son marcas comerciales de Xerox Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
FreeFlow®, SquareFold®, Xerox prInteract™, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®,
CentreWare®, Scan to PC Desktop® y Xerox Extensible Interface Platform® son marcas
comerciales de Xerox Corporation en los Estados Unidos y en otros países. El estado de
los productos, el estado de generación y/o las especificaciones están sujetos a cambios
sin previo aviso.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Internet Explorer y Word son marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
PANTONE® es una marca comercial registrada de Pantone, Inc. ScanFlowStore® es una
marca comercial registrada de Nuance Communications, Inc.
Apple®, Macintosh®, Mac OS® y EtherTalk™ son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Apple Computer, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Los
elementos de la documentación técnica del usuario de Apple se utilizaron con el permiso
de Apple Computer, Inc.
Adobe, el logotipo de Adobe, Acrobat, el logotipo de Acrobat, Acrobat Reader, Distiller,
el logotipo de Adobe PDF, Adobe PDF JobReady, Illustrator, InDesign y Photoshop son
marcas comerciales registradas de Adobe Systems, Inc. PostScript es una marca comercial
registrada de Adobe utilizada con Adobe PostScript Interpreter, el lenguaje de descripción
de páginas de Adobe y otros productos de Adobe. A este producto no lo promociona o
patrocina Adobe Systems, editor de Adobe Photoshop.
Fiery® y PrintMe® son marcas comerciales registradas de Electronics For Imaging,
Inc.Creo® es una marca comercial registrada de Creo, Inc.Plockmatic™ es una marca
comercial de CFS Products Inc.GBC® y AdvancedPunch™ son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de General Binding Corporation.GBC® y e/Binder 200™ son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de General Binding Corporation.HP, HPGL,
HPGL/2 y HP-UX son marcas comerciales registradas de Hewlett-Packard
Corporation.Netscape® es una marca comercial registrada de Netscape
Communications.UNIX® es una marca comercial registrada de Open Group.Mozilla
Firefox™ es una marca comercial de Mozilla Foundation.AOL® es una marca comercial
registrada de AOL Incorporated.Linux® es una marca comercial registrada de Linus
Torvalds.Netware® es una marca comercial registrada de Novell, Incorporated.Equitrac
Office® es una marca comercial registrada de Equitrac Corporation.Solaris® es una marca
comercial registrada de Sun Microsystems, Inc.Kerberos es una marca comercial registrada
del Massachusetts Institute of Technology.DocuWorks® es una marca comercial registrada
de Fuji Xerox Co., Ltd.
BR678
Índice
1 Descripción general del producto.......................................................1-1
Especificaciones del módulo de la acabadora.......................................19-45
Plegadora en C/Z opcional...............................................................19-49
Especificaciones del transporte de acabado..........................................19-49
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000x
Guía del usuario
1
Descripción general del
producto
La siguiente ilustración muestra una configuración básica de la prensa digital:
Guía del usuario
1-1Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Descripción general del producto
1.Motor de impresión - lado izquierdo
a.Puerta superior izquierda: contiene los cartuchos de tóner
b.Puerta superior derecha: contiene los cartuchos de tóner
c.Puerta delantera izquierda
d.Puerta delantera derecha
e.Bandejas 1 y 2; hay accesorios de alimentación adicionales disponibles
4.Bandeja receptora de clasificación (BRC) opcional; hay accesorios de acabado
opcionales adicionales disponibles
Inicio rápido/enlaces
Los siguientes enlaces de inicio rápido le permitirán comenzar a usar su máquina rápida
y fácilmente:
• Apague y encienda la máquina
• Cómo buscar ayuda
• Carga de papel
• Envío de un trabajo de impresión
• Eliminación de atascos
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10001-2
Guía del usuario
Descripción general del producto
• Sustitución del cartucho de tóner
• Sustitución de la botella de tóner usado
• Conexión como Administrador
Interfaz del usuario
La interfaz del usuario (IU) muestra los mensajes que indican el estado de la máquina
mientras está inactiva o en funcionamiento, o cuando se presentan condiciones de error.
Temas relacionados
Ayuda de Interfaz del usuario
Menú Sistema
Estado del trabajo
Conexión
Idioma
Ahorro de energía
Pausa
Área de estado del tóner
Mantenimiento (en la IU)
Guía del usuario
1-3Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Descripción general del producto
Administración de la biblioteca de papeles
Información del papel
Estado de la máquina
Conexión
Hay tres niveles de conexión:
• Operador: Este es el nivel de conexión prefijado.
• Administrador: Este nivel le permite personalizar los valores prefijados del sistema
de su máquina y personalizar trabajos de impresión particulares creando, ajustando
o cambiando los parámetros de ciertas funciones.
• Operador técnico principal: Este nivel está reservado para usuarios certificados por
Xerox, para ciertas actividades de mantenimiento que normalmente son realizadas
por un técnico de servicio (CSE).
NOTA
Consulte la Guía del administrador, para obtener más información sobre las funciones
Administrador y Operador técnico principal.
Temas relacionados
Conexión como Administrador
Idioma
NOTA
El número de idiomas disponibles en el sistema depende de lo que fue instalado durante
el proceso de instalación inicial.
Cuando se selecciona un botón de Idioma particular, se cambia inmediatamente de
idioma. No requiere confirmación.
Cambiar de idioma
Para cambiar de idioma, use el procedimiento siguiente.
1. Seleccione el botón Idioma en la IU.
2. Seleccione el botón del idioma deseado; el idioma de la IU cambia al nuevo idioma
y cierra la ventana Idioma.
3. Seleccione el botón Cancelar para regresar a la pantalla principal de IU.
Ahorro de energía
La máquina pasará automáticamente al modo de ahorro de energía después de 15
minutos de inactividad. Este valor se puede cambiar a un valor de 1 a 240 minutos (debe
acceder al modo Administrador para cambiarlo).
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10001-4
Guía del usuario
Descripción general del producto
Existen dos modos de ahorro de energía:
• PC del sistema y motor de impresión: Cuando se selecciona esta opción, tanto la
máquina como el PC del sistema pasan al modo de ahorro de energía.
• Sólo motor de impresión: Cuando se selecciona esta opción, solo la máquina pasa
al modo de ahorro de energía.
El sistema sale del modo Ahorro de energía cuando se envía a imprimir un trabajo o se
activa la IU en el PC del sistema.
NOTA
Para salir del modo de ahorro de energía, pulse el botón Ahorro de energía en el PC del
sistema.
Consulte la Guía de administración del sistema para obtener información adicional sobre
esta función.
Descripción general del servidor de
impresión
Uno de los siguientes servidores de impresión puede estar disponible y usarse con su
máquina:
• Servidor de impresión Xerox®FreeFlow
• Servidor de impresión Xerox® CX, desarrollado por Creo
• Servidor de impresión Xerox® EX, desarrollado por Fiery
NOTA
Para obtener información detallada acerca de su servidor de impresión específico,
consulte la documentación del cliente incluida con el servidor.
®
®
®
Conjunto de anchura completa
Su prensa digital puede incluir una función de calibración del color interna denominada
Conjunto de anchura completa. Esta se encuentra en el Área 6 del lado derecho del
motor de impresión.
Guía del usuario
1-5Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Descripción general del producto
NOTA
Si la función Conjunto de anchura completa no se encuentra disponible en la prensa,
comuníquese con el técnico de Xerox.
La función Conjunto de anchura completa utiliza parámetros xerográficos y diagnósticos
para escanear la imagen terminada y corregir errores de registro, densidad y color. Este
es el proceso de calibración del servidor de impresión con la prensa digital. Ahora existen
bandas (o cuadros) de calibración interna del color que se utilizan como referencia para
colores conocidos de un patrón de prueba. Estos valores de color se ajustan
automáticamente para producir reproducciones precisas y uniformes, por lo cual ya no
es necesaria la intervención del usuario. Además, le permite al cliente controlar mejor
la calidad de imagen de la impresión del sistema.
NOTA
Consulte la documentación del usuario del servidor de impresión al efectuar el flujo de
trabajo de calibración del servidor de impresión, en conjunto con la prensa digital.
También consulte la Guía de administración del sistema para obtener información más
detallada sobre la función Conjunto de anchura completa.
Tóneres especiales
Además de los colores C, M, Y, K, la Prensa de color Xerox permite imprimir desde el
módulo de la 5º unidad con una de los siguientes tóneres especiales:
• Tóner transparente
• Tóner dorado
• Tóner plateado
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10001-6
Guía del usuario
Descripción general del producto
En el modo de impresión con cinco colores, la prensa mantiene una productividad de
80/100 impresiones por minuto (ppm) con todos los papeles admitidos.
Tóner dorado y tóner plateado
Las opciones de tóner Dorado y Plateado correspondientes al quinto cartucho de color
son colores metálicos de Pantone que proporcionan capacidad de alta reflectancia.
Ofrecen una alternativa al uso del estampado en caliente fuera de línea para realizar
trabajos de impresión.
Use estos tóneres metálicos para realzar logotipos o imágenes que requieren color
dorado o plateado. Estos tóneres pueden usarse en documentos tales como certificados,
invitaciones, fotos y otro tipo de folletería o embalajes.
Tóner transparente
El tóner transparente viene en un quinto módulo opcional que mejora los trabajos de
impresión con cobertura total y de zona.
En la opción de tóner transparente, se utilizan dos métodos para mejorar el área de
cobertura de la impresiones. Estos dos métodos son cobertura completa y zonas (se
aplica sólo a áreas específicas). En ambos métodos del flujo de trabajo, se utiliza un
"barniz" o revestimiento transparente para lograr el efecto deseado.
Cobertura completa
Una cobertura completa de barniz crea un acabado uniforme y brillante en las
impresiones, cuando se utiliza en aplicaciones de gama alta. La opción de cobertura
completa cubre toda la página con un revestimiento (barniz) transparente y brillante
que mejora la apariencia general en una aplicación o en una hoja individual.
Guía del usuario
1-7Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Descripción general del producto
Zona
La utilización de la opción de zona en una aplicación compatible le permite al usuario
indicar un área específica o varias áreas en las que se aplicará una tinta transparente
a la impresión. Esto se hace para destacar o realzar el área deseada. El barnizado de
zonas se puede utilizar para:
• “Barnizar” (aplicar un recubrimiento brillante a) áreas específicas de un trabajo de
impresión
• Crear efectos artísticos y realces en un trabajo de impresión
• Mejorar el aspecto de los elementos metálicos con colores clave tales como plateado,
dorado o cobre.
• Mejorar los colores pastel agregándoles un efecto brillante nacarado
• Realzar las imágenes para destacarlas en la página (dándoles un efecto
tridimensional)
• Enfocar la atención en el texto de los títulos
• Destacar fotografías, logotipos u otras áreas con imagen
• Realzar las marcas de agua
Apague y encienda la máquina
Use el interruptor de potencia para Encender o Apagar la máquina.
• Encender: Coloque el interruptor de potencia en la posición Encendido para encender
la máquina.
Un mensaje en la pantalla le indica que debe esperar un momento breve mientras
el fusor se calienta y la prensa digital ejecuta una comprobación del sistema. La
máquina puede ser programada para ejecutar un trabajo en este momento, y el
proceso de impresión comenzará automáticamente cuando la máquina esté
preparada.
• Apagado: Coloque el interruptor de potencia en la posición Apagado para apagar
la máquina.
NOTA
Deje la máquina apagada por lo menos 10 segundos antes de encenderla
nuevamente.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10001-8
Guía del usuario
Descripción general del producto
El interruptor de potencia se encuentra en la parte derecha del motor de impresión,
como se muestra en esta ilustración: El área con un círculo indica la ubicación del
interruptor de potencia.
Dispositivos de alimentación y acabado
Hay una serie de accesorios opcionales de alimentación y acabado disponibles para su
máquina. Estos dispositivos se describen brevemente en las siguientes páginas, las cuales
también indican dónde se puede obtener información específica sobre cada dispositivo.
Alimentador de alta capacidad de tamaño grande (OHCF)
Alimentador de alta capacidad de tamaño grande (OHCF) de 2 bandejas
Temas relacionados
Alimentador de alta capacidad de tamaño grande (OHCF)
Guía del usuario
1-9Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Descripción general del producto
Módulo de interfaz
IMPORTANTE
Se requiere el módulo de interfaz con TODOS los dispositivos de acabado.
El Módulo de interfaz permite la comunicación entre el motor de impresión y cualquier
otro dispositivo de acabado conectado.
Temas relacionados
Módulo de interfaz
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10001-10
Guía del usuario
Descripción general del producto
GBC®AdvancedPunch™
La perforadora GBC AdvancedPunch puede acoplarse a diferentes accesorios de acabado
opcionales.
La perforadora GBC AdvancedPunch ofrece otro nivel de opciones de acabado para sus
impresiones, ya que le permite perforar documentos de 8.5 x 11 pulg./A4 y es compatible
con diferentes estilos de encuadernado. Entre los tipos de perforación que ofrece, se
incluye una gama de 19 orificios a 32 orificios para papeles de 8.5 x 11 pulg. Los papeles
A4 admiten tipos de perforación que incluyen una gama de 21 orificios a 47 orificios.
NOTA
En esta ilustración, se muestra la perforadora GBC AdvancedPunch con el Módulo de
interfaz requerido y con la Acabadora con creador de folletos y la Plegadora en C/Z, que
son opcionales.
Encontrará información sobre este dispositivo en el CD de documentación del cliente
incluido con el accesorio; también puede descargar dicha información de www.xerox.com.
En el sitio web, escriba el nombre del producto de la máquina en el campo Buscar y
seleccione el enlace Documentación del usuario.
Apilador de alta capacidad
El apilador de alta capacidad (HCS) es un dispositivo de acabado opcional que permite
apilar y desplazar la salida a una bandeja del apilador.
Guía del usuario
1-11Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Descripción general del producto
Temas relacionados
Apilador de alta capacidad (HCS)
Perfect Binder
Perfect Binder es un dispositivo de acabado opcional que encuaderna la impresión en
un libro acabado; se incluyen las portadas delantera y trasera con el encuadernado.
NOTA
Para poder usar Perfect Binder, se requiere el módulo de interfaz.
El encuadernado perfecto es un proceso en el cual las hojas (páginas) se encuadernan
con un adhesivo y un recorte del exceso de los bordes. El adhesivo une las hojas interiores
del libro. Puede incluir las portadas delantera y trasera si lo desea. El resultado final es
un libro encuadernado acabado, perfecto y con una cubierta envolvente.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10001-12
Guía del usuario
Descripción general del producto
Acabadora estándar
Esta acabadora proporciona una amplia gama de opciones de acabado/plegado.
NOTA
La Acabadora con creador de folletos se muestra en esta ilustración con el Módulo de
interfaz requerido y con el Módulo de plegadora en C/Z opcional.
Temas relacionados
Acabadora estándar/con creador de folletos
Acabadora con creador de folletos
Esta acabadora proporciona una amplia gama de opciones de acabado/plegado.
NOTA
La acabadora con creador de folletos se muestra en esta ilustración con el módulo de
interfaz requerido y con el módulo de plegadora en C/Z opcional.
Temas relacionados
Acabadora estándar/con creador de folletos
Guía del usuario
1-13Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Descripción general del producto
Módulo de recorte SquareFold
El Módulo de recorte SquareFold es un dispositivo opcional de acabado que se utiliza
en combinación con un dispositivo opcional de acabado que contiene un creador de
folletos.
NOTA
El Módulo de recorte SquareFold se muestra en esta ilustración con el Módulo de interfaz
requerido y con la Acabadora con creador de folletos requerida.
Temas relacionados
Módulo de recorte SquareFold
Acabadora Standard Finisher Plus
La acabadora Standard Finisher Plus funciona como una interfaz para la transferencia
de papel entre el motor de impresión y cualquier dispositivo ADA (Document Finishing
Architecture) de otros fabricantes, que esté conectado a la máquina.
NOTA
Para poder usar la acabadora Standard Finisher Plus, se requiere del Módulo de interfaz.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10001-14
Guía del usuario
Descripción general del producto
Dispositivos de acabado de otros fabricantes
También hay dispositivos ADA (Document Finishing Architecture) de otros fabricantes
disponibles. Siempre consulte la Guía de soluciones de acabado y/o póngase en contacto
con un representante de ventas de Xerox para obtener más información.
NOTA
Todos los dispositivos ADA de otros fabricantes requieren TANTO el módulo de interfaz
como la acabadora Standard Finisher Plus.
Guía del usuario
1-15Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Descripción general del producto
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10001-16
Guía del usuario
2
Cómo buscar ayuda
Ayuda de Interfaz del usuario
La interfaz del usuario (IU) de su máquina incluye Ayuda en línea.
Esta Ayuda en línea proporciona información acerca de:
• Cómo usar y mantener la máquina y los accesorios opcionales
• Cómo ajustar y cambiar las claves y los ajustes prefijados
El menú desplegable Ayuda abre una nueva ventana que muestra el mismo tipo de
información que se proporciona en esta guía y en la Guía de administración del sistema.
Una vez que se abre la ventana principal de Ayuda, tendrá a su disposición varios temas
de ayuda e información:
• A la izquierda de la ventana de ayuda habrá dos fichas:
-Contenido: Seleccione esta ficha para acceder a la información de ayuda de
varias máquinas, como Descripción del producto o Información del papel.
2-1Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Guía del usuario
Cómo buscar ayuda
-Índice alfabético: Seleccione esta ficha para acceder al índice completo y la
selección de temas específicos/temas de interés o puntos de interés.
• Los temas principales del área Índice se muestran a la derecha del icono de libro.
Cuando selecciona el icono de libro, se expande la vista y se muestran los subtemas.
• Los botones con flechas hacia la derecha y hacia la izquierda le permiten desplazarse
hacia adelante o hacia atrás de a un tema usando el mismo orden que en la ficha
Índice.
Ayuda en la World Wide Web
Xerox en la World Wide Web: Si desea obtener ayuda sobre el sistema, ayuda para
usuarios, documentación para el cliente o servicio técnico, visite www.xerox.com y haga
clic en el enlace Contacto para obtener información o números telefónicos de contacto
específicos en su área.
Puede ser conveniente que sepa el número de serie de su máquina antes de llamar para
pedir servicio técnico. El número de serie de la máquina se muestra en la ficha Detalles
de la máquina (Sistema > Detalles de la máquina).
Temas relacionados
Menú Sistema
Documentación del servidor de impresión
para el cliente
La documentación de apoyo para el servidor de impresión está incluida en el CD/DVD
que se envía con el servidor de impresión. Usted o el administrador del sistema deben
imprimir esos documentos, después de completar la instalación.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10002-2
Guía del usuario
Estado de la
máquina/trabajo
Temas relacionados
Cómo localizar el número de serie de la máquina
Pedido de servicio
Estado de la máquina
3
Menú Sistema
El menú Sistema le permite seleccionar las siguientes opciones:
• Detalles de la máquina:Esta opción proporciona información acerca del software
de sistema instalado, cualquier accesorio opcional de alimentación/acabado como
así también los detalles del registro de errores, el número de teléfono de atención al
cliente y el número de serie de la máquina.
• Cerrar PC del sistema:Esta opción cierra la interfaz de usuario y el PC del sistema.
• Reiniciar interfaz usuario:Esta opción detiene la Interfaz de usuario, sale de allí y,
luego, la reinicia.
• Salir de Interfaz de usuario:Esta opción sale de la Interfaz de usuario, pero deja
funcionando el PC del sistema.
Área de estado del tóner
Esta área de la IU indica el estado de los cartuchos de tóner mediante un indicador que
muestra el nivel/cantidad de tóner de cada cartucho.
Guía del usuario
3-1Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Estado de la máquina/trabajo
NOTA
Puede haber un quinto cartucho de tóner opcional instalado en su máquina. Todas las
características de los cartuchos de tóner descritas también se aplican al quinto cartucho
de tóner opcional.
Temas relacionados
Sustitución del cartucho de tóner
Facturación y contadores
Los medidores/contadores varían dependiendo de la configuración y ajustes de su
máquina.
Temas relacionados
Información sobre facturación y contadores
Información sobre impresiones
Ver/restaurar Contadores de facturación y Contadores de uso
Ver/restaurar Contadores de facturación y Contadores de uso
NOTA
Estos contadores de facturación NO se pueden restaurar.
1. En la IU de la máquina, seleccione la función Facturación y contadores.
2. Se muestra la pantalla Contadores de facturación y contadores de uso.
3. Para restaurar los contadores realice lo siguiente:
a) Seleccione la ficha Contadores de uso.
b) Seleccione Restaurar todo.
Una pantalla muestra el siguiente mensaje: ¿Está seguro de que desea restaurar
todos los contadores de uso a cero?
c) Seleccione Sí para restaurar los contadores; seleccione No para salir y regresar a
los medidores/contadores.
4. Seleccione Cerrar para salir de los medidores/contadores y regresar a la IU principal.
Información sobre facturación y contadores
• La ficha Contadores de facturación muestra el número total de impresiones, tanto
en blanco y negro como en color. La información que se muestra puede variar de un
mercado a otro.
NOTA
Estos contadores NO se pueden restaurar.
• La ficha Contador de uso funciona de la misma manera que el odómetro de un
automóvil. Se lo puede restaurar a cero. Una vez que ha sido restaurado a cero, este
contador lleva un registro de las impresiones a partir de ese punto en adelante, hasta
que usted seleccione el botón Restaurar todo.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10003-2
Guía del usuario
Estado de la máquina/trabajo
NOTA
Si la opción de tóner transparente está presente, la ficha Contadores de uso muestra
dos contadores de impresión adicionales: Impresiones transparentes e impresiones
grandes transparentes.
NOTA
La información que muestra la pantalla puede variar de un mercado a otro.
Información sobre impresiones
El medidor y los contadores muestran el total de impresiones. Una impresión es la imagen
en una cara de la hoja. Los medidores y los contadores muestran el total de impresiones
de todos los trabajos impresos. La información de la impresión se divide en las siguientes
categorías:
• Impresiones de color: Este valor (número) representa el número total de impresiones
a color sin tener en cuenta el tamaño del material de impresión.
-Por cada color en impresiones a una cara, el medidor aumenta un punto.
-Para cada color, con impresión a dos caras, el medidor aumenta en dos.
• Impresiones en blanco y negro: Este valor (número) representa el número total de
impresiones en blanco y negro sin tener en cuenta el tamaño del material de
impresión.
-Por cada impresión en blanco y negro y a una cara, el medidor aumenta un punto.
-Para cada impresión en negro, a dos caras, el medidor aumenta en dos.
• Impresiones totales: Este valor (número) representa el número total de TODAS las
impresiones sin tener en cuenta el tamaño o el color del material de impresión. Es la
suma combinada de las impresiones a color y las impresiones en blanco y negro.
• Impresiones grandes de color: Este valor (número) representa el número total de las
impresiones grandes de color. Estas impresiones se hacen en una cara de una hoja
grande (por ejemplo 11 x 17 pulg./A3). Las impresiones grandes son todas aquellas
impresiones con un tamaño mayor a 8.5 x 14 pulg./B4.
-Por cada impresión grande a color a una cara, el medidor aumenta un punto.
-Por cada impresión grande a color a dos caras, el medidor aumenta dos puntos.
NOTA
Este medidor/contador NO se suma al medidor/contador de las Impresiones totales,
dado que ya está sumado al medidor/contador de Impresiones de color.
• Impresiones grandes en negro: Este valor (número) representa el número total de
impresiones grandes negras. Estas impresiones se hacen en una cara de una hoja
grande (por ejemplo 11 x 17 pulg./A3). Las impresiones grandes son todas aquellas
impresiones con un tamaño mayor a 8.5 x 14 pulg./B4.
-Por cada impresión grande en negro a una cara, el medidor aumenta un punto.
Guía del usuario
3-3Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Estado de la máquina/trabajo
-Por cada impresión grande en negro a dos caras, el medidor aumenta dos puntos.
NOTA
Este medidor/contador NO se suma al medidor/contador de las Impresiones totales,
dado que ya está sumado al medidor/contador de Impresiones negras.
Mantenimiento (en la IU)
Cuando se selecciona Mantenimiento en la IU, se abre una ventana que muestra el
estado de cada suministro.
Si está conectado como Administrador, la ficha adicional Mantenimiento está disponible.
Consulte la Guía de administración del sistema para obtener información adicional.
NOTA
Cuando se agota un suministro que es una unidad reemplazable por el cliente (CRU), la
máquina interrumpirá automáticamente el trabajo en curso y no funcionará hasta que
se sustituya el suministro.
SUGERENCIA
La máquina no interrumpirá un trabajo ni dejará de funcionar si el estado de una unidad
reemplazable por el técnico de servicio indica que el nivel es bajo o que la unidad está
agotada. Su unidad reemplazable por el técnico de servicio podría seguir funcionando
mucho después de que se muestre el indicador de vida promedio. El técnico de servicio
utiliza la información de este indicador de estado cada vez que se realiza una actividad
de servicio en su máquina.
Temas relacionados
Sustitución de suministros de consumo
Suministros de consumo
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10003-4
Guía del usuario
Estado de la máquina/trabajo
Estado del trabajo
Área de estado del trabajo/máquina
Esta área de la pantalla muestra el estado de la máquina así como el estado de cualquier
trabajo de impresión que se esté imprimiendo actualmente (botón Resumen).
1.Área de estado del trabajo
2.Área de estado de la máquina
SUGERENCIA
Algunos servidores de impresión no actualizan el motor de impresión con el estado del
trabajo que están imprimiendo. Esto significa que la barra de progreso de la IU del motor
de impresión puede continuar mostrando un porcentaje cero (0%) como estado de
impresión. En tal caso, siempre verifique la IU del servidor de impresión para saber cuál
es el estado del trabajo de impresión actual.
Guía del usuario
3-5Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Estado de la máquina/trabajo
Resumen del trabajo
Con el botón Resumen, se abre la ventana Resumen del trabajo en curso. El botón
Resumen se puede seleccionar sólo cuando los trabajos se estén imprimiendo .
Pausa
Si se selecciona el botón Pausa durante la ejecución de un trabajo de impresión, el
proceso de impresión se detiene o se pone en pausa.
Una vez que un trabajo de impresión está en pausa, puede reanudar la impresión o
cancelar el trabajo.
NOTA
Según la configuración del Administrador, la máquina puede reanudar automáticamente
la impresión después de un período de tiempo prefijado sin seleccionar el botón Reanudar.
Pregúntele a su Administrador sobre esto o consulte la Guía de administración del sistema
para obtener más información.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10003-6
Guía del usuario
4
Envío de un trabajo de
impresión
Estos ejercicios requieren los archivos PDF de la Guía del usuario y la Guía de
administración del sistema. Si no tiene una versión electrónica de estos archivos PDF,
descárguelos de www.xerox.com.
Los ejercicios le indican cómo imprimir una de las guías de documentación del cliente
(Guía del usuario o Guía de administración del sistema).
Cómo imprimir desde su PC
1. Desde su PC, abra uno de los archivos PDF en Adobe® Acrobat Reader.
2. Seleccione Archivo > Imprimir.
3. Seleccione la impresora y la cola de impresión deseadas.
4. Seleccione el botón Propiedades correspondiente a esa máquina.
5. Seleccione las opciones de salida deseadas (por ejemplo cantidad, impresión a 1 o
a 2 caras).
6. Seleccione Aceptar para cerrar la ventana Propiedades.
7. Seleccione Aceptar para enviar el trabajo a la impresora.
Cómo imprimir desde el servidor de
impresión Xerox FreeFlow
1. Copie los archivos PDF de documentación del cliente a un dispositivo de
almacenamiento (por ejemplo, una unidad flash o de CD/DVD).
2. Conecte su dispositivo de almacenamiento al servidor de impresión.
Guía del usuario
4-1Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Envío de un trabajo de impresión
3. Desde el servidor de impresión FreeFlow, seleccione Services (Servicios) > Print from
File (Imprimir desde archivo).
4. Seleccione Browse (Explorar).
5. Navegue a su dispositivo de almacenamiento que contiene los archivos PDF.
6. Seleccione y realce uno de los archivos PDF (Guía del Usuario, Guía de administración
del sistema).
7. Seleccione OK (Aceptar).
8. Seleccione la cola de impresión deseada.
9. Seleccione las opciones de salida deseadas (por ejemplo cantidad, impresión a 1 o
a 2 caras).
10. Seleccione Print (Imprimir).
El trabajo se envía a la cola deseada y se retiene o se imprime inmediatamente.
11. Seleccione Cerrar.
Impresión desde el servidor de impresión
Xerox EX, desarrollado por EFI
1. Copie los archivos PDF de documentación del cliente a un dispositivo de
almacenamiento (por ejemplo, una unidad flash o de CD/DVD).
2. Conecte su dispositivo de almacenamiento al servidor de impresión.
3. Desde el servidor de impresión Xerox EX, seleccione File (Archivo) > Import Job
(Importar trabajo).
4. Seleccione la cola deseada (por ejemplo, Print [Imprimir] o Hold[Retener]).
5. Seleccione Add (Agregar).
6. Navegue a su dispositivo de almacenamiento que contiene los archivos PDF.
7. Seleccione y realce uno de los archivos PDF (Guía del Usuario, Guía de administración
del sistema).
8. Seleccione Open (Abrir).
9. Seleccione Import (Importar).
El trabajo se envía a la cola seleccionada o a la impresora para que se imprima
inmediatamente.
Cómo imprimir desde el Xerox CX Print
Server, Powered by Creo
1. Copie los archivos PDF de documentación del cliente a un dispositivo de
almacenamiento (por ejemplo, una unidad flash o de CD/DVD).
2. Conecte su dispositivo de almacenamiento al servidor de impresión.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10004-2
Guía del usuario
Envío de un trabajo de impresión
3. Desde el servidor de impresión Xerox CX, seleccione File (Archivo) > Import Job
(Importar trabajo).
4. Seleccione la cola deseada (por ejemplo, ProcessStore o ProcessPrint).
5. Navegue a su dispositivo de almacenamiento que contiene los archivos PDF.
6. Seleccione y realce uno de los archivos PDF (Guía del Usuario, Guía de administración
del sistema).
7. Seleccione Add (Agregar).
8. Seleccione Import (Importar).
El trabajo se envía a la cola seleccionada o a la impresora para que se imprima
inmediatamente.
Guía del usuario
4-3Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Envío de un trabajo de impresión
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10004-4
Guía del usuario
5
Descripción general del
administrador del sistema
Conexión como Administrador
1. Seleccione el botón Conexión en la IU.
Aparece la pantalla Conexión.
2. En la pantalla Conexión seleccione Administrador.
3. Use el teclado para introducir la clave de Administrador.
NOTA
Por razones de seguridad, se verán solamente asteriscos en la pantalla.
4. Seleccione el botón Aceptar.
NOTA
Se recomienda cambiar la clave de Administrador inmediatamente después de
terminar la instalación de la máquina para evitar el acceso de personas no autorizadas
al modo de Administrador.
5. Para salir del modo Administrador, seleccione el botón Desconexión.
Opciones de administrador del sistema
El modo Administrador del sistema permite configurar, cambiar y probar las siguientes
funciones:
• Ajustes de curvatura del papel (Configuración avanzada del papel)
• Ejecutar impresiones de prueba (para cambios hechos en las opciones de
Configuración avanzada del papel)
Guía del usuario
5-1Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Descripción general del administrador del sistema
• Funciones de ajuste del sistema, por ejemplo:
-Idioma
-Cambio de la clave del Administrador
-Restauración de la clave del Operador técnico principal
-Visualización automática de ventanas de error
-Fecha y hora
-Ajustes de productividad
-Ajustes de ahorro de energía
-Tonos de atención
-Opciones de bandeja, por ejemplo cambio automático de bandeja (ATS)
-Dispositivos de salida
-Opciones de calidad de imagen
-Conjunto de anchura completa
• Funciones de perfiles, por ejemplo:
-Alineación
-Ajuste de pliegue; esta función se muestra si la acabadora opcional está
conectada
-Dispositivos de acabado: Esta opción solo está disponible si hay un dispositivo
opcional ADA (Document Finishing Architecture) de otro fabricante conectado
a su sistema. Esta función permite elegir ajustes específicos para el dispositivo
ADA instalado.
Para obtener información e instrucciones detalladas acerca de las diferentes funciones
de Administrador, consulte la Guía de administración del sistema.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10005-2
Guía del usuario
6
Información del papel
Carga de papel en las bandejas 1 y 2
Carga de papel
1. Seleccione el papel adecuado para su trabajo de impresión.
2. Tire lentamente de la bandeja hacia afuera hasta que se detenga.
3. Abra la resma de papel con el lado sellado hacia arriba.
4. Aplique aire a las hojas antes de cargarlas en la bandeja.
5. Cargue el papel y asegúrese de que corresponda con el lado derecho de la bandeja.
6. Ajuste las guías del papel presionando el pistillo de liberación de la guía y moviendo
cuidadosamente la guía de borde hasta que toque levemente el borde del material
en la bandeja.
No cargue materiales por encima de la línea MAX en la guía de borde posterior.
7. Si es necesario, mueva las palancas de ajuste de descentrado a la posición deseada
para su trabajo de impresión.
8. Empuje cuidadosamente la bandeja hasta que se detenga.
Si el administrador del sistema ha habilitado la pantalla Propiedades de bandeja de
papel, esta pantalla podría mostrarse en la IU.
9. En la ventana Propiedades de bandeja, introduzca la información correcta del papel
incluidos tamaño, tipo, peso y, si es necesario, la opción de curvatura y/o alineación
del papel.
10. Seleccione Aceptar para guardar la información y cerrar la ventana Propiedades de
bandeja.
Carga de papeles con lengüeta
1. Seleccione el papel adecuado para su trabajo de impresión.
2. Tire lentamente de la bandeja hacia afuera hasta que se detenga.
3. Aplique aire a los separadores antes de cargarlos en la bandeja.
6-1Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Guía del usuario
Información del papel
4. Cargue el papel con lengüeta y alinee el borde con el borde derecho de la bandeja
en la dirección ABL, como se muestra en la siguiente ilustración:
5. Ajuste las guías del papel presionando el pistillo de liberación de la guía y moviendo
cuidadosamente la guía de borde hasta que toque levemente el borde del material
en la bandeja.
No cargue materiales por encima de la línea MAX en la guía de borde posterior.
6. Si es necesario, mueva las palancas de ajuste de descentrado a la posición deseada
para su trabajo de impresión.
7. Empuje cuidadosamente la bandeja hasta que se detenga.
Si el administrador del sistema ha habilitado la pantalla Propiedades de bandeja de
papel, esta pantalla podría mostrarse en la IU.
8. En la ventana Propiedades de bandeja, introduzca la información correcta del papel
incluidos tamaño, tipo, peso y, si es necesario, la opción de curvatura y/o alineación
del papel.
9. Seleccione Aceptar para guardar la información y cerrar la ventana Propiedades de
bandeja.
Carga de transparencias
1. Seleccione el papel adecuado para su trabajo de impresión.
2. Tire lentamente de la bandeja hacia afuera hasta que se detenga.
3. Aplique aire a las transparencias para evitar que se adhieran entre sí antes de cargarlas
en la bandeja.
4. Cargue las transparencias sobre una pila pequeña de papel del mismo tamaño y
alinee el borde derecho de las transparencias con el borde derecho de la bandeja,
como se muestra en la siguiente ilustración:
5. Ajuste las guías del papel presionando el pistillo de liberación de la guía y moviendo
cuidadosamente la guía de borde hasta que toque levemente el borde del material
en la bandeja.
No cargue materiales por encima de la línea MAX en la guía de borde posterior.
6. Si es necesario, mueva las palancas de ajuste de descentrado a la posición deseada
para su trabajo de impresión.
7. Empuje cuidadosamente la bandeja hasta que se detenga.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10006-2
Guía del usuario
Información del papel
Si el administrador del sistema ha habilitado la pantalla Propiedades de bandeja de
papel, esta pantalla podría mostrarse en la IU.
8. En la ventana Propiedades de bandeja, introduzca la información correcta del papel
incluidos tamaño, tipo, peso y, si es necesario, la opción de curvatura y/o alineación
del papel.
9. Seleccione Aceptar para guardar la información y cerrar la ventana Propiedades de
bandeja.
Carga de papel preperforado para trabajos de impresión a 1 caras
1. Seleccione el papel adecuado para su trabajo de impresión.
2. Tire lentamente de la bandeja hacia afuera hasta que se detenga.
3. Abra la resma de papel con el lado sellado hacia arriba.
4. Aplique aire a las hojas antes de cargarlas en la bandeja.
5. Cargue el papel y asegúrese de que corresponda con el lado derecho de la bandeja
para la dirección ABL, como se muestra a continuación:
6. Ajuste las guías del papel presionando el pistillo de liberación de la guía y moviendo
cuidadosamente la guía de borde hasta que toque levemente el borde del material
en la bandeja.
No cargue materiales por encima de la línea MAX en la guía de borde posterior.
7. Si es necesario, mueva las palancas de ajuste de descentrado a la posición deseada
para su trabajo de impresión.
8. Empuje cuidadosamente la bandeja hasta que se detenga.
Si el administrador del sistema ha habilitado la pantalla Propiedades de bandeja de
papel, esta pantalla podría mostrarse en la IU.
9. En la ventana Propiedades de bandeja, introduzca la información correcta del papel
incluidos tamaño, tipo, peso y, si es necesario, la opción de curvatura y/o alineación
del papel.
10. Seleccione Aceptar para guardar la información y cerrar la ventana Propiedades de
bandeja.
Carga de papel preperforado para trabajos de impresión a 2 caras
Coloque el papel perforado en cualquier bandeja en dirección de alimentación por el
borde largo (ABL) o alimentación por el borde corto (ABC).
1. Seleccione el papel adecuado para su trabajo de impresión.
2. Tire lentamente de la bandeja hacia afuera hasta que se detenga.
Guía del usuario
6-3Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Información del papel
3. Abra la resma de papel con el lado sellado hacia arriba.
4. Aplique aire a las hojas antes de cargarlas en la bandeja.
5. Cargue el papel y asegúrese de que corresponda con el lado derecho de la bandeja
para la dirección ABL, como se muestra a continuación:
6. Cargue el papel y asegúrese de que corresponda con el lado derecho de la bandeja
para la dirección ABC, como se muestra a continuación:
7. Ajuste las guías del papel presionando el pistillo de liberación de la guía y moviendo
cuidadosamente la guía de borde hasta que toque levemente el borde del material
en la bandeja.
No cargue materiales por encima de la línea MAX en la guía de borde posterior.
8. Si es necesario, mueva las palancas de ajuste de descentrado a la posición deseada
para su trabajo de impresión.
9. Empuje cuidadosamente la bandeja hasta que se detenga.
Si el administrador del sistema ha habilitado la pantalla Propiedades de bandeja de
papel, esta pantalla podría mostrarse en la IU.
10. En la ventana Propiedades de bandeja, introduzca la información correcta del papel
incluidos tamaño, tipo, peso y, si es necesario, la opción de curvatura y/o alineación
del papel.
11. Seleccione Aceptar para guardar la información y cerrar la ventana Propiedades de
bandeja.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10006-4
Guía del usuario
Información del papel
Palancas de ajuste de descentrado
Las palancas de ajuste de descentrado se encuentran en todas las bandejas de papel.
Estas palancas se usan para mejorar la precisión durante la alimentación del papel y
para reducir problemas debido a alimentación descentrada del papel.
1.Palanca de ajuste de descentrado posterior
2.Palanca de ajuste de descentrado derecha
• Estas palancas deben permanecer en su posición prefijada. La posición de estas
palancas debe cambiarse solamente cuando hay un problema debido a alimentación
descentrada durante la ejecución de un trabajo de impresión específico, o cuando
se utiliza un tipo de papel específico.
• Si la posición prefijada de las palancas de ajuste de descentrado cambia, podrían
presentarse más problemas debido a alimentación descentrada cuando se utilizan
ciertos tipos de material, tales como papel estucado, etiquetas, transparencias o
película.
Utilice los siguientes procedimientos para configurar las palancas de ajuste de
descentrado.
1. Tire lentamente de la bandeja hacia afuera hasta que se detenga.
2. Deslice la palanca de ajuste de descentrado posterior a la derecha.
3. Empuje cuidadosamente la bandeja hasta que se detenga.
4. En la ventana Propiedades de bandeja, introduzca la información correcta del papel
incluidos tamaño, tipo, peso y, si es necesario, la opción de curvatura y/o alineación
del papel.
5. Seleccione Aceptar para guardar la información y cerrar la ventana Propiedades de
bandeja.
6. Ejecute su trabajo de impresión.
• El papel se alimenta correctamente centrado, y la producción es satisfactoria; su
tarea está terminada.
Guía del usuario
6-5Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Información del papel
• El papel está descentrado y las impresiones no son satisfactorias; continúe con el
siguiente paso.
7. Tire lentamente de la bandeja hacia afuera hasta que se detenga.
8. Regrese la palanca de ajuste de descentrado posterior a su posición prefijada (la
izquierda).
9. Deslice la palanca de ajuste de descentrado derecha hacia la parte delantera de la
bandeja de papel.
10. Empuje cuidadosamente la bandeja hasta que se detenga.
11. En la ventana Propiedades de bandeja, introduzca la información correcta del papel
incluidos tamaño, tipo, peso y, si es necesario, la opción de curvatura y/o alineación
del papel.
12. Seleccione Aceptar para guardar la información y cerrar la ventana Propiedades de
bandeja.
13. Ejecute su trabajo de impresión.
• El papel se alimenta correctamente centrado, y la producción es satisfactoria; su
tarea está terminada.
• El papel está descentrado y las impresiones no son satisfactorias; continúe con el
siguiente paso.
14. Tire lentamente de la bandeja hacia afuera hasta que se detenga.
15. Regrese la palanca de ajuste de descentrado derecha a la parte posterior de la bandeja
de papel; esta es su posición prefijada.
16. Empuje cuidadosamente la bandeja hasta que se detenga.
17. Si siguen presentándose problemas de ajuste de descentrado, consulte la información
de Configuración avanzada de papel, en la Guía de administración del sistema.
Propiedades de bandeja
En la ventana Propiedades de bandeja el usuario puede ver y seleccionar diferentes
funciones de la bandeja de papel. Las selecciones de la bandeja que están disponibles
varían, dependiendo de que el usuario esté conectado como Operador o Administrador.
La siguiente información representa las opciones de selección disponibles cuando el
usuario está conectado como Operador.
• Detalles del papel: Esta área muestra la Información de la bandeja actual, inclusive
el tamaño, tipo, peso, color y orientación del papel (ABL o ABC).
-Comentario: Esta sección le permite al usuario introducir información acerca del
papel, por ejemplo la marca o información específica del trabajo. Se permite un
máximo de 256 caracteres.
-Alimentación por borde largo/Alimentación por borde corto (ABL/ABC): Indica
la dirección u orientación del papel en la bandeja: puede ser ABL o ABC.
• Activar bandeja: Permite que se utilice la bandeja seleccionada.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10006-6
Guía del usuario
Información del papel
• Desactivar bandeja: No permite que se utilice la bandeja seleccionada.
• Sustituir:
-Cuando esta opción no está seleccionada, la IU muestra un mensaje si el papel
cargado actualmente en la bandeja no se corresponde con la información del
papel que se muestra en la ventana Propiedades de bandeja. El usuario debe
colocar en la bandeja el papel que se indica en la ventana Propiedades de
bandeja.
-Si se selecciona esta opción, la IU no mostrará un mensaje cuando el papel de
la bandeja actual no corresponda con la información mostrada para esa bandeja
en la IU.
• Mostrar propiedades de bandeja automáticamente cuando se abre bandeja: Si
está seleccionada, siempre se abrirá la ventana Propiedades de bandeja cuando se
abra la bandeja.
• Biblioteca de papeles: Esto abre la ventana Admin. biblio. de papeles que contiene
los nombres de todos los papeles que fueron creados por el usuario, o copiados y/o
editados de la lista de materiales recomendados (RML). El usuario selecciona un papel
deseado de la lista, y ese papel se asigna a la bandeja.
• Lista de materiales recomendados (RML): Es una lista de todos los papeles
preprogramados de manera prefijada, que están disponibles para la máquina. El
usuario puede seleccionar un papel en la RML para asignarlo temporalmente a la
bandeja. Una vez que la ventana Propiedades de la bandeja esté cerrada, aparece
el papel. El nombre aparece en azul/cursiva, indicando que es un papel temporal. El
papel se elimina una vez que se selecciona otro diferente.
• Crear nuevo papel: Le permite al usuario crear un nuevo papel para asignarlo a la
bandeja. Este papel puede guardarse de manera permanente en la biblioteca de
papeles o puede mantenerse como un papel temporal.
• Perfil de alineación: Le permite al usuario seleccionar el perfil prefijado del sistema
o usar este botón para seleccionar un perfil específico creado y guardado en el modo
Administrador.
Temas relacionados
Administración de la biblioteca de papeles
Opciones de configuración avanzada del papel
Lista de materiales recomendados (RML)
Creación de un nuevo papel (desde Propiedades de bandeja)
Guía del usuario
6-7Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Información del papel
Papel de la bandeja no coincide
Si el papel cargado en la bandeja no coincide con la información de la ventana
Propiedades de bandeja, puede recibir un mensaje de alerta en la IU que diga "Tamaño
de papel no coincide".
NOTA
Esta función solo está disponible si ha sido activada por el administrador: consulte la
Guía de administración del sistema para obtener información adicional.
Si recibe este mensaje, haga lo siguiente:
1. Cargue el papel que se indica en la ventana Tamaño de papel de la bandeja no
coincide, o
2. Cambie las Propiedades de bandeja para que coincidan con el contenido de la
bandeja.
a) Verifique el tamaño, tipo (cuché, sin recubrir) y peso del papel cargado en la
bandeja.
b) Introduzca esa información en la ventana Propiedades de bandeja.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10006-8
Guía del usuario
7
Administración de la
biblioteca de papeles
La biblioteca de papeles le permite definir atributos para un papel (tales como tamaño,
color, tipo y peso), y asignarle un nombre para identificar el papel y sus atributos
asociados.
El botón Biblioteca de papeles abre la ventana Admin. biblio. papeles.
NOTA
La aparición del botón Biblioteca de papeles en la IU depende de la manera en la que
el administrador ajusta esta función en Ajustes del sistema (mientras está conectado
en el modo Administrador). Si el botón Biblioteca de papeles no se muestra en la IU,
significa que el administrador ha establecido derechos de acceso sólo a los
administradores. En este caso, póngase en contacto con su administrador para obtener
más información y/o consulte la Guía de administración del sistema.
La ventana Admin. biblio. papeles contiene la lista de materiales recomendados (RML)
y la lista de la biblioteca de papeles:
• Lista de materiales recomendados (RML): Esta lista contiene los nombres de todos
los materiales de impresión programados que están disponibles para la máquina.
• Biblioteca de papeles: Al igual que la lista de materiales recomendados (RML), esta
lista contiene los nombres de todos los materiales de impresión que están disponibles
para la máquina. A diferencia de la RML, esta es una lista de los nombres de todos
los materiales de impresión que fueron creados por el usuario, o copiados y/o editados
de la lista de materiales recomendados (RML). El usuario selecciona un material de
impresión deseado para cada bandeja y/o trabajo de impresión específico.
Temas relacionados
Administración de papeles
Lista de materiales recomendados (RML)
Ventana Admin. biblio. de papeles
7-1Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Guía del usuario
Administración de la biblioteca de papeles
Lista de materiales recomendados (RML)
Siempre consulte la lista de materiales recomendados para obtener las directrices sobre
el papel. La lista de materiales recomendados se actualiza cuando es necesario para
que incluya nuevos papeles y otros materiales. La RML está disponible en www.xerox.com.
La RML también está disponible en su máquina, a través de la ventana Propiedades de
bandeja o la función Biblioteca de papeles.
Administración de papeles
Una vez que se haya definido, denominado y guardado un tipo de papel como un nuevo
papel, este se puede encontrar fácilmente en la biblioteca de papeles. Un papel guardado
puede ser seleccionado y utilizado fácilmente para una bandeja o un trabajo de impresión
específico.
Usted puede llevar a cabo las siguientes tareas desde la ventana Admin. biblio. papeles:
• Agregar un papel de la lista de materiales recomendados (RML) a la biblioteca de
papeles
• Copiar papeles de la lista de materiales recomendados (RML) y personalizar las
propiedades de esos papeles, según se requiera
• Copiar un papel existente de la biblioteca de papeles y personalizar las propiedades
del papel, según se requiera
• Editar o modificar una entrada de papel existente
• Crear y guardar un nuevo papel; estos papeles pueden crearse de dos maneras:
-Desde Admin. biblio. papeles
-Desde Propiedades de bandeja
• Eliminar una entrada de papel
• Cambiar el orden en el que se muestran los papeles, desplazando un papel hacia
arriba o hacia abajo en la lista de la Biblioteca de papeles
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10007-2
Guía del usuario
Administración de la biblioteca de papeles
Ventana Admin. biblio. de papeles
La ventana Admin. biblio. papeles consta de la lista de materiales recomendados (RML),
la lista de la biblioteca de papeles y las siguientes opciones de selección:
• Prefijado: Seleccione esta opción para que la Biblioteca de papeles vuelva a su
apariencia original.
• Propiedades: Le permite al usuario ver y modificar las propiedades de los papeles
que aparecen en la lista de la biblioteca de papeles. El nombre del papel no se puede
editar ni modificar. Solo se pueden ver las propiedades de un material de impresión
en el RML; NO se pueden cambiar las propiedades.
• Crear nuevo: Le permite al usuario crear y guardar un nuevo papel en la lista de la
Biblioteca de papeles.
• Copiar: Le permite al usuario copiar un papel existente de la lista de materiales
recomendados (RML) o de la lista de la biblioteca de papeles, editar las propiedades
del papel y guardarlo en la biblioteca de papeles como un nuevo papel.
• Ayuda: Seleccione esta opción para obtener ayuda en línea sobre la función
Administración de la biblioteca de papeles.
• Retirar: Le permite al usuario eliminar (quitar) un papel de la lista de la biblioteca de
papeles.
• Agregar a la bib. de papeles: Le permite al usuario agregar un papel de la lista de
materiales recomendados (RML) a la lista de la biblioteca de papeles.
• Ordenando: Seleccione Usar columnas u Orden manual.
• Botones Arriba/Abajo: Desplaza un papel hacia arriba o hacia abajo en la lista de la
biblioteca de papeles.
• Cerrar: Cierra la ventana Admin. biblio. papeles.
Temas relacionados
Cómo agregar una entrada de papel
Cómo copiar una entrada de papel
Creación de un nuevo papel (desde Admin. biblio. papeles)
Creación de un nuevo papel (desde Propiedades de bandeja)
Cómo editar un papel que ya existe en la biblioteca de papeles
Cómo eliminar un papel de la biblioteca de papeles
Cómo agregar una entrada de papel
Use el siguiente procedimiento cuando agregue un papel a la Biblioteca de papeles
desde la ventana Admin. biblio. papeles.
Guía del usuario
7-3Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Administración de la biblioteca de papeles
NOTA
Solamente se pueden agregar papeles preexistentes de la lista de materiales
recomendados (RML) a la biblioteca de papeles.
1. Seleccione Biblioteca de papeles:
Se abre la ventana Stock Library Manager.
2. Seleccione el papel deseado en la Lista de materiales recomendados (RML).
3. Seleccione el botón Agregar Biblioteca de papeles.
El papel de la Lista de materiales recomendados (RML) se agrega al final de la lista
de la Biblioteca de papeles.
4. Use los botones Arriba/Abajo para desplazar el nombre del papel en la lista de la
Biblioteca de papeles.
5. Seleccione Cerrar para salir de Administración de la biblioteca de papeles.
Cómo copiar una entrada de papel
En algunos casos, una entrada de papel existente (ya sea de la Lista de materiales
recomendados [RML] o de la biblioteca de papeles), ya contiene la mayoría de los
atributos requeridos para una nueva entrada de papel. En esos casos, el usuario
simplemente copia el papel existente y modifica sus atributos para crear una nueva
entrada de papel.
1. Seleccione Biblioteca de papeles:
Se abre la ventana Stock Library Manager.
2. Seleccione el papel deseado en la Lista de materiales recomendados (RML) o en la
lista de la Biblioteca de papeles.
3. Seleccione el botón Copiar.
Se abre la ventana Propiedades del papel.
4. Escriba un nombre de papel nuevo y modifique los atributos, si es necesario.
5. Seleccione el botón Config. avanzada.
a) Seleccione las diferentes opciones de Configuración avanzada del papel que se
requieran.
b) Seleccione Aceptar para guardar cualquier selección que se haya realizado y cerrar
la ventana de Configuración avanzada del papel.
6. Seleccione Aceptar para guardar y cerrar la ventana Propiedades del papel.
El papel se agrega al final de la lista de la Biblioteca de papeles.
7. Use los botones Arriba/Abajo para desplazar el nombre del papel en la lista de la
Biblioteca de papeles.
8. Seleccione Cerrar para salir de Administración de la biblioteca de papeles.
Temas relacionados
Opciones de configuración avanzada del papel
Creación/modificación de opciones de configuración avanzada del papel
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10007-4
Guía del usuario
Administración de la biblioteca de papeles
Creación de un nuevo papel (desde Admin. biblio. papeles)
1. Seleccione Biblioteca de papeles:
Se abre la ventana Stock Library Manager.
2. Seleccione el botón Crear nuevo.
Se abre la ventana Configuración de nuevo papel.
3. Escriba un nombre de papel nuevo y modifique los atributos, si es necesario.
4. Seleccione el botón Config. avanzada.
a) Seleccione las diferentes opciones de Configuración avanzada del papel que se
requieran.
b) Seleccione Aceptar para guardar cualquier selección que se haya realizado y cerrar
la ventana de Configuración avanzada del papel.
5. Seleccione Aceptar para guardar y cerrar la ventana Configuración de nuevo papel.
El papel se agrega al final de la lista de la Biblioteca de papeles.
6. Use los botones Arriba/Abajo para desplazar el nombre del papel en la lista de la
Biblioteca de papeles.
7. Seleccione Cerrar para salir de Administración de la biblioteca de papeles.
Temas relacionados
Opciones de configuración avanzada del papel
Creación/modificación de opciones de configuración avanzada del papel
Creación de un nuevo papel (desde Propiedades de bandeja)
Creación de un nuevo papel (desde Propiedades de bandeja)
1. Desde la IU de la máquina, haga doble clic en la bandeja deseada en la que se
colocará el nuevo papel.
Se abre la ventana Propiedades de bandeja correspondiente a esa bandeja.
2. Seleccione el botón Crear nuevo.
Se abre la ventana Configuración de nuevo papel.
3. Escriba un nombre de papel nuevo y modifique los atributos, si es necesario.
4. Seleccione el botón Config. avanzada.
a) Seleccione las diferentes opciones de Configuración avanzada del papel que se
requieran.
b) Seleccione Aceptar para guardar cualquier selección que se haya realizado y cerrar
la ventana de Configuración avanzada del papel.
5. El papel puede ser temporal o permanente en la Biblioteca de papeles:
• Para hacer que el papel sea temporal, asegúrese de que la casilla de verificación
Guardar en biblioteca de papeles NO TENGA UNA MARCA.
• Para guardar el papel de forma permanente en la Biblioteca de papeles, asegúrese
de que la casilla de verificación Guardar en biblioteca de papeles TENGA UNA
MARCA.
Guía del usuario
7-5Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Administración de la biblioteca de papeles
6. Seleccione Aceptar para guardar y cerrar la ventana Configuración de nuevo papel.
7. Seleccione Aceptar nuevamente para cerrar la ventana Propiedades de bandeja.
El nuevo papel se muestra en la IU.
NOTA
Antes de ejecutar el trabajo, asegúrese de cargar la bandeja con el papel que se ha
programado.
Temas relacionados
Propiedades de bandeja
Opciones de configuración avanzada del papel
Creación/modificación de opciones de configuración avanzada del papel
Creación de un nuevo papel (desde Admin. biblio. papeles)
Cómo editar un papel que ya existe en la biblioteca de papeles
Use el siguiente procedimiento para editar un papel que ya existe en la biblioteca de
papeles.
1. Seleccione Biblioteca de papeles:
Se abre la ventana Stock Library Manager.
2. Seleccione el papel deseado en la lista de la Biblioteca de papeles.
3. Seleccione el botón Propiedades.
Se abre la ventana Propiedades del papel.
4. Modifique los atributos, si se requiere.
5. Seleccione el botón Config. avanzada.
a) Seleccione las diferentes opciones de Configuración avanzada del papel que se
requieran.
b) Seleccione Aceptar para guardar cualquier selección que se haya realizado y cerrar
la ventana de Configuración avanzada del papel.
6. Seleccione Aceptar para guardar los cambios realizados al papel, y cerrar la ventana
Propiedades del papel.
7. Seleccione Cerrar para salir de Administración de la biblioteca de papeles.
Temas relacionados
Opciones de configuración avanzada del papel
Creación/modificación de opciones de configuración avanzada del papel
Cómo eliminar un papel de la biblioteca de papeles
Use el siguiente procedimiento para eliminar un papel de la lista de la biblioteca de
papeles.
1. Seleccione Biblioteca de papeles:
Se abre la ventana Stock Library Manager.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10007-6
Guía del usuario
Administración de la biblioteca de papeles
2. Seleccione el papel deseado en la lista de la Biblioteca de papeles.
3. Seleccione el botón Eliminar.
Se abrirá una ventana que le preguntará si está seguro de que desea eliminar este
papel.
Seleccione Sí para eliminar el papel de la lista de la Biblioteca de papeles.
4. Seleccione Cerrar para salir de Administración de la biblioteca de papeles.
Guía del usuario
7-7Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Administración de la biblioteca de papeles
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10007-8
Guía del usuario
8
Configuración avanzada del
papel
La función Configuración avanzada del papel le permite al usuario personalizar los
papeles a niveles no alcanzados con los típicos ajustes de tamaño, peso, tipo y otros.
Se puede obtener acceso a la función Configuración avanzada del papel desde la
ventana Propiedades del papel o la ventana Configuración de nuevo papel. Los Ajustes
de corrección de curvatura del papel se muestran únicamente cuando se inicia sesión
como Administrador del sistema.
Guía del usuario
8-1Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Configuración avanzada del papel
Diferentes materiales de impresión (incluidos tipo de papel, peso, estucado/sin recubrir,
curvatura del papel) pueden requerir un procedimiento específico o especial por parte
de la máquina mientras se desplazan por el recorrido del papel. Por ejemplo, algunos
tipos de material de impresión pueden descentrarse o curvarse mientras avanzan en el
recorrido de impresión de la máquina. Esto puede ocurrir cuando se imprimen trabajos
que se ejecutan frecuentemente o trabajos con altos volúmenes de salida.
La función Configuración avanzada del papel le permite ajustar parámetros
personalizados específicos para diferentes tipos de materiales y trabajos, como los que
se describen en el párrafo anterior. Estos papeles personalizados pueden usarse cada
vez que sea necesario para garantizar niveles óptimos de calidad en sus impresiones y
trabajos. Un papel puede ser temporal y usarse para un trabajo específico que se imprime
una sola vez o puede ser permanente y agregarse a la lista de la Biblioteca de papeles.
Al ajustar papeles personalizados para tipos de material de impresión específicos, puede
evitar que las impresiones estén descentradas, curvadas, que tengan demasiado tóner
o que no tengan suficiente en ciertas áreas, así como imágenes que no están registradas
correctamente en la impresión, por ejemplo imágenes en la cara 1 o cara 2 que están
mal registradas.
NOTA
Una vez que se ha creado un papel personalizado, ya sea temporal o permanente, la
máquina envía esta información a su servidor de impresión. El servidor de impresión
muestra esta información en las opciones de impresión de los trabajos de impresión.
Temas relacionados
Opciones de configuración avanzada del papel
Papel sólo por nombre
Detección de alimentación múltiple
Nivel de detección de Casi vacío
Asistencia de aire de bandeja
Activar calentador de bandeja
Presión del rodillo del alineador
Segundo (2°) rodillo de transferencia de polarización
Temperatura del fusor
Perfil de ajuste de pliegue
Creación/modificación de opciones de configuración avanzada del papel
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10008-2
Guía del usuario
Configuración avanzada del papel
Opciones de configuración avanzada del
papel
La función Configuración avanzada del papel incluye opciones que afectan a las
siguientes áreas de la máquina:
• Bandejas de papel y alimentación del papel, por ejemplo:
-Papel solo por nombre
-Nivel de detección de Casi vacío
-Asistencia de aire de bandeja
-Detección de alimentación múltiple
-Activar calentador de bandeja
• Recorrido del papel y transporte del papel, por ejemplo:
-Presión del rodillo del alineador
-2° rodillo de transferencia de polarización
-Temperatura del fusor
• Perfil de ajuste de plegadora
Cada una de estas opciones se describe en el resto de esta sección y, cuando es necesario,
también se indican procedimientos detallados.
IMPORTANTE
Las opciones de Corrección de curvatura del papel y la posibilidad de realizar impresiones
de prueba SOLO están disponibles cuando uno está conectado como Administrador.
Consulte la Guía del administrador del sistema para obtener más información.
Temas relacionados
Papel sólo por nombre
Detección de alimentación múltiple
Nivel de detección de Casi vacío
Asistencia de aire de bandeja
Activar calentador de bandeja
Presión del rodillo del alineador
Segundo (2°) rodillo de transferencia de polarización
Temperatura del fusor
Guía del usuario
8-3Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Configuración avanzada del papel
Perfil de ajuste de pliegue
Creación/modificación de opciones de configuración avanzada del papel
Sugerencias para usar las opciones de Configuración avanzada
del papel
Antes de usar cualquiera de las opciones de Configuración avanzada del papel, considere
la siguiente información:
• Se recomienda seleccionar solamente una opción por vez. Esto le ayudará a determinar
si la opción seleccionada está produciendo los resultados deseados.
IMPORTANTE
Se recomienda ENFÁTICAMENTE que realice las impresiones de prueba después de
seleccionar cada opción de la Configuración avanzada del papel. Esto permite que
usted pueda evaluar las impresiones y determinar si son aceptables o no. Para poder
realizar impresiones de prueba, DEBE conectarse como Administrador.
• Si usted determina que los resultados no son aceptables, siga ajustando el valor
correspondiente a la opción seleccionada (si corresponde), o restaure la opción a su
valor prefijado y continúe con la siguiente opción.
• Es importante recordar que ajustar una opción en particular para un trabajo de
impresión específico podría no producir los mismos resultados deseados si el ajuste
se hace en otra ocasión para ejecutar el mismo trabajo de impresión. Esto es
especialmente importante si hay cambios de humedad y temperatura en el sitio
donde está instalada la máquina.
• Si usted determina que el resultado sigue siendo inaceptable después de repetir los
procedimientos, conéctese como administrador, seleccione las opciones deseadas y
ejecute las impresiones de prueba. Repita este proceso varias veces, haciendo muestras
de impresión y evaluándolas. Si los resultados siguen siendo inaceptables, llame al
Centro de asistencia al cliente para obtener ayuda.
Creación/modificación de opciones de configuración avanzada
del papel
Use los siguientes procedimientos para seleccionar las diferentes opciones de
Configuración avanzada del papel para una nueva entrada de papel o para
modificar/editar una entrada de papel existente.
1. Realice uno de los siguientes procedimientos:
a) Crear una nueva entrada de papel (desde la ventana Admin. biblio. de papeles),
o
b) Copie una entrada de papel existente (ya sea en la ventana Admin. biblio. papeles
o en la ventana Propiedades de bandeja), o
c) Modifique una entrada de papel existente (de la ventana Admin. biblio. papeles),
seleccionando el botón Propiedades.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10008-4
Guía del usuario
Configuración avanzada del papel
2. En la ventana Configuración de nuevo papel o en la ventana Propiedades del papel,
seleccione o modifique los atributos, según se requiera, incluyendo la introducción
de un nuevo nombre de papel (si corresponde).
3. Seleccione el botón Config. avanzada.
Se abre la ventana de Configuración avanzada del papel.
4. Seleccione las distintas opciones según se requiera, incluido lo siguiente:
a) Papel sólo por nombre
b) Detección de alimentación múltiple
c) 2° rodillo de transferencia de polarización; consulte el procedimiento Selección de
los ajustes del 2° rodillo de transferencia de polarización para obtener instrucciones
detalladas
d) Temperatura del fusor
e) Nivel de detección de Casi vacío
f) Presión del rodillo del alineador
g) Asistencia de aire de bandeja
h) Perfil de ajuste de pliegue (disponible solamente si la acabadora opcional está
conectada a su máquina)
5. Seleccione Aceptar para cerrar la ventana Config.avanzada papel.
6. Seleccione Aceptar para guardar y cerrar la ventana Configuración de nuevo papel,
o la ventana Propiedades del papel.
7. Seleccione Cerrar para salir de Administración de la biblioteca de papeles.
Temas relacionados
Papel sólo por nombre
Detección de alimentación múltiple
Nivel de detección de Casi vacío
Asistencia de aire de bandeja
Activar calentador de bandeja
Presión del rodillo del alineador
Segundo (2°) rodillo de transferencia de polarización
Temperatura del fusor
Perfil de ajuste de pliegue
Selección de los ajustes del 2° rodillo de transferencia de polarización
Guía del usuario
8-5Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Configuración avanzada del papel
Opciones de bandejas de papel y
alimentación del papel
Papel sólo por nombre
Cuando se selecciona esta opción (sí o verdadero), el papel se puede elegir desde el
servidor de impresión o desde el controlador de impresión del cliente, seleccionando
exclusivamente el nombre de papel específico (como se muestra en la biblioteca de
papeles) y no seleccionando diferentes parámetros (como peso, tipo y recubrimiento).
Si se selecciona esta opción (colocando una marca de verificación en la casilla), se evita
el uso no deliberado de papeles costosos o especiales para hojas intercaladas, la selección
automática de papel o solicitudes de papel genérico por parte del usuario.
Cuando no está marcada esta opción (no o falso), se pueden elegir papeles desde el
servidor de impresión o desde el controlador de impresión del cliente, seleccionando los
mismos atributos (como peso, tipo y recubrimiento) de los papeles listados en la biblioteca
de papeles. También se examinan los nombres de los papeles, pero no se usan
exclusivamente para la selección de los trabajos de impresión.
Detección de alimentación múltiple
Esta opción se utiliza muy pocas veces, como cuando un trabajo requiere cargar diferentes
tipos de materiales de impresión en la misma bandeja. Por ejemplo, si un trabajo requiere
una aplicación especial con materiales de impresión más pesados:
• La bandeja 1 se carga con papel de 24 libras/90 gm² y cubiertas de 130 libras (350
gm²)
• El trabajo de impresión toma ambos tipos de materiales de la misma bandeja para
el mismo trabajo.
• Si se selecciona la opción Detección de alimentación múltiple, la máquina detecta y
evita los posibles problemas de alimentación múltiple. Esto permite que el trabajo
continúe, tomando ambos tipos de materiales de impresión de la misma bandeja, y
se complete sin errores ni atascos.
Nivel de detección de Casi vacío
Esta opción está disponible solo si la opción Bandeja casi vacía está seleccionada para
la función Sincronización de cambio automático de bandeja (Ajustes del sistema >Opciones de bandeja); de lo contrario, esta opción no será tenida en cuenta. Cuando
está disponible, esta opción le informa al usuario que una bandeja está casi vacía. La
posición del indicador de Nivel de detección de Casi vacío determina si este mensaje se
le muestra al usuario o no.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10008-6
Guía del usuario
Configuración avanzada del papel
Efecto de imagen antigua
Esta opción está disponible únicamente para un tipo de papel texturizado/gofrado. Se
utiliza para otorgar un aspecto antiguo o descolorido a toda la imagen.
Asistencia de aire de bandeja
La opción Asistencia de aire de bandeja le permite optimizar y controlar las condiciones
ambientales de sus bandejas de papel, lo cual garantiza una capacidad de impresión
óptima.
Use esta función para encender o apagar los ventiladores de una bandeja de papel, con
el fin de eliminar problemas de alimentación, alimentaciones múltiples, atascos de papel
u otros problemas. Estos ventiladores aplican aire a la pila de papel durante el proceso
de alimentación y separan las hojas y, de este modo, permiten una alimentación de
papel estable.
Las opciones de Asistencia de aire de bandeja incluyen las siguientes opciones de
selección:
• Valores prefijados del sistema: Como lo indica su nombre, esta es la selección
prefijada. Con esta selección, los ventiladores de la bandeja de papel se ajustan
automáticamente en base a los ajustes del sistema, que están optimizados para los
papeles Xerox.
• Tabla soporte aliment.múltiple: Seleccione esta opción en caso de alimentación
múltiple. De esta manera, se modifica la función de asistencia de aire para reducir
el volumen de aire a fin de que no separe o tome tantas hojas. Se trata de un valor
prefijado de menor volumen que ya está almacenado en la MNV (memoria no volátil)
de la máquina.
• Tabla soporte aliment. incorrecta: Seleccione esta opción si se produce un error de
alimentación. De esta manera, se modifica la función de asistencia de aire para
disminuir el volumen de aire a fin de reducir los atascos de papel. Este también es un
valor prefijado de menor volumen de aire que está almacenado en la MNV de la
máquina.
• Apagado forzado: Seleccione esta opción si ninguna de las dos opciones anteriores
produce cambios en la impresión. Esta opción desactiva todas las funciones de
asistencia de aire.
• Personalizado 1-8: De manera prefijada, estas opciones de almacenamiento de MNV
están vacías. Se es necesario, se utilizan para crear un parámetro de asistencia de
aire personalizado. Si ninguna de las opciones anteriores soluciona la situación, el
distribuidor de Xerox trabaja con el cliente y con el personal de Xerox para crear una
configuración personalizada. Esta configuración se basa en el papel que se utiliza y
los mejores valores de asistencia de aire para producir el resultado deseado. Luego,
esos valores se introducen en la MNV de la máquina y se asignan a una configuración
personalizada específica (1-8).
Guía del usuario
8-7Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Configuración avanzada del papel
Activar calentador de bandeja
La opción Activar calentador de bandeja funciona en combinación con la opción
Asistencia de aire de bandeja. Cuando se selecciona esta casilla, se activa el calentador
de la bandeja. El calentador mantiene la temperatura interna adecuada de la bandeja
de papel. Dependiendo de la temperatura y humedad externa, el calentador envía
información a los ventiladores de la bandeja. Luego, se encienden los ventiladores de
la bandeja de papel y suministran el aire requerido a la pila de papel. Así, evitan la
alimentación múltiple y los problemas de alimentación.
Opciones de recorrido del papel y
transporte del papel
Presión del rodillo del alineador
Seleccione esta opción cuando use tipos especiales de papel que se deslizan o descentran
y ocasionan problemas de registro de imagen en las impresiones. Esta función también
se usa cuando se imprime en papel ligero o pesado que requiere menos o más presión
del rodillo para evitar que se dañen los bordes de las impresiones.
Ejemplos:
• Algunos tipos de papel estucado más pesados se deslizan y descentran, o sea que
las impresiones tienen imágenes registradas incorrectamente. En esos casos, puede
ser conveniente aumentar la presión del rodillo para compensar estos problemas.
• Algunos papeles livianos pueden recibir demasiada presión del rodillo, lo cual podría
ocasionar daños a las impresiones. En este caso, es conveniente disminuir la presión
del rodillo.
SUGERENCIA
Si aumenta la presión del rodillo para corregir algunos problemas, puede posponer la
necesidad de tener que hacer una llamada de servicio. No obstante, puede ser
conveniente que llame al técnico de servicio lo más pronto posible para restaurar la
capacidad máxima de alimentación de la máquina.
NOTA
El ajuste prefijado es de 0. Se recomienda que deje esta opción en su configuración
prefijada hasta que produzca impresiones de prueba y evalúe los resultados.
IMPORTANTE
La modificación de la configuración prefijada debe considerarse una solución temporal,
ya que las condiciones ambientales varían de un día a otro. Se recomienda que, al concluir
el trabajo de impresión, restaure la opción a su configuración prefijada.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10008-8
Guía del usuario
Configuración avanzada del papel
Segundo (2°) rodillo de transferencia de polarización
El segundo rodillo de transferencia de polarización es el componente en el que la imagen
es transferida desde la banda al papel. Normalmente, la opción 2° rodillo de transferencia
de polarización (2° BTR) se usa al imprimir con papel pesado, por ejemplo de 220 gm²
o más pesado, 10 pt o 12 pt. Sin embargo, en algunos casos también se usa con papel
más liviano. Cuando use papel ya sea más pesado o más liviano, es posible que desee
o deba ajustar la cara 1 para todos los trabajos a 1 cara.
Si se producen defectos continuamente en los trabajos impresos cuando se usa papel
más pesado, verifique las siguientes áreas en sus impresiones para determinar si los
ajustes del 2° rodillo de transferencia de polarización (2° BTR) (cara 1 y/o cara 2) son
adecuados.
1. Si el trabajo se imprime cara abajo o 1-N, compruebe si la cara 1 tiene defectos en
la parte superior (porción superior) de las hojas apiladas y si la cara 2 tiene defectos
en la parte inferior (porción inferior) de las hojas apiladas.
2. Si el trabajo se imprime cara arriba o N-1, compruebe si la cara 2 tiene defectos en
la parte superior (porción superior) de las hojas apiladas y si la cara 1 tiene defectos
en la parte inferior (porción inferior) de las hojas apiladas.
NOTA
El ajuste prefijado, tanto para la cara 1 como para la cara 2, es 100 %. Se recomienda
que deje esta opción en su configuración prefijada hasta que produzca impresiones de
prueba y evalúe los resultados.
SUGERENCIA
Es posible realizar impresiones de prueba para verificar las impresiones antes de guardar
los cambios hechos en la opción 2° rodillo de transferencia de polarización. Sin embargo,
para poder realizar impresiones de prueba, debe conectarse como Administrador. La
opción Impresión de prueba SOLO está disponible en el modo Administrador.
Temas relacionados
Motas
Cambio de color
Selección de los ajustes del 2° rodillo de transferencia de polarización
Guía del usuario
8-9Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Configuración avanzada del papel
Motas
Use la opción de 2° rodillo de transferencia de polarización, si sus impresiones presentan
motas, que son puntos cubiertos en forma irregular con tóner, y ocurren cuando se
imprimen grandes áreas sólidas de color uniforme. Consulte la siguiente ilustración para
ver ejemplos de impresiones con y sin motas.
1.Sin motas
2.Motas
Si hay motas, aumente uno o ambos valores del 2° rodillo de transferencia de polarización
(BTR). Evalúe la calidad de la imagen. Si la calidad de la imagen es igual o peor que el
ajuste prefijado del 100%, disminuya uno o ambos valores del 2° rodillo de transferencia
de polarización hasta que obtenga la calidad de imagen satisfactoria.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10008-10
Guía del usuario
Configuración avanzada del papel
Cambio de color
Use la opción de 2° rodillo de transferencia de polarización, si sus impresiones presentan
problemas de cambio de color, y los colores son muy diferentes a los colores deseados.
Consulte la siguiente ilustración para ver ejemplos de impresiones con y sin cambio de
color.
1. No hay cambio de color: este ejemplo muestra los resultados deseados
2. Cambio de color: este ejemplo muestra resultados no deseados.
Si hay cambio de color, aumente uno o ambos valores del 2° rodillo de transferencia de
polarización (BTR).
IMPORTANTE
La modificación de la configuración prefijada debe considerarse una solución temporal,
ya que las condiciones ambientales varían de un día a otro. Se recomienda que, al concluir
el trabajo de impresión, restaure la opción a su configuración prefijada.
Selección de los ajustes del 2° rodillo de transferencia de polarización
Use el siguiente procedimiento para seleccionar los ajustes del 2° rodillo de transferencia
de polarización (en la ventana de Configuración avanzada del papel).
1. Seleccione Biblioteca de papeles:
Se abre la ventana Stock Library Manager.
2. Realice uno de los siguientes procedimientos:
a) Seleccione el botón Crear nuevo o
b) Seleccione el papel deseado en la Lista de materiales recomendados (RML) o en
la lista de la biblioteca de papeles, y luego seleccione el botón Copiar o
Guía del usuario
8-11Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Configuración avanzada del papel
c) Seleccione el papel deseado en la lista de la biblioteca de papeles, y luego
seleccione el botón Propiedades.
Se abre la ventana Configuración de nuevo papel o la ventana Propiedades del papel.
3. Modifique los atributos, si se requiere.
4. Seleccione el botón Config. avanzada.
Se abre la ventana de Configuración avanzada del papel.
5. Seleccione los ajustes deseados de 2° rodillo de transferencia de polarización para
Cara 1 y/o Cara 2, según se requiera, usando los botones de flecha hacia arriba y
hacia abajo.
6. Seleccione Aceptar para cerrar la ventana Config.avanzada papel.
7. Seleccione Aceptar para guardar y cerrar la ventana Configuración de nuevo papel,
o la ventana Propiedades del papel.
8. Seleccione Cerrar para salir de Administración de la biblioteca de papeles.
Temperatura del fusor
Esta opción permite que el usuario ajuste la temperatura del fusor para tipos específicos
de materiales de impresión.
El ajuste de la temperatura del fusor permite que la máquina mantenga el nivel más
alto de productividad posible al ejecutar trabajos con materiales mixtos, y esto permite
que la banda del fusor y otros componentes relacionados se enfríen rápidamente cuando
se cambia de un papel pesado a uno ligero.
Para mantener el nivel más alto de productividad posible, al ejecutar trabajos con
materiales mixtos, el fusor y otros componentes relacionados deben enfriarse
rápidamente cuando se cambia de un papel pesado a uno ligero. La tecnología de este
fusor y los otros componentes relacionados permiten el calentamiento y enfriamiento
rápidos, lo cual garantiza los más altos niveles de productividad de impresión,
especialmente durante la ejecución de trabajos con materiales de impresión mixtos.
En la mayoría de los casos, la temperatura del fusor se ajusta automáticamente en la
máquina, cuando se requiere. Sin embargo, en ocasiones excepcionales, puede ser
necesario que el usuario realice ajustes mínimos a la temperatura del fusor cuando se
usen pesos de papel específicos o para un flujo de trabajo específico (por ejemplo,
cuando se utiliza un papel pesado para portadas con papel más liviano).
La opción Temperatura del fusor le permite al usuario aumentar o disminuir la
temperatura del fusor dentro de una escala de -10 a +10 grados centígrados (-18 a +18
grados Fahrenheit).
NOTA
El ajuste prefijado es de 0. Se recomienda que deje esta opción en su configuración
prefijada hasta que produzca impresiones de prueba y evalúe los resultados.
SUGERENCIA
La modificación de la configuración prefijada debe considerarse una solución temporal,
ya que las condiciones ambientales varían de un día a otro. Se recomienda que, al concluir
el trabajo de impresión, restaure la opción a su configuración prefijada.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10008-12
Guía del usuario
Configuración avanzada del papel
Perfil de ajuste de pliegue
Esta opción le permite seleccionar un ajuste de pliegue deseado.
NOTA
Esta opción sólo está disponible si la acabadora estándar opcional, la acabadora con
creador de folletos opcional, o la acabadora Standard Finisher Plus opcional están
conectadas a su máquina.
En el menú desplegable Perfil de ajuste de pliegue, seleccione el perfil deseado, de ser
necesario. Estos perfiles son prefijados y se crean y ajustan desde la función Perfiles
que está en la IU.
NOTA
Consulte el capítulo Perfiles de la Guía de administración del sistema para obtener más
información.
Guía del usuario
8-13Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Configuración avanzada del papel
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10008-14
Guía del usuario
9
Mantenimiento
Procedimientos de limpieza
Si las superficies exteriores requieren limpieza, humedezca ligeramente una toalla de
papel o paño sin pelusa limpio con un limpiador de cristal que no sea abrasivo o con
agua.
Precaución
No use ningún tipo de limpiador o solvente en la máquina, ya que puede producir una
reacción con la pintura de las cubiertas y con el tiempo hacer que se pele la pintura.
Precaución
No vierta ni pulverice el líquido directamente sobre las bandejas del papel. Siempre
aplíquelo sobre un paño primero.
Limpieza de la pantalla de la interfaz del usuario
Limpie la pantalla de la IU al comenzar cada día. Quite el polvo y marcas de dedos con
un paño limpio sin pelusa.
Precaución
No use limpiadores Xerox, agua o productos de limpieza comerciales en la pantalla, ya
que pueden dañarla.
Limpieza del recorrido del papel
NOTA
Se recomienda que realice los siguientes procedimientos diariamente, preferiblemente
al comienzo del día, antes de encender la máquina, cuando el fusor todavía esté frío.
Solo limpie las áreas recomendadas del recorrido del papel como se describe en estos
procedimientos.
9-1Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Guía del usuario
Mantenimiento
PELIGRO
Si la máquina está encendida y el fusor está caliente, asegúrese de apagar la máquina
y esperar 30 minutos hasta que el fusor se enfríe antes de realizar este procedimiento.
NOTA
Si se observan frecuentemente grandes cantidades de polvo de papel, póngase en
contacto con su distribuidor de suministros Xerox para que le recomiende un papel
alternativo. Si, a través de un análisis de Xerox, se determina que la contaminación
persistente de papel se debe al uso de papel cortado o de material no recomendado, el
cliente podría tener que pagar un costo mayor que no esté cubierto por su contrato de
servicio.
Limpieza del área 2 del recorrido del papel
1. Abra las puertas delanteras izquierda y derecha (lado izquierdo del motor de
impresión).
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10009-2
Guía del usuario
Mantenimiento
2. Use un paño sin pelusa humedecido con agua (no mojado), para limpiar el recorrido
del papel sólo en las áreas de despeje de atascos de la palanca verde como se muestra
en la ilustración.
a) Abra cada área y limpie las superficies de las áreas de las manijas verdes.
b) Quite todo residuo de humedad con un paño sin pelusa seco.
3. Regrese todas las palancas verdes a sus posiciones originales.
4. Cierre las puertas delanteras izquierda y derecha (lado izquierdo del motor de
impresión).
Guía del usuario
9-3Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Mantenimiento
Limpieza de las áreas 3 y 4 del recorrido del papel
1. Abra las puertas delanteras izquierda y derecha (lado izquierdo del motor de
impresión).
2. Gire la manija 3 en la dirección de la flecha.
3. Tire lentamente de la gaveta del transporte del papel para sacarla, hasta que se
detenga.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10009-4
Guía del usuario
Mantenimiento
4. Use un paño sin pelusa humedecido con agua (no mojado), para limpiar el recorrido
del papel sólo en las áreas de despeje de atascos de la palanca verde como se muestra
en la ilustración.
a) Abra cada área y limpie las superficies de las áreas de las manijas verdes.
b) Quite todo residuo de humedad con un paño sin pelusa seco.
5. Regrese todas las palancas verdes a sus posiciones originales.
6. Con un paño sin pelusa, limpie las bandas del área 3, girándolas en la dirección en
que se mueve el papel.
Continúe limpiando las bandas mientras las gira hasta que todas estén limpias.
NOTA
No gire las bandas con las manos, ya que, si lo hace, dejará grasa y suciedad en ellas,
lo cual podría ocasionar atascos de papel. Para girar las bandas, use un paño sin
pelusa.
7. Tome la manija 3 y empuje lentamente la gaveta del transporte del papel hasta que
se detenga. Gire la manija en la dirección de la flecha para enganchar el módulo en
su lugar.
9-5Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Guía del usuario
Mantenimiento
8. Con un paño sin pelusa, limpie las bandas del área 4, girándolas en la dirección en
que se mueve el papel.
Continúe limpiando las bandas mientras las gira hasta que todas estén limpias.
NOTA
No gire las bandas con las manos, ya que, si lo hace, dejará grasa y suciedad en ellas,
lo cual podría ocasionar atascos de papel. Para girar las bandas, use un paño sin
pelusa.
9. Cierre las puertas delanteras izquierda y derecha (lado izquierdo del motor de
impresión).
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10009-6
Guía del usuario
Mantenimiento
Limpieza del área 5 del recorrido del papel
1. Abra la puerta delantera izquierda (lado derecho del motor de impresión).
2. Tome la manija 5, gírela en la dirección de la flecha, y saque lentamente el fusor
hasta que se detenga.
Guía del usuario
9-7Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Mantenimiento
3. Con un paño sin pelusa, limpie las bandas del área 5 (lado izquierdo), girándolas en
la dirección en que se mueve el papel.
Continúe limpiando las bandas mientras las gira hasta que todas estén limpias.
NOTA
No gire las bandas con las manos, ya que, si lo hace, dejará grasa y suciedad en ellas,
lo cual podría ocasionar atascos de papel. Para girar las bandas, use un paño sin
pelusa.
4. Con un paño sin pelusa, limpie las bandas del área 5 (lado derecho), girándolas en
la dirección en que se mueve el papel.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10009-8
Guía del usuario
Mantenimiento
Continúe limpiando las bandas mientras las gira hasta que todas estén limpias.
NOTA
No gire las bandas con las manos, ya que, si lo hace, dejará grasa y suciedad en ellas,
lo cual podría ocasionar atascos de papel. Para girar las bandas, use un paño sin
pelusa.
5. Tome la manija 5 y empuje cuidadosamente el fusor hasta que se detenga.
6. Cierre la puerta delantera izquierda (lado derecho del motor de impresión).
Limpieza del área 6 del recorrido del papel
1. Abra las puertas delanteras izquierda y derecha (lado derecho del motor de impresión).
Guía del usuario
9-9Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Mantenimiento
2. Tome la manija 6, gírela en la dirección de la flecha, y saque lentamente el conjunto
de la gaveta de salida hasta que se detenga.
3. Use un paño sin pelusa humedecido con agua (no mojado), para limpiar el recorrido
del papel sólo en las áreas de despeje de atascos de la palanca verde como se muestra
en la ilustración.
NOTA
Evite tocar el rollo de referencia blanco al limpiar el área 6.
a) Abra cada área y limpie las superficies de las áreas de las manijas verdes.
b) Quite todo residuo de humedad con un paño sin pelusa seco.
4. Regrese la palanca 6b a su posición original.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10009-10
Guía del usuario
Mantenimiento
5. Use un paño sin pelusa humedecido con agua (no mojado), para limpiar el recorrido
del papel sólo en las áreas de despeje de atascos de la palanca verde como se muestra
en la ilustración.
a) Abra cada área y limpie las superficies de las áreas de las manijas verdes.
b) Quite todo residuo de humedad con un paño sin pelusa seco.
6. Regrese la palanca 6c a su posición original.
7. Regrese la palanca 6d a su posición original.
8. Tome la manija 6 y empuje cuidadosamente el conjunto de la gaveta de salida hasta
que se detenga.
9. Gire la manija 6 en la dirección de la flecha para enganchar el conjunto de la gaveta
de salida en su lugar.
10. Cierre la puerta delantera izquierda (lado derecho del motor de impresión).
Guía del usuario
9-11Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Mantenimiento
Limpieza del área 7 del recorrido del papel
1. Abra las puertas delanteras izquierda y derecha (lado derecho del motor de impresión).
2. Levante la palanca 7g y muévala hacia la derecha.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10009-12
Guía del usuario
Mantenimiento
3. Use un paño sin pelusa humedecido con agua (no mojado), para limpiar el recorrido
del papel sólo en las áreas de despeje de atascos de la palanca verde como se muestra
en la ilustración.
a) Abra cada área y limpie las superficies de las áreas de las manijas verdes.
b) Quite todo residuo de humedad con un paño sin pelusa seco.
4. Regrese la palanca 7g a su posición original.
5. Tome la palanca 7f y muévala hacia abajo.
6. Use un paño sin pelusa humedecido con agua (no mojado), para limpiar el recorrido
del papel sólo en las áreas de despeje de atascos de la palanca verde como se muestra
en la ilustración.
a) Abra cada área y limpie las superficies de las áreas de las manijas verdes.
b) Quite todo residuo de humedad con un paño sin pelusa seco.
7. Regrese la palanca 7f a su posición original.
8. Tome la palanca 7d y muévala hacia la izquierda.
9. Use un paño sin pelusa humedecido con agua (no mojado), para limpiar el recorrido
del papel sólo en las áreas de despeje de atascos de la palanca verde como se muestra
en la ilustración.
a) Abra cada área y limpie las superficies de las áreas de las manijas verdes.
b) Quite todo residuo de humedad con un paño sin pelusa seco.
Guía del usuario
9-13Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Mantenimiento
10. Regrese la palanca 7d a su posición original.
11. Tome la palanca 7e y muévala hacia abajo.
12. Use un paño sin pelusa humedecido con agua (no mojado), para limpiar el recorrido
del papel sólo en las áreas de despeje de atascos de la palanca verde como se muestra
en la ilustración.
a) Abra cada área y limpie las superficies de las áreas de las manijas verdes.
b) Quite todo residuo de humedad con un paño sin pelusa seco.
13. Regrese la palanca 7e a su posición original.
14. Levante la palanca 7c.
15. Use un paño sin pelusa humedecido con agua (no mojado), para limpiar el recorrido
del papel sólo en las áreas de despeje de atascos de la palanca verde como se muestra
en la ilustración.
a) Abra cada área y limpie las superficies de las áreas de las manijas verdes.
b) Quite todo residuo de humedad con un paño sin pelusa seco.
16. Regrese la palanca 7c a su posición original.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10009-14
Guía del usuario
Mantenimiento
17. Levante la palanca 7b.
18. Use un paño sin pelusa humedecido con agua (no mojado), para limpiar el recorrido
del papel sólo en las áreas de despeje de atascos de la palanca verde como se muestra
en la ilustración.
a) Abra cada área y limpie las superficies de las áreas de las manijas verdes.
b) Quite todo residuo de humedad con un paño sin pelusa seco.
19. Regrese la palanca 7b a su posición original.
20. Tome la palanca 7a y muévala hacia la izquierda.
21. Use un paño sin pelusa humedecido con agua (no mojado), para limpiar el recorrido
del papel sólo en las áreas de despeje de atascos de la palanca verde como se muestra
en la ilustración.
a) Abra cada área y limpie las superficies de las áreas de las manijas verdes.
b) Quite todo residuo de humedad con un paño sin pelusa seco.
22. Regrese la palanca 7a a su posición original.
23. Cierre la puerta delantera izquierda (lado derecho del motor de impresión).
Sustitución de suministros de consumo
Suministros de consumo
Puede solicitar suministros, papeles y materiales de impresión Xerox a Xerox. Para hacerlo,
visite www.xerox.com y haga clic en el enlace Póngase en contacto con nosotros para
obtener información o números telefónicos de contacto específicos en su área, o haga
clic en Suministros y seleccione o escriba la información específica de su máquina (familia
de productos y modelo).
NOTA
Siempre consulte el sitio web www.xerox.com para obtener los números de pieza de las
unidades reemplazables por el cliente (CRU) más recientes.
9-15Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Guía del usuario
Mantenimiento
Almacene los artículos de suministro y piezas Xerox en sus paquetes originales en un
lugar accesible.
Estos son los suministros para esta máquina. Se recomienda que tenga repuestos de los
suministros para evitar demoras cuando haya que reemplazarlos.
Artículo de suministro
Unidades enviadas con la
acabadora/cantidad a pedir
Rendimiento aproximado/caja (impresión en
cuatricromía)
50,0001/cajaCartucho de tóner (Negro)
55,0001/cajaCartucho de tóner (Cian)
51,0001/cajaCartucho de tóner (Magenta)
55,0001/cajaCartucho de tóner (Amarillo)
55,0001/cajaCartucho de tóner (Transparente)
55,0001/cajaCartucho de tóner (Dorado)
55,0001/cajaCartucho de tóner (Plateado)
120,0001Botella de tóner usado
400,0001Conjunto de la telilla del fusor
NOTA
• Las proyecciones de rendimiento del tóner se basan en un área de cobertura del 7.5
por ciento por color (4 colores = 30 %) en condiciones estándar en papel A4 (8.5 x
11 pulg.) Xerox Digital Color Xpressions+, 24 libras (90 gm2) y Colotech Plus 90 gm2.
El rendimiento real varía enormemente en función de la intensidad del color, cobertura
del área, papel y modo de ejecución seleccionado.
• Si necesita pedir botellas de tóner usado, conjuntos de telilla del fusor y cualquier
unidad de corotrón de carga, llame al técnico de servicio de Xerox. Solo los técnicos
de servicio de Xerox pueden pedir estas piezas.
IMPORTANTE
Los corotrones de carga SOLO pueden ser reemplazados por un operador técnico principal
(TKO) capacitado y calificado.
Sustitución del cartucho de tóner
NOTA
Los cartuchos de tóner incluyen el color negro (K), cian (C), magenta (M), amarillo (Y) y
cualquier cartucho opcional que haya sido comprado. Los cartuchos opcionales son el
Tóner transparente, Tóner dorado o Tóner plateado ubicados en el quinto compartimento.
NOTA
Durante la sustitución del quinto cartucho de color, el operador técnico principal (TKO)
activará el cambio de color.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10009-16
Guía del usuario
Mantenimiento
Precaución
Para no derramar tóner, retire los cartuchos de tóner después de haber recibido en la
IU el mensaje “Sustituir el cartucho de tóner”.
1. Coloque un paño de recogida debajo del área del tóner.
2. En el lado izquierdo del motor de impresión, abra la(s) puerta(s) superior(es) derecha(s)
y/o izquierda(s).
3. Gire el cartucho a la posición de no asegurado, como se indica en la siguiente
ilustración.
4. Retire y deseche el cartucho vacío, de acuerdo a las regulaciones locales.
SUGERENCIA
No use agua tibia ni caliente o solventes limpiadores para quitarse manchas de tóner
de la piel o ropa. Esto fija más el tóner y hace más difícil su eliminación. Si se ensucia
con tóner la piel o la ropa, lo que debe hacer es quitar la mancha cepillándola,
soplándola o lavándola con agua fría y un jabón suave.
5. Retire el cartucho nuevo de la caja.
Guía del usuario
9-17Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Mantenimiento
6. Sacuda el cartucho vigorosamente o golpéelo con la mano hasta que el tóner esté
totalmente flojo.
Precaución
Durante el transporte y distribución, el tóner se asienta y se compacta: Por lo tanto,
hay que aflojarlo antes de insertar el cartucho en la máquina. Si no se afloja
completamente el material, puede dañarse el engranaje del extremo del cartucho.
7. Para instalar un cartucho nuevo, insértelo en el compartimiento con la flecha hacia
arriba y empújelo cuidadosamente hasta el tope.
Precaución
Si hace falta sustituir más de un cartucho a la vez, asegúrese de que los cartuchos
estén colocados en el lugar que corresponde a su color.
8. Gire el cartucho hacia la posición de cerrado.
9. En el lado izquierdo del motor de impresión, cierre la(s) puerta(s) superior(es)
derecha(s) y/o izquierda(s).
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10009-18
Guía del usuario
Mantenimiento
Botella de tóner usado
La botella de tóner usado recolecta el tóner usado que se genera durante el proceso de
impresión. La máquina contiene dos botellas de tóner usado, ubicadas en la parte
posterior de la máquina.
Cuando una botella de tóner usado está llena, aparece un mensaje en la IU que le indica
cuándo debe reemplazar la botella. Debido a que hay una segunda botella de tóner
usado, la máquina continúa funcionando, siempre y cuando la segunda botella no esté
llena. Esto le permite cambiar la botella llena por una vacía, mientras la máquina sigue
imprimiendo.
Guía del usuario
9-19Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Mantenimiento
Sustitución de la botella de tóner usado
NOTA
Cuando retire una botella de tóner usado llena, sáquela LENTAMENTE de la máquina.
Esto evitará que se derrame el tóner de una botella de tóner usado llena.
1. Abra el panel de la botella de tóner usado en la parte posterior de la máquina.
2. Tome la manija de la botella llena y sáquela de la máquina.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10009-20
Guía del usuario
Mantenimiento
3. Levante la botella llena sacándola de la máquina.
4. Retire la tapa del soporte ubicada al costado de la botella llena y tape la abertura
de la botella llena, asegurándose de que esté bien cerrada.
5. Deseche la botella llena de acuerdo a las regulaciones locales.
6. Saque una botella nueva vacía de la caja e insértela en la máquina.
7. Empuje cuidadosamente la nueva botella, introduciéndola en la máquina.
8. Cierre el panel de la botella de tóner usado en la parte posterior de la máquina.
Sustitución del conjunto de la telilla del fusor
En la IU aparecen dos mensajes acerca del conjunto de la telilla del fusor. El primero le
avisa que la telilla está casi agotada y que debe asegurarse de que tiene una unidad a
mano. El segundo mensaje aparece cuando la telilla del fusor está completamente
gastada y debe ser reemplazada. Cuando se muestra este mensaje, la máquina se apaga
y no imprime hasta que se reemplaza la telilla.
9-21Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Guía del usuario
Mantenimiento
PELIGRO
Tenga mucho cuidado cuando despeje atascos en el área del fusor, ya que el fusor está
extremadamente caliente y puede producir lesiones.
1. Abra las puertas delanteras izquierda y derecha (lado derecho del motor de impresión).
2. Tome la manija 5, gírela en la dirección de la flecha, y saque lentamente el fusor
hasta que se detenga.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10009-22
Guía del usuario
Mantenimiento
3. Empuje hacia abajo la palanca; se abre el área de salida del fusor.
4. Tome las manijas del conjunto de la telilla del fusor y tire hacia arriba y afuera para
sacarlo.
Deseche el conjunto de la telilla del fusor usado de acuerdo a las regulaciones locales.
5. Saque el nuevo conjunto de la telilla del fusor de la caja y de su cobertura protectora.
6. Sostenga el conjunto por las manijas con ambas manos e introdúzcalo en el fusor.
9-23Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Guía del usuario
Mantenimiento
7. Cierre el área de salida del fusor.
8. Tome la manija 5 y empuje cuidadosamente el fusor hasta que se detenga.
9. Gire la manija 5 en la dirección de la flecha para enganchar el módulo del fusor en
su lugar.
10. Cierre las puertas delanteras izquierda y derecha (lado derecho del motor de
impresión).
11. Para reanudar el trabajo de impresión, siga las instrucciones de la IU.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/10009-24
Guía del usuario
10
Solución de problemas
Cómo localizar el número de serie de la
máquina
Se puede acceder al número de serie de la máquina en la IU de la máquina o
localizándolo en el interior de la máquina.
Temas relacionados
Pedido de servicio
Número de serie de la máquina en la IU
El número de serie de la máquina se puede ver en la IU, seleccionando Sistema >
Detalles de la máquina.
Guía del usuario
10-1Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Solución de problemas
Número de serie en la máquina
Si la máquina sufre una pérdida de alimentación eléctrica y es imposible acceder a la
ficha Detalles de la máquina, el número de serie puede encontrarse en la parte inferior
izquierda del bastidor de la máquina.
Use el siguiente procedimiento para buscar el número de serie en la máquina.
1. Abra la puerta delantera izquierda (lado izquierdo del motor de impresión).
2. Localice el número de serie de la máquina en la parte inferior izquierda del bastidor.
3. Cierre la puerta delantera izquierda (lado izquierdo del motor de impresión).
Pedido de servicio
1. Anote un código de error.
2. Anote el número de serie de la máquina, seleccionando Sistema > Detalles de la
máquina (Si, por alguna razón, no se muestra el número de serie, abra las puertas
delanteras derecha/izquierda del lado izquierdo del motor de impresión. El número
de serie está en una etiqueta blanca en el bastidor de la máquina).
3. Si las impresiones presentan problemas de calidad, tome una muestra para usar
como referencia cuando le describa el problema por teléfono al operador del
departamento de asistencia al cliente.
4. Si es posible, use un teléfono cercano a la máquina cuando llame para solicitar
asistencia. Siga las instrucciones del operador.
5. Para solicitar asistencia con el sistema, ayuda para el usuario o apoyo de servicio,
llame al número adecuado. Para obtener el número telefónico de su área, visite
www.xerox.com y seleccione el enlace Support (Apoyo).
Temas relacionados
Cómo localizar el número de serie de la máquina
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/100010-2
Guía del usuario
Solución de problemas
Problemas generales
Si la máquina se apaga y no puede acceder a la pantalla Detalles de la máquina para
obtener el número de serie, abra las dos puertas principales delanteras. La etiqueta con
el número de serie se encuentra en el centro de la parte inferior del bastidor de la
máquina. Si el problema persiste después de seguir todas las instrucciones, llame al
técnico de Xerox.
NOTA
Si su servidor de impresión indica que la máquina tiene un problema y la interfaz de
usuario no muestra ningún mensaje, seleccione Sistema > Detalles de la máquinay,
luego, seleccione la ficha Historial de errores para que aparezca el historial de problemas.
Guía del usuario
10-3Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/1000
Solución de problemas
Soluciones sugeridasProblema
La máquina no enciende
La máquina no tiene alimentación eléctrica y no se
puede acceder a la pantalla
de Detalles de la máquina
para obtener el número de
serie de la máquina.
La máquina no completa un
trabajo de impresión correctamente.
• Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado correctamente.
• Asegúrese de que el interruptor de encendido dentro de la
puerta delantera esté en la posición de encendido.
• Revise los interruptores del disyuntor diferencial GFI.
• Si la potencia en su localidad funciona correctamente, ya ha
probado las soluciones sugeridas y la máquina no enciende,
póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente para
solicitar servicio.
Abra las dos puertas principales delanteras. El número de serie se
encuentra en el bastidor, arriba de las bandejas 1 y 2, en el lado
izquierdo del motor de impresión.
• ¿Está conectada su máquina a la red como impresora? Intente
imprimir una página de prueba desde su estación de trabajo a
la máquina para verificar que la máquina esté conectada a la
red.
• Verifique que el cable de alimentación esté conectado a la
máquina y a un tomacorriente adecuado.
• Verifique que los cables de red estén conectados firmemente
a la máquina y que estén instalados correctamente.
• Elimine el trabajo de impresión de la lista de impresión y vuelva
a enviarlo.
• Apague y encienda la máquina para reiniciarla.
• Su máquina podría no estar configurada en la red. Póngase en
contacto con el Administrador del sistema para que la máquina
sea conectada a la red.
Prensas Xerox® a color 800i/1000i Prensas Xerox® a color 800/100010-4
Guía del usuario
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.