La protezione del copyright rivendicata comprende tutti i materiali e le informazioni tutelabili dalle leggi sul copyright ora permessi
per legge scritta o giudiziale o concessi più avanti, incluso, senza limitazione, il materiale generato dai programmi software
visualizzati sullo schermo quali stili, modelli, icone, schede video, aspetti, e così via.
®
Xerox
e Xerox and Design®, Phaser®, PhaserSMART®, PhaserMatch®, PhaserCal®, PhaserMeter™, CentreWare®, PagePack®,
®
eClick
, PrintingScout®, Walk-Up®, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®,
SuppliesAssistant
®
e Mobile Express Driver® sono marchi di Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Driver
®
Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® e PostScript® sono marchi registrati di
Adobe
®
, Xerox Secure Access Unified ID System®, Xerox Extensible Interface Platform®, ColorQube®, Global Print
Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
®
Apple
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® e TrueType® sono marchi registrati di Apple Inc. negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.
®
HP-GL
, HP-UX® e PCL® sono marchi registrati di Hewlett-Packard Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
®
IBM
e AIX® sono marchi registrati di International Business Machines Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows® e Windows Server® sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in
altri paesi.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ e Novell Distributed Print Services™ sono marchi registrati di Novell, Inc. negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.
®
SGI
e IRIX® sono marchi registrati di Silicon Graphics International Corp. o delle sue affiliate negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
SunSM, Sun Microsystems e Solaris sono marchi o marchi registrati di Oracle e/o delle sue consociate negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
®
UNIX
è un marchio registrato negli Stati Uniti e in altri paesi, concesso su licenza esclusiva di X/ Open Company Limited.
PANTONE
®
e altri marchi di Pantone, Inc. sono proprietà di Pantone, Inc.
Cavo di alimentazione ........................................................................................................................................ 10
Spegnimento di emergenza .............................................................................................................................. 11
Emissioni di ozono ................................................................................................................................................ 12
Posizione della stampante ................................................................................................................................. 12
Materiali di consumo della stampante ......................................................................................................... 13
Sicurezza durante la manutenzione ....................................................................................................................... 14
Simboli della stampante ............................................................................................................................................ 15
Informazioni di contatto ambientali, sanitarie e di sicurezza ..................................................................... 16
2 Funzioni 17
Parti della stampante .................................................................................................................................................. 18
Vista anteriore ........................................................................................................................................................ 18
Vista posteriore ...................................................................................................................................................... 19
Modo Risparmio energetico ...................................................................................................................................... 21
Uscita dal modo risparmio energetico .......................................................................................................... 21
Pagine di informazioni ................................................................................................................................................ 22
Stampa di un rapporto di configurazione....................................................................................................
Funz
ioni di amministrazione..................................................................................................................................... 23
Individuazione dell'indirizzo IP della stampante ...................................................................................... 23
CentreWare Internet Services .......................................................................................................................... 23
Accesso alla stampante ...................................................................................................................................... 23
Panoramica dell'installazione e della configurazione..................................................................................... 28
Scelta della posizione per la stampante ............................................................................................................... 29
Connessione della stampante .................................................................................................................................. 30
Scelta di un metodo di connessione .............................................................................................................. 30
Connessione a un computer mediante USB ............................................................................................... 31
Connessione a una rete cablata ...................................................................................................................... 31
Individuazione dell'indirizzo IP della stampante utilizzando il pannello comandi ...................... 31
Connessione a una rete wireless ..................................................................................................................... 32
Configurazione delle impostazioni di rete ........................................................................................................... 35
Informazioni sugli indirizzi TCP/IP e IP ......................................................................................................... 35
®
Stampante in bianco e nero Xerox
Guida per l'utente
Phaser® 3610 3
Contenuto
Configurazione di Impostazione generale mediante CentreWare Internet Services ......................... 36
Visualizzazione delle informazioni sulla stampante ................................................................................ 36
Configurazione delle impostazioni di sistema ........................................................................................... 36
Configurazione delle impostazioni orologio ............................................................................................... 37
Configurazione delle impostazioni vassoio ................................................................................................. 37
Configurazione dell'impostazione generale utilizzando il pannello comandi ....................................... 38
Recupero delle informazioni relative alla stampante .............................................................................. 38
Utilizzo della procedura guidata di accensione ......................................................................................... 38
Installazione del software ......................................................................................................................................... 39
Requisiti del sistema operativo ........................................................................................................................ 39
Installazione dei driver di stampa per una stampante di rete Windows ......................................... 39
Installazione dei driver di stampa per una stampante USB Windows ............................................. 40
Installazione di driver e utilità per Macintosh OS X Versione 10.5 e successive ........................... 40
Installazione di driver e utilità per UNIX e Linux ...................................................................................... 41
Altri driver ................................................................................................................................................................. 42
Installazione della stampante come un WSD (Web Service on Devices) ........................................ 42
Ordinazione della carta ....................................................................................................................................... 46
Istruzioni generali per il caricamento della carta ..................................................................................... 46
Carta che può danneggiare la stampante .................................................................................................. 47
Istruzioni per la conservazione della carta .................................................................................................. 47
Tipi e grammature carta supportati .............................................................................................................. 48
Formati carta standard supportati ................................................................................................................. 48
Tipi e grammature carta supportati per la stampa fronte/retro automatica ................................ 48
Formati carta standard supportati per la stampa fronte/retro automatica ..................................
Forma
ti carta personalizzati supportati ....................................................................................................... 49
Caricamento della carta ............................................................................................................................................. 50
Caricamento della carta nel vassoio bypass ............................................................................................... 50
Caricamento di formati carta piccoli nel vassoio bypass ....................................................................... 53
Configurazione dei vassoi 1–4 per la lunghezza carta ............................................................................ 56
Caricamento carta nei vassoi 1-4 ................................................................................................................... 57
Configurazione del comportamento vassoio ............................................................................................. 59
Stampa su carta speciale ........................................................................................................................................... 61
Descrizione generale della stampa ........................................................................................................................ 68
Selezione delle opzioni di stampa ........................................................................................................................... 69
Guida del driver di stampa ................................................................................................................................ 69
Opzioni di stampa di Windows ........................................................................................................................ 69
Opzioni di stampa Macintosh .......................................................................................................................... 71
Funzioni di stampa ....................................................................................................................................................... 72
pa su entrambi i lati della carta ............................................................................................................ 72
Selezione delle opzioni carta per la stampa ................................................................................................ 74
Abilitazione della modalità fronte/retro della carta intestata ............................................................. 74
Stampa di più pagine su un unico foglio ..................................................................................................... 74
®
4 Stampante in bianco e nero Xerox
Guida per l'utente
Phaser® 3610
Contenuto
Stampa di libretti .................................................................................................................................................. 75
Qualità di stampa ................................................................................................................................................. 75
Stampa di filigrane ............................................................................................................................................... 75
Stampa di immagini speculari ......................................................................................................................... 77
Stampa di tipi di lavoro speciali ...................................................................................................................... 77
Utilizzo di formati carta personalizzati ................................................................................................................. 79
Definizione dei formati carta personalizzati............................................................................................... 79
Creazione e salvataggio di formati personalizzati ................................................................................... 79
Stampa su formati carta personalizzati ....................................................................................................... 80
6 Manutenzione 81
Pulizia della stampante .............................................................................................................................................. 82
Pulizia delle parti esterne ................................................................................................................................... 83
Pulizia delle parti interne .................................................................................................................................... 83
Ordinazione dei materiali di consumo .................................................................................................................. 84
Materiali di consumo ........................................................................................................................................... 84
Elementi di manutenzione ordinaria ............................................................................................................. 84
Quando ordinare i materiali di consumo ..................................................................................................... 85
Visualizzazione dello stato dei materiali di consumo della stampante ............................................ 85
Riciclaggio dei materiali di consumo ............................................................................................................. 87
Gestione della stampante ......................................................................................................................................... 88
Visualizzazione della versione del firmware ................................................................................................ 88
azione del tipo di carta ............................................................................................................................ 89
Regol
Regolazione dell'unità di trasferimento ....................................................................................................... 89
Regolazione del fusore ........................................................................................................................................ 90
Registrazione della densità ............................................................................................................................... 90
Stampa di tabelle .................................................................................................................................................. 90
Pulizia dello sviluppatore .................................................................................................................................... 91
Pulizia dell'unità di trasferimento .................................................................................................................. 91
Ripristino dei predefiniti ..................................................................................................................................... 92
Inizializzazione del contatore stampe........................................................................................................... 92
Ripristino dell'unità di trasferimento ............................................................................................................ 92
Ripristino del fusore.............................................................................................................................................. 93
Cancellazione della cronologia lavori ............................................................................................................ 93
Cancellazione della memoria ........................................................................................................................... 93
Cancellazione della memoria dispositivo ..................................................................................................... 94
Riduzione della memoria elettrostatica ....................................................................................................... 95
Attivazione del controllo immagini spurie ................................................................................................... 95
Spostamento della stampante ................................................................................................................................ 96
7 Problemi e soluzioni 97
edure generiche di risoluzione dei problemi............................................................................................... 98
Proc
La stampante non si accende .......................................................................................................................... 98
La stampante emette rumori insoliti ............................................................................................................. 98
Individuazione degli inceppamenti della carta ....................................................................................... 101
Riduzione del numero di inceppamenti carta .......................................................................................... 102
Eliminazione degli inceppamenti carta ...................................................................................................... 103
Risoluzione dei problemi di inceppamento della carta ......................................................................... 108
Problemi relativi alla qualità di stampa.............................................................................................................. 110
Controllo della qualità di stampa ................................................................................................................. 110
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa ....................................................................... 110
Messaggi di errore e di stato .......................................................................................................................... 114
Supporto in linea ................................................................................................................................................. 114
Pagine di informazioni ...................................................................................................................................... 114
Configurazioni e opzioni della stampante......................................................................................................... 118
Funzioni standard ............................................................................................................................................... 118
Opzioni e aggiornamenti ................................................................................................................................. 118
Pesi e dimensioni ................................................................................................................................................. 119
Configurazione standard ................................................................................................................................. 119
Configurazione con alimentatore da 550 fogli opzionale ................................................................... 119
Requisiti di spazio totale .................................................................................................................................. 119
Requisiti di spazio ............................................................................................................................................... 120
Requisiti di spazio con alimentatore da 550 fogli opzionale ............................................................. 120
Specifiche ambientali ...
Temperatura ......................................................................................................................................................... 121
Prodotto qualificato ENERGY STAR ............................................................................................................. 122
Specifiche relative alle prestazioni ....................................................................................................................... 123
Velocità di stampa .............................................................................................................................................. 123
Specifiche del controller ........................................................................................................................................... 124
Normative di base ...................................................................................................................................................... 126
Stati Uniti (Normative FCC) ............................................................................................................................ 126
Unione Europea ................................................................................................................................................... 127
Informazioni ambientali ai sensi dell'accordo dell'Unione Europea sui dispositivi per il
Schede sulla sicurezza dei materiali ..................................................................................................................... 130
C Riciclaggio e smaltimento 131
Tutti i paesi .................................................................................................................................................................... 132
Nord America ............................................................................................................................................................... 133
Unione Europea ........................................................................................................................................................... 134
Raccolta e smaltimento di apparecchiature e batterie ........................................................................ 135
Nota per il simbolo della batteria ................................................................................................................. 135
Altri paesi ....................................................................................................................................................................... 136
®
Stampante in bianco e nero Xerox
Guida per l'utente
• Sicurezza durante la manutenzione .......................................................................................................................... 14
• Simboli della stampante ............................................................................................................................................... 15
• Informazioni di contatto ambientali, sanitarie e di sicurezza ......................................................................... 16
La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati progettati e collaudati in conformità a
stringenti requisiti di sicurezza. L'osservanza delle avvertenze riportate di seguito garantisce un
funzionamento costante e sicuro della stampante Xerox.
®
Stampante in bianco e nero Xerox
Guida per l'utente
• Cavo di alimentazione.................................................................................................................................................... 10
• Spegnimento di emergenza ......................................................................................................................................... 11
•Non inserire oggetti negli slot o nelle aperture della stampante. L'eventuale contatto con un
punto sotto tensione o il corto circuito di un componente possono provocare incendi e scosse
elettriche.
•Non rimuovere le protezioni o i coperchi avvitati salvo che per l'installazione di dispositivi
opzionali e solo se sono state ricevute istruzioni in merito. Prima di procedere all'installazione,
spegnere la stampante. Disinserire il cavo di alimentazione quando si rimuovono protezioni o
coperchi per installare dispositivi opzionali. Fatta eccezione per le opzioni installabili dall'utente,
le coperture non proteggono parti destinate alla manutenzione da parte dell'utente.
Di seguito vengono riportati alcuni rischi per la sicurezza.
• Il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato.
• Sono stati versati liquidi all'interno della stampante.
• La stampante è venuta a contatto con acqua.
• La stampante emette fumo oppure è molto calda.
• La stampante produce o emette odori e rumori insoliti.
• La stampante ha fatto scattare un interruttore automatico a parete, saltare un fusibile o
attivare un altro dispositivo di sicurezza.
In presenza di una di queste condizioni, procedere come segue.
1. Spegnere subito la stampante.
2. Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
3. Chiamare un tecnico di assistenza autorizzato.
Cavo di alimentazione
• Utilizzare il cavo di alimentazione fornito insieme alla stampante.
• Inserire la spina del cavo di alimentazione direttamente in una presa di corrente
adeguatamente collegata a terra. Accertarsi che ciascuna estremità del cavo sia correttamente
inserita. Se non si è certi che la presa di corrente sia collegata a terra, rivolgersi a un elettricista.
•Non usare un adattatore con messa a terra per collegare la stampante a una presa di
alimentazione priva di terminale di messa a terra.
AVVERTENZA: per escludere ogni eventualità di scossa elettrica, accertarsi che la stampante sia
collegata a terra come prescritto. L'uso improprio di apparecchiature elettriche può essere pericoloso.
10 Stampante in bianco e nero Xerox
Guida per l'utente
®
Phaser® 3610
Sicurezza
•Utilizzare esclusivamente un cavo di prolunga o multiprese di alimentazione in grado di
sostenere la capacità elettrica della stampante.
•Verificare che la stampante sia collegata a una presa elettrica con tensione adeguata. Se
necessario, verificare le specifiche elettriche della stampante assieme a un elettricista.
• Non collocare la stampante in un punto in cui il cavo di alimentazione possa essere calpestato.
• Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione.
• Non inserire o disinserire il cavo di alimentazione mentre l'interruttore di alimentazione è nella
posizione di accensione.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato, sostituirlo.
• Per evitare scosse elettriche e danni al cavo, disinserire il cavo di alimentazione tenendolo per la
presa.
Il cavo di alimentazione è collegato alla stampante come dispositivo connesso sul retro. Se è
necessario togliere completamente l'alimentazione elettrica dalla stampante, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica.
Spegnimento di emergenza
In presenza di una delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente la stampante e scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Rivolgersi a un tecnico di assistenza Xerox autorizzato per
risolvere il problema se:
• L'apparecchio emette odori insoliti o produce rumori insoliti.
• Il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato.
• È scattato un interruttore automatico a parete, è saltato un fusibile o è stato azionato un altro
dispositivo di sicurezza.
• Sono stati versati liquidi all'interno della stampante.
• La stampante è venuta a contatto con acqua.
• Una parte della stampante è danneggiata.
Sicurezza laser
Questa stampante è conforme agli standard di prestazione dei prodotti laser definiti da agenzie
governative, nazionali e internazionali. La macchina ha ottenuto la certificazione come Prodotto
laser di classe 1. La stampante non emette luci pericolose in quanto il raggio è completamente
coperto durante tutte le modalità di funzionamento o di manutenzione che devono essere utilizzate
dall'utente.
AVVERTENZA: l'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli specificati nel presente
manuale possono causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
®
Stampante in bianco e nero Xerox
Guida per l'utente
Phaser® 3610 11
Sicurezza
Sicurezza operativa
La stampante e i materiali di consumo sono stati progettati e collaudati in conformità a stringenti
requisiti di sicurezza. Tra questi sono inclusi controlli da parte di enti di vigilanza sulla sicurezza,
omologazione e conformità alle normative ambientali stabilite.
L'osservanza delle istruzioni di sicurezza riportate di seguito contribuisce a garantire il funzionamento
continuo e sicuro della stampante.
Istruzioni operative
• Non rimuovere i vassoi carta durante la stampa.
• Non aprire gli sportelli durante la stampa.
• Non spostare la stampante durante la stampa.
• Tenere lontano dai rulli di uscita e di alimentazione mani, capelli, cravatte e così via.
• Le aree pericolose della stampante sono protette da coperture la cui rimozione richiede
l'impiego di appositi utensili. Non rimuovere tali coperture.
Emissioni di ozono
Durante il suo normale funzionamento, la stampante produce ozono in quantità direttamente
proporzionale al volume delle copie. L'ozono ha un peso maggiore rispetto all'aria e non viene
prodotto in quantità sufficienti a generare effetti nocivi per la salute. Installare la stampante in
un'area ben ventilata.
Per ulteriori informazioni per Stati Uniti e Canada, visitare il sito www.xerox.com/environment. Per
altri mercati, rivolgersi al rivenditore Xerox locale oppure visitare il sito
www.xerox.com/environment_europe.
Posizione della stampante
•Collocare la stampante su una superficie piana, rigida, non soggetta a vibrazioni e
sufficientemente robusta da sostenerne il peso. Per individuare il peso della configurazione
stampante, vedere Specifiche fisiche a pagina 119.
•Non ostruire o coprire gli slot o le aperture della stampante. Queste aperture garantiscono la
ventilazione e impediscono il surriscaldamento della stampante.
•Collocare la stampante in un'area sufficientemente spaziosa per il funzionamento e la
manutenzione della macchina.
• Collocare la stampante in un'area priva di polvere.
• Non posizionare o utilizzare la stampante in ambienti estremamente caldi, freddi o umidi.
• Non collocare la stampante in prossimità di fonti di calore.
• Non collocare la stampante alla luce diretta del sole per evitare l'esposizione di componenti
sensibili alla luce.
•Non posizionare la stampante in un luogo dove sia esposta direttamente al flusso di aria fredda
proveniente da un condizionatore d'aria.
• Non collocare la stampante in luoghi soggetti a continue vibrazioni.
• Per ottenere prestazioni ottimali usare la stampante alle altitudini specificate in Altitudine a
pagina 121.
12 Stampante in bianco e nero Xerox
Guida per l'utente
®
Phaser® 3610
Sicurezza
Materiali di consumo della stampante
•Usare i materiali di consumo creati per la stampante. L'uso di materiali errati può
compromettere le prestazioni della stampante e creare situazioni a rischio.
•Attenersi scrupolosamente alle avvertenze e alle istruzioni fornite con o riportate sul prodotto,
sulle unità opzionali e sui materiali di consumo.
•Conservare tutti i materiali di consumo in conformità con le istruzioni indicate sulla confezione o
sul contenitore.
• Tenere tutti i materiali di consumo lontano dalla portata dei bambini.
• Non gettare mai il toner, le cartucce di stampa/fotoricettore o i contenitori del toner su una
fiamma libera.
•Evitare di toccare la pelle o gli occhi quando si maneggiano cartucce, ad esempio toner e simili.
Il contatto con gli occhi può causare irritazione e infiammazione. Non tentare di smontare la
cartuccia, in quanto ciò può aumentare il rischio di contatto con la pelle o gli occhi.
ATTENZIONE: Si sconsiglia l'uso di materiali di consumo non Xerox. La garanzia, il contratto di
assistenza e la formula Total Satisfaction Guarantee (Garanzia "soddisfatti o rimborsati") Xerox non
coprono eventuali danni, malfunzionamenti o riduzioni prestazionali causati dall'uso di materiali di
consumo non Xerox o dall'uso di materiali di consumo Xerox non specifici per questa stampante. La
formula Total Satisfaction Guarantee (Garanzia "soddisfatti o rimborsati") è disponibile negli Stati
Uniti e in Canada. La copertura può variare negli altri paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al
rappresentante Xerox locale.
®
Stampante in bianco e nero Xerox
Guida per l'utente
Phaser® 3610 13
Sicurezza
Sicurezza durante la manutenzione
•Non eseguire alcuna procedura di manutenzione che non sia descritta nella documentazione
fornita insieme alla stampante.
• Non usare detergenti spray. Per la pulizia, usare solo un panno asciutto privo di lanugine.
• Non bruciare materiali di consumo o componenti di manutenzione ordinaria. Per ulteriori
informazioni sui programmi di riciclaggio dei materiali di consumo Xerox, visitare il sito
www.xerox.com/gwa.
14 Stampante in bianco e nero Xerox
Guida per l'utente
®
Phaser® 3610
Simboli della stampante
Simbolo Descrizione
Avvertenza:
Indica un rischio che, se non evitato, può portare a lesioni gravi o fatali.
Attenzione:
Indica un'azione obbligatoria da eseguire per evitare danni materiali.
Punti molto caldi all'interno o all'esterno della stampante. Usare particolare cautela per
evitare lesioni personali.
Non bruciare l'elemento.
Sicurezza
Non esporre l'unità di creazione immagine alla luce per più di 10 minuti.
Non esporre l'unità di creazione immagine alla luce diretta del sole.
Non toccare la parte o l'area della stampante.
Avvertenza:
Prima di toccare il fusore attendere che la stampante si raffreddi per il periodo di tempo
specificato.
Questo elemento può essere riciclato. Per ulteriori istruzioni, vedere Riciclaggio e smaltimento
a pagina 131.
®
Stampante in bianco e nero Xerox
Guida per l'utente
Phaser® 3610 15
Sicurezza
Informazioni di contatto ambientali, sanitarie
e di sicurezza
Per ulteriori informazioni sull'ambiente, la salute e la sicurezza in relazione a questo prodotto Xerox e
ai relativi materiali di consumo, contattare le seguenti linee di assistenza alla clientela:
Per informazioni sulla sicurezza del prodotto negli Stati Uniti e in Canada, visitare il sito
www.xerox.com/environment.
Per informazioni sulla sicurezza del prodotto in Europa, visitare il sito
www.xerox.com/environment_europe.
16 Stampante in bianco e nero Xerox
Guida per l'utente
®
Phaser® 3610
2
Funzioni
Questo capitolo include:
• Parti della stampante ..................................................................................................................................................... 18
• Modo Risparmio energetico ......................................................................................................................................... 21
• Pagine di informazioni ................................................................................................................................................... 22
• Funzioni di amministrazione ........................................................................................................................................ 23
Stampante in bianco e nero Xerox
Guida per l'utente
Phaser® 3610 17
Funzioni
Parti della stampante
Questa sezione include:
• Vista anteriore ................................................................................................................................................................... 18
• Vista posteriore ................................................................................................................................................................. 19
18 Stampante in bianco e nero Xerox
Guida per l'utente
®
Phaser® 3610
Vista posteriore
Funzioni
1. Unità fronte/retro
2. Rullo di trasferta
3. Fusore
4. Connettore di alimentazione
5. Copertura posteriore
6. Scheda controlli
Componenti interni
7. Sportello laterale sinistro
8. Interruttore di alimentazione
9. Connettore Ethernet
10. Porta USB
11. Porta adattatore rete wireless
1. Maniglia dello sportello anteriore
2. Fermo carta vassoio di uscita
3. Sportello anteriore
4. Cartuccia fotoricettore Smart Kit
5. Cartuccia toner
Pannello comandi
Il pannello comandi è costituito da un display, da spie di segnalazione e da pulsanti da premere per
controllare le funzioni disponibili sulla stampante. Il pannello comandi:
• Visualizza lo stato di funzionamento corrente della stampante.
• Fornisce accesso alle funzioni di stampa.
• Fornisce accesso ai materiali di riferimento.
®
Stampante in bianco e nero Xerox
Guida per l'utente
Phaser® 3610 19
Funzioni
• Fornisce accesso ai menu di amministrazione e manutenzione.
• Visualizza messaggi per caricare carta, sostituire materiali di consumo e rimuovere
inceppamenti.
•Visualizza errori e avvertenze.
1. Indietro/Invio: consente di passare al livello superiore del menu.
2. OK: consente di visualizzare il menu selezionato o di selezionare l'opzione di menu corrente.
3. Menu: consente di visualizzare i menu Pagine di informazioni, Contatori, Ammin., Imp. cassetto
e Lingua pannello.
4. Economizzatore: consente di attivare e disattivare la modalità potenza ridotta.
5. Il display del pannello comandi fornisce informazioni relative a impostazioni, messaggi di stato e
di errore. Un asterisco (*) accanto a un'opzione di menu indica l'impostazione predefinita
corrente.
6. Frecce su e giù: consentono di passare al menu, elemento o opzione successiva.
7. Frecce sinistra e destra: consentono di spostarsi avanti e indietro tra i sottomenu o i campi
numerici. Per visualizzare il menu Funzioni Walk-Up e l'elenco di lavori protetti e salvati, premere
il pulsante freccia sinistra.
8. Annulla: consente di terminare il lavoro di stampa attivo.
9. Indicatore di errore
−Acceso e di colore rosso per indicare una condizione di errore o avviso che richiede
l'attenzione dell'utente.
−Lampeggiante e di colore rosso quando si verifica un errore che richiede l'intervento
dell'assistenza tecnica.
10. Indicatore di pronto
− Acceso e di colore verde quando la stampante è pronta per ricevere dati.
− Lampeggiante e di colore verde quando la stampante è impegnata nella ricezione di dati.
20 Stampante in bianco e nero Xerox
Guida per l'utente
®
Phaser® 3610
Funzioni
Modo Risparmio energetico
È possibile impostare il tempo di inattività della stampante prima che esegua la transizione a un
livello di consumo energetico più basso.
Uscita dal modo risparmio energetico
La stampante annulla automaticamente la modalità risparmio energetico quando riceve dati da un
computer collegato.
Per disattivare manualmente il modo risparmio energetico il pulsante Economizzatore sul pannello
di controllo.
®
Stampante in bianco e nero Xerox
Guida per l'utente
Phaser® 3610 21
Funzioni
Pagine di informazioni
La stampante offre una serie di pagine di informazioni stampabili. Tra queste sono incluse pagine di
informazioni su configurazione e font, nonché pagine dimostrative e altro.
Rapporto configurazione
Nella rapporto di configurazione vengono elencate informazioni quali le impostazioni predefinite, le
opzioni installate, le impostazioni di rete con l'indirizzo IP e le impostazioni dei font. Utilizzare le
informazioni in questa pagina per configurare le impostazioni di rete per la stampante e per
visualizzare i conteggi pagina e le impostazioni di sistema.
Stampa di un rapporto di configurazione
1. Sul pannello comandi della stampante premere il pulsante Menu.
Nota: Per esplorare il menu, utilizzare i pulsanti freccia su o giù.
2. Passare a Pagine di informazioni, quindi premere OK.
3. Passare a Configurazione, quindi premere OK.
22 Stampante in bianco e nero Xerox
Guida per l'utente
®
Phaser® 3610
Funzioni
Funzioni di amministrazione
Individuazione dell'indirizzo IP della stampante
È possibile visualizzare l'indirizzo IP della stampante nel rapporto di configurazione. Le informazioni
relative agli indirizzi IPv4 e IPv6 si trovano nella sezione Impostazione rete del Rapporto di
configurazione in IPv4 e IPv6.
CentreWare Internet Services
CentreWare Internet Services è il software di amministrazione e configurazione installato sul server
Web integrato nella stampante. Consente di configurare e amministrare la stampante da un browser
Web.
CentreWare Internet Services richiede:
•Una connessione TCP/IP tra la stampante e la rete in ambienti Windows, Macintosh, UNIX o
Linux.
• TCP/IP e HTTP devono essere attivati nella stampante.
• Un computer connesso alla rete con un browser Web.
Accesso a CentreWare Internet Services
Sul computer, aprire un browser Web, digitare l'indirizzo IP della stampante nel campo dell'indirizzo,
quindi premere Invio.
Accesso alla stampante
Per accertarsi che utenti non autorizzati non possano accedere alla stampante, l'amministratore di
sistema può configurare l'autenticazione e l'autorizzazione. Se l'amministratore configura
l'autenticazione e l'autorizzazione, potrebbe essere necessario eseguire il login per accedere ad
alcune o a tutte le funzioni della stampante.
Accesso
Il login è il processo di identificazione dell'utente necessario per ottenere l'autenticazione. Una volta
stabilita l'autenticazione, è necessario eseguire il login per ottenere l'accesso alle funzioni della
stampante.
Login a CentreWare Internet Services
Se è abilitato il Modo amministratore, le schede Lavori, Rubrica, Proprietà e Assistenza sono bloccate
fino a quando non si inserisce il nome utente e la password.
Per accedere a CentreWare Internet Services come amministratore:
1. Sul computer, aprire un browser Web, digitare l'indirizzo IP della stampante nel campo
dell'indirizzo, quindi premere Invio.
Nota: Se non si conosce l'indirizzo IP della stampante, vedere Individuazione dell'indirizzo IP della
stampante a pagina 23.
2. Fare clic sulla scheda Lavori, Rubrica, Proprietà o Assistenza.
®
Stampante in bianco e nero Xerox
Guida per l'utente
Phaser® 3610 23
Funzioni
3. Immettere il nome utente dell'amministratore.
4. Immettere la password, quindi fare clic su Login.
Login sul pannello comandi
1. Per inserire numeri nel pannello comandi, selezionare un'opzione:
− Per selezionare un numero, premere i pulsanti freccia su o giù.
− Per scorrere rapidamente, tenere premuti i pulsanti freccia su o giù.
− Per passare al campo numerico successivo, premere il pulsante freccia destra.
− Per passare al campo numerico precedente, premere il pulsante freccia sinistra.
2. Al termine, premere OK.
Contatori
Nel menu Contatori viene visualizzato il numero di lavori di stampa elaborati. Le letture contatore
non possono essere azzerate perché tengono traccia del numero totale di pagine stampate per il ciclo
di vita della stampante.
Per visualizzare i contatori di fatturazione sul pannello comandi:
1. Sul pannello comandi della stampante premere il pulsante Menu.
Nota: Per esplorare il menu, utilizzare i pulsanti freccia su o giù.
2. Passare a Contatori di fatturazione, quindi premere OK.
3. Per selezionare un contatore di fatturazione, premere i pulsanti freccia su o giù.
24 Stampante in bianco e nero Xerox
Guida per l'utente
®
Phaser® 3610
Ulteriori informazioni
Per ulteriori informazioni sulla stampante, consultare le seguenti risorse:
Risorsa Posizione
Guida all'installazioneFornita insieme alla stampante.
Altra documentazione per la stampante www.xerox.com/office/3610docs
Funzioni
System Administrator Guide (Guida per
l'amministratore del sistema)
Recommended Media List (Elenco dei supporti
consigliati)
Informazioni di supporto tecnico per la stampante;
incluso il supporto tecnico online, Supporto in linea e
i download di driver.
Informazioni sui menu o sui messaggi di errore Premere il pulsante della Guida (?) del pannello
Pagine di informazioni Stampare dal pannello comandi o da CentreWare
Documentazione CentreWare Internet Services In CentreWare Internet Services, fare clic su Guida.
Ordine dei materiali di consumo per la stampante www.xerox.com/office/3610supplies
Risorsa per strumenti e informazioni, incluse
esercitazioni interattive, modelli di stampa,
suggerimenti utili e funzioni personalizzate per
soddisfare esigenze specifiche dei singoli utenti.
Centri di vendita e di assistenza www.xerox.com/office/worldcontacts
Registrazione stampante www.xerox.com/office/register
Negozio online Xerox® Direct www.direct.xerox.com/
www.xerox.com/office/WC3615docs
Stati Uniti: www.xerox.com/paper
Unione Europea: www.xerox.com/europaper
www.xerox.com/office/3610support
comandi.
Internet Services, fare clic su Stato > Pagine di informazioni.
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
®
Stampante in bianco e nero Xerox
Guida per l'utente
Phaser® 3610 25
3
Installazione e
configurazione
Questo capitolo include:
• Panoramica dell'installazione e della configurazione ........................................................................................ 28
• Scelta della posizione per la stampante .................................................................................................................. 29
• Connessione della stampante ..................................................................................................................................... 30
• Configurazione delle impostazioni di rete .............................................................................................................. 35
• Configurazione di Impostazione generale mediante CentreWare Internet Services ............................ 36
• Configurazione dell'impostazione generale utilizzando il pannello comandi .......................................... 38
• Installazione del software............................................................................................................................................. 39
Vedere anche:
Guida all'installazione inclusa con la stampante.
Supporto in linea su www.xerox.com/office/3610support
®
Stampante in bianco e nero Xerox
Guida per l'utente
Phaser® 3610 27
Installazione e configurazione
Panoramica dell'installazione e della
configurazione
Prima di stampare, verificare che il computer e la stampante siano collegati, accesi e connessi.
Configurare le impostazioni iniziali della stampante, quindi installare il software del driver e le utilità
sul computer.
È possibile connettersi alla stampante direttamente dal computer tramite USB o connettersi a una
rete tramite cavo Ethernet o connessione wireless. I requisiti hardware e di cablaggio variano a
seconda del metodo di connessione. Router, hub di rete, commutatori di rete, modem, cavi Ethernet e
USB non sono inclusi con la stampante e devono essere acquistati separatamente. Xerox consiglia
una connessione Ethernet perché è in genere più veloce di una connessione USB e fornisce l'accesso
a CentreWare Internet Services.
Per ulteriori informazioni, vedere la System Administrator Guide (Guida per l'amministratore del
sistema) all'indirizzo www.xerox.com/office/WC3615docs.
28 Stampante in bianco e nero Xerox
Guida per l'utente
®
Phaser® 3610
Installazione e configurazione
Scelta della posizione per la stampante
1. Scegliere un ambiente privo di polvere con temperatura compresa tra 10° e 32°C (50°–90°F) e
umidità relativa compresa tra 15 e 85%.
Nota: repentini cambi di temperatura possono compromettere la qualità di stampa. Inoltre, il
riscaldamento troppo rapido di un ambiente freddo può provocare condensa all'interno della
stampante, interferendo così con il processo di trasferimento delle immagini.
2. Collocare la stampante su una superficie solida e piana, priva di vibrazioni, sufficientemente
robusta da sostenerne il peso. La stampante deve essere in posizione orizzontale con i quattro
piedini appoggiati su una superficie solida. Per individuare il peso della configurazione
stampante, vedere Specifiche fisiche a pagina 119.
Dopo aver posizionato la stampante, è possibile collegarla all'alimentazione, nonché al computer o
alla rete.
Vedere anche:
Requisiti totali di spazio a pagina 119
Requisiti di spazio a pagina 120
®
Stampante in bianco e nero Xerox
Guida per l'utente
Phaser® 3610 29
Installazione e configurazione
Connessione della stampante
Questa sezione include:
• Scelta di un metodo di connessione ......................................................................................................................... 30
• Connessione a un computer mediante USB .......................................................................................................... 31
• Connessione a una rete cablata ................................................................................................................................. 31
• Individuazione dell'indirizzo IP della stampante utilizzando il pannello comandi ................................. 31
• Connessione a una rete wireless ................................................................................................................................ 32
Scelta di un metodo di connessione
La stampante può essere connessa al computer tramite un cavo USB o Ethernet. Il metodo scelto
dipende da come il computer è connesso alla rete. Una connessione USB è una connessione diretta
ed è quella più semplice da configurare. Per il collegamento alla rete è necessario utilizzare la
connessione Ethernet. Se si intende utilizzare una connessione di rete, è importante conoscere la
modalità di collegamento del computer alla rete, Per ulteriori informazioni, vedere Informazioni sugli
indirizzi TCP/IP e IP a pagina 35.
Nota: I requisiti hardware e di cablaggio variano a seconda del metodo di connessione. Router,
hub di rete, commutatori di rete, modem, cavi Ethernet e USB non sono inclusi con la stampante
e devono essere acquistati separatamente.
•Rete: se il computer è connesso a una rete aziendale o domestica, utilizzare un cavo Ethernet per
collegare la stampante alla rete. Non è possibile collegare la stampante direttamente al
computer. Utilizzare un router o hub. Una rete Ethernet può essere usata per uno o più computer
e supporta numerose stampanti e sistemi contemporaneamente. La connessione Ethernet in
genere è più veloce di quella USB e consente di accedere direttamente alle impostazioni della
stampante utilizzando CentreWare Internet Services.
•Rete wireless: se il proprio computer è dotato di un router wireless o di un punto di accesso
wireless è possibile collegare la stampante alla rete tramite una connessione wireless. Una
connessione di rete wireless offre lo stesso accesso e i medesimi servizi di una connessione
cablata. La connessione wireless in genere è più veloce di quella USB e consente di accedere
direttamente alle impostazioni della stampante utilizzando CentreWare Internet Services.
•USB: se si collega la stampante a un solo computer e non si dispone di una rete, utilizzare una
connessione USB. Una connessione USB offre una buona velocità di trasferimento dei dati, ma
non è veloce quanto una connessione Ethernet. In aggiunta, una connessione USB non fornisce
l'accesso a CentreWare Internet Services.
30 Stampante in bianco e nero Xerox
Guida per l'utente
®
Phaser® 3610
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.