Xerox Color 800i, Color 1000i, Color 800, Color 1000 User's guide [es]

Versión 3.0 Marzo de 2012
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
© 2012 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. Xerox® y Xerox and Design son marcas comerciales de Xerox Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
FreeFlow®, SquareFold®, Xerox prInteract™, MeterAssistant™, SuppliesAssistant™, y RemoteAssistant™ son marcas comerciales de Xerox Corporation en los Estados Unidos y en otros países. El estado de los productos, el estado de generación y/o las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Microsoft, Windows, Windows 2000, Windows XP, Windows Vista y Windows 7 son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
PANTONE® es una marca comercial registrada de Pantone, Inc.
Macintosh es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y en otros países. Los elementos de la documentación técnica del usuario de Apple se utilizaron con el permiso de Apple Computer, Inc.
Adobe, el logotipo de Adobe, Acrobat, el logotipo de Acrobat, Acrobat Reader, Distiller, el logotipo de Adobe PDF, Adobe PDF JobReady, Illustrator, InDesign y Photoshop son marcas comerciales registradas de Adobe Systems, Inc. PostScript es una marca comercial registrada de Adobe utilizada con Adobe PostScript Interpreter, el lenguaje de descripción de páginas de Adobe y otros productos de Adobe. A este producto no lo promociona o patrocina Adobe Systems, editor de Adobe Photoshop.
®
Fiery®, es una marca comercial registrada de Electronics For Imaging, Inc. Creo® es una marca comercial registrada de Creo, Inc. Plockmatic™ es una marca comercial de CFS Products Inc. GBC® y AdvancedPunch™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de General Binding Corporation. GBC®, y e/Binder 200™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de General Binding Corporation. HP, HPGL, HPGL/2, y HP-UX son marcas comerciales registradas de Hewlett-Packard Corporation. Netscape es una marca comercial registrada de Netscape Communications. UNIX® es una marca comercial registrada de Open Group. Mozilla FireFox™ es una marca registrada de Mozilla Foundation.
®

Índice

1 Descripción general del producto.......................................................1-1
Inicio rápido/enlaces..........................................................................................................1-2
Interfaz del usuario.............................................................................................................1-3
Conexión....................................................................................................................1-4
Idioma.........................................................................................................................1-4
Cambiar de idioma...................................................................................1-5
Ahorro de energía...................................................................................................1-5
Descripción general del servidor de impresión.........................................................1-5
Conjunto de anchura completa......................................................................................1-6
Tóner transparente..............................................................................................................1-7
Productividad...........................................................................................................1-7
Cobertura completa...............................................................................................1-7
Zona.............................................................................................................................1-8
Apague y encienda la máquina.....................................................................................1-8
Dispositivos de alimentación y acabado....................................................................1-9
Alimentador de alta capacidad de tamaño grande (OHCF).................1-9
Módulo de interfaz.................................................................................................1-9
GBC AdvancedPunch..........................................................................................1-10
Apilador de alta capacidad (HCS).................................................................1-11
Perfect Binder........................................................................................................1-11
Acabadora estándar...........................................................................................1-12
Acabadora del realizador de folletos...........................................................1-12
Módulo de recorte SquareFold.......................................................................1-13
Acabadora Standard Finisher Plus................................................................1-13
Dispositivos de acabado de otros fabricantes..........................................1-14
2 Cómo buscar ayuda..................................................................................2-1
Ayuda de Interfaz del usuario.........................................................................................2-1
Ayuda en la World Wide Web.........................................................................................2-2
Documentación del servidor de impresión para el cliente..................................2-2
3 Estado de la máquina/trabajo.............................................................3-1
Estado de la máquina........................................................................................................3-1
Menú Sistema..........................................................................................................3-1
Área de estado del tóner.....................................................................................3-2
Facturación y contadores....................................................................................3-2
Ver/restaurar Contadores de facturación y Contadores de
uso.............................................................................................................3-2
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
i
Índice
Información sobre facturación y contadores.................................3-3
Información sobre impresiones...........................................................3-3
Mantenimiento (en la IU)...................................................................................3-4
Estado del trabajo................................................................................................................3-5
Área de estado del trabajo/máquina.............................................................3-5
Resumen del trabajo.............................................................................................3-6
Pausa...........................................................................................................................3-6
4 Envío de un trabajo de impresión.......................................................4-1
Cómo imprimir desde su PC.............................................................................................4-1
Cómo imprimir desde el servidor de impresión Xerox FreeFlow........................4-1
Cómo imprimir desde el Xerox EX Print Server, Powered by EFI........................4-2
Cómo imprimir desde el Xerox CX Print Server, Powered by Creo.....................4-2
5 Descripción general del administrador del sistema.....................5-1
Conexión como Administrador.......................................................................................5-1
Opciones de administrador del sistema......................................................................5-1
6 Información del papel.............................................................................6-1
Carga de papel en las bandejas 1 y 2..........................................................................6-1
Carga de papel........................................................................................................6-1
Carga de papeles con lengüeta........................................................................6-1
Carga de transparencias......................................................................................6-2
Carga de papel preperforado para trabajos de impresión a 1
cara........................................................................................................................6-3
Carga de papel preperforado para trabajos de impresión a 2
caras......................................................................................................................6-4
Palancas de ajuste de descentrado..............................................................................6-5
Propiedades de bandeja...................................................................................................6-7
Papel de la bandeja no coincide....................................................................................6-8
7 Administración de la biblioteca de papeles....................................7-1
Lista de materiales recomendados (RML).................................................................7-2
Administración de papeles...............................................................................................7-3
Ventana Admin. biblio. papeles......................................................................................7-4
Cómo agregar una entrada de papel.............................................................7-5
Cómo copiar una entrada de papel................................................................7-6
Creación de un nuevo papel (desde Admin. biblio. papeles)................7-7
Creación de un nuevo papel (desde Propiedades de bandeja)............7-9
Cómo editar un papel que ya existe en la biblioteca de
papeles...............................................................................................................7-10
Cómo eliminar un papel de la biblioteca de papeles............................7-12
ii
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Índice
8 Configuración avanzada del papel.....................................................8-1
Opciones de configuración avanzada del papel......................................................8-3
Sugerencias para usar las opciones de Configuración avanzada
del papel..............................................................................................................8-4
Creación/modificación de opciones de Configuración avanzada
del papel..............................................................................................................8-5
Opciones de bandejas de papel y alimentación del papel..................................8-6
Papel sólo por nombre..........................................................................................8-6
Detección de alimentación múltiple...............................................................8-7
Nivel de detección de Casi vacío......................................................................8-7
Asistencia de aire de bandeja...........................................................................8-8
Activar calentador de bandeja..........................................................................8-9
Opciones de recorrido del papel y transporte del papel.......................................8-9
Presión del rodillo del alineador........................................................................8-9
Segundo (2°) rodillo de transferencia de polarización..........................8-11
Motas...........................................................................................................8-12
Cambio de color......................................................................................8-13
Selección de los ajustes del 2° rodillo de transferencia de
polarización........................................................................................8-14
Temperatura del fusor........................................................................................8-15
Perfil de ajuste de pliegue..............................................................................................8-16
9 Mantenimiento..........................................................................................9-1
Procedimientos de limpieza.............................................................................................9-1
Limpieza de la pantalla de la interfaz del usuario.....................................9-1
Limpieza del recorrido del papel.......................................................................9-1
Limpieza del área 2 del recorrido del papel....................................9-2
Limpieza de las áreas 3 y 4 del recorrido del papel.....................9-4
Limpieza del área 5 del recorrido del papel....................................9-7
Limpieza del área 6 del recorrido del papel.................................9-10
Limpieza del área 7 del recorrido del papel.................................9-13
Sustitución de suministros de consumo...................................................................9-17
Suministros de consumo...................................................................................9-17
Sustitución del cartucho de tóner.................................................................9-19
Botella de tóner usado.......................................................................................9-21
Sustitución de la botella de tóner usado......................................9-22
Sustitución del conjunto de la telilla del fusor.........................................9-25
10 Solución de problemas.......................................................................10-1
Cómo localizar el número de serie de la máquina...............................................10-1
Número de serie de la máquina en la IU...................................................10-1
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
iii
Índice
Número de serie en la máquina.....................................................................10-1
Pedido de servicio..............................................................................................................10-2
Problemas generales........................................................................................................10-3
Eliminación de atascos....................................................................................................10-7
Atascos de papel en las bandejas 1 y 2......................................................10-8
Atascos de papel en el área 2.........................................................................10-9
Atascos de papel en las áreas 3 y 4...........................................................10-12
Atascos de papel en el área 5......................................................................10-15
Atascos de papel en el área 6......................................................................10-18
Atascos de papel en el área 7......................................................................10-21
Códigos de error..............................................................................................................10-25
Calidad de la imagen....................................................................................................10-50
Corotrones de carga.........................................................................................10-53
Cuándo se sustituye un conjunto de corotrón de
carga...................................................................................................10-53
Cuál conjunto de corotrón de carga se reemplaza.................10-54
Ejemplo de rayas..................................................................................10-54
11 Datos técnicos.......................................................................................11-1
Especificaciones de la máquina..................................................................................11-1
Capacidad de las bandejas..............................................................................11-1
Información sobre productividad para todas las bandejas del
papel...................................................................................................................11-2
Tiempo de calentamiento de la máquina.................................................11-2
Tiempo para obtener la primera impresión..............................................11-2
Especificaciones del papel.............................................................................................11-3
Especificaciones ambientales.......................................................................................11-4
12 Bandeja receptora de clasificación (BRC)..................................12-1
Activación del Modo de desplazamiento en el EX Print Server.......................12-1
13 Alimentador de alta capacidad de tamaño grande
(OHCF).......................................................................................................13-1
Descripción general..........................................................................................................13-1
Soporte para postales........................................................................................13-1
Uso del soporte para postales...........................................................13-2
Carga de material en el OHCF.....................................................................................13-4
Carga de papel en el OHCF..............................................................................13-4
Carga de separadores en el OHCF................................................................13-4
Carga de transparencias en el OHCF...........................................................13-5
Carga de papel preperforado en el OHCF para trabajos de
impresión a 1 cara.........................................................................................13-6
iv
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Índice
Carga de papel preperforado en el OHCF para trabajos de
impresión a 2 caras.......................................................................................13-7
Palancas de ajuste de descentrado............................................................................13-8
Propiedades de bandeja..............................................................................................13-10
Papel de la bandeja no coincide...............................................................................13-11
Resolución de problemas del OHCF........................................................................13-12
Despeje de atascos del OHCF......................................................................13-12
Atascos de papel dentro de las bandejas del OHCF..............13-13
Atascos de papel en el OHCF, en la palanca 1a y la perilla
1c..........................................................................................................13-14
Atascos de papel en el OHCF, en la palanca 1b y la perilla
1c..........................................................................................................13-15
Atascos de papel en el OHCF, en la palanca 1d y la perilla
1c..........................................................................................................13-16
Códigos de error del OHCF............................................................................13-18
Especificaciones del OHCF..........................................................................................13-20
14 Módulo de interfaz..............................................................................14-1
Descripción general..........................................................................................................14-1
Panel de control....................................................................................................14-2
Recorrido del papel..............................................................................................14-3
Ajustes de curvatura del papel en el Módulo de la interfaz.............................14-3
Preajusta los ajustes del reductor de curvatura.......................................14-3
Botones del reductor de curvatura manual...............................................14-4
Solución de problemas....................................................................................................14-4
Despeje de atascos..............................................................................................14-4
Atascos de papel en la palanca 1a..................................................14-4
Atascos de papel en la palanca 2a..................................................14-6
Atascos de papel en la palanca 2b..................................................14-7
Códigos de error...................................................................................................14-8
15 Apilador de alta capacidad (HCS).................................................15-1
Descripción general..........................................................................................................15-1
Identificación de los componentes..............................................................15-2
Panel de control....................................................................................................15-3
Bandeja superior del HCS.................................................................................15-3
Descarga de la bandeja del apilador........................................................................15-4
Solución de problemas....................................................................................................15-5
Problemas generales...........................................................................................15-5
Eliminación de atascos......................................................................................15-5
Atascos en la entrada del HCS (E1, E2 y E3)................................15-5
Atascos en el transporte del HCS (E4, E5 y E6)...........................15-6
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
v
Índice
Atasco en la bandeja superior del HCS (E7)................................15-8
Atasco de salida del HCS (E8)............................................................15-9
Sugerencias para el uso del HCS.................................................................15-10
Pérdida de potencia.........................................................................................15-11
Códigos de error.................................................................................................15-12
Especificaciones..............................................................................................................15-16
16 Perfect Binder........................................................................................16-1
Componentes del encuadernador..............................................................................16-1
Componentes externos......................................................................................16-1
Insertador de la portada...................................................................................16-3
Componentes internos.......................................................................................16-4
Panel de control del encuadernador............................................................16-5
Disyuntor diferencial del encuadernador...................................................16-6
Ruta del encuadernador del libro...............................................................................16-7
Ruta del transporte auxiliar.............................................................................16-7
Ruta estándar........................................................................................................16-8
Ruta del insertador de la portada.................................................................16-9
Encendido/apagado......................................................................................................16-10
Modo de ahorro de energía..........................................................................16-10
Cómo cargar papel en la bandeja del insertador de la portada..................16-11
Cómo eliminar libros del encuadernador..............................................................16-12
Cómo enviar un trabajo al encuadernador..........................................................16-12
Cómo imprimir desde su equipo en el encuadernador......................16-12
Cómo imprimir desde el servidor de impresión Xerox FreeFlow en
Perfect Binder...............................................................................................16-13
Modo manual del encuadernador con el servidor de
impresión FreeFlow.......................................................................16-13
Cómo preimprimir/encuadernar con portadas preimpresas
en el servidor de impresión FreeFlow....................................16-15
Cómo preimprimir/encuadernar desde un único archivo en
el servidor de impresión FreeFlow...........................................16-16
Cómo imprimir desde Xerox CX Print Server, Powered by Creo, en
Perfect Binder...............................................................................................16-18
Modo manual del encuadernador con CX Print
Server..................................................................................................16-18
Cómo preimprimir/encuadernar desde un único archivo en
CX Print Server................................................................................16-19
Cómo preimprimir/encuadernar desde dos archivos en CX
Print Server.......................................................................................16-21
Cómo imprimir desde Xerox EX Print Server, Powered by EFI, en
Perfect Binder...............................................................................................16-22
Modo manual del encuadernador con EX Print
Server..................................................................................................16-22
vi
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Índice
Cómo preimprimir/encuadernar con portadas preimpresas
en EX Print Server...........................................................................16-23
Cómo preimprimir/encuadernar desde un único archivo en
EX Print Server.................................................................................16-25
Mantenimiento................................................................................................................16-27
Cómo limpiar el encuadernador..................................................................16-27
Vacíe la bandeja de desechos del recortador........................................16-28
Bandeja de relleno del adhesivo.................................................................16-29
Cómo rellenar la bandeja de relleno del adhesivo.................16-29
Solución de problemas del encuadernador..........................................................16-30
Atascos de papel en las áreas E1 y E2......................................................16-30
Atascos de papel en el área E3....................................................................16-31
Atascos de papel en el área E4....................................................................16-33
Atascos de papel en las áreas E5 y E6......................................................16-34
Problemas generales........................................................................................16-37
Interrupción de la energía durante la operación....................16-37
Cómo ajustar la imagen impresa y el recorte...........................16-37
Códigos de error.................................................................................................16-37
Especificaciones del encuadernador.......................................................................16-74
17 Creador de folletos/acabadora estándar...................................17-1
Función de reducción de curvatura en la acabadora..........................................17-4
Función de plegado..........................................................................................................17-5
Tipos de pliegue...................................................................................................17-5
Carga de papel/separadores en la bandeja 8/T1 (bandeja de inserción
posterior al proceso)..................................................................................................17-6
Mantenimiento..................................................................................................................17-8
Suministros de consumo de la acabadora estándar/con creador
de folletos.........................................................................................................17-8
Reemplazo del cartucho de grapas estándar...........................................17-8
Reemplazo del cartucho de grapas para folletos.................................17-10
Reemplazo del recipiente de grapas usadas de la
acabadora......................................................................................................17-11
Vacíe el recipiente de desecho de la perforadora................................17-14
Resolución de problemas de la acabadora...........................................................17-15
Atascos de papel en la bandeja 8/T1 (bandeja de inserción
posterior al proceso)..................................................................................17-16
Atascos de papel en la palanca 1a y la perilla 1c................................17-17
Atascos de papel en la palanca 1d............................................................17-18
Atascos de papel en la palanca 1b............................................................17-19
Atascos de papel en las palancas 3b y 3d...............................................17-20
Atascos de papel en la palanca 3e y la perilla 3c.................................17-22
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
vii
Índice
Atascos de papel en la palanca 3g y la perilla 3f.................................17-23
Atascos de papel en la palanca 4b y la perilla 3a................................17-24
Atascos de papel en la palanca 2a y la perilla 3a................................17-25
Atascos de papel en la palanca 2b y la perilla 2c................................17-26
Atascos de papel en 2c, 2e, 2f y 2d...........................................................17-28
Atascos de papel en 2d, y en la palanca 2g...........................................17-29
Atascos de papel en la unidad 4 y la perilla 4a.....................................17-30
Atascos de papel en la bandeja superior de la acabadora...............17-32
Atascos de papel en la bandeja del apilador de la
acabadora......................................................................................................17-33
Atascos de papel en la bandeja del creador de folletos
opcional..........................................................................................................17-34
Errores de la grapadora...................................................................................17-35
Atascos de grapas en el cartucho de grapas
estándar............................................................................................17-36
Atascos de grapas en el cartucho del creador de
folletos...............................................................................................17-37
Reinstalación del cartucho de grapas estándar....................................17-39
Códigos de error.................................................................................................17-41
Especificaciones..............................................................................................................17-44
Creador de folletos/acabadora estándar.................................................17-44
Plegadora en C/Z opcional............................................................................17-47
18 Módulo de recorte SquareFold.......................................................18-1
Descripción general..........................................................................................................18-1
Identificación de los componentes............................................................................18-2
Componentes principales.................................................................................18-2
Recorrido del papel..............................................................................................18-3
Panel de control....................................................................................................18-4
Función de plegado cuadrado......................................................................................18-5
Opciones de plegado cuadrado.....................................................................18-5
Cómo acceder a las opciones de plegado cuadrado.............................18-7
Función de recorte............................................................................................................18-7
Opciones de recorte............................................................................................18-8
Directrices de recorte..........................................................................................18-9
Cómo acceder a las opciones de recorte.................................................18-10
Sugerencias.......................................................................................................................18-11
Impresión de imágenes que ocupan toda la página en
folletos.............................................................................................................18-11
Siga estas sugerencias....................................................................................18-12
Solución de problemas.................................................................................................18-12
Eliminación de atascos....................................................................................18-12
viii
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Índice
Despeje de atascos.............................................................................18-13
Despeje de atascos en E1/E2..........................................................18-14
Despeje de atascos en E3.................................................................18-16
Códigos de error.................................................................................................18-17
Datos técnicos..................................................................................................................18-19
Especificaciones.................................................................................................18-19
19 Acabadora Standard Finisher Plus................................................19-1
Descripción general..........................................................................................................19-1
Módulo de la acabadora................................................................................................19-2
Componentes principales del módulo de la acabadora.......................19-2
Función de plegado.............................................................................................19-3
Tipos de pliegue......................................................................................19-3
Carga de papel/separadores en la bandeja 8/T1 (bandeja de
inserción posterior al proceso).................................................................19-5
Transporte de acabado...................................................................................................19-6
Componentes principales del transporte de acabado..........................19-6
Indicadores de estado del transporte de acabado................................19-8
Mantenimiento de la acabadora Standard Finisher Plus..................................19-9
Suministros de consumo de la acabadora Standard Finisher
Plus......................................................................................................................19-9
Reemplazo del cartucho de grapas estándar...........................................19-9
Reemplazo del recipiente de grapas usadas de la
acabadora......................................................................................................19-11
Vacíe el recipiente de desecho de la perforadora................................19-13
Solución de problemas.................................................................................................19-15
Atascos de papel en el módulo de la acabadora..................................19-15
Atascos de papel en la bandeja 8/T1 (bandeja de
inserción posterior al proceso).................................................19-15
Atascos de papel debajo de la cubierta izquierda de la
acabadora........................................................................................19-16
Atascos de papel en la palanca 1a y la perilla
1c............................................................................................19-16
Atascos de papel en la palanca 1d..................................19-17
Atascos de papel en la palanca 1b..................................19-18
Atascos de papel debajo de la cubierta derecha de la
acabadora........................................................................................19-20
Atascos de papel en las palancas 3b y 3d....................19-20
Atascos de papel en la palanca 3e y la perilla
3c............................................................................................19-21
Atascos de papel en la palanca 3g y la perilla
3f.............................................................................................19-22
Atascos de papel en la palanca 4b y la perilla
3a............................................................................................19-24
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
ix
Índice
Atascos de papel en la plegadora en C/Z opcional................19-25
Atascos de papel en la palanca 2a y la perilla
3a............................................................................................19-25
Atascos de papel en la palanca 2b y la perilla
2c............................................................................................19-27
Atascos de papel en 2c, 2e, 2f y 2d.................................19-28
Atascos de papel en 2d, y en la palanca 2g................19-30
Atascos de papel en las áreas 4b y 4c............................19-31
Atascos de papel en el área de salida de la
acabadora........................................................................................19-32
Atascos de papel en la bandeja superior de la
acabadora...........................................................................19-32
Atascos de papel en la bandeja del apilador de la
acabadora...........................................................................19-33
Atascos de papel en el transporte de acabado.....................................19-35
Atascos de papel en el área 1.........................................................19-35
Atascos de papel en el área 2.........................................................19-36
Atascos de papel en el área 3.........................................................19-37
Atascos de papel en el área 4.........................................................19-38
Errores de la grapadora...................................................................................19-39
Atascos de grapas en el cartucho de grapas
estándar............................................................................................19-40
Códigos de error de la acabadora Standard Finisher Plus................19-42
Códigos de error del módulo de la acabadora.........................19-42
Códigos de error del transporte de acabado............................19-43
Códigos de error de un dispositivo ADA de otro
fabricante..........................................................................................19-43
Especificaciones..............................................................................................................19-45
Especificaciones del módulo de la acabadora.......................................19-45
Plegadora en C/Z opcional...............................................................19-48
Especificaciones del transporte de acabado..........................................19-48
x
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
1

Descripción general del producto

La Prensa de Color Xerox 800/1000 es una impresora de red de color/blanco y negro, que funciona a una velocidad de 80/100 impresiones por minuto.
La siguiente ilustración muestra una configuración básica de la prensa digital:
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
1-1
Descripción general del producto
1. Motor de impresión - lado izquierdo
a. Puerta superior izquierda: contiene los cartuchos de tóner b. Puerta superior derecha: contiene los cartuchos de tóner c. Puerta delantera izquierda d. Puerta delantera derecha e. Bandejas 1 y 2; hay accesorios de alimentación adicionales disponibles
2. Motor de impresión - lado derecho
a. Puerta delantera izquierda b. Puerta delantera derecha
3. Interfaz del usuario (IU)
4. Bandeja receptora de clasificación (BRC) opcional; hay accesorios de acabado opcionales adicionales disponibles

Inicio rápido/enlaces

Los siguientes enlaces de inicio rápido le permitirán comenzar a usar su máquina rápida y fácilmente:
Apague y encienda la máquina
Cómo buscar ayuda
Carga de papel
Envío de un trabajo de impresión
Eliminación de atascos
Sustitución del cartucho de tóner
Sustitución de la botella de tóner usado
1-2
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Descripción general del producto
Conexión como Administrador

Interfaz del usuario

La interfaz del usuario (IU) muestra los mensajes que indican el estado de la máquina mientras está inactiva o en funcionamiento, o cuando se presentan condiciones de error.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
1-3
Descripción general del producto
Ayuda de Interfaz del usuario Menú Sistema Estado del trabajo Conexión Idioma Ahorro de energía Pausa Área de estado del tóner Mantenimiento (en la IU) Administración de la biblioteca de papeles Información del papel Estado de la máquina

Conexión

Existen tres niveles de conexión:
Operador: Este es el nivel de conexión prefijado.
Administrador: Este nivel le permite personalizar los valores prefijados del sistema
de su máquina y personalizar trabajos de impresión particulares creando, ajustando o cambiando los parámetros de ciertas funciones.
Operador técnico principal: Este nivel está reservado para usuarios certificados por Xerox, para ciertas actividades de mantenimiento que normalmente son realizadas por un técnico de servicio (CSE).
NOTA
Consulte la Guía del administrador, para obtener más información sobre las funciones Administrador y Operador técnico principal.
Conexión como Administrador

Idioma

NOTA
El número de idiomas disponibles en el sistema depende de lo que fue instalado durante el proceso de instalación inicial.
Al seleccionar un botón de Idioma particular se cambia inmediatamente de idioma. No requiere confirmación.
1-4
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Descripción general del producto
Cambiar de idioma
Para cambiar de idioma, use el procedimiento siguiente.
1. Seleccione el botón Idioma en la IU.
2. Seleccione el botón del idioma deseado; el idioma de la IU cambia al nuevo idioma y cierra la ventana Idioma.
3. Seleccione el botón Cancelar para regresar a la pantalla principal de IU.

Ahorro de energía

La máquina pasará automáticamente al modo de ahorro de energía después de 15 minutos de inactividad. Este valor se puede cambiar a un valor de 1 a 240 minutos (debe acceder al modo Administrador para cambiarlo).
Existen dos modos de ahorro de energía:
PC del sistema y motor de impresión: Al seleccionar esta opción tanto la máquina como el PC del sistema pasan al modo de ahorro de energía.
Sólo motor de impresión: Al seleccionar esta opción sólo la máquina pasa al modo de ahorro de energía.
El sistema sale del modo Ahorro de energía cuando se envía a imprimir un trabajo o se activa la IU en el PC del sistema.
NOTA
Para salir del modo de ahorro de energía, pulse el botón Ahorro de energía en el PC del sistema.
Consulte la Guía de administración del sistema para obtener información adicional sobre esta función.

Descripción general del servidor de impresión

Puede usarse uno de tres servidores de impresión con su prensa digital:
Servidor de impresión Xerox® FreeFlow, para la Prensa Color 800/1000 de Xerox
Xerox® CX Print Server, Powered by Creo
Xerox® EX Print Server, Powered by Fiery
®
®
®
NOTA
Para obtener información detallada acerca de su servidor de impresión específico, consulte la documentación del cliente incluida con el servidor.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
1-5
Descripción general del producto

Conjunto de anchura completa

Su prensa digital puede incluir una función de calibración del color interna denominada Conjunto de anchura completa. Ésta se encuentra en el Área 6 del lado derecho del motor de impresión.
NOTA
El Conjunto de anchura completa es una función OPCIONAL que puede ser adquirida para su sistema. Para obtener más información, póngase en contacto con el técnico de Xerox.
La función Conjunto de anchura completa utiliza parámetros xerográficos y diagnósticos para escanear la imagen terminada y corregir errores de registro, densidad y color. Este es el proceso de calibración del servidor de impresión con la prensa digital. Ahora existen bandas (o cuadros) de calibración interna del color que se utilizan como referencia para colores conocidos de un patrón de prueba. Estos valores de color se ajustan automáticamente para producir reproducciones precisas y uniformes, por lo cual ya no es necesaria la intervención del usuario. Además, le permite al cliente controlar mejor la calidad de imagen de la impresión del sistema.
NOTA
Consulte la documentación del usuario de su servidor de impresión al efectuar el flujo de trabajo de calibración del servidor de impresión, en conjunto con la prensa digital. También consulte la Guía de administración del sistema para obtener información más detallada sobre la función Conjunto de anchura completa.
1-6
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Descripción general del producto

Tóner transparente

El tóner transparente viene en un quinto módulo opcional que mejora los trabajos de impresión con cobertura total y de zonas.
En la opción de tóner transparente, se utilizan dos métodos para mejorar el área de cobertura de la impresiones. Estos dos métodos son cobertura completa y zonas (se aplica sólo a áreas específicas). En ambos métodos del flujo de trabajo se utiliza un "barniz" o revestimiento transparente para lograr el efecto deseado, mientras se mantiene la productividad de la máquina. El módulo de tóner transparente es compatible con todos los servidores de impresión.

Productividad

Con el módulo de tóner transparente, se mantiene la productividad de la máquina con todos los materiales compatibles, ampliando la gama de capacidades del sistema incluyendo:
Se mantiene la máxima velocidad nominal de 80/100 impresiones por minuto (ppm) en el modo de cinco colores
Se admiten tanto texto como imágenes

Cobertura completa

Una cobertura completa de barniz crea un acabado uniforme y brillante en las impresiones, cuando se utiliza en aplicaciones de gama alta. La opción de cobertura completa cubre toda la página con un revestimiento (barniz) transparente y brillante, que mejora la apariencia general en una aplicación o en una hoja individual.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
1-7
Descripción general del producto

Zona

La utilización de la opción de zona en una aplicación compatible le permite al usuario indicar un área específica, o varias áreas, en las que se aplicará una tinta transparente a la impresión. Esto se hace para destacar o realzar el área deseada. El barnizado de zonas se puede utilizar para:
• “Barnizar (aplicar un recubrimiento brillante a) áreas específicas de un trabajo de impresión
Crear efectos artísticos y realces en un trabajo de impresión
Mejorar el aspecto de los elementos metálicos con colores clave tales como plateado,
dorado o cobre.
Mejorar los colores pastel agregándoles un efecto brillante nacarado
Realzar las imágenes para destacarlas en la página (dándoles un efecto
tridimensional)
Enfocar la atención en el texto de los títulos
Destacar fotografías, logotipos u otras áreas con imagen
Realzar la filigrana

Apague y encienda la máquina

Use el interruptor de potencia para Encender o Apagar la máquina.
Encendido: Coloque el interruptor de potencia en la posición Encendido para encender la máquina.
Un mensaje en la pantalla le indica que debe esperar un momento breve mientras el fusor se calienta y la máquina ejecuta una comprobación del sistema. La máquina puede ser programada para ejecutar un trabajo en este momento y el proceso de impresión comenzará automáticamente cuando la máquina esté preparada.
Apagado: Coloque el interruptor de potencia en la posición Apagado para apagar la máquina.
NOTA
Deje la máquina apagada por un mínimo de 10 segundos antes de encenderla nuevamente.
El interruptor de potencia se encuentra en la parte derecha del motor de impresión, como se muestra en la ilustración siguiente: El área con un círculo indica la ubicación del interruptor de potencia.
1-8
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Descripción general del producto

Dispositivos de alimentación y acabado

Hay una serie de accesorios opcionales de alimentación y acabado disponibles para su máquina. Estos dispositivos se describen brevemente en las siguientes páginas, las cuales también indican dónde se puede obtener información específica sobre cada dispositivo.

Alimentador de alta capacidad de tamaño grande (OHCF)

Alimentador de alta capacidad de tamaño grande (OHCF) de 2 bandejas
Alimentador de alta capacidad de tamaño grande (OHCF)

Módulo de interfaz

IMPORTANTE
Se requiere el módulo de interfaz con TODOS los dispositivos de acabado.
El Módulo de la interfaz proporciona comunicación y un recorrido de papel entre el motor de impresión y todo dispositivo de acabado conectado.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
1-9
Descripción general del producto
Módulo de interfaz

GBC AdvancedPunch

La perforadora GBC AdvancedPunch ofrece otro nivel de opciones de acabado para sus impresiones, ya que le permite perforar documentos de 8.5 x 11 pulg./A4, y es compatible con diferentes estilos de encuadernado. Entre los tipos de perforación que ofrece se incluye una gama de 19 orificios a 32 orificios en papel de 8.5 x 11 pulgadas. Para papel A4, se pueden perforar de 21 orificios a 47 orificios.
NOTA
La perforadora GBC AdvancedPunch se muestra en esta ilustración con el módulo de interfaz requerido y con la acabadora con creador de folletos opcional. La perforadora GBC AdvancedPunch puede agregarse a diferentes accesorios de acabado opcionales.
Puede descargar información sobre este accesorio y la versión más reciente de la guía del usuario deseada desde www.xerox.com. Para hacerlo, escriba el nombre del producto en el campo Buscar y seleccione el enlace Documentación del usuario.
1-10
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Descripción general del producto

Apilador de alta capacidad (HCS)

El apilador de alta capacidad (HCS) es un dispositivo de acabado opcional que permite apilar y desplazar la salida a una bandeja del apilador.
Apilador de alta capacidad (HCS)

Perfect Binder

Perfect Binder es un dispositivo de acabado opcional que encuaderna la impresión en un libro acabado; puede incluir las portadas delantera y trasera al encuadernado si lo desea.
El encuadernado perfecto es un proceso en el cual las hojas (páginas) se encuadernan con un adhesivo y un recorte del exceso de los bordes. El adhesivo une las hojas interiores del libro. Puede incluir las portadas delantera y trasera si lo desea. El resultado final es un libro encuadernado acabado, perfecto y con una cubierta envolvente.
NOTA
Para poder usar Perfect Binder, se requiere el módulo de interfaz.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
1-11
Descripción general del producto
Perfect Binder

Acabadora estándar

Esta acabadora proporciona una amplia gama de opciones de acabado/plegado.
NOTA
La acabadora estándar se muestra en esta ilustración con el módulo de interfaz requerido y con el módulo de plegadora en C/Z opcional.
Creador de folletos/acabadora estándar

Acabadora del realizador de folletos

Esta acabadora proporciona una amplia gama de opciones de acabado/plegado.
NOTA
La acabadora con creador de folletos se muestra en esta ilustración con el módulo de interfaz requerido y con el módulo de plegadora en C/Z opcional.
Creador de folletos/acabadora estándar
1-12
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Descripción general del producto

Módulo de recorte SquareFold

El módulo de recorte SquareFold es un dispositivo opcional de acabado que se utiliza en combinación con un dispositivo opcional de acabado que contiene un creador de folletos.
NOTA
El módulo de recorte SquareFold se muestra en esta ilustración con el módulo de interfaz requerido y con la acabadora con creador de folletos requerida.
Módulo de recorte SquareFold

Acabadora Standard Finisher Plus

La acabadora Standard Finisher Plus funciona como una interfaz para la transferencia de papel entre el motor de impresión y cualquier dispositivo ADA (Document Finishing Architecture) de otros fabricantes, que esté conectado a la máquina.
NOTA
Para poder usar la acabadora Standard Finisher Plus, se requiere el módulo de interfaz.
Acabadora Standard Finisher Plus
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
1-13
Descripción general del producto

Dispositivos de acabado de otros fabricantes

También hay dispositivos ADA (Document Finishing Architecture) de otros fabricantes disponibles. Siempre consulte la Guía de soluciones de acabado y/o póngase en contacto con un representante de ventas de Xerox para obtener más información.
NOTA
Todos los dispositivos ADA de otros fabricantes requieren TANTO el módulo de interfaz como la acabadora Standard Finisher Plus.
1-14
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
2

Cómo buscar ayuda

Ayuda de Interfaz del usuario

La interfaz del usuario (IU) de su máquina incluye Ayuda en línea.
Esta Ayuda en línea proporciona información acerca de:
Cómo usar y mantener la máquina y los accesorios opcionales
Cómo ajustar y cambiar las claves y los ajustes prefijados
Si se selecciona Color 800/1000 Help en el menú desplegable Ayuda, se abre una nueva ventana que muestra el mismo tipo de información que se proporciona en esta guía y en la Guía de administración del sistema.
Una vez que se abre la ventana principal de Ayuda, tendrá a su disposición varios temas de ayuda e información:
A la izquierda de la ventana de ayuda habrá dos fichas:
- Índice: Seleccione esta ficha para acceder a la información de ayuda de varias
máquinas, como Descripción del producto o Información del papel.
- Índice alfabético: Seleccione esta ficha para acceder al índice completo y la
selección de temas específicos/temas de interés o puntos de interés.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
2-1
Cómo buscar ayuda
Los temas principales del área Índice se muestran a la derecha del ícono del libro. Al seleccionar un ícono de un libro se expande la selección y se proporcionan subtemas.
Los botones con flechas hacia la derecha y hacia la izquierda le permiten desplazarse hacia adelante o hacia atrás de a un tema usando el mismo orden que en la ficha Índice.

Ayuda en la World Wide Web

Xerox en la World Wide Web: Si desea obtener ayuda sobre el sistema, ayuda para usuarios, documentación para el cliente, o apoyo de servicio, visite www.xerox.com y haga clic en el enlace Contact Us (Póngase en contacto con nosotros) para obtener información o números telefónicos de contacto específicos en su área.
Puede ser conveniente que sepa el número de serie de su máquina antes de llamar para pedir apoyo. El número de serie de la máquina se muestra en la ficha Detalles de máquina (Sistema > Detalles de máquina).
Menú Sistema

Documentación del servidor de impresión para el cliente

La documentación de apoyo para el servidor de impresión está incluida en el CD/DVD que se envió con el servidor de impresión. Usted o el administrador del sistema deben imprimir esos documentos, después de completar la instalación.
2-2
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario

Estado de la máquina/trabajo

Cómo localizar el número de serie de la máquina Pedido de servicio

Estado de la máquina

Menú Sistema

El menú Sistema le permite seleccionar las opciones siguientes:
3
Detalles de máquina: Esta opción proporciona información acerca del software del sistema instalado, cualquier accesorio opcional de alimentación/acabado, así como los detalles del registro de errores, el número de teléfono de atención al cliente, y el número de serie de la máquina.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
3-1
Estado de la máquina/trabajo
Cerrar PC del sistema: Esta opción cierra la interfaz del usuario y el PC del sistema.
Reiniciar la IU: Esta opción para el funcionamiento de la interfaz del usuario, la cierra
y luego la reinicia.
Salir de interfaz de usuario: Esta opción cierra la interfaz del usuario pero deja funcionando el PC del sistema.

Área de estado del tóner

Esta área de la IU indica el estado de los cartuchos de tóner con un indicador que muestra el nivel/cantidad de tóner de cada cartucho.
NOTA
Puede haber un quinto cartucho de tóner opcional instalado en su máquina. Todas las características de los cartuchos de tóner descritas también se aplican al quinto cartucho de tóner opcional.
Sustitución del cartucho de tóner

Facturación y contadores

Los medidores/contadores varían dependiendo de la configuración y ajustes de su máquina.
Información sobre facturación y contadores Información sobre impresiones Ver/restaurar Contadores de facturación y Contadores de uso
Ver/restaurar Contadores de facturación y Contadores de uso
NOTA
Estos contadores de facturación NO se pueden restaurar.
1. En la IU de la máquina, seleccione la función Facturación y contadores.
3-2
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Estado de la máquina/trabajo
2. Se muestra la pantalla Contadores de facturación y contadores de uso.
3. Para restaurar los contadores realice lo siguiente: a) Seleccione la ficha Contadores de uso.
b) Seleccione Restaurar todo.
Una pantalla muestra el siguiente mensaje: ¿Está seguro de que desea restaurar todos los contadores de uso a cero?
c) Seleccione para restaurar los contadores; seleccione No para salir y regresar a
los medidores/contadores.
4. Seleccione Cerrar para salir de los medidores/contadores y regresar a la IU principal.
Información sobre facturación y contadores
La ficha Contadores de facturación muestra el número total de impresiones, tanto en blanco y negro como en color. La información que se muestra puede variar de un mercado a otro.
NOTA
Estos contadores NO se pueden restaurar.
La ficha Contador de uso funciona de la misma manera que el odómetro de un automóvil. Se puede restaruar a cero. Una vez que ha sido restaurado a cero, este contador registra la cuenta de impresiones a partir de ese punto, hasta que usted seleccione el botón Restaurar todo.
NOTA
Si la opción de tóner transparente está presente, la ficha Contadores de uso muestra dos contadores de impresión adicionales: Impresiones transparentes e impresiones grandes transparentes.
NOTA
La información que muestra la pantalla puede variar de un mercado a otro.
Información sobre impresiones
El medidor y los contadores muestran el total de impresiones. Una impresión es la imagen en una cara de la hoja. Los medidores y los contadores muestran el total de impresiones de todos los trabajos impresos. La información de la impresión se divide en las siguientes categorías:
Impresiones de color: Este valor (número) representa el número total de impresiones a color sin tener en cuenta el tamaño del material de impresión.
- Para cada color, con impresión a una cara, el medidor aumenta en uno.
- Para cada color, con impresión a dos caras, el medidor aumenta en dos.
Impresiones negras: Este valor (número) representa el número total de impresiones en negro sin tener en cuenta el tamaño del material de impresión.
- Para cada impresión en negro, a una cara, el medidor aumenta en uno.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
3-3
Estado de la máquina/trabajo
- Para cada impresión en negro, a dos caras, el medidor aumenta en dos.
Impresiones totales: Este valor (número) representa el número total de TODAS las impresiones sin tener en cuenta el tamaño o el color del material de impresión. Es la suma de las impresiones a color y las impresiones en negro combinadas.
Impresiones grandes de color: Este valor (número) representa el número total de las impresiones grandes de color. Estas impresiones se hacen en una cara de una hoja grande (por ejemplo 11 x17 pulg./A3). Las impresiones grandes son todo tipo de impresiones con un tamaño mayor que 8.5 x 14 pulg./B4.
- Para cada impresión grande a color a una cara, el medidor aumenta en uno.
- Para cada impresión grande a color a dos caras, el medidor aumenta en dos.
NOTA
Este medidor/contador NO se agrega al medidor/contador de las Impresiones totales dado que ya está agregado al medidor/contador de Impresiones de color.
Impresiones grandes negras: Este valor (número) representa el número total de impresiones grandes negras. Estas impresiones se hacen en una cara de una hoja grande (por ejemplo 11 x17 pulg./A3). Las impresiones grandes son todo tipo de impresiones con un tamaño mayor que 8.5 x 14 pulg./B4.
- Para cada impresión grande en negro, a una cara, el medidor aumenta en uno.
- Para cada impresión grande en negro, a dos caras, el medidor aumenta en dos.
NOTA
Este medidor/contador NO se agrega al medidor/contador de las Impresiones totales dado que ya está agregado al medidor/contador de Impresiones negras.

Mantenimiento (en la IU)

Cuando se selecciona Mantenimiento en la IU, se abre una ventana que muestra el estado de cada suministro.
3-4
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Estado de la máquina/trabajo
Si está conectado como Administrador, la ficha adicional Mantenimiento está disponible. Consulte la Guía de administración del sistema para obtener información adicional
NOTA
Cuando se agota un suministro que es una unidad reemplazable por el cliente (CRU), la máquina interrumpirá automáticamente el trabajo en curso y no funcionará hasta que se sustituya el suministro.
SUGERENCIA
La máquina no interrumpirá un trabajo ni dejará de funcionar si el estado de una unidad reemplazable por el técnico de servicio indica que el nivel es bajo o que la unidad está agotada. Su unidad reemplazable por el técnico de servicio podría seguir funcionando mucho después de que se muestre el indicador de vida promedio. El técnico de servicio utiliza la información de este indicador de estado cada vez que se realiza una actividad de servicio en su máquina.
Sustitución de suministros de consumo Suministros de consumo

Estado del trabajo

Área de estado del trabajo/máquina

Esta área de la pantalla muestra el estado de la máquina así como el estado de cualquier trabajo de impresión que se esté imprimiendo actualmente (botón Resumen).
1. Área de estado del trabajo
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
3-5
Estado de la máquina/trabajo
2. Área de estado de la máquina
SUGERENCIA
Algunos servidores de impresión no actualizan el motor de impresión con el estado del trabajo que están imprimiendo. Esto significa que la barra del progreso de la IU del motor de impresión puede continuar mostrando el porcentaje cero (0%) como estado de impresión. Si esto ocurre, siempre verifique la IU del servidor de impresión para saber cuál es el estado del trabajo de impresión actual.

Resumen del trabajo

Al seleccionar el botón Resumen se abre la ventana Resumen del trabajo en curso. El botón Resumen se puede seleccionar sólo cuando los trabajos se estén imprimiendo .

Pausa

Si se selecciona el botón Pausa durante la ejecución de un trabajo de impresión, el proceso de impresión se detiene o se pone en pausa.
Una vez que un trabajo de impresión está en pausa, puede reanudar la impresión o cancelar el trabajo.
NOTA
Dependiendo de la configuración del Administrador, la máquina puede automáticamente reanudar la impresión después de un período de tiempo prefijado sin seleccionar el botón Reanudar. Pregúntele a su Administrador sobre esto o consulte la Guía de administración del sistema para obtener más información.
3-6
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
4

Envío de un trabajo de impresión

Estos ejercicios requieren los archivos PDF de la Guía del usuario y la Guía de administración del sistema. Si no tiene una versión electrónica de estos archivos PDF, descárguelos de www.xerox.com.
Los ejercicios le indican cómo imprimir una de las guías de documentación del cliente (Guía del usuario o Guía de administración del sistema).

Cómo imprimir desde su PC

1. Desde su PC, abra uno de los archivos PDF en Adobe Acrobat Reader.
2. Seleccione Archivo > Imprimir.
3. Seleccione la impresora y la cola de impresión deseadas.
4. Seleccione el botón Propiedades (correspondiente a esa máquina).
5. Seleccione las opciones de salida deseadas (por ejemplo cantidad, impresión a 1 o a 2 caras).
6. Seleccione Aceptar para cerrar la ventana Propiedades.
7. Seleccione Aceptar para enviar el trabajo a la impresora.

Cómo imprimir desde el servidor de impresión Xerox FreeFlow

1. Copie los archivos PDF de documentación del cliente a un dispositivo de almacenamiento (por ejemplo, una unidad flash o de CD/DVD).
2. Conecte su dispositivo de almacenamiento al servidor de impresión.
3. Desde el servidor de impresión FreeFlow, seleccione Services (Servicios) > Print from File (Imprimir desde archivo).
4. Seleccione Browse (Explorar).
5. Navegue a su dispositivo de almacenamiento que contiene los archivos PDF.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
4-1
Envío de un trabajo de impresión
6. Seleccione y realce uno de los archivos PDF (Guía del Usuario, Guía de administración del sistema).
7. Seleccione OK (Aceptar).
8. Seleccione la cola de impresión deseada.
9. Seleccione las opciones de salida deseadas (por ejemplo cantidad, impresión a 1 o a 2 caras).
10. Seleccione Print (Imprimir).
El trabajo se envía a la cola deseada y se retiene o se imprime inmediatamente.
11. Seleccione Close (Cerrar); se cierra la ventana Print From File (Imprimir desde archivo).

Cómo imprimir desde el Xerox EX Print Server, Powered by EFI

1. Copie los archivos PDF de documentación del cliente a un dispositivo de almacenamiento (por ejemplo, una unidad flash o de CD/DVD).
2. Conecte su dispositivo de almacenamiento al servidor de impresión.
3. Desde el servidor de impresión Xerox EX, seleccione File (Archivo) > Import Job (Importar trabajo).
4. Seleccione la cola deseada (por ejemplo, Print [Imprimir] o Hold [Retener]).
5. Seleccione Add (Agregar).
6. Navegue a su dispositivo de almacenamiento que contiene los archivos PDF.
7. Seleccione y realce uno de los archivos PDF (Guía del Usuario, Guía de administración del sistema).
8. Seleccione Open (Abrir).
9. Seleccione Import (Importar). El trabajo se envía a la cola seleccionada o a la impresora para que se imprima
inmediatamente.

Cómo imprimir desde el Xerox CX Print Server, Powered by Creo

1. Copie los archivos PDF de documentación del cliente a un dispositivo de almacenamiento (por ejemplo, una unidad flash o de CD/DVD).
2. Conecte su dispositivo de almacenamiento al servidor de impresión.
3. Desde el servidor de impresión Xerox CX, seleccione File (Archivo) > Import Job (Importar trabajo).
4. Seleccione la cola deseada (por ejemplo, ProcessStore o ProcessPrint).
4-2
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Envío de un trabajo de impresión
5. Navegue a su dispositivo de almacenamiento que contiene los archivos PDF.
6. Seleccione y realce uno de los archivos PDF (Guía del Usuario, Guía de administración del sistema).
7. Seleccione Add (Agregar).
8. Seleccione Import (Importar). El trabajo se envía a la cola seleccionada o a la impresora para que se imprima
inmediatamente.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
4-3
Envío de un trabajo de impresión
4-4
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
5

Descripción general del administrador del sistema

Conexión como Administrador

1. Seleccione el botón Conexión en la IU. Aparece la pantalla Conexión.
2. En la pantalla Conexión seleccione Administrador.
3. Use el teclado para introducir la clave de Administrador.
NOTA
Por razones de seguridad, se verán solamente asteriscos en la pantalla.
4. Seleccione el botón Aceptar.
NOTA
Se recomienda cambiar la clave de Administrador inmediatamente después de terminar la instalación de la máquina para evitar el acceso de personas no autorizadas al modo de Administrador.
5. Para salir del modo Administrador, seleccione el botón Desconexión.

Opciones de administrador del sistema

El modo de Administrador del sistema permite el ajuste, la modificación y la prueba de las siguientes opciones:
Ajustes de la curvatura del papel (Config.avanzada papel)
Ejecutar impresiones de prueba (para cambios hechos en las opciones Configuración
avanzada del papel)
Funciones de ajuste del sistema, incluyendo:
- Idioma
- Cambio de la clave de Administrador
- Restauración de la clave del Operador técnico principal
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
5-1
Descripción general del administrador del sistema
- Aparición automática de ventanas de error
- Fecha y hora
- Ajustes de productividad
- Ajustes de ahorro de energía
- Tonos de atención
- Opciones de bandeja, por ejemplo cambio automático de bandeja (ATS)
- Dispositivos de salida
- Opciones de calidad de imagen
- Conjunto de anchura completa
Funciones de perfiles, incluyendo:
- Alineación
- Ajuste de pliegue; esta función se muestra si la acabadora opcional está conectada
- Dispositivos de acabado: Esta opción sólo está disponible si hay un dispositivo
opcional ADA (Document Finishing Architecture) de otro fabricante conectado a su sistema. Esta función le permite elegir ajustes específicos para ese dispositivo ADA.
Para obtener información e instrucciones detalladas acerca de las diferentes funciones de Administrador, consulte la Guía de administración del sistema.
5-2
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
6

Información del papel

Carga de papel en las bandejas 1 y 2

Carga de papel

1. Seleccione el papel adecuado para su trabajo de impresión.
2. Tire lentamente de la bandeja hacia afuera hasta que se detenga.
3. Abra la resma de papel con el lado sellado hacia arriba.
4. Aplique aire a las hojas antes de cargarlas en la bandeja.
5. Cargue el papel y asegúrese de que corresponda con el lado derecho de la bandeja.
6. Ajuste las guías del papel presionando el pistillo de liberación de la guía y moviendo cuidadosamente la guía de borde hasta que toque levemente el borde del material en la bandeja.
No cargue materiales por encima de la línea MAX en la guía de borde posterior.
7. Si es necesario, mueva las palancas de ajuste de descentrado a la posición deseada para su trabajo de impresión.
8. Empuje cuidadosamente la bandeja hasta que se detenga. Si el administrador del sistema ha habilitado la pantalla Propiedades de bandeja de
papel, esta pantalla podría mostrarse en la IU.
9. En la ventana Propiedades de bandeja, introduzca la información correcta del papel incluidos tamaño, tipo, peso y, si es necesario, la opción de curvatura y/o alineación del papel.
10. Seleccione Aceptar para guardar la información y cerrar la ventana Propiedades de
bandeja.

Carga de papeles con lengüeta

1. Seleccione el papel adecuado para su trabajo de impresión.
2. Tire lentamente de la bandeja hacia afuera hasta que se detenga.
3. Aplique aire a los separadores antes de cargarlos en la bandeja.
4. Cargue el papel con lengüeta y alinee el borde con el borde derecho de la bandeja en la dirección ABL, como se muestra en la siguiente ilustración:
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
6-1
Información del papel
5. Ajuste las guías del papel presionando el pistillo de liberación de la guía y moviendo cuidadosamente la guía de borde hasta que toque levemente el borde del material en la bandeja.
No cargue materiales por encima de la línea MAX en la guía de borde posterior.
6. Si es necesario, mueva las palancas de ajuste de descentrado a la posición deseada para su trabajo de impresión.
7. Empuje cuidadosamente la bandeja hasta que se detenga. Si el administrador del sistema ha habilitado la pantalla Propiedades de bandeja de
papel, esta pantalla podría mostrarse en la IU.
8. En la ventana Propiedades de bandeja, introduzca la información correcta del papel incluidos tamaño, tipo, peso y, si es necesario, la opción de curvatura y/o alineación del papel.
9. Seleccione Aceptar para guardar la información y cerrar la ventana Propiedades de bandeja.

Carga de transparencias

1. Seleccione el papel adecuado para su trabajo de impresión.
2. Tire lentamente de la bandeja hacia afuera hasta que se detenga.
3. Aplique aire a las transparencias para evitar que se adhieran entre sí antes de cargarlas en la bandeja.
4. Cargue las transparencias sobre una pila pequeña de papel del mismo tamaño y alinee el borde derecho de las transparencias con el borde derecho de la bandeja, como se muestra en la siguiente ilustración:
5. Ajuste las guías del papel presionando el pistillo de liberación de la guía y moviendo cuidadosamente la guía de borde hasta que toque levemente el borde del material en la bandeja.
6-2
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Información del papel
No cargue materiales por encima de la línea MAX en la guía de borde posterior.
6. Si es necesario, mueva las palancas de ajuste de descentrado a la posición deseada para su trabajo de impresión.
7. Empuje cuidadosamente la bandeja hasta que se detenga. Si el administrador del sistema ha habilitado la pantalla Propiedades de bandeja de
papel, esta pantalla podría mostrarse en la IU.
8. En la ventana Propiedades de bandeja, introduzca la información correcta del papel incluidos tamaño, tipo, peso y, si es necesario, la opción de curvatura y/o alineación del papel.
9. Seleccione Aceptar para guardar la información y cerrar la ventana Propiedades de bandeja.

Carga de papel preperforado para trabajos de impresión a 1 cara

1. Seleccione el papel adecuado para su trabajo de impresión.
2. Tire lentamente de la bandeja hacia afuera hasta que se detenga.
3. Abra la resma de papel con el lado sellado hacia arriba.
4. Aplique aire a las hojas antes de cargarlas en la bandeja.
5. Cargue el papel y asegúrese de que corresponda con el lado derecho de la bandeja para la dirección ABL, como se muestra a continuación:
6. Ajuste las guías del papel presionando el pistillo de liberación de la guía y moviendo cuidadosamente la guía de borde hasta que toque levemente el borde del material en la bandeja.
No cargue materiales por encima de la línea MAX en la guía de borde posterior.
7. Si es necesario, mueva las palancas de ajuste de descentrado a la posición deseada para su trabajo de impresión.
8. Empuje cuidadosamente la bandeja hasta que se detenga. Si el administrador del sistema ha habilitado la pantalla Propiedades de bandeja de
papel, esta pantalla podría mostrarse en la IU.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
6-3
Información del papel
9. En la ventana Propiedades de bandeja, introduzca la información correcta del papel incluidos tamaño, tipo, peso y, si es necesario, la opción de curvatura y/o alineación del papel.
10. Seleccione Aceptar para guardar la información y cerrar la ventana Propiedades de
bandeja.

Carga de papel preperforado para trabajos de impresión a 2 caras

Coloque el papel perforado en cualquier bandeja en dirección de alimentación por el borde largo (ABL) o alimentación por el borde corto (ABC).
1. Seleccione el papel adecuado para su trabajo de impresión.
2. Tire lentamente de la bandeja hacia afuera hasta que se detenga.
3. Abra la resma de papel con el lado sellado hacia arriba.
4. Aplique aire a las hojas antes de cargarlas en la bandeja.
5. Cargue el papel y asegúrese de que corresponda con el lado derecho de la bandeja para la dirección ABL, como se muestra a continuación:
6. Cargue el papel y asegúrese de que corresponda con el lado derecho de la bandeja para la dirección ABC, como se muestra a continuación:
7. Ajuste las guías del papel presionando el pistillo de liberación de la guía y moviendo cuidadosamente la guía de borde hasta que toque levemente el borde del material en la bandeja.
No cargue materiales por encima de la línea MAX en la guía de borde posterior.
8. Si es necesario, mueva las palancas de ajuste de descentrado a la posición deseada para su trabajo de impresión.
9. Empuje cuidadosamente la bandeja hasta que se detenga.
6-4
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Información del papel
Si el administrador del sistema ha habilitado la pantalla Propiedades de bandeja de papel, esta pantalla podría mostrarse en la IU.
10. En la ventana Propiedades de bandeja, introduzca la información correcta del papel incluidos tamaño, tipo, peso y, si es necesario, la opción de curvatura y/o alineación del papel.
11. Seleccione Aceptar para guardar la información y cerrar la ventana Propiedades de bandeja.

Palancas de ajuste de descentrado

Todas las bandejas de papel tienen palancas de ajuste de descentrado. Estas palancas se usan para mejorar la precisión durante la alimentación del papel, y para reducir problemas de alimentación descentrada del papel.
1. Palanca de ajuste de descentrado posterior
2. Palanca de ajuste de descentrado derecha
Estas palancas deben permanecer en su posición prefijada. La posición de estas palancas debe cambiarse solamente cuando hay un problema de alimentación descentrada durante la ejecución de un trabajo de impresión específico, o cuando se utiliza un tipo de papel específico.
Si las palancas de ajuste de descentrado se cambian de su posición prefijada, podrían presentarse más problemas de alimentación descentrada cuando se utilizan ciertos tipos de material, tales como papel cuché, etiquetas, transparencias o película.
Utilice los siguientes procedimientos para configurar las palancas de ajuste de descentrado.
1. Tire lentamente de la bandeja hacia afuera hasta que se detenga.
2. Deslice la palanca de ajuste de descentrado posterior hacia la derecha (como se muestra en la ilustración anterior).
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
6-5
Información del papel
3. Empuje cuidadosamente la bandeja hasta que se detenga.
4. En la ventana Propiedades de bandeja, introduzca la información correcta del papel incluidos tamaño, tipo, peso y, si es necesario, la opción de curvatura y/o alineación del papel.
5. Seleccione Aceptar para guardar la información y cerrar la ventana Propiedades de bandeja.
6. Ejecute su trabajo de impresión.
El papel se alimenta centrado correctamente y las impresiones son satisfactorias;
ha concluido el ajuste.
El papel está descentrado y las impresiones no son satisfactorias; continúe con el
siguiente paso.
7. Tire lentamente de la bandeja hacia afuera hasta que se detenga.
8. Regrese la palanca de ajuste de descentrado posterior a su posición prefijada (la izquierda).
9. Deslice la palanca de ajuste de descentrado derecha hacia la parte delantera de la bandeja de papel.
10. Empuje cuidadosamente la bandeja hasta que se detenga.
11. En la ventana Propiedades de bandeja, introduzca la información correcta del papel incluidos tamaño, tipo, peso y, si es necesario, la opción de curvatura y/o alineación del papel.
12. Seleccione Aceptar para guardar la información y cerrar la ventana Propiedades de bandeja.
13. Ejecute su trabajo de impresión.
El papel se alimenta centrado correctamente y las impresiones son satisfactorias;
ha concluido el ajuste.
El papel está descentrado y las impresiones no son satisfactorias; continúe con el
siguiente paso.
14. Tire lentamente de la bandeja hacia afuera hasta que se detenga.
15. Regrese la palanca de ajuste de descentrado derecha a la parte posterior de la bandeja de papel; esta es su posición prefijada.
16. Empuje cuidadosamente la bandeja hasta que se detenga.
17. Si siguen presentándose problemas de ajuste de descentrado, consulte la información de Configuración avanzada de papel, en la Guía de administración del sistema.
6-6
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario

Propiedades de bandeja

Información del papel
En la ventana Propiedades de bandeja el usuario puede ver y seleccionar diferentes funciones de la bandeja de papel. Las selecciones de la bandeja que están disponibles varían, dependiendo de que el usuario esté conectado como Operador o Administrador. La siguiente información representa las selecciones disponibles cuando el usuario está conectado como Operador.
Detalles del papel: Este área muestra la Información de la bandeja actual incluyendo
tamaño, tipo, peso, color y orientación del papel (ABL o ABC).
- Comentario: Esta sección le permite al usuario introducir información acerca del
papel, por ejemplo la marca o información específica del trabajo. Se permite un máximo de 256 caracteres.
- Alimentación por borde largo/Alimentación por borde corto (ABL/ABC): Indica
la dirección u orientación del papel en la bandeja: puede ser ABL o ABC.
Activar bandeja: Permite que se utilice la bandeja seleccionada.
Desactivar bandeja: No permite que se utilice la bandeja seleccionada.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
6-7
Información del papel
Sustituir:
- Cuando esta opción no está seleccionada, la IU muestra un mensaje si el papel
cargado actualmente en la bandeja no corresponde con la información del papel que se muestra en la ventana Propiedades de bandeja. El usuario debe colocar en la bandeja el papel que se indica en la ventana Propiedades de bandeja.
- Si se selecciona esta opción, la IU no mostrará un mensaje cuando el papel de la
bandeja actual no corresponda con la información mostrada para esa bandeja en la IU.
Mostrar propiedades de bandeja automáticamente cuando se abre bandeja: Si
está seleccionada, siempre se abrirá la ventana Propiedades de bandeja cuando se abra la bandeja.
Biblioteca de papeles: Esto abre la ventana Admin. biblio. de papeles que contiene
los nombres de todos los papeles que fueron creados por el usuario, o copiados y/o editados de la lista de materiales recomendados (RML). El usuario selecciona un papel deseado de la lista, y ese papel se asigna a la bandeja.
Lista de materiales recomendados (RML): Es una lista de todos los papeles
preprogramados de manera prefijada, que están disponibles para la máquina. El usuario puede seleccionar un papel en la RML para asignarlo temporalmente a la bandeja. Una vez que la ventana Propiedades de la bandeja esté cerrada, aparece el papel. El nombre aparece en azul/cursiva, indicando que es un papel temporal. El papel se elimina una vez que se selecciona otro diferente.
Crear nuevo papel: Le permite al usuario crear un nuevo papel para asignarlo a la
bandeja. Este papel puede guardarse de manera permanente en la biblioteca de papeles o puede mantenerse como un papel temporal.
Perfil de alineación: Le permite al usuario seleccionar el perfil prefijado del sistema,
o un perfil específico creado y guardado en el modo de Administrador.
Administración de la biblioteca de papeles Opciones de configuración avanzada del papel Lista de materiales recomendados (RML) Creación de un nuevo papel (desde Propiedades de bandeja)

Papel de la bandeja no coincide

Si el papel cargado en la bandeja no coincide con la información de la ventana Propiedades de bandeja, la IU podría avisarle con un mensaje Tamaño de papel de la
bandeja no coincide.
NOTA
Esta función sólo está disponible si ha sido activada por el administrador: consulte la Guía de administración del sistema para obtener información adicional.
6-8
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Información del papel
Si recibe este mensaje, haga lo siguiente:
1. Cargue el papel que se indica en la ventana Tamaño de papel de la bandeja no coincide, o
2. Cambie las Propiedades de bandeja para que coincidan con el contenido de la bandeja.
a) Verifique el tamaño, tipo (cuché, sin recubrir) y peso del papel cargado en la
bandeja.
b) Introduzca esa información en la ventana Propiedades de bandeja.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
6-9
Información del papel
6-10
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
7

Administración de la biblioteca de papeles

La biblioteca de papeles le permite definir atributos para un papel (tales como tamaño, color, tipo y peso), y asignarle un nombre para identificar el papel y sus atributos asociados.
Al seleccionar el botón Biblioteca de papeles se abre la ventana Admin. biblio. de papeles.
NOTA
La aparición del botón Biblioteca de papeles en la IU depende de la manera en la que el administrador ajusta esta función en Ajustes del sistema (mientras está conectado en el modo de Administrador). Si el botón Biblioteca de papeles no se muestra en la IU, significa que el administrador ha establecido derechos de acceso sólo a los administradores. En este caso, póngase en contacto con su administrador para obtenr más información y/o consulte la Guía de administración del sistema.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
7-1
Administración de la biblioteca de papeles
La ventana Admin. biblio. papeles contiene la lista de materiales recomendados (RML) y la lista de la biblioteca de papeles:
Lista de materiales recomendados (RML): Esta lista contiene los nombres de todos los materiales de impresión programados que están disponibles para la máquina.
Biblioteca de papeles: Al igual que la lista de materiales recomendados (RML), esta lista contiene los nombres de todos los materiales de impresión que están disponibles para la máquina. A diferencia de la RML, esta es una lista de los nombres de todos los materiales de impresión que fueron creados por el usuario, o copiados y/o editados de la lista de materiales recomendados (RML). El usuario selecciona un material de impresión deseado para cada bandeja y/o trabajo de impresión específico.
Administración de papeles Lista de materiales recomendados (RML) Ventana Admin. biblio. papeles

Lista de materiales recomendados (RML)

Siempre consulte la lista de materiales recomendados para obtener las directrices del papel. La lista de materiales recomendados se actualiza cuando es necesario para que incluya nuevos papeles y otros materiales. La RML está disponible en www.xerox.com.
La RML también está disponible en su máquina, a través de la ventana Propiedades de bandeja o la función Biblioteca de papeles.
7-2
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Administración de la biblioteca de papeles

Administración de papeles

Una vez que un tipo de papel ha sido definido, denominado y guardado como un nuevo papel, éste se puede encontrar fácilmente en la biblioteca de papeles. Un papel guardado puede ser seleccionado y utilizado fácilmente para una bandeja o un trabajo de impresión específico.
Usted puede llevar a cabo las siguientes tareas desde la ventana Admin. biblio. papeles:
Agregar un papel de la lista de materiales recomendados (RML) a la biblioteca de papeles
Copiar papeles de la lista de materiales recomendados (RML) y personalizar las propiedades de esos papeles, según se requiera
Copiar un papel existente de la biblioteca de papeles y personalizar las propiedades del papel, según se requiera
Editar o modificar una entrada de papel existente
Crear y guardar un nuevo papel; estos papeles pueden crearse de dos maneras:
- Desde Admin. biblio. papeles
- Desde Propiedades de bandeja
Retirar/eliminar una entrada de papel
Cambiar el orden en el que se muestran los papeles, desplazando un papel hacia
arriba o hacia abajo en la lista de la biblioteca de papeles
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
7-3
Administración de la biblioteca de papeles

Ventana Admin. biblio. papeles

La ventana Admin. biblio. papeles consta de la lista de materiales recomendados (RML), la lista de la biblioteca de papeles, y las siguientes selecciones:
1. Prefijado: Seleccione esta opción para que la Biblioteca de papeles vuelva a su apariencia original.
2. Propiedades: Le permite al usuario ver y modificar las propiedades de los papeles que aparecen en la lista de la biblioteca de papeles. El nombre del papel no se puede editar ni modificar. Sólo se pueden ver las propiedades de un material de impresión en el RML; NO se pueden cambiar las propiedades.
3. Crear nuevo: Le permite al usuario crear y guardar un nuevo papel en la lista de la biblioteca de papeles.
4. Copiar: Le permite al usuario copiar un papel existente de la lista de materiales recomendados (RML) o de la lista de la biblioteca de papeles, editar las propiedades del papel, y guardarlo en la biblioteca de papeles como un nuevo papel.
5. Ayuda: Seleccione esta opción para obtener ayuda en línea sobre la función Administración de la biblioteca de papeles.
6. Retirar: Le permite al usuario eliminar (retirar) un papel de la lista de la biblioteca de papeles.
7. Agregar a la bib. de papeles: Le permite al usuario agregar un papel de la lista de materiales recomendados (RML) a la lista de la biblioteca de papeles.
7-4
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Administración de la biblioteca de papeles
8. Ordenando: Seleccone Usar columnas o Ord. manualm..
9. Botones Arriba/abajo: Desplaza un papel hacia arriba o hacia abajo en la lista de la biblioteca de papeles.
10. Cerrar: Cierra la ventana Admin. biblio. papeles.
Cómo agregar una entrada de papel Cómo copiar una entrada de papel Creación de un nuevo papel (desde Admin. biblio. papeles) Creación de un nuevo papel (desde Propiedades de bandeja) Cómo editar un papel que ya existe en la biblioteca de papeles Cómo eliminar un papel de la biblioteca de papeles

Cómo agregar una entrada de papel

Use el siguiente procedimiento para agregar un papel a la biblioteca de papeles desde la ventana Admin. biblio. papeles.
NOTA
Solamente se pueden agregar papeles preexistentes de la lista de materiales recomendados (RML) a la biblioteca de papeles.
1. Seleccione Biblioteca de papeles:
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
7-5
Administración de la biblioteca de papeles
Se abre la ventana Administración de la biblioteca de papeles.
2. Seleccione el papel deseado en la Lista de materiales recomendados (RML).
3. Seleccione el botón Agregar Biblioteca de papeles. El papel de la Lista de materiales recomendados (RML) se agrega al final de la lista
de la biblioteca de papeles.
4. Use los botones Arriba/Abajo para desplazar el nombre del papel en la lista de la biblioteca de papeles.
5. Seleccione Cerrar para salir de Administración de la biblioteca de papeles.

Cómo copiar una entrada de papel

En algunos casos una entrada de papel existente (ya sea de la Lista de materiales recomendados [RML] o de la biblioteca de papeles), ya contiene la mayoría de los atributos requeridos para una nueva entrada de papel. En esos casos, el usuario simplemente copia el papel existente y modifica sus atributos para crear una nueva entrada de papel.
1. Seleccione Biblioteca de papeles: Se abre la ventana Administración de la biblioteca de papeles.
2. Seleccione el papel deseado en la Lista de materiales recomendados (RML) o en la lista de la biblioteca de papeles.
3. Seleccione el botón Copiar.
7-6
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Administración de la biblioteca de papeles
Se abre la ventana Propiedades del papel.
4. Escriba un nombre de papel nuevo y modifique los atributos, si es necesario.
5. Seleccione el botón Config. avanzada. a) Seleccione las diferentes opciones de Config.avanzada papel que se requieran.
b) Seleccione Aceptar para guardar cualquier selección que se haya realizado y cerrar
la ventana Config.avanzada papel.
6. Seleccione Aceptar para guardar y cerrar la ventana Propiedades del papel. El papel se agrega al final de la lista de la biblioteca de papeles.
7. Use los botones Arriba/Abajo para desplazar el nombre del papel en la lista de la biblioteca de papeles.
8. Seleccione Cerrar para salir de Administración de la biblioteca de papeles.
Opciones de configuración avanzada del papel Creación/modificación de opciones de Configuración avanzada del papel

Creación de un nuevo papel (desde Admin. biblio. papeles)

1. Seleccione Biblioteca de papeles:
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
7-7
Administración de la biblioteca de papeles
Se abre la ventana Administración de la biblioteca de papeles.
2. Seleccione el botón Crear nuevo. Se abre la ventana Configuración de nuevo papel.
3. Escriba un nombre de papel nuevo y modifique los atributos, si es necesario.
4. Seleccione el botón Config. avanzada. a) Seleccione las diferentes opciones de Config.avanzada papel que se requieran.
b) Seleccione Aceptar para guardar cualquier selección que se haya realizado y cerrar
la ventana Config.avanzada papel.
5. Seleccione Aceptar para guardar y cerrar la ventana Configuración de nuevo papel. El papel se agrega al final de la lista de la biblioteca de papeles.
6. Use los botones Arriba/Abajo para desplazar el nombre del papel en la lista de la biblioteca de papeles.
7. Seleccione Cerrar para salir de Administración de la biblioteca de papeles.
Opciones de configuración avanzada del papel Creación/modificación de opciones de Configuración avanzada del papel Creación de un nuevo papel (desde Propiedades de bandeja)
7-8
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Administración de la biblioteca de papeles

Creación de un nuevo papel (desde Propiedades de bandeja)

1. Desde la IU de la máquina, haga doble clic en la bandeja deseada en la que se colocará el nuevo papel.
Se abre la ventana Propiedades de bandeja correspondiente a esa bandeja.
2. Seleccione el botón Crear nuevo. Se abre la ventana Configuración de nuevo papel.
3. Escriba un nombre de papel nuevo y modifique los atributos, si es necesario.
4. Seleccione el botón Config. avanzada. a) Seleccione las diferentes opciones de Config.avanzada papel que se requieran.
b) Seleccione Aceptar para guardar cualquier selección que se haya realizado y cerrar
la ventana Config.avanzada papel.
5. El papel puede ser temporal o permanente en la Biblioteca de papeles:
Para hacer que el papel sea temporal, asegúrese de que la casilla de verificación
Guardar en biblioteca de papeles NO TENGA UNA MARCA.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
7-9
Administración de la biblioteca de papeles
Para guardar el papel de forma permanente en la Biblioteca de papeles, asegúrese
de que la casilla de verificación Guardar en biblioteca de papeles TENGA UNA MARCA.
6. Seleccione Aceptar para guardar y cerrar la ventana Configuración de nuevo papel.
7. Seleccione Aceptar nuevamente para cerrar la ventana Propiedades de bandeja. El nuevo papel se muestra en la IU.
NOTA
Antes de ejecutar el trabajo, asegúrese de cargar la bandeja con el papel que se ha programado.
Propiedades de bandeja Opciones de configuración avanzada del papel Creación/modificación de opciones de Configuración avanzada del papel Creación de un nuevo papel (desde Admin. biblio. papeles)

Cómo editar un papel que ya existe en la biblioteca de papeles

Use el siguiente procedimiento para editar un papel que ya existe en la biblioteca de papeles.
7-10
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Administración de la biblioteca de papeles
1. Seleccione Biblioteca de papeles: Se abre la ventana Administración de la biblioteca de papeles.
2. Seleccione el papel deseado en la lista de la biblioteca de papeles.
3. Seleccione el botón Propiedades. Se abre la ventana Propiedades del papel.
4. Modifique los atributos, si se requiere.
5. Seleccione el botón Config. avanzada. a) Seleccione las diferentes opciones de Config.avanzada papel que se requieran.
b) Seleccione Aceptar para guardar cualquier selección que se haya realizado y cerrar
la ventana Config.avanzada papel.
6. Seleccione Aceptar para guardar los cambios realizados al papel, y cerrar la ventana Propiedades del papel.
7. Seleccione Cerrar para salir de Administración de la biblioteca de papeles.
Opciones de configuración avanzada del papel Creación/modificación de opciones de Configuración avanzada del papel
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
7-11
Administración de la biblioteca de papeles

Cómo eliminar un papel de la biblioteca de papeles

Use el siguiente procedimiento para eliminar un papel de la lista de la biblioteca de papeles.
1. Seleccione Biblioteca de papeles: Se abre la ventana Administración de la biblioteca de papeles.
2. Seleccione el papel deseado en la lista de la biblioteca de papeles.
3. Seleccione el botón Eliminar. Se abrirá una ventana que le preguntará si está seguro de que desea eliminar este
papel. Seleccione para eliminar el papel de la lista de la biblioteca de papeles.
4. Seleccione Cerrar para salir de Administración de la biblioteca de papeles.
7-12
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
8

Configuración avanzada del papel

La función Configuración avanzada del papel le permite al usuario personalizar los papeles a niveles no alcanzados con los típicos ajustes de tamaño, peso, tipo y otros.
Se puede obtener acceso a la función Configuración avanzada del papel desde la ventana Propiedades del papel o la ventana Configuración de nuevo papel.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
8-1
Configuración avanzada del papel
Puede ser necesario que los diferentes materiales de impresión (incluyendo papel de diferentes tipos, pesos, y cuché o sin recubrir, así como papel susceptible a la curvatura de papel) deban ser manipulados por la máquina de una manera específica o especial, mientras se desplazan por el recorrido de papel. Por ejemplo, algunos tipos de material de impresión pueden descentrarse o curvarse mientras avanzan en el recorrido de impresión de la máquina. Esto puede ocurrir al imprimir trabajos que se ejecutan frecuentemente o trabajos con altos volúmenes de salida.
La función Config.avanzada papel le permite ajustar parámetros personalizados específicos para diferentes tipos de materiales y trabajos, como los que se describen en el párrafo anterior. Estos papeles personalizados pueden usarse en el punto de necesidad para garantizar niveles óptimos de calidad en sus impresiones y trabajos. Un papel puede ser temporal y usarse para un trabajo específico que se imprime una sola vez, o puede ser permanente y agregarse a la lista Biblioteca de papeles.
Al ajustar papeles personalizados para tipos de material de impresión específicos, puede evitar que las impresiones estén descentradas, curvadas, que tengan demasiado tóner o que no tengan suficiente en ciertas áreas, así como imágenes que no están registradas correctamente en la impresión, por ejemplo imágenes en la cara 1 o cara 2 que están mal registradas.
NOTA
Una vez que se ha creado un papel personalizado, ya sea temporalmente o permanentemente, la máquina envía esta información a su servidor de impresión. El servidor de impresión muestra esta información en las opciones de impresión de los trabajos de impresión.
Opciones de configuración avanzada del papel Papel sólo por nombre Detección de alimentación múltiple Nivel de detección de Casi vacío Asistencia de aire de bandeja Activar calentador de bandeja Presión del rodillo del alineador Segundo (2°) rodillo de transferencia de polarización Temperatura del fusor Perfil de ajuste de pliegue Creación/modificación de opciones de Configuración avanzada del papel
8-2
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Configuración avanzada del papel

Opciones de configuración avanzada del papel

La función Config.avanzada papel incluye opciones que afectan a las siguientes áreas de la máquina:
Bandejas de papel y alimentación del papel, que incluye:
- Papel sólo por nombre
- Nivel de detección de Casi vacío
- Asistencia de aire de bandeja
- Detección de alimentación múltiple
- Activar calentador de bandeja
Recorrido del papel y transporte del papel, que incluye:
- Presión del rodillo del alineador
- 2° rodillo de transferencia de polarización
- Temperatura del fusor
Perfil de ajuste de plegadora
Cada una de estas opciones se describe en el resto de esta sección y, cuando se requiere, también se proporcionan procedimientos detallados.
IMPORTANTE
Las opciones de corrección de curvatura del papel y la posibilidad de realizar impresiones de prueba SÓLO están disponibles cuando se conecta como Administrador. Consulte la Guía del administrador del sistema para obtener más información.
Papel sólo por nombre Detección de alimentación múltiple Nivel de detección de Casi vacío Asistencia de aire de bandeja Activar calentador de bandeja Presión del rodillo del alineador Segundo (2°) rodillo de transferencia de polarización Temperatura del fusor Perfil de ajuste de pliegue Creación/modificación de opciones de Configuración avanzada del papel
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
8-3
Configuración avanzada del papel

Sugerencias para usar las opciones de Configuración avanzada del papel

Antes de usar cualquiera de las opciones de Configuración avanzada del papel, considere la siguiente información:
Se recomienda seleccionar solamente una opción por vez. Esto le ayudará a determinar si la opción seleccionada está produciendo los resultados deseados.
IMPORTANTE
Se recomienda que realice las impresiones de prueba después de seleccionar cada opción de las configuraciones avanzadas del papel. Esto permite que usted pueda evaluar las impresiones y determinar si son aceptables o no. Para poder realizar impresiones de prueba, DEBE conectarse como Administrador.
Si usted determina que los resultados no son aceptables, siga ajustando el valor correspondiente a la opción seleccionada (si corresponde), o restaure la opción a su valor prefijado y continúe con la siguiente opción.
Es importante recordar que cualquier ajuste de una opción en particular que se use en una ocasión para un trabajo de impresión específico, podría no producir los mismos resultados deseados si se usa en otra ocasión para ejecutar el mismo trabajo de impresión. Esto es especialmente importante si ocurren cambios de humedad y temperatura en el sitio donde la máquina está instalada.
Si usted determina que el resultado todavía es aceptable después de repetir el procedimiento, conéctese como administrador, seleccione las opciones deseadas y ejecute las impresiones de prueba. Repita este proceso varias veces, haciendo muestras de impresión y evaluándolas. Si los resultados aún no son aceptables, llame al centro de asistencia al cliente para obtener ayuda.
8-4
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Configuración avanzada del papel

Creación/modificación de opciones de Configuración avanzada del papel

Use los siguientes procedimientos para seleccionar las diferentes opciones de Configuración avanzada del papel para una nueva entrada de papel o para modificar/editar una entrada de papel existente.
1. Realice uno de los siguientes procedimientos: a) Crear una nueva entrada de papel (desde la ventana Admin. biblio. de papeles),
o
b) Copie una entrada de papel existente (ya sea en la ventana Admin. biblio. papeles
o en la ventana Propiedades de bandeja), o
c) Modifique una entrada de papel existente (de la ventana Admin. biblio. papeles),
seleccionando el botón Propiedades.
2. En la ventana Configuración de nuevo papel o en la ventana Propiedades del papel, seleccione o modifique los atributos, según se requiera, incluyendo la introducción de un nuevo nombre de papel (si corresponde).
3. Seleccione el botón Config. avanzada. Se abre la ventana Config.avanzada papel.
4. Seleccione la ventana Config.avanzada papel deseada, seleccione las opciones requeridas, incluyendo:
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
8-5
Configuración avanzada del papel
Papel sólo por nombrea) b) Detección de alimentación múltiple c) 2° rodillo de transferencia de polarización; consulte el procedimiento Selección de
los ajustes del 2° rodillo de transferencia de polarización para obtener instrucciones
detalladas d) Temperatura del fusor e) Nivel de detección de Casi vacío f) Presión del rodillo del alineador g) Asistencia de aire de bandeja h) Perfil de ajuste de pliegue (disponible solamente si la acabadora opcional está
conectada a su máquina)
5. Seleccione Aceptar para cerrar la ventana Config.avanzada papel.
6. Seleccione Aceptar para guardar y cerrar la ventana Configuración de nuevo papel,
o la ventana Propiedades del papel.
7. Seleccione Cerrar para salir de Administración de la biblioteca de papeles.
Papel sólo por nombre Detección de alimentación múltiple Nivel de detección de Casi vacío Asistencia de aire de bandeja Activar calentador de bandeja Presión del rodillo del alineador Segundo (2°) rodillo de transferencia de polarización Temperatura del fusor Perfil de ajuste de pliegue Selección de los ajustes del 2° rodillo de transferencia de polarización

Opciones de bandejas de papel y alimentación del papel

Papel sólo por nombre

Cuando se selecciona esta opción (sí o verdadero), el papel se puede elegir desde el servidor de impresión o desde el controlador de impresión del cliente, seleccionando exclusivamente su nombre específico (tal como se muestra en la biblioteca de papeles), y no seleccionando diferentes parámetros (tales como peso, tipo y recubrimiento). Si se selecciona esta opción (colocando una marca de verificación en la casilla), se evita el uso inadvertido de papeles costosos o especiales para hojas intercaladas, la selección automática de papel, o solicitudes de papel genérico, por parte del usuario.
8-6
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Configuración avanzada del papel
Cuando esta opción no se selecciona (no o falso), se pueden elegir papeles desde el servidor de impresión o desde el controlador de impresión del cliente, seleccionando los atributos (tales como peso, tipo y recubrimiento) de los papeles listados en la biblioteca de papeles. Los nombres de los papeles también se analizan, pero no se usan exclusivamente para la selección de los trabajos de impresión.

Detección de alimentación múltiple

Esta opción se utiliza en muy raras ocasiones, como cuando un trabajo requiere cargar diferentes tipos de materiales de impresión en la misma bandeja. Por ejemplo, si un trabajo requiere una aplicación especial con materiales de impresión más pesados:
La bandeja 1 se carga con papel de 24 libras/90 gm² y cubiertas de 130 libras (350 gm²)
El trabajo de impresión toma ambos tipos de materiales de la misma bandeja para el mismo trabajo.
Si se selecciona la opción Detección de alimentación múltiple, la máquina detecta y evita los posibles problemas de alimentación múltiple. Esto permite que el trabajo continúe, tomando ambos tipos de materiales de impresión de la misma bandeja, y se complete sin errores ni atascos.

Nivel de detección de Casi vacío

Esta opción está disponible sólo si la opción Bandeja casi vacía está seleccionada para la función Sinc. cambio automático de bandeja (Ajustes del sistema > Opciones de bandeja); de lo contrario, esta opción será ignorada. Cuando está disponible, esta opción le informa al usuario que una bandeja está casi vacía. La posición del indicador de Nivel de detección de Casi vacío determina si este mensaje se le muestra al usuario o no.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
8-7
Configuración avanzada del papel

Asistencia de aire de bandeja

La opción Asistencia de aire de bandeja le permite optimizar y controlar las condiciones ambientales de sus bandejas de papel, lo cual garantiza una capacidad de impresión óptima.
Use esta función para encender o apagar los ventiladores de una bandeja de papel, con el fin de eliminar problemas de alimentación, alimentaciones múltiples, atascos de papel, u otros problemas. Estos ventiladores aplican aire a la pila de papel durante el proceso de alimentación y separan las hojas, proporcionando una alimentación de papel estable.
Las opciones de Asistencia de aire de bandeja incluyen las siguientes selecciones:
Valores prefijados del sistema: Como lo indica su nombre, esta es la selección prefijada. Con esta selección, los ventiladores de la bandeja de papel se ajustan automáticamente en base a los ajustes del sistema, que están optimizados para el papel Xerox.
Tabla soporte aliment.múltiple: Seleccione esta opción en caso de alimentación múltiple. De esta manera, se modifica la función de asistencia de aire para reducir el volumen de aire a fin de que no separe o tome tantas hojas. Se trata de un valor predeterminado de menor volumen que ya está almacenado en la MNV (memoria no volátil) de la máquina.
8-8
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Configuración avanzada del papel
Tabla soporte aliment. incorrecta: Seleccione esta opción si se produce un error de alimentación. De esta manera, se modifica la función de asistencia de aire para disminuir el volumen de aire a fin de reducir los atascos de papel. Este también es un valor predeterminado de menor volumen de aire que está almacenado en la MNV de la máquina.
Apagado forzado: Seleccione esta opción si ninguna de las dos opciones anteriores produce cambios en la impresión. Esta opción desactiva todas las funciones de asistencia de aire.
Personalizado 1-8: De manera predeterminada, estas opciones de almacenamiento de MNV están vacías. Se es necesario, se utilizan para crear un parámetro de asistencia de aire personalizado. Si ninguna de las opciones anteriores soluciona la situación, el distribuidor de Xerox trabaja con el cliente y con el personal de Xerox para crear una configuración personalizada. Esta configuración se basa en el papel que se utiliza y los mejores valores de asistencia de aire para producir el resultado deseado. Luego, esos valores se introducen en la MNV de la máquina y se asignan a una configuración personalizada específica (1-8).

Activar calentador de bandeja

La opción Activar calentador de bandeja funciona en combinación con la opción Asistencia de aire de bandeja. Cuando se selecciona esta casilla, se activa el calentador de la bandeja. El calentador mantiene la temperatura interna adecuada de la bandeja de papel. Dependiendo de la temperatura y humedad externa, el calentador envía información a los ventiladores de la bandeja. Luego, los ventiladores de la bandeja de papel se encienden y suministran el aire requerido a la pila de papel, evitando la alimentación múltiple y los problemas de alimentación.

Opciones de recorrido del papel y transporte del papel

Presión del rodillo del alineador

Seleccione esta opción cuando use tipos especiales de papel que se deslizan o descentran, ocasionando problemas de registro de la imagen en las impresiones. Esta función también se usa cuando se imprime en papel ligero o pesado que requiere menos o más presión del rodillo para evitar que se dañen los bordes de las impresiones.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
8-9
Configuración avanzada del papel
Ejemplos:
Algunos tipos de papel cuché más pesados se deslizan y descentran, causando problemas de registro de la imagen en las impresiones. En esos casos, puede ser conveniente aumentar la presión del rodillo para compensar estos problemas.
Algunos papeles livianos pueden recibir demasiada presión del rodillo, lo cual podría ocasionar daños a las impresiones. Si eso ocurre, puede ser conveniente disminuir la presión del rodillo.
SUGERENCIA
Si aumenta la presión del rodillo para corregir algunos problemas, podría posponer una llamada de servicio. Pero, puede ser conveniente que llame al técnico de servicio lo más pronto posible para restaurar la capacidad máxima de alimentación de la máquina.
NOTA
El valor prefijado es 0. Se recomienda que deje esta opción en su configuración prefijada hasta que produzca impresiones de prueba y evalúe los resultados.
IMPORTANTE
La modificación de la configuración prefijada debe considerarse una solución temporal, ya que las condiciones ambientales varían de un día a otro. Se recomienda que al concluir el trabajo de impresión, restaure la opción a su configuración prefijada.
8-10
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Configuración avanzada del papel

Segundo (2°) rodillo de transferencia de polarización

El segundo rodillo de transferencia de polarización es el componente en el que la imagen es transferida de la banda al papel. Normalmente, la opción 2° rodillo de transferencia de polarización (2° BTR) se usa al imprimir con papel pesado, por ejemplo de 220 gm² o más pesado, 10 pt, ó12 pt. Sin embargo, en algunos casos también se usa con papel más liviano. Cuando use papel ya sea más pesado o más liviano, es posible que desee o deba ajustar la cara 1 para todos los trabajos a 1 cara.
Si se producen defectos continuamente en los trabajos impresos cuando usa papel más pesado, verifique las siguientes áreas en sus impresiones para determinar si los ajustes de 2° rodillo transferencia polarización (2° BTR) (cara 1 y/o cara 2) son adecuados.
1. Si el trabajo se imprime cara abajo o 1-N, compruebe si la cara 1 tiene defectos en la parte superior (porción superior) de las hojas apiladas y si la cara 2 tiene defectos en la parte inferior (porción inferior) de las hojas apiladas.
2. Si el trabajo se imprime cara arriba o N-1, compruebe si la cara 2 tiene defectos en la parte superior (porción superior) de las hojas apiladas y si la cara 1 tiene defectos en la parte inferior (porción inferior) de las hojas apiladas.
NOTA
El ajuste prefijado, tanto para la cara 1 como para la cara 2, es 100%. Se recomienda que deje esta opción en su configuración prefijada hasta que produzca impresiones de prueba y evalúe los resultados.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
8-11
Configuración avanzada del papel
SUGERENCIA
Es posible realizar impresiones de prueba para verificar las impresiones antes de guardar los cambios hechos en la opción 2° rodillo de transferencia de polarización. Sin embargo, para poder realizar impresiones de prueba, debe conectarse como Administrador. La opción Impresión de prueba SÓLO está disponible en el modo Administrador.
Motas Cambio de color Selección de los ajustes del 2° rodillo de transferencia de polarización
Motas
Use la opción de 2° rodillo de transferencia de polarización, si sus impresiones presentan motas, que son puntos cubiertos en forma irregular con tóner, y ocurren cuando se imprimen grandes áreas sólidas de color uniforme. Consulte la siguiente ilustración para ver ejemplos de impresiones con y sin motas.
1. Sin motas
2. Motas
Si hay motas, aumente uno o ambos valores de 2° BTB. Evalúe la calidad de la imagen. Si la calidad de la imagen es igual o peor que la calidad obtenida con el ajuste prefijado de 100%, disminuya uno o ambos valores del 2° rodillo de transferencia de polarización hasta que se obtenga un nivel de calidad de imagen satisfactorio.
8-12
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Configuración avanzada del papel
Cambio de color
Use la opción de 2° rodillo de transferencia de polarización, si sus impresiones presentan problemas de cambio de color, y los colores son muy diferentes a los colores deseados. Consulte la siguiente ilustración para ver ejemplos de impresiones con y sin cambio de color.
1. No hay cambio de color: Este ejemplo muestra resultados deseados.
2. Cambio de color: Este ejemplo muestra resultados no deseados.
Si hay cambio de color, aumente uno o ambos valores de 2° BTB.
IMPORTANTE
La modificación de la configuración prefijada debe considerarse una solución temporal, ya que las condiciones ambientales varían de un día a otro. Se recomienda que al concluir el trabajo de impresión, restaure la opción a su configuración prefijada.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
8-13
Configuración avanzada del papel
Selección de los ajustes del 2° rodillo de transferencia de polarización
Use el siguiente procedimiento para seleccionar los ajustes del 2° rodillo de transferencia de polarización (en la ventana Config.avanzada papel).
1. Seleccione Biblioteca de papeles: Se abre la ventana Administración de la biblioteca de papeles.
2. Realice uno de los siguientes procedimientos: a) Seleccione el botón Crear nuevo o
b) Seleccione el papel deseado en la Lista de materiales recomendados (RML) o en
la lista de la biblioteca de papeles, y luego seleccione el botón Copiar o
c) Seleccione el papel deseado en la lista de la biblioteca de papeles, y luego
seleccione el botón Propiedades.
Se abre la ventana Configuración de nuevo papel o la ventana Propiedades del papel.
3. Modifique los atributos, si se requiere.
4. Seleccione el botón Config. avanzada. Se abre la ventana Config.avanzada papel.
5. Seleccione los ajustes deseados de 2° rodillo de transferencia de polarización para Cara 1 y/o Cara 2, según se requiera, usando los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo.
8-14
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Configuración avanzada del papel
6. Seleccione Aceptar para cerrar la ventana Config.avanzada papel.
7. Seleccione Aceptar para guardar y cerrar la ventana Configuración de nuevo papel, o la ventana Propiedades del papel.
8. Seleccione Cerrar para salir de Administración de la biblioteca de papeles.

Temperatura del fusor

Esta opción permite que el usuario ajuste la temperatura del fusor para tipos específicos de materiales de impresión.
El ajuste de la temperatura del fusor permite que la máquina mantenga el nivel más alto de productividad posible al ejecutar trabajos con materiales mixtos, y esto permite que la banda del fusor y otros componentes relacionados se enfríen rápidamente cuando se cambia de un papel pesado a uno ligero.
Para mantener el nivel más alto de productividad posible, al ejecutar trabajos con materiales mixtos, el fusor y otros componentes relacionados deben enfriarse rápidamente cuando se cambia de un papel pesado a uno ligero. La tecnología de este fusor y los otros componentes relacionados permiten el calentamiento y enfriamiento rápidos, lo cual garantiza los más altos niveles de productividad de impresión, especialmente al ejecutar trabajos con materiales mixtos.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
8-15
Configuración avanzada del papel
En la mayoría de los casos, la temperatura del fusor es ajustada automáticamente por la máquina, cuando se requiere. Sin embargo, en esas ocasiones excepcionales, puede ser necesario que el usuario realice ajustes mínimos a la temperatura del fusor, cuando se usen pesos de papel específicos, o para un flujo de trabajo específico (por ejemplo, cuando se utiliza un papel pesado para portadas con papel más liviano).
La opción Temperatura del fusor le permite al usuario ajustar la temperatura dentro de una escala de -1 a +5 grados Centígrados (30.2 - 41.5 grados Fahrenheit).
NOTA
El valor prefijado es 0. Se recomienda que deje esta opción en su configuración prefijada hasta que produzca impresiones de prueba y evalúe los resultados.
SUGERENCIA
La modificación de la configuración prefijada debe considerarse una solución temporal, ya que las condiciones ambientales varían de un día a otro. Se recomienda que al concluir el trabajo de impresión, restaure la opción a su configuración prefijada.

Perfil de ajuste de pliegue

Esta opción le permite seleccionar un ajuste de pliegue deseado.
NOTA
Esta opción sólo está disponible si la acabadora estándar opcional, la acabadora con creador de folletos opcional, o la acabadora Standard Finisher Plus opcional están conectadas a su máquina.
8-16
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Configuración avanzada del papel
En el menú desplegable Perfil de ajuste de pliegue, seleccione el perfil deseado, de ser necesario. Estos perfiles son prefijados, y son creados y ajustados desde la función
Perfiles en la IU.
NOTA
Consulte el capítulo Perfiles de la Guía de administración del sistema para obtener más información.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
8-17
Configuración avanzada del papel
8-18
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
9

Mantenimiento

Procedimientos de limpieza

Si las superficies exteriores requieren limpieza, humedezca ligeramente una toalla de papel o paño sin pelusa limpio con un limpiador de cristal que no sea abrasivo o con agua.
Precaución
No use ningún tipo de limpiador o solvente en la máquina ya que puede producir una reacción con la pintura de las cubiertas, y con el tiempo hacer que se pele la pintura.
Precaución
No vierta ni pulverice el líquido directamente sobre las bandejas del papel. Siempre aplíquelo sobre un paño primero.

Limpieza de la pantalla de la interfaz del usuario

Limpie la pantalla de la IU al comenzar cada día. Quite el polvo y marcas de dedos con un paño limpio sin pelusa.
Precaución
No use limpiadores Xerox, agua o productos de limpieza comerciales en la pantalla, ya que pueden dañarla.

Limpieza del recorrido del papel

NOTA
Se recomienda que realice los siguientes procedimientos diariamente, preferiblemente al comienzo del día, antes de encender la máquina, cuando el fusor todavía esté frío. Sólo limpie las áreas recomendadas del recorrido del papel como se describe en estos procedimientos.
PELIGRO
Si la máquina está encendida y el fusor está caliente, asegúrese de apagar la máquina y esperar 30 minutos hasta que el fusor se enfríe antes de realizar este procedimiento.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
9-1
Mantenimiento
NOTA
Si se observan frecuentemente grandes cantidades de polvo de papel, póngase en contacto con su distribuidor Xerox de suministros para que le recomiende un papel alternativo. Si a través de un análisis de Xerox se determina que la contaminación persistente de papel se debe al uso de papel cortado o de material no recomendado, el cliente podría tener que pagar un costo mayor que no está cubierto por su contrato de servicio.
Limpieza del área 2 del recorrido del papel
1. Abra las puertas delanteras izquierda y derecha (lado izquierdo del motor de impresión).
9-2
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Mantenimiento
2. Use un paño sin pelusa humedecido con agua (no mojado), para limpiar el recorrido del papel sólo en las áreas de despeje de atascos de la palanca verde como se muestra en la ilustración.
a) Abra cada área y limpie las superficies de las áreas de las manijas verdes. b) Quite todo residuo de humedad con un paño sin pelusa seco.
3. Regrese todas las palancas verdes a sus posiciones originales.
4. Cierre las puertas delanteras izquierda y derecha (lado izquierdo del motor de impresión).
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
9-3
Mantenimiento
Limpieza de las áreas 3 y 4 del recorrido del papel
1. Abra las puertas delanteras izquierda y derecha (lado izquierdo del motor de impresión).
2. Gire la manija 3 en la dirección de la flecha.
9-4
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Mantenimiento
3. Tire lentamente de la gaveta del transporte del papel para sacarla, hasta que se detenga.
4. Use un paño sin pelusa humedecido con agua (no mojado), para limpiar el recorrido del papel sólo en las áreas de despeje de atascos de la palanca verde como se muestra en la ilustración.
a) Abra cada área y limpie las superficies de las áreas de las manijas verdes. b) Quite todo residuo de humedad con un paño sin pelusa seco.
5. Regrese todas las palancas verdes a sus posiciones originales.
6. Con un paño sin pelusa, limpie las bandas del área 3, girándolas en la dirección en que se mueve el papel.
Continúe limpiando las bandas mientras las gira hasta que todas estén limpias.
NOTA
No gire las bandas con las manos, ya que si lo hace dejará grasa y suciedad en ellas, lo cual podría crear atascos de papel. Para girar las bandas use un paño sin pelusa.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
9-5
Mantenimiento
7. Tome la manija 3 y empuje lentamente la gaveta del transporte del papel hasta que se detenga. Gire la manija en la dirección de la flecha para enganchar el módulo en su lugar.
8. Con un paño sin pelusa, limpie las bandas del área 4, girándolas en la dirección en que se mueve el papel.
Continúe limpiando las bandas mientras las gira hasta que todas estén limpias.
NOTA
No gire las bandas con las manos, ya que si lo hace dejará grasa y suciedad en ellas, lo cual podría crear atascos de papel. Para girar las bandas use un paño sin pelusa.
9. Cierre las puertas delanteras izquierda y derecha (lado izquierdo del motor de impresión).
9-6
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Mantenimiento
Limpieza del área 5 del recorrido del papel
1. Abra la puerta delantera izquierda (lado derecho del motor de impresión).
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
9-7
Mantenimiento
2. Tome la manija 5, gírela en la dirección de la flecha, y saque lentamente el fusor hasta que se detenga.
3. Con un paño sin pelusa, limpie las bandas del área 5 (lado izquierdo), girándolas en la dirección en que se mueve el papel.
Continúe limpiando las bandas mientras las gira hasta que todas estén limpias.
NOTA
No gire las bandas con las manos, ya que si lo hace dejará grasa y suciedad en ellas, lo cual podría crear atascos de papel. Para girar las bandas use un paño sin pelusa.
9-8
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Mantenimiento
4. Con un paño sin pelusa, limpie las bandas del área 5 (lado derecho), girándolas en la dirección en que se mueve el papel.
Continúe limpiando las bandas mientras las gira hasta que todas estén limpias.
NOTA
No gire las bandas con las manos, ya que si lo hace dejará grasa y suciedad en ellas, lo cual podría crear atascos de papel. Para girar las bandas use un paño sin pelusa.
5. Tome la manija 5 y empuje cuidadosamente el fusor hasta que se detenga.
6. Cierre la puerta delantera izquierda (lado derecho del motor de impresión).
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
9-9
Mantenimiento
Limpieza del área 6 del recorrido del papel
1. Abra las puertas delanteras izquierda y derecha (lado derecho del motor de impresión).
9-10
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Mantenimiento
2. Tome la manija 6, gírela en la dirección de la flecha, y saque lentamente el conjunto de la gaveta de salida hasta que se detenga.
3. Use un paño sin pelusa humedecido con agua (no mojado), para limpiar el recorrido del papel sólo en las áreas de despeje de atascos de la palanca verde como se muestra en la ilustración.
NOTA
Evite tocar el rollo de referencia blanco al limpiar el área 6.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
9-11
Mantenimiento
a) Abra cada área y limpie las superficies de las áreas de las manijas verdes. b) Quite todo residuo de humedad con un paño sin pelusa seco.
4. Regrese la palanca 6b a su posición original.
5. Use un paño sin pelusa humedecido con agua (no mojado), para limpiar el recorrido del papel sólo en las áreas de despeje de atascos de la palanca verde como se muestra en la ilustración.
a) Abra cada área y limpie las superficies de las áreas de las manijas verdes. b) Quite todo residuo de humedad con un paño sin pelusa seco.
6. Regrese la palanca 6c a su posición original.
7. Regrese la palanca 6d a su posición original.
8. Tome la manija 6 y empuje cuidadosamente el conjunto de la gaveta de salida hasta que se detenga.
9. Gire la manija 6 en la dirección de la flecha para enganchar el conjunto de la gaveta de salida en su lugar.
10. Cierre la puerta delantera izquierda (lado derecho del motor de impresión).
9-12
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Mantenimiento
Limpieza del área 7 del recorrido del papel
1. Abra las puertas delanteras izquierda y derecha (lado derecho del motor de impresión).
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
9-13
Mantenimiento
2. Levante la palanca 7g y muévala hacia la derecha.
3. Use un paño sin pelusa humedecido con agua (no mojado), para limpiar el recorrido del papel sólo en las áreas de despeje de atascos de la palanca verde como se muestra en la ilustración.
a) Abra cada área y limpie las superficies de las áreas de las manijas verdes. b) Quite todo residuo de humedad con un paño sin pelusa seco.
4. Regrese la palanca 7g a su posición original.
5. Tome la palanca 7f y muévala hacia abajo.
6. Use un paño sin pelusa humedecido con agua (no mojado), para limpiar el recorrido del papel sólo en las áreas de despeje de atascos de la palanca verde como se muestra en la ilustración.
a) Abra cada área y limpie las superficies de las áreas de las manijas verdes. b) Quite todo residuo de humedad con un paño sin pelusa seco.
7. Regrese la palanca 7f a su posición original.
9-14
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Mantenimiento
8. Tome la palanca 7d y muévala hacia la izquierda.
9. Use un paño sin pelusa humedecido con agua (no mojado), para limpiar el recorrido del papel sólo en las áreas de despeje de atascos de la palanca verde como se muestra en la ilustración.
a) Abra cada área y limpie las superficies de las áreas de las manijas verdes. b) Quite todo residuo de humedad con un paño sin pelusa seco.
10. Regrese la palanca 7d a su posición original.
11. Tome la palanca 7e y muévala hacia abajo.
12. Use un paño sin pelusa humedecido con agua (no mojado), para limpiar el recorrido del papel sólo en las áreas de despeje de atascos de la palanca verde como se muestra en la ilustración.
a) Abra cada área y limpie las superficies de las áreas de las manijas verdes. b) Quite todo residuo de humedad con un paño sin pelusa seco.
13. Regrese la palanca 7e a su posición original.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
9-15
Mantenimiento
14. Levante la palanca 7c.
15. Use un paño sin pelusa humedecido con agua (no mojado), para limpiar el recorrido del papel sólo en las áreas de despeje de atascos de la palanca verde como se muestra en la ilustración.
a) Abra cada área y limpie las superficies de las áreas de las manijas verdes. b) Quite todo residuo de humedad con un paño sin pelusa seco.
16. Regrese la palanca 7c a su posición original.
17. Levante la palanca 7b.
18. Use un paño sin pelusa humedecido con agua (no mojado), para limpiar el recorrido del papel sólo en las áreas de despeje de atascos de la palanca verde como se muestra en la ilustración.
a) Abra cada área y limpie las superficies de las áreas de las manijas verdes. b) Quite todo residuo de humedad con un paño sin pelusa seco.
19. Regrese la palanca 7b a su posición original.
9-16
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Mantenimiento
20. Tome la palanca 7a y muévala hacia la izquierda.
21. Use un paño sin pelusa humedecido con agua (no mojado), para limpiar el recorrido del papel sólo en las áreas de despeje de atascos de la palanca verde como se muestra en la ilustración.
a) Abra cada área y limpie las superficies de las áreas de las manijas verdes. b) Quite todo residuo de humedad con un paño sin pelusa seco.
22. Regrese la palanca 7a a su posición original.
23. Cierre la puerta delantera izquierda (lado derecho del motor de impresión).

Sustitución de suministros de consumo

Suministros de consumo

Puede solicitar suministros, papeles y materiales de impresión Xerox a Xerox. Para hacerlo, visite www.xerox.com y haga clic en el enlace Póngase en contacto con nosotros para obtener información o números telefónicos de contacto específicos en su área, o haga clic en Suministros y seleccione o escriba la información específica de su máquina (familia de productos y modelo).
NOTA
Siempre consulte www.xerox.com para obtener los números de pieza de las unidades reemplazables consumibles (CRU) más recientes.
Almacene los artículos de consumo y piezas Xerox en sus paquetes originales en un lugar conveniente.
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
9-17
Mantenimiento
Los siguientes artículos son suministros para esta máquina. Se recomienda que tenga repuestos de los suministros para evitar demoras cuando haya que reemplazarlos.
Suministro
Unidades enviadas con la máquina/cantidad a pedir
Rendimiento aproximado/caja (impresión a todo color)
50K1/cajaCartucho de tóner (Negro)
55K1/cajaCartucho de tóner (Cian)
51K1/cajaCartucho de tóner (Magenta)
55K1/cajaCartucho de tóner (Amarillo)
55K1/cajaCartucho de tóner (Transparente)
120k1Botella de tóner usado
400K1Conjunto de la telilla del fusor
NOTA
Las proyecciones de rendimiento del tóner se basan en un área de cobertura del 7.5 por ciento por color (4 colores = 30 %) en condiciones estándar en papel A4 (8.5 x 11 pulg.) Xerox Digital Color Xpressions+, 24 libras (90 gm2) y Colotech Plus 90 gm2. El rendimiento real varía enormemente dependiendo de la intensidad del color, cobertura del área, papel y modo de ejecución seleccionado.
Si necesita pedir botellas de tóner usado, conjuntos de telilla del fusor, y cualquier unidad de corotrón de carga, llame al técnico de servicio de Xerox. Sólo los técnicos de servicio de Xerox pueden pedir estas piezas.
IMPORTANTE
Los corotrones de carga SÓLO pueden ser reemplazados por un operador técnico principal (TKO) capacitado y calificado.
9-18
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Mantenimiento

Sustitución del cartucho de tóner

NOTA
Los cartuchos de tóner son el negro (K), cian (C), magenta (M), amarillo (Y), y cualquier cartucho opcional que haya sido comprado. Los cartuchos opcionales se muestran en la ilustración anterior, con un cuadro amarillo alrededor.
Precaución
Para no derramar tóner, retire los cartuchos de tóner después de haber recibido en la IU el mensaje Sustituir el cartucho de tóner.
1. Coloque un paño de recogida debajo del área del tóner.
2. En el lado izquierdo del motor de impresión, abra la(s) puerta(s) superior(es) derecha(s) y/o izquierda(s).
Prensa de color Xerox® 800/1000 Guía del usuario
9-19
Mantenimiento
3. Gire el cartucho a la posición de no asegurado, como se indica en la siguiente ilustración.
4. Retire y deseche el cartucho vacío, de acuerdo a las regulaciones locales.
SUGERENCIA
No use agua tibia ni caliente, o solventes limpiadores, para quitarse manchas de tóner de la piel o ropa. Esto fija más el tóner y hace más difícil su eliminación. Lo que debe hacer es cepillar la parte manchada, soplarla o lavarla con agua fría y un jabón suave.
5. Retire el cartucho nuevo de la caja.
6. Sacuda el cartucho vigorosamente o golpéelo con la mano hasta que el tóner esté totalmente flojo.
Precaución
Durante el transporte y distribución el tóner se asienta y compacta, por lo tanto hay que aflojarlo antes de insertar el cartucho en la máquina. Si no se afloja completamente el material, puede dañarse el engranaje del extremo del cartucho.
9-20
Prensa de color Xerox® 800/1000
Guía del usuario
Loading...