Microsoft, Windows, Windows 2000, Windows XP, Windows Vista и Windows 7 являютсязарегистрированнымтоварнымизнакамикорпорации Microsoft.
PANTONE® являетсязарегистрированнымтоварнымзнаком Pantone, Inc.
Macintosh являетсязарегистрированнымтоварнымзнаком Apple Computer, Inc. в
США и/или других странах. Элементы технической документации пользователя
компании Apple используются с разрешения Apple Computer, Inc.
Adobe, логотип Adobe, Acrobat, логотип Acrobat, Acrobat Reader, Distiller, логотип
Adobe PDF, Adobe PDF JobReady, Illustrator, InDesign и Photoshop являются
зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems, Inc. PostScript является
зарегистрированным товарным знаком Adobe, используемым в составе Adobe
PostScript Interpreter, языка описания страниц Adobe и других продуктов Adobe.
Эти продукты не одобрены и не поддерживаются компанией Adobe Systems,
издателем программы Adobe Photoshop.
Fiery® являетсязарегистрированнымтоварнымзнаком Electronics For Imaging, Inc.
Creo® являетсязарегистрированнымтоварнымзнаком Creo, Inc. Plockmatic™ является
зарегистрированным товарным знаком CFS Products Inc. GBC®и e/Binder 200
™
являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
General Binding Corporation. HP, HPGL, HPGL/2 и HP-UX являются
зарегистрированными товарными знаками компании Hewlett-Packard Corporation.
Netscape® являетсязарегистрированнымтоварнымзнаком Netscape
Communications. UNIX® являетсязарегистрированнымтоварнымзнаком Open
Group. Mozilla FireFox™ являетсязарегистрированнымтоварнымзнаком Mozilla
Foundation.
Технические характеристики транспортера финишера.............16-45
Печатная машина Xerox® Color 800/1000
Руководство пользователя
ix
Содержание
x
Печатная машина Xerox® Color 800/1000
Руководство пользователя
1
Обзор изделия
Цифровая печатная машина Xerox 800/1000 представляет собой сетевой принтер
для цветной и черно-белой печати, поддерживающий скорость печати 80/100
стр./мин.
На рис. ниже приведена базовая конфигурация цифровой печатной машины.
1. Устройствопечати – видслева
a. Верхняя левая дверца – содержит тонер-картриджи
b. Верхняя правая дверца – содержит тонер-картриджи
c. Левая передняя дверца
d. Правая передняя дверца
e. Лотки 1 и 2; дополнительные устройства подачи бумаги
2. Устройствопечати – видсправа
a. Леваяпередняядверца
b. Праваяпередняядверца
3. Интерфейспользователя (экран)
4. Сдвигающий выходной лоток (OCT); дополнительные устройства послепечатной
обработки
Печатная машина Xerox® Color 800/1000
Руководство пользователя
1-1
Обзор изделия
Краткое руководство/ссылки
Ниже приведены ссылки, позволяющие ознакомиться с краткими руководствами
по работе с аппаратом.
• Включение и выключение аппарата
• Где найти справочную информацию
• Загрузка бумаги
• Отправка работы печати
• Устранение застревания
• Замена тонер-картриджа
• Замена емкости отработанного тонера
• Вход в систему с правами администратора
Интерфейс пользователя
В интерфейсе пользователя отображаются сообщения, указывающие статус
аппарата в различных состояниях: ожидания, работы или неисправности.
1. Меню «Система» и «Справка»
2. Областьстатусасистемы/работы
3. Кнопки «Входвсистему», «Язык», «Экономияэнергии» и «Пауза»
4. Текущийуровеньпользователя
5. Областьстатусатонера
1-2
Печатная машина Xerox® Color 800/1000
Руководство пользователя
Обзоризделия
6. Опцииоператора/администратора
7. Областьстатусалотка
8. Областьстатусааппарата
Меню «Система»
В меню «Система» предусмотрены следующие пункты:
• Сведения об аппарате – информация об установленном системном ПО и
дополнительных устройствах подачи и послепечатной обработки, сведения
журнала ошибок, телефон службы технической поддержки и серийный номер
аппарата.
Печатная машина Xerox® Color 800/1000
Руководство пользователя
1-3
Обзор изделия
Вход в систему
Существует три уровня входа в систему:
• Оператор – уровень входа в систему по умолчанию.
• Администратор: этот уровень также позволяет настраивать настройки по
умолчанию для системы и отдельные работы печати путем создания, настройки
или изменения параметров для определенных режимов.
Дополнительные сведения об этом режиме см. в руководстве системного
администратора.
• Основной технический оператор: этот уровень предназначен для пользователей,
получивших сертификат Xerox на выполнение определенных видов обслуживания,
обычно выполняемых инженером по обслуживанию клиентов. Дополнительные
сведения см. в руководстве системного администратора.
Язык
ПРИМЕЧАНИЕ
Количество языков, доступных в системе, зависит от настроек, выбранных в
ходе первоначальной установки.
При нажатии кнопки конкретного языка переход на этот язык выполняется
немедленно. Подтверждение не запрашивается.
Аппарат автоматически переходит в режим энергосбережения по истечении 15
минут бездействия. Время можно изменить, выбрав значение в диапазоне 1-240
минут, для этого необходимо войти в режим «Администратор».
В системе предусмотрено два режима энергосбережения:
• Управляющий компьютер и механизм печати – перевод аппарата и
управляющего компьютера в режим экономии энергии.
• Только механизм печати – в режим экономии энергии переводится только
аппарат.
1-4
Печатная машина Xerox® Color 800/1000
Руководство пользователя
Обзор изделия
Система выходит из режима энергосбережения при отправке работы на печать
или активации интерфейса пользователя на компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы вручную выйти из режима энергосбережения, нажмите кнопку
Экономияэнергии на управляющем компьютере.
Дополнительные сведения об этом режиме см. в руководстве системного
администратора.
Пауза
Нажатие кнопки Пауза во время печати работы приводит к остановке или
приостановке процесса печати.
После приостановки работы можно возобновить печать или отменить работу.
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от настроек, заданных администратором, аппарат может
автоматически возобновлять печать по истечении заданного периода даже без
нажатия пользователем кнопки «Возобновить». Для получения дополнительных
сведений обратитесь к администратору или руководству системного
администратора.
Область статуса тонера
В этой области интерфейса пользователя отображается статус тонер-картриджей
в виде шкалы, в которой указывается уровень (количество) тонера для каждого
картриджа.
ПРИМЕЧАНИЕ
В аппарате может быть установлен дополнительный пятый тонер-картридж.
Все характеристики, приведенные для тонер-картриджей, также применимы и
к дополнительному, пятому, тонер-картриджу.
Печатная машина Xerox® Color 800/1000
Руководство пользователя
1-5
Обзор изделия
Кнопка «Обслуживание»
При нажатии кнопки Обслуживание в интерфейсе пользователя открывается окно,
в котором отображается статус всех расходных материалов. См. следующий рисунок:
В режиме «Администратор» отображается дополнительная вкладка Обслуживание.
Дополнительные сведения см. в Руководстве системного администратора.
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда заканчивается ресурс модуля, заменяемого заказчиком, аппарат
автоматически прерывает выполнение текущей работы и не перезапускается,
пока расходный материал не будет заменен.
Совет
Аппарат не прерывает выполнение работы и не прекращает функционирование,
если заканчивается срок службы модуля, заменяемого сервисным инженером.
Модули, заменяемые сервисным инженером, могут продолжать работать
гораздо дольше, чем указывает индикатор срока службы. Сервисный инженер
использует информацию, отображаемую этим индикатором статуса, при каждом
сеансе обслуживания аппарата.
Обзор сервера печати
Для работы с цифровой печатной машиной можно использовать один из трех
следующих серверов печати:
• Xerox FreeFlow Print Server, для цифровой печатной машины Xerox 800/1000
Digital Color Press;
• Xerox CX Print Server, ПО Creo;
• Xerox EX Print Server, ПО Fiery.
1-6
Печатная машина Xerox® Color 800/1000
Руководство пользователя
Обзор изделия
ПРИМЕЧАНИЕ
Дополнительные сведения о конкретном сервере печати см. в поставляемой с
ним документации пользователя.
Матрица с полной шириной
Данная цифровая печатная машина может оснащаться внутренней функцией
калибровки цвета, называемой «Матрица с полной шириной». Она находится на
участке 6 с правой стороны печатающего устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Матрица с полной шириной является дополнительно приобретаемой функцией.
Дополнительную информацию можно получить в представительстве Xerox.
Для сканирования готового изображения и исправления ошибок в регистрации,
плотности и цвете функция «Матрица с полной шириной» использует
ксерографические параметры и данные диагностики. Этот процесс называется
калибровкой сервера печати с цифровой печатной машиной. Теперь в качестве
эталонов известных цветов тест-листа используются внутренние контрольные
полоски для калибровки цвета. Цветовые значения автоматически регулируются
для создания точных и стабильных репродукций, поэтому вмешательство
пользователя не требуется. Также это дает возможность пользователю тщательнее
регулировать качество изображения в системе.
ПРИМЕЧАНИЕ
При калибровке сервера печати с цифровой печатной машиной
руководствуйтесь документацией пользователя к серверу печати.
Дополнительные сведения о функции «Матрица с полной шириной» содержатся
также в руководстве системного администратора.
Печатная машина Xerox® Color 800/1000
Руководство пользователя
1-7
Обзор изделия
Прозрачный тонер
Прозрачный тонер – это дополнительный пятый модуль, который обеспечивает
полное или точечное покрытие страницы для улучшения внешнего вида работ
печати.
Функция прозрачного тонера использует два способа оформления покрытием
участков отпечатков. К ним относятся: полная заливка и точечное покрытие
(применяется только к определенным участкам). Оба способа подразумевают
нанесение глянцевого прозрачного покрытия, которое позволяет добиться
различных эффектов оформления при сохранении производительности аппарата.
Модуль прозрачного тонера поддерживается всеми серверами печати.
Производительность
Использование модуля прозрачного тонера позволяет сохранять постоянную
производительность аппарата при печати на всех поддерживаемых материалах,
обеспечивая практически неограниченные возможности, в том числе:
• полноценную скорость печати 80/100 отпечатков в минуту в режиме печати
пятью цветами,
• поддержку печати текста и изображений.
Полная заливка
Покрытие методом полной заливки обеспечивает однородное глянцевое покрытие
на печатаемых копиях для создания профессиональных печатных материалов.
Опция полной заливки создает прозрачное глянцевое покрытие на всей странице,
что позволяет значительно улучшить внешний вид печатных копий.
1-8
Печатная машина Xerox® Color 800/1000
Руководство пользователя
Обзор изделия
Точечное покрытие
С помощью опции точечного покрытия в поддерживаемых сферах применения
пользователь может указать конкретный участок или несколько участков отпечатка,
на которые будет нанесен прозрачный тонер. Нанесение покрытия служит для
выделения определенных участков отпечатка. Точечное глянцевое покрытие может
использоваться для:
• отделки глянцевым покрытием определенных участков работы печати,
• создания художественных эффектов и выделения участков работы печати,
• улучшения внешнего вида металлических элементов с помощью основных цветов
(серебряный, золотой или медный),
• усиления пастельных цветов с приданием эффекта перламутра,
• выделения изображений с целью создания визуального эффекта приподнятости
над страницей (эффект трехмерности),
• привлечения внимания к тексту заголовка,
• выделения фотографий, логотипов и других рисунков,
• выделения водяных знаков.
Дополнительные устройства подачи и
послепечатной обработки
Аппарат может быть оборудован различными дополнительными устройствами
подачи бумаги и послепечатной обработки. Эти дополнительные устройства кратко
описываются в следующих разделах, в которых также приведена информация о
том, где можно найти информацию о каждом устройстве.
Печатная машина Xerox® Color 800/1000
Руководство пользователя
1-9
Обзор изделия
Податчик большой емкости для крупноформатных оригиналов
(OHCF)
Податчик большой емкости для крупноформатных оригиналов с двумя выдвижными
секциями (OHCF)
Подробные сведения о данном устройстве приведены в последующих разделах
настоящего руководства.
Интерфейсный модуль
Интерфейсный модуль необходим для работы всех остальных дополнительных
устройств послепечатной обработки. Интерфейсный модуль обеспечивает связь
печатающего устройства и других подключенных устройств послепечатной
обработки.
Подробные сведения о данном устройстве приведены в последующих разделах
настоящего руководства.
1-10
Печатная машина Xerox® Color 800/1000
Руководство пользователя
Обзор изделия
Дополнительный перфоратор GBC
Дополнительный перфоратор GBC обеспечивает дополнительную послепечатную
обработку за счет перфорирования документов формата 8,5 x 11 дюймов/A4 для
различных переплетов. Типы перфорации включают 19-32 отверстий для материалов
формата 8,5 x 11 дюймов и 21-47 отверстий для материалов формата A4.
ПРИМЕЧАНИЕ
Дополнительный перфоратор GBC показан здесь вместе с обязательным
интерфейсным модулем и дополнительным финишером брошюровщика.
Дополнительный перфоратор GBC можно подключать к различным
дополнительным устройствам послепечатной обработки.
Информацию о данном устройстве можно загрузить на сайте www.xerox.com, где
содержится последняя версия соответствующего руководства пользователя, указав
название аппарата в поле «Search» (Поиск) и нажав ссылку «User Documentation»
(Документация пользователя).
Печатная машина Xerox® Color 800/1000
Руководство пользователя
1-11
Обзор изделия
Укладчик большой емкости (HCS)
Укладчик большой емкости (HCS) – дополнительное устройство послепечатной
обработки, обеспечивающее сдвиг и укладку готовых работ в лотке укладчика.
ПРИМЕЧАНИЕ
Укладчик большой емкости (HCS) здесь изображен с обязательным
интерфейсным модулем.
Подробные сведения о данном устройстве приведены в последующих разделах
настоящего руководства.
Термопереплетное устройство
Термопереплетное устройство является дополнительным устройством
послепечатной обработки для скрепления распечатанных листов в готовую книгу.
В книжный блок можно включать переднюю и заднюю обложки.
1-12
Печатная машина Xerox® Color 800/1000
Руководство пользователя
Обзор изделия
Термоклеевое скрепление представляет собой процесс, при котором листы
скрепляются клеем и обрезаются кромки. Клеем скрепляются внутренние листы
книги. При необходимости могут использоваться передние и задние обложки.
Готовая работа представляет собой переплетенную книгу с обложкой для крытья
книжного блока.
Подробные сведения о данном устройстве приведены в последующих разделах
настоящего руководства.
Стандартный финишер
Данный финишер обеспечивает большой выбор опций послепечатной
обработки/фальцовки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Стандартный финишер здесь изображен с обязательным интерфейсным
модулем и дополнительным модулем C/Z-фальцовки.
Подробные сведения о данном устройстве приведены в последующих разделах
настоящего руководства.
Печатная машина Xerox® Color 800/1000
Руководство пользователя
1-13
Обзор изделия
Финишер брошюровщика
Данный финишер обеспечивает большой выбор опций послепечатной
обработки/фальцовки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Финишер брошюровщика здесь изображен с обязательным интерфейсным
модулем и дополнительным модулем C/Z-фальцовки.
Подробные сведения о данном устройстве приведены в последующих разделах
настоящего руководства.
Модуль перпендикулярной фальцовки триммера
Модуль перпендикулярной фальцовки триммера является дополнительным
устройством послепечатной обработки, используемым совместно с устройством
послепечатной обработки, снабженным брошюровщиком.
ПРИМЕЧАНИЕ
Модуль перпендикулярной фальцовки триммера показан здесь вместе с
обязательными интерфейсным модулем и финишером брошюровщика.
Подробные сведения о данном устройстве приведены в последующих разделах
настоящего руководства.
1-14
Печатная машина Xerox® Color 800/1000
Руководство пользователя
Обзор изделия
Стандартный финишер с дополнительными функциями
Стандартный финишер с дополнительными функциями служит интерфейсом для
перемещения бумаги от печатающего устройства к любому стороннему
DFA-устройству, подключенному к аппарату.
ПРИМЕЧАНИЕ
Стандартный финишер с дополнительными функциями требует наличия
интерфейсного модуля.
Подробные сведения о данном устройстве приведены в последующих разделах
настоящего руководства.
Устройства послепечатной обработки сторонних
производителей
Предусмотрено использование DFA-устройств сторонних производителей, включая
следующие:
• Брошюровщик PlockMatic Pro 30
• GBC eBinder 200
ПРИМЕЧАНИЕ
Для всех DFA-устройств сторонних производителей требуется наличие
интерфейсного модуля и стандартного финишера с дополнительными
функциями.
Сведения о данных принадлежностях можно найти в Руководстве по устройствам
послепечатной обработки (Finishing Solutions Guide) для печатной машины Xerox
Color 800/1000 Press. Дополнительную информацию можно получить в местном
торговом представительстве Xerox.
Включение и выключение аппарата
Для ВКЛЮЧЕНИЯ и ВЫКЛЮЧЕНИЯ аппарата используется выключатель питания.
• Включение питания: переведите выключатель питания в положение ВКЛЮЧЕНО.
Печатная машина Xerox® Color 800/1000
Руководство пользователя
1-15
Обзор изделия
На экран будет выведено сообщение, рекомендующее дождаться прогрева
фьюзера и окончания выполнения проверки состояния системы. В это время
можно выполнять программирование работ на аппарате, процесс печати
начнется автоматически, как только аппарат перейдет в состояние готовности.
• Выключение питания: переведите выключатель питания в положение
ВЫКЛЮЧЕНО.
ПРИМЕЧАНИЕ
Прежде чем снова включать аппарат, подождите около 10 секунд.
Расположение серийного номера
аппарата
Серийный номер аппарата можно либо узнать в интерфейсе пользователя аппарата,
либо найти на корпусе аппарата.
Серийный номер аппарата в интерфейсе пользователя
Серийный номер аппарата можно выяснить с помощью интерфейса пользователя,
выбрав пункт Система > Сведения об аппарате.
Серийный номер на аппарате
Если не удается включить аппарат и получить доступ к вкладке Сведения обаппарате, серийный номер можно найти на корпусе аппарата снизу слева.
1-16
Печатная машина Xerox® Color 800/1000
Руководство пользователя
Обзор изделия
Ниже описана процедура поиска серийного номера на корпусе аппарата.