Xerox PHASER 4400 User Manual [it]

Guida alle
Stampante laser
Phaser
4400
Funzioni
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. Diritti non pubblicati riservati ai sensi delle leggi sul copyright in vigore negli Stati Uniti. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere riprodotto in alcuna forma senza autorizzazione di Xerox Corporation.
La protezione del copyright reclamata comprende tutti i materiali e le informazioni tutelabili dalle leggi sul copyright ora permessi per legge scritta o giudiziale o concessi più avanti, incluso, senza limitazione, il materiale generato dai programmi software visualizzati sullo schermo quali stili, modelli, icone, schede video, aspetti ecc.
®
XEROX
, The Document Company®, la X stilizzata, CentreWare®, DocuPrint® e Workset® sono marchi registrati di Xerox Corporation. infoSMART™, Phaser™, PhaserPort™, PhaserSMART™ e PhaserTools™ sono marchi registrati di Xerox Corporation.
®
, Acrobat®, Acrobat® Reader®, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop® e PostScript®, ATM®, Adobe Garamond®,
Adobe
®
, Carta®, Mythos®, Quake® e Tekton® sono marchi registrati e Adobe Jenson™, la tecnologia Adobe Brilliant Screens™
Birch e IntelliSelect™ sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated o di sue affiliate che possono essere registrati in alcune giurisdizioni.
®
, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®,
Apple
®
Monaco
e New York® sono marchi registrati e QuickDraw™ è un marchio di Apple Computer Incorporated. Marigold™ e Oxford™ sono marchi di AlphaOmega Typography. Avery™ è un marchio di Avery Dennison Corporation.
®
e HP-GL® sono marchi registrati di Hewlett-Packard Corporation.
PCL Hoefler Text è stato progettato da Hoefler Type Foundry.
®
ITC Avant Guard Gothic ITC Zapf Dingbats
, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery® e
®
sono marchi registrati di International Typeface Corporation.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ e Univers™ sono marchi di Linotype-Hell AG e/o di sue affiliate.
®
MS-DOS Wingdings™ in formato TrueType
e Windows® sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
®
è un prodotto di Microsoft Corporation. WingDings è un marchio di Microsoft Corporation
e TrueType è un marchio registrato di Apple Computer, Inc. Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ e Times New Roman™ sono marchi di Monotype Corporation.
®
Antique Olive
è un marchio registrato di M. Olive.
Eurostile™ è un marchio di Nebiolo.
®
e NetWare® sono marchi registrati di Novell, Incorporated.
Novell
®
Sun
e Sun Microsystems® sono marchi registrati di Sun Microsystems, Incorporated.
®
SPARC
è un marchio registrato di SPARC International, Incorporated. SPARCstation™ è un marchio di SPARC International,
Incorporated, concesso in licenza esclusiva a Sun Microsystems, Incorporated.
®
è un marchio registrato negli Stati Uniti e in altri paesi, concesso in licenza esclusiva da X/Open Company Limited.
UNIX In qualità di partner E
NERGY STAR
risparmio energetico. Il nome e il logo E
®
Xerox Corporation garantisce che questo prodotto soddisfa le direttive E
NERGY STAR
sono marchi registrati negli Stati Uniti.
NERGY STAR
per il
Questo prodotto utilizza il codice per SHA-1 scritto da John Halleck, utilizzato previa autorizzazione dell’autore. Questo prodotto comprende un’implementazione di LZW autorizzata con brevetto USA 4,558,302. Gli altri marchi sono marchi o marchi registrati delle consociate.

Sommario

Componenti della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Componenti della configurazione di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista frontale della configurazione di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista posteriore della configurazione di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Componenti interni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Componenti opzionali della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vista frontale dei componenti opzionali della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vista posteriore dei componenti opzionali della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uso del pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Descrizione del pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Diagramma dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accesso alle pagine di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funzioni del driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Modalità qualità di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Stampe protette, di prova e lavori di stampa salvati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pagine di separazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Stampa di più pagine su un unico foglio (N-su) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stampa opuscolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Immagini in negativo e speculari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Proporzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inserimento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Filigrane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Immagini uniformi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Formato carta personalizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Copertine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Stampa della pagina di avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modalità protetta per i menu del pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Timeout di caricamento carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Intensità del pannello frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Contrasto del pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Modalità Intelligent Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lingua del pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. i
Caratteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Caratteri residenti (PostScript) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Caratteri residenti (PCL5e/6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Stampa di un campione dei caratteri disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Caricamento di caratteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Caricamento di caratteri da un Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Caricamento di caratteri da un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Stampante laser Phaser™ 4400 ii
Stampante laser Phaser™ 4400

Componenti della stampante

Contenuto della sezione:
Componenti della configurazione di base, vedere pagina 1.
Componenti interni, vedere pagina 2.
Componenti opzionali della stampante, vedere pagina 3.

Componenti della configurazione di base

Vista frontale della configurazione di base

2
3
4
1
5
6
7
1. Slot di uscita della carta
2. Cassetto di uscita standard
3. Pannello frontale
4. Rilascio del coperchio anteriore
5. Cassetto multiuso
6. Estensione del cassetto multiuso
7. Interruttore di alimentazione
8. Cassetto 1
9. Indicatore del livello carta
8
9
P4400-94
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. 1

Vista posteriore della configurazione di base

Componenti della stampante
1
2
3
4
5
6
1. Coperchio opzionale
2. Rilascio del coperchio posteriore
3. Coperchio posteriore (mostrato chiuso)
4. Connettore parallelo
5. Connettore USB
6. Connettore Ethernet UTP
7. Contenitore del cavo di alimentazione
9
P4400-95
7
8
8. Coperchio sinistro
9. Slot di ventilazione

Componenti interni

1
2
P4400-98
1. Cartuccia di stampa
2. Coperchio frontale (mostrato aperto)
1
2
P4400-99
1. Cartuccia fusore
2. Coperchio posteriore (mostrato aperto)
Stampante laser Phaser™ 4400 2
Componenti della stampante

Componenti opzionali della stampante

Oltre alle opzioni riportate nelle pagine che seguono, gli altri componenti opzionali disponibili includono:
Unità disco rigido interna
Memoria aggiuntiva
DIMM memoria flash da 16 MB
Aggiornamento da Phaser 4400B a 4400N
Per i codici prodotto e le informazioni su queste opzioni, sui materiali di consumo e sulla carta, vedere la sezione Materiali di consumo della Guida per il supporto tecnico contenuta sul CD-ROM Documentazione interattiva oppure visitare il sito Web della Xerox all’indirizzo:
www.xerox.com/officeprinting/4400supplies

Vista frontale dei componenti opzionali della stampante

1
.
2
3
4
1. Impilatore da 500 fogli
2. Alimentatore buste
3. Alimentatore da 550 fogli con cassetto
4. Alimentatore da 550 fogli con cassetto
P4400-96
Stampante laser Phaser™ 4400 3
Componenti della stampante

Vista posteriore dei componenti opzionali della stampante

1
P4400-97
1. Unità duplex automatica
Stampante laser Phaser™ 4400 4
Stampante laser Phaser™ 4400

Uso del pannello frontale

Descrizione del pannello frontale

Il pannello frontale:
Consente di visualizzare lo stato operativo della stampante (ad esempio Stampa in corso,
Pronta per stampare, ecc.).
Visualizza messaggi di avviso per la sostituzione dei materiali di consumo, il caricamento della
carta e la rimozione di inceppamenti.
Consente di accedere agli strumenti ed alle pagine di informazioni per la risoluzione dei problemi.
Consente di modificare le impostazioni della stampante e della rete; le impostazioni del driver
hanno la precedenza sui valori impostati sul pannello frontale.
Consente di stampare lavori di stampa protetta, di stampa di prova e di stampa salvati che sono
stati memorizzati sul disco rigido opzionale della stampante. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida del driver della stampante o la sezione Funzioni del driver della Guida Funzioni fornita sul CD-ROM documentazione interattiva.
Ogni volta che si inserisce la carta in un cassetto, un messaggio di avviso indica di selezionare il
tipo di carta in modo che venga utilizzata l’impostazione corretta per il fusore. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Cassetti della Guida cassetti e carta fornita sul CD-ROM
documentazione interattiva.
1
2
3
4
8
P4400-102
Consente di scorrere i menu verso l’alto
Consente di scorrere i menu verso il basso
1 Indicatore luminoso di stato
Lampeggia = Stampante occupata Verde = OK Giallo = Avvertenza, continua a funzionare Rosso = Problema, la stampa si interrompe
6
5 7
5 Tasto Freccia su
6 Tasto Freccia giù
2 Display grafico del pannello frontale 7 Tasto OK
3 Tasto Annulla stampa 8 Tasto Informazioni
4 Tasto Indietro
Fornisce ulteriori dettagli sul messaggio correntemente visualizzato sul display, come le istruzioni sulla rimozione degli inceppamenti.
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. 5
Uso del pannello frontale

Diagramma dei menu

Per un elenco completo delle pagine di stampa, stampare il diagramma dei menu:
1. Selezionare
2. Selezionare
sul pannello frontale e premere il tasto OK.
Menu
Stampa Diagramma dei menu
e premere il tasto OK.

Accesso alle pagine di stampa

Accedere a queste pagine da Menu Pagine di stampa (o da Menu Supporto):
1. Sul pannello frontale, scorrere fino a Menu Pagine di stampa mediante il tasto Freccia giù
o Freccia su e premere il tasto OK.
2. Scorrere fino alla pagina di stampa desiderata, ad esempio Stampa pagina dei
suggerimenti sulla carta mediante il tasto Freccia giù o Freccia su e premere il tasto OK.

Messaggi di errore

Quando si verifica un problema con la stampante, sul display del pannello frontale (1) viene visualizzato un messaggio di errore. Premere il pulsante i (2) per ulteriori informazioni sui messaggi di errore e su come risolvere il problema.
P4400-113
1
2
Stampante laser Phaser™ 4400 6
Stampa Diagramma
dei menu
Stampa la pagina
Menu Informazioni
materiali di consumo
Fornisce informazioni sull’utilizzo dei materiali di consumo
Menu Impostazioni
connessioni
Fornisce gli strumenti per collegare la stampante
Menu Impostazioni
stampante
Fornisce gli strumenti per impostare il funzionamento predefinito della stampante
Continua alla pagina
successiva
PHASERTM 4400 STAMPANTE LASER
Stampa pagina dei suggerimenti sulla carta
Durata Toner Cartuccia stampa
Stampa pagina impostazioni
connessioni
Stampa pagine di configurazione
Menu Indirizzo TCP/IP
*
Stampa pagine di configurazione
Imposta lingua pannello frontale
Menu impostazione cassetto
Intelligent Ready
Pagina di avvio
Imposta intensità pannello frontale
Imposta contrasto del pannello frontale
Imposta timeout risparmio energetico
Imposta timeout caricamento carta Interruttore cassetto di uscita
3
Stampe con toner in esaurimento
Menu Impostazioni predefinite lavoro
Pannello frontale accessibile
Ripristinare menu Impostazione stampante
Ripristinare impostazioni stampante adesso Risparmio energetico Valori predefiniti sistema metrico
TCP/IP
CentreWare IS
EtherTalk
NetWare
Durata fusore
Ripristina durata fusore
*
*
*
Menu impostazione cassetto multiuso Menu impostazione alimentatore buste Menu configurazione cassetto 1 Menu configurazione cassetto 2 Menu configurazione cassetto 3 Imposta unità personalizzate Imposta sequenza cassetti Menu configurazione fusore
Imposta Alimentazione Imposta Destinazione carta Offset lavoro Imposta stampa fronte retro Imposta quantità stampe Imposta modalità qualità di stampa
Menu valori predefiniti lavoro PostScript Menu valori predefiniti lavoro PCL
Ripristinare impostazioni predefinite lavoro
Imposta tipo frame IPX
IPP
*
*
SLP
SSDP
3
*
*
3
4
Diagramma dei menu
Conteggio totale stampe
*
Imposta velocità Ethernet
Menu impostazione parallela
Menu impostazione USB
Ripristina impostazione connessioni
2
2
2
Informazioni errore Immagini uniformi Stampa da lato a lato
Imposta numero font Imposta passo Imposta dimensioni punti Selezionare il set di simboli Imposta orientamento Imposta lunghezza modulo Terminazione linea Stampa da lato a lato
*
Pagina 1 di 2
Stampa Diagramma dei menu
Stampa la pagina
Pagine di stampa Menu
Fornisce un elenco di tutte le pagine memorizzate nella stampante per facilitare la stampa
Menu Supporto
Menú Asistencia
Fornisce strumenti e
Provides tools and informazioni per la
information on risoluzione dei
troubleshooting problemi della
the printer stampante
Gli elementi contrassegnati da un asterisco (*) non
appaiono su 4400B
Legenda delle funzioni opzionali:
Richiede 1 Disco rigido 2 Cassetti 3 Impilatore 4 Unità duplex 5 DIMM flash opzionali
Lavori di stampa di prova
Lavori di stampa salvati
Lavori in stampa protetta
1
1
1
Dimostrazione Office
Dimostrazione fronte retro
4
Stampa elenco font PCL
Stampa elenco font PostScript
Stampa pagine di prova
Stampa directory disco
Stampa directory flash
Stampa Guida
Identificazione
stampante
Migliora qualità
di stampa?
1
5
Modello Nome stampante Server di stampa Indirizzo IP Selezionare per linstallazione Numero di serie Data di attivazione
Stampa pagine diagnostiche Stampa pagina dei suggerimenti sulla carta
Domande sulla rete?
Menu Informazioni
materiali di consumo
come sopra
Risolvere inceppamento carta?
Stampa Profilo d’uso
Stampa pagine di configurazione
Stampa Guida
Stampa pagine diagnostiche
Stampa pagina dei suggerimenti sulla carta
Stampa pagina impostazioni connessioni
Stampa pagina di avvio
Stampa Diagramma dei menu
Menu Pagine di manutenzione
Stampa pagina impostazioni connessioni
*
*
*
*
Stampa pagine di configurazione Stampa log di avvio NetWare Stampa log runtime NetWare Stampa log di avvio TCP/IP Stampa log runtime TCP/IP Stampa log di avvio AppleTalk Stampa log runtime AppleTalk Stampa log di avvio hardware Informazioni sugli errori PostScript Ripristina impostazione connessioni
Stampa pagina dei suggerimenti sulla carta Guida in linea alla prevenzione degli inceppamenti
*
Menu Profilo d’uso
Menu Strumenti di manutenzione
Stampa log di avvio NetWare Stampa log runtime NetWare Stampa log di avvio TCP/IP Stampa log runtime TCP/IP Stampa log di avvio AppleTalk Stampa log runtime AppleTalk Stampa log di avvio hardware
Stampa Profilo d’uso Email rapporto completo* Email rapporto lavoro*
Ripristina NVRAM Cronologia errori Modalita esadecimale
Pagina 2 di 2

Funzioni del driver

Questa sezione contiene i seguenti argomenti:
Modalità qualità di stampa, vedere pagina 8.
Stampe protette, di prova e lavori di stampa salvati, vedere pagina 11.
Pagine di separazione, vedere pagina 14.
Stampa di più pagine su un unico foglio (N-su), vedere pagina 15.
Stampa opuscolo, vedere pagina 16.
Immagini in negativo e speculari, vedere pagina 18.
Proporzioni, vedere pagina 19.
Inserimento automatico, vedere pagina 20.
Filigrane, vedere pagina 21.
Immagini uniformi, vedere pagina 23.
Formato carta personalizzato, vedere pagina 24.
Stampante laser Phaser™ 4400
Copertine, vedere pagina 28.
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. 7
Funzioni del driver

Modalità qualità di stampa

È possibile selezionare tra due modalità di qualità di stampa per ottenere la combinazione ottimale tra velocità e qualità per il lavoro di stampa. Sono inoltre disponibili altre opzioni di stampa.
Modalità qualità di stampa 600x600 dpi
Modalità generale per la stampa ad alta velocità.
Adatta per l’uso da ufficio.
True 1200x1200 dpi
Stampe di qualità superiore.
Non disponibile nel modello Phaser 4400B.
Altre opzioni di stampa Bozza
Minore consumo di toner.
Stampa delle pagine più chiara.
Nero Fax Friendly
Trasforma trasforma le gradazioni di grigio in motivi strutturati di bianco e nero.
Disponibile su richiesta; per ulteriori informazioni, rivolgersi all’Assistenza clienti Xerox.
Velocità massima
Per tutte le modalità di qualità di stampa, la velocità massima è la seguente:
Carta normale formato Letter: fino a 26 ppm
Carta normale formato A4: fino a 25 ppm
Il numero approssimativo di pagine per minuto (ppm) non include I/O né il tempo di elaborazione delle immagini. I lavori di stampa fronte retro, i lavori complessi e quelli con temperature del fusore diverse dalla temperatura media possono risultare più lenti.
Stampante laser Phaser™ 4400 8
Selezione della modalità di qualità di stampa
Sistema operativo Driver Istruzioni
Funzioni del driver
MacOS 8 / MacOS 9 PostScript
MacOS X PostScript
Windows 95, Windows 98 o Windows Me
Windows 95, Windows 98 o Windows Me
PostScript
PCL5e
1. Dal menu File, selezionare Stampa.
2. Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare il menu a
discesa Qualità di stampa.
3. Selezionare la modalità desiderata per Qualità.
Per la modalità Bozza, fare clic sulla scheda Advanced Options (Avanzate).
1. Dal menu File, selezionare Stampa.
2. Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare il menu a
discesa Printer Features (Caratteristiche stampante).
3. Selezionare la scheda Qualità di stampa.
4. Selezionare la modalità desiderata per Qualità.
Per la modalità Bozza, fare clic sulla scheda Advanced Options (Avanzate).
1. Dal menu File, selezionare Stampa.
2. Fare clic sul pulsante Proprietà.
3. Nella scheda Impostazione di Qualità di stampa,
selezionare 600x600 dpi o True 1200x1200 dpi. Per la modalità Bozza, fare clic sulla scheda Altre opzioni
di layout.
PCL5e supporta solo le modalità 600x600 dpi e Bozza.
1. Dal menu File, selezionare Stampa.
2. Fare clic sul pulsante Proprietà.
Windows 95, Windows 98 o Windows Me
Windows 2000 o Windows XP
PCL6
PostScript
3. Fare clic su Altre opzioni di layout per impostare l’opzione
Bozza.
1. Dal menu File, selezionare Stampa.
2. Fare clic sul pulsante Proprietà.
3. Nella scheda Opzioni immagine di Qualità di stampa,
spostare l’indicatore scorrevole su 600x600 dpi o True 1200x1200 dpi.
Per Bozza, fare clic sulla scheda Altre opzioni di layout nella scheda Impostazione.
1. Dal menu File, selezionare Stampa.
2. Fare clic sul pulsante Proprietà.
3. Nella scheda Carta/Qualità in Qualità di stampa,
selezionare 600x600 dpi o True 1200x1200 dpi. Per la modalità Bozza, fare clic sul pulsante Avanzate nella scheda Layout e modificare l’impostazione in Opzioni documento e Printer Features (Caratteristiche stampante).
Stampante laser Phaser™ 4400 9
Loading...
+ 32 hidden pages