeennţţăă
Dacă apare una dintre următoarele situaţii, opriţi imediat imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică. Contactaţi reprezentanţa de service Xerox autorizată în vederea remedierii problemei:
Echipamentul emană mirosuri sau emite zgomote neobişnuite.
Cablul de alimentare este defect sau uzat.
S-a declanşat un întrerupător din tabloul de perete, o siguranţă sau un alt dispozitiv de siguranţă.
În imprimantă s-a vărsat lichid.
Imprimanta a fost expusă la apă.
Orice componentă a imprimantei este deteriorată.
AAlliimmeennttaarreeaa eelleeccttrriiccăă
Sursa de alimentare electrică trebuie să respecte cerinţele indicate pe plăcuţa cu date tehnice de pe partea din spate a dispozitivului. Dacă nu aveţi siguranţa că sursa de alimentare electrică respectă cerinţele, luaţi legătura cu furnizorul local de energie electrică sau cu un electrician autorizat.
AVERTISMENT: Dispozitivul trebuie să fie conectat la un circuit electric cu împământare.
Dispozitivul este furnizat cu un ştecher cu împământare care se potriveşte în prizele cu împământare. Ştecherul cablului de alimentare se potriveşte numai în prize cu împământare. Construcţia cablului de alimentare este o funcţie de siguranţă. Dacă nu puteţi introduce ştecherul cablului de alimentare într-o priză electrică, luaţi legătura cu furnizorul local de electricitate sau cu un electrician autorizat. Conectaţi întotdeauna dispozitivul la o priză electrică împământată corect.
20
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
Siguranţa

Siguranţa operaţională

Imprimanta şi consumabilele au fost concepute şi testate pentru a îndeplini cerinţe stricte în ma­terie de siguranţă. Acestea includ examinarea şi aprobarea de către agenţii specializate în siguran­ţă, precum şi conformitatea cu standardele de mediu consacrate.
Atenţia pe care o acordaţi următoarelor instrucţiuni de siguranţă asigură funcţionarea constantă, în condiţii de siguranţă, a imprimantei.
IInnssttrruuccţţiiuunnii ppeennttrruu ooppeerraarree
Nu scoateţi tava de hârtie selectată în driverul de imprimare sau la panoul de comandă în timp ce aparatul imprimă.
Nu deschideţi uşile când aparatul imprimă.
Nu deplasaţi imprimanta în timp ce imprimă.
Feriţi mâinile, părul, cravata etc. de rolele de ieşire şi de alimentare ale imprimantei.
Capacele, pentru înlăturarea cărora sunt necesare unelte speciale, protejează zonele periculoase din interiorul imprimantei. Nu scoateţi capacele de protecţie.
Nu încercaţi să scoateţi hârtia care este blocată adânc în interiorul imprimantei. Decuplaţi imediat imprimanta de la curent, apoi contactaţi reprezentanţa Xerox locală.
EEmmiissiiaa ddee oozzoonn
În timpul funcţionării normale, această imprimantă produce ozon. Cantitatea de ozon produsă depinde de volumul de copii. Ozonul este mai greu decât aerul şi nu este produs în cantităţi suficient de mari pentru a dăuna cuiva. Instalaţi imprimanta într-o încăpere bine ventilată.
Pentru mai multe informaţii valabile pentru Statele Unite şi Canada, accesaţi www.xerox.com/
environment. Pentru alte piețe, vă rugăm să luaţi legătura cu reprezentanţa Xerox locală sau să
accesaţi www.xerox.com/environment_europe.
AAmmppllaassaarreeaa iimmpprriimmaanntteeii
Aşezaţi imprimanta pe o suprafaţă fără denivelări, solidă, care nu prezintă vibraţii şi este capabilă să-i susţină greutatea. Pentru a identifica greutatea corespunzătoare configuraţiei imprimantei, consultaţi Specificaţii fizice.
Nu blocaţi şi nu acoperiţi fantele sau orificiile imprimantei. Aceste orificii sunt prevăzute pentru ventilaţie şi pentru prevenirea supraîncălzirii imprimantei.
Amplasaţi imprimanta într-o zonă cu suficient spaţiu pentru utilizare şi pentru desfăşurarea operaţiunilor de service.
Aşezaţi imprimanta într-o zonă fără praf.
Nu depozitaţi şi nu utilizaţi imprimanta într-un mediu excesiv de cald, de rece sau de umed.
Nu amplasaţi imprimanta lângă o sursă de căldură.
Nu amplasaţi imprimanta în lumina directă a soarelui pentru a evita expunerea componentelor sensibile la lumină.
Nu amplasaţi imprimanta într-o locaţie expusă direct curentului de aer rece provenit de la un sistem de aer condiţionat.
Nu aşezaţi imprimanta în locuri supuse vibraţiilor.
®
Xerox
PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
21
Siguranţa
CCoonnssuummaabbiilleellee iimmpprriimmaanntteeii
Depozitaţi toate consumabilele conform instrucţiunilor furnizate pe ambalaj sau pe recipient.
Nu lăsaţi consumabilele la îndemâna copiilor.
Nu aruncaţi niciodată în foc tonerul, cartuşele de imprimare/cilindru sau recipientele cu toner.
Când manevraţi consumabilele, evitaţi contactul cu pielea sau cu ochii. Contactul cu ochii poate produce iritaţie şi inflamare.
Nu încercaţi să demontaţi consumabilele. Această procedură poate creşte riscul de contact cu pielea sau cu ochii.
Atenţie: Nu se recomandă utilizarea consumabilelor non-Xerox. Garanţia Xerox, contractul
de service şi Garanţia satisfacţiei totale nu acoperă deteriorarea, funcţionarea necorespunzătoare sau reducerea performanţelor cauzate de folosirea consumabilelor non­Xerox sau a consumabilelor Xerox care nu sunt specificate pentru această imprimantă. Garanţia satisfacţiei totale este disponibilă în Statele Unite şi în Canada. Acoperirea poate varia în afara acestor zone. Pentru detalii, luaţi legătura cu reprezentanţa Xerox.
UUttiilliizzaarreeaa aassppiirraattoorruulluuii ppeennttrruu ccuurrăăţţaarreeaa ttoonneerruulluuii vvăărrssaatt
Strângeţi tonerul vărsat folosind o mătură sau o lavetă umedă. Măturaţi sau ştergeţi încet, pentru a nu ridica mult praf. Evitaţi să folosiţi un aspirator. Dacă trebuie să utilizaţi un aspirator, asiguraţi-vă că acesta este proiectat pentru a aspira praf inflamabil. Asiguraţi-vă că aspiratorul are motor protejat împotriva exploziilor şi furtun din material izolator.
22
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
Siguranţa

Siguranţa întreţinerii

Imprimanta şi consumabilele Xerox®au fost concepute şi testate pentru a îndeplini cerinţe stricte în materie de siguranţă. Cerinţele de siguranţă includ evaluarea şi certificarea de către agenţii spe­cializate în siguranţă, precum şi conformitatea cu reglementările privind emisiile electromagnetice şi standardele de mediu existente. Consultaţi aceste instrucţiuni pentru a asigura exploatarea ne­întreruptă în condiţii de siguranţă a imprimantei. Pentru detalii, luaţi legătura cu reprezentanţa
®
Xerox
Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe produs sau furnizate împreună cu
Nu încercaţi proceduri de întreţinere care nu sunt specificate în mod expres în documentaţia
.
produsul, cu opţiunile sau cu consumabilele.
furnizată împreună cu imprimanta.
Procedaţi întotdeauna cu atenţie când mutaţi sau schimbaţi locaţia imprimantei. Contactaţi reprezentanţa Xerox
®
pentru aranjamentele necesare mutării imprimantei.
Nu aruncaţi niciodată în foc tonerul, cartuşele de imprimare/cilindru sau recipientele cu toner.
AVERTISMENT:
Înainte de a curăţa imprimanta, decuplaţi-o de la priza electrică. Nu utilizaţi substanţe de curăţare pe bază de aerosoli. Soluţiile de curăţare pe bază de aero-
soli pot cauza explozii sau incendii când se utilizează pe echipamente electromecanice. Suprafeţele metalice din zona cuptorului sunt fierbinţi. Pentru a evita vătămările corporale,
procedaţi cu atenţie. Nu încercaţi să scoateţi hârtia blocată adânc în interiorul produsului. Decuplaţi imediat pro-
dusul de la curent şi contactaţi reprezentanţa Xerox
®
locală. Nu apăsaţi cu putere ecranul documentului. Nu anulaţi niciun dispozitiv de interblocare electrică sau mecanică.
Xerox
®
PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
23
Siguranţa

Date de contact pentru informaţii legate de mediu, sănătate şi siguranţă

Pentru mai multe informaţii referitoare la mediu, sănătate şi siguranţă legate de produsul şi consu­mabilele Xerox, contactați:
Statele Unite şi Canada: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Europa: EHS-Europe@xerox.com Pentru informaţii privind siguranţa produsului valabile în Statele Unite şi Canada, accesaţi www.
xerox.com/environment.
Pentru informaţii privind siguranţa produsului în Europa, accesaţi www.xerox.com/environment_
europe.
24
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer Ghid de utilizare
3

Noțiuni de bază

Acest capitol conţine:
Componentele imprimantei.................................................................................................. 26
Accesorii............................................................................................................................... 31
Informaţii despre imprimantă .............................................................................................. 38
Instalarea şi configurarea..................................................................................................... 39
Obţinerea de informaţii suplimentare ................................................................................... 47
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
25
Noțiuni de bază

Componentele imprimantei

VVeeddeerree ddiinn ffaaţţăă
1. Panoul de comandă
2. Port USB
3. Creion
4. Tava 5 (manuală)
5. Tăvile pentru hârtie 1-4
6. Alimentator automat de documente faţă-verso
7. Butonul de pornire/oprire
8. Capacul frontal
9. Comutatorul principal, amplasat în spatele capacului frontal
26
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer Ghid de utilizare
AAlliimmeennttaattoorruull ddee ddooccuummeennttee
Noțiuni de bază
1. Tava alimentatorului de documente
2. Ghidaje pentru document
Notă: Sticla pentru documente se află sub Alimentatorul automat de documente şi se
utilizează pentru scanare, transmitere prin fax şi copiere. Utilizaţi sticla pentru documente pentru copii individuale sau pentru hârtie care nu poate fi încărcată utilizând alimentatorul de documente.
3. Indicatorul de confirmare
4. Capacul superior
Tăvviillee ddee hârrttiiee
Pentru mai multe opţiuni de alimentare, consultaţi Accesorii de alimentare .
Tăvile de hârtie 1 şi 2
Tăvile 1 şi 2 sunt identice. Fiecare tavă are o capacitate de 520 de coli de hârtie de 75 g/m Tăvile pot fi alimentate cu hârtie cu grosimi de 64–300 g/m copertă) și sunt complet ajustabile pentru toate dimensiunile de hârtie cuprinse între formatele 182 x 140 mm (7,2 x 5,5”) și 330 x 488 mm (13 x 19,2”). Toate tipurile de hârtie, inclusiv hârtia preformatată și colile cu antet, pot fi folosite, cu excepția plicurilor. Hârtia poate fi alimentată atât pe muchia lungă, cât și pe cea scurtă (portret sau peisaj).
Tăvile de hârtie 3 şi 4
În tava 3 încap cel mult 870 de coli de hârtie la format A4 sau letter. În tava 4 încap cel mult 1140 de coli de hârtie la format A4 sau letter.
²
(18 lb. standard până la 80 lb.
²
.
Tava manuală (tava 5)
Tava manuală se află pe partea stângă a imprimantei. Tava poate fi rabatată în interior atunci când nu este folosită. Tava manuală poate fi alimentată cu toate tipurile de hârtie cuprinse între formatele 182 x 140 mm (7,2 x 5,5”) și 330 x 488 mm (13 x 19,2”). Această tavă are o capacitate de aproximativ 250 de coli de hârtie standard de 90 g/m
²
.
TTaavvaa ooffffsseett ddee iieeşşiirree
Tava offset de ieşire (OCT) este o tavă de ieşire cu capacitate maximă de 500 de coli de hârtie şi permite decalarea fiecărui set sau a fiecărei stive faţă de cea precedentă, pentru a facilita separarea.
®
Xerox
PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
27
Noțiuni de bază
CCoommppoonneenntteellee iinntteerrnnee
1. Cartuşe cu toner
2. Cartuşe cilindru
3. Comutatorul principal
Comutatorul principal este unul dintre cele trei comutatoare sau butoane de pornire/oprire care trebuie pornite. Pentru informații privind pornirea corespunzătoare a imprimantei, consultați
Pornirea imprimantei.
4. Cuptor
5. Recipientul pentru reziduurile de toner, amplasat în spatele capacului
VVeeddeerree ddiinn ppaarrtteeaa ddrreeaappttăă
1. Tava de ieşire
2. Cablul de alimentare
28
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer Ghid de utilizare
3. Întrerupătorul de siguranţă cu împământare
Noțiuni de bază
PPaannoouull ddee ccoommaanndă
Element Denumire Descriere
1 Ecran senzorial Ecranul senzorial vă permite să selectaţi toate funcţiile de
programare disponibile. Ecranul se afişează proceduri de înlăturare a erorilor, precum şi informaţii generale despre echipament.
2 Pornire servicii Permiteți accesul la ecranul Toate Serviciile, unde toate
opțiunile care sunt instalate pot fi vizualizate și programate.
3 Servicii Butonul Servicii readuce afişajul la ultimul ecran de serviciu
accesat.
4 Stare Lucrare Afişează pe ecranul senzorial informaţii despre desfăşurarea
lucrărilor.
5 Stare aparat Afişează pe ecranul senzorial starea actuală a aparatului.
6 Conectare/deconectare. Permite accesul cu parolă la meniul Administrare sistem în
vederea reglării setărilor implicite ale aparatului.
7 Buton Economizor de
energie
8 Şterge tot Dacă este apăsat o singură dată, setările sunt readuse la
9 Stop Suspendă temporar executarea lucrării curente. Pentru a
10 Start Porneşte lucrarea.
Dacă opţiunea Economizor de energie este selectată, aparatul trece imediat într-un mod de economisire a energiei. Dacă există lucrări în coadă, se afişează un al doilea ecran.
valorile implicite şi se afişează primul ecran pentru calea curentă. Dacă este apăsat de două ori, toate funcţiile sunt resetate la valorile implicite ale aparatului.
anula ori suspenda lucrarea dvs., urmați instrucțiunile de pe ecran.
11
12 Butoanele tastaturii Tastaţi litere şi numere când introduceți valorile sau o parolă.
13 Limbă Apăsaţi butonul pentru a schimba limba afişată pe ecranul
14 Ajutor Accesaţi sistemul de ajutor online.
Întrerupere
Opreşte temporar lucrarea curentă pentru a permite executarea unei lucrări cu prioritate mare.
senzorial şi setările tastaturii.
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer
Ghid de utilizare
29
Noțiuni de bază
OOppțțiiuunniillee ddee ccoonneexxiiuunnee ppeennttrruu tteelleeffoonn şşii ffaaxx
1. Circuit de comutare pentru selectare video DFE (DFE VSEL)
2. Conexiune Ethernet
3. Conexiune de la A la D
4. Conexiune fax; portul este acoperit, cu excepția situației în care aţi achiziţionat opţiunea fax
5. Conexiune la panoul de comandă
6. Conexiune DADF (Alimentator automat de documente faţă-verso)
7. Conexiune la interfaţa de dispozitiv extern
30
Xerox®PrimeLink™C9065/C9070 Printer Ghid de utilizare
Loading...
+ 299 hidden pages