законодательством США. Содержание настоящего документа не может быть воспроизведено
в какой-либо форме без разрешения корпорации Xerox.
®
, PhaserShare®, значок TekColor®, Made For Each Other®, DocuPrint®, WorkSet®,
Phaser
®
Ethernet
, стилизованнаябуква X и XEROX® являютсязарегистрированнымитоварны м изнакамикорпорации Xerox. PhaserLink™, PhaserPort™, PhaserPrint™, PhaserSym™,
PhaserTools™, infoSMART™ и TekColor™ являются товарными знаками корпорации Xerox.
SM
TekColor Care
®
Adobe
Adobe Garamond
и RealSUPPORTSM являютсяслужебнымизнакамикорпорации Xerox.
, Acrobat®, Acrobat® Reader, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop® и PostScript®, ATM®,
®
, Birch®, Carta®, Mythos®, Quake® и Tekton® являютсязарегистрированными
товарными знаками, а Adobe Jenson™, технология Adobe Brilliant Screens™ и IntelliSelect™
являются товарными знаками корпорации Adobe Systems или ее филиалов,
зарегистрированных во многих странах.
®
Apple
, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®, Apple
®
Chancery
, Chicago®, Geneva®, Monaco® и New York® являютсязарегистрированными
товарнымизнаками, а QuickDraw™ — товарным знакомкорпорации Apple Computer.
Marigold™ и Oxford™ являютсятоварнымизнаками AlphaOmega Typography.
Avery™ являетсятоварнымзнакомкорпорации Avery Dennison.
®
Software является товарным знаком корпорации FTP Software, Incorporated.
FTP
®
PCL
и HP-GL® являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Hewlett-Packard.
Hoefler Text разработан Hoefler Type Foundry.
и ITC Zapf Dingbats® являютсязарегистрированнымитоварнымизнаками
корпорации International Typeface.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™,
Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ и Univers™ являются з арегистрированными товарнымизнаками Linotype-Hell AG и/илифилиалов.
®
MS-DOS
и Windows® являютсязарегистрированнымитоварнымизнакамикорпорации
Microsoft.
®
Wingdings™ в формате TrueType
являетсяпродуктомкорпорации Microsoft. WingDings
является товарным знаком корпорации Microsoft. TrueType является товарным знаком
корпорации Apple Computer.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ и Times New Roman™ являются товарными знаками
корпорации Monotype.
Antique Olive
®
являетсязарегистрированнымтоварнымзнаком M. Olive.
Eurostile™ является товарным знаком Nebiolo.
®
Novell
и NetWare® являютсязарегистрированнымитоварны м изнакамикорпорации Novell.
®
, Sun Microsystems® и Sun Microsystems Computer Corporation® являются
Sun
зарегистрированнымитоварнымизнакамикорпорации Sun Microsystems. SPARC
®
является
зарегистрированным товарным знаком SPARC International. SPARCstation™ является
товарным знаком корпорации SPARC International с эксклюзивной лицензией для корпорации
руководство по цветам PANTONE.
Эмуляция цветов PANTONE на данном устройстве возможна только с помощью пакетов
программного обеспечения, лицензированных Pantone. Обращайтесь в корпорацию Pantone за
текущим списком квалифицированных владельцев лицензии.
Все упомянутые здесь товарные знаки являются собственностью корпорации Xerox,
корпорации Pantone или соответствую щих владельцев.
Корпорация Xerox гарантирует, чтовтечение 1 (одного) годасодняприобретениявпринтере
Phaser 7700 не будут обнаружены дефекты материалов и изготовления. Если в течение
гарантийного срока в изделии будут обнаружены дефекты, корпорация Xerox обязуется по
своему выбору:
(1) устранить неисправность в изделии с помощью службы поддержки по телефону или местной
службы без дополнительной оплаты за материалы и затраченное на ремонт рабочее время;
(2) заменить неисправное изделие на равнозначное исправное;
(3) вернуть уплаченную за продукт сумму, завычетомразумнойскидкизаэксплуатацию,
после возвращения изделия.
По условиям данной гарантии на изделие Покупатель должен уведомить корпорацию Xerox
или ее уполномоченного представителя по обслуживанию о дефектах до истечения
гарантийного срока. Для реализации права на обслуживание в соответствии с данной
гарантией необходимо сначала обратиться в службу технической поддержки по телефону
корпорации Xerox или к уполномоченному представителю по обслуживанию. Представители
службы технической поддержки по телефону примут эффективные меры по быстрому
устранению неполадок, однако Покупатель обязан оказывать разумную помощь сотрудникам
или уполномоченным представителям корпорации Xerox.
Если технической поддержки по телефону оказалось недостаточно, корпорация Xerox или ее
уполномоченные представители по обслуживанию обеспечат гарантийный ремонт по месту
нахождения Покупателя, как указано ниже.
В США и Канаде ремонт изделий, приобретенных в США и Канаде, осуществляется в
■
местных центрах обслуживания.
В странах Европейского экономического сообщества обслуживание изделий,
■
приобретенных на территории ЕЭС, выполняется в местных центрах обслуживания.
За пределами США, Канады и ЕЭС обслуживание изделий выполняется в местных
■
центрах обслуживания тех стран, где изделие было приобретено.
В исключительных случаях при обслуживании в местных центрах корпорация Xerox оставляет
за собой право на взимание платы.
Материалы
Сведения о местных центрах обслуживания можно получить в местном центре технической
поддержки корпорации Xerox или у уполномоченного агента по продажам корпорации Xerox.
Обслуживание на местах осуществляется по решению Xerox или уполномоченного
представителя по обслуживанию и рассматривается как крайняя мера.
Если изделие содержит средства, позволяющие корпорации Xerox или уполномоченному
представителю по обслуживанию выполнять дистанционную диагностику и устранение
неполадок, Xerox может потребовать от Покупателя обеспечить дистанционный доступ к изделию.
В процессе обслуживания изделия Xerox может использовать новые или эквивалентные им
детали или узлы, обеспечивающие равное или повышенное качество. Все дефектные детали и
узлы становятся собственностью корпорации Xerox. Корпорация Xerox, по своему выбору,
может потребовать возврата таких деталей.
Руководствопользователя
ix
ГАРАНТИЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Корпорация Xerox гарантирует, что в течение 1 (одного) года со дня установки в картриджах с
тонером не будут обнаружены дефекты материалов и изготовления. Гарантия на все
остальные заменяемые пользователем компоненты (ЗПК) действует 90 (девяносто) дней
(6 (шесть) месяцев, где по закону требуются более длительные сроки) со дня установки, но не
более чем 1 (один) год со дня приобретения. По условиям данной гарантии Покупатель
должен уведомить корпорацию Xerox или ее уполномоченного представителя по
обслуживанию о дефектах до истечения гарантийного срока. КОРПОРАЦИЯ XEROX
МОЖЕТ ПОТРЕБОВАТЬ, ЧТОБЫ ДЕФЕКТНЫЕ ЗАМЕНЯЕМЫЕ КОМПОНЕНТЫ БЫЛИ
ВОЗВРАЩЕНЫ НА УКАЗАННЫЙ СКЛАД XEROX ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛЮ XEROX, У
КОТОРОГО ОНИ БЫЛИ ИЗНАЧАЛЬНО ПРИОБРЕТЕНЫ. Претензии рассматриваются
согласно действующим правилам корпорации Xerox.
Данная гарантия не распространяется на дефекты, отказы в работе или повреждения изделия,
вызванные неправильным использованием, хранением или обслуживанием изделия. По
условиям данной гарантии Корпорация Xerox не обязана:
а) исправлять повреждения, вызванные действиями лиц, не являющихся сотрудниками
корпорации Xerox, по установке, ремонту или обслуживанию изделия, за исключением
случаев, когда такие действия выполнялись по указанию представителя Xerox;
б) исправлять повреждения, отказы или снижение производительности, вызванные
неправильным использованием изделия или подключением изделия к несовместимому
оборудованию или памяти;
в) исправлять повреждения, отказы или снижение производительности, вызванные
использованием расходных материалов, не поставляемых Tektronix/Xerox, а также
использованием материалов Tektronix/Xerox, не предназначенных для использования с
данным принтером;
г) обслуживать изделие или ЗПК, подвергшиеся модификации или интегрированные в иное
оборудование, если эти действия увеличили время или сложность обслуживания изделия
или ЗПК;
д) выполнять возлагаемые на пользователя обслуживание или очистку, а также исправлять
повреждения, отказы или снижение производительности, вызванные невыполнением
пользователем процедур по обслуживанию или очистке, предписанных в опубликованной
документации изделия;
ж) исправлять повреждения, отказы или снижение производительности, вызванные
использованием изделия в условиях, не отвечающих рабочим спецификациям, указанным в
руководстве пользователя;
з) ремонтировать изделие по истечении рабочего цикла; с этого момента все трудозатраты и
материалы для всех работ по обслуживанию должны быть оплачены;
и) заменять ЗПК, которые были дозаправлены, использованы, неверно использованы или
подвергались какому-либо воздействию.
x
Цветнойпринтер Phaser 7700
ДАННАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ КОРПОРАЦИЕЙ XEROX НА ДАННОЕ
ИЗДЕЛИЕ И ЗАМЕНЯЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ КОМПОНЕНТЫ НА УСЛОВИЯХ
ЗАМЕНЫ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ДАННЫХ ЯВНО ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАВШИХСЯ. КОРПОРАЦИЯ XEROX И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ
ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ВСЕХ ДРУГИХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОСТИ
ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ ИЛ И ЛЮБЫХ АНАЛОГИЧНЫХ
СТАНДАРТОВ, НАЛАГАЕМЫХ ПРИМЕНИМЫМИ ЗАКОНАМИ. ОТВЕТ СТВЕННОС ТЬ
КОРПОРАЦИИ XEROX ПО РЕМОНТУ, ЗАМЕНЕ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЮ ДЕФЕКТНЫХ
ИЗДЕЛИЙ И ЗАМЕНЯЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ КОМПОНЕНТОВ ЯВЛЯЕТСЯ
ЕДИНСТВЕННЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВОМ КОРПОРАЦИИ ПО
ДАННОМУ ГАРАНТИЙНОМУ ОБЯЗАТЕЛЬСТВУ. КОРПОРАЦИЯ XEROX И ЕЕ
ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОСВЕННЫЙ , СЛУ ЧАЙНЫЙ ИЛИ
КАКОЙ-ЛИБО ОПОСРЕДОВАННЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ)
ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ КОРПОРАЦИИ XEROX ИЛИ
ПОСТАВЩИКИ БЫЛИ ЗАРАНЕЕ ИЗВЕЩЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
В некоторых штатах, провинциях и странах не допускаются исключения или ограничения на
случайный или опосредованный ущерб, а также исключения или ограничения на
подразумеваемые условия или гарантии, поэтому перечисленные выше исключения или
ограничения могут к вам не относиться. Данная гарантия предоставляет пользователю
конкретные юридические права; пользователь также может иметь другие права,
предоставляемые штатом, провинцией или страной.
Сведения о гарантии на программное обеспечение см. в лицензионном соглашении,
прилагаемом к программному обеспечению.
В некоторых географических регионах гарантия на данный продукт предоставляется Fuji
Xerox. Настоящее гарантийное обязательство не действует в Японии – для изделий,
приобретенных в Японии, см. гарантийное обязательство, прилагаемое к руководству
пользователя на японском языке.
Материалы
Пользователи в Австралии должны следовать закону Trade Practices Act 1974 и эквивалентным
законам штатов и территорий (далее «Законы»), содержащим специальные положения,
защищающие пользователей в Австралии. Гарантии Fuji Xerox не содержат исключений или
ограничений применимости любых положений любого Закона, когда подобное действие
противоречит Законам или аннулирует какую-либо часть данной гарантии. В данной гарантии
подразумеваемое условие или гарантия, исключение которых из контракта с «Покупателем»
(как определено в Законах) будет противоречить положениям Законов или аннулировать
любую часть или всю гарантию, считается «Неисключаемым условием». В наибольшей
степени, допускаемой действующим законодательством, единственная и полная
ответственность Fuji Xerox по любому Неисключаемому условию (в том числе за
опосредованный ущерб Покупателя) ограничивается, если иное не оговорено, (по выбору Fuji
Xerox) заменой или ремонтом товаров, или повторной поставкой, или оплатой стоимости
повторной поставки, или обслуживанием, согласно конкретным условиям. Согласно
вышеизложенному, все условия и гарантии, которые могут или могли бы подразумеваться в
контракте Покупателя, по действующим актам, обстоятельствам, промышленной практике
или каким-либо другим способом, исключаются.
Руководствопользователя
xi
Инструкции по технике безопасности
Принтер и рекомендуемые расходные материалы разработаны и прошли проверку на
соответствие строгим требованиям техники безопасности. Последовательное соблюдение
перечисленных условий обеспечит длительную безопасную работу принтера.
Принтер Phaser 7700 соответствует международным стандартам безопасности и является
лазерным устройством класса 1. Данное лазерное устройство соответствует стандартам для
лазерного оборудования, установленным для лазерных устройств класса 1
правительственными, государственными и международными организациями. Это устройство
не является источником опасного излучения, поскольку пучок света находится в абсолютно
замкнутом пространстве во всех режимах работы и обслуживания.
Правила безопасности для электроприборов
Используйте шнур питания, поставляемый с принтером.
■
Не используйте вилку адаптера с заземлением для подключения принтера к розетке
■
питания без контакта заземления.
Подключайте шнур питания непосредственно к правильно заземленной электрической
■
розетке. Не используйте удлинители. Если вы не знаете, заземлена ли розетка,
попросите электрика проверить розетку.
Осторожно!
Правильное заземление принтера позволит избежать поражения током.
Не размещайте принтер так, чтобы кто-то мог по неосторожности наступить на шнур
■
питания.
Не кладите предметы на шнур питания.
■
Не закрывайте вентиляционные отверстия . Эти отверстия предотвращают перегрев
■
принтера.
Осторожно!
Не вставляйте предметы в гнезда и отверстия принтера. Контакт с высоким
напряжением или короткое замыкание могут привести к пожару или поражению
электрическим током.
При появлении необычных шумов или запахов немедленно отключите питание
■
принтера. Вытащите шнур питания из розетки. Для устранения неполадок вызовите
полномочного представителя по обслуживанию.
Шнур питания подключается к принтеру через розетку на задней панели принтера. При
■
необходимости отклю чить принтер от источника питания вытащите шнур питания из
розетки.
Примечание
Для получения оптимальной производительности рекомендуется не отключать
питание принтера. Это состояние не представляет опасности.
xii
Цветнойпринтер Phaser 7700
При возникновении любого из следующих событий немедленно отключите питание
■
принтера, отсоедините шнур питания и вызовите полномочного представителя по
обслуживанию.
Шнур питания поврежден или изношен.
■
В принтер пролилась жидкость.
■
Принтер намок.
■
Повреждена любая часть принтера.
■
Правила безопасности при обслуживании
Не выполняйте никакие действия по обслуживанию, не описанные в документации
■
принтера.
Не применяйте аэрозольные очистители. Использование неподходящих материалов
■
может привести к понижению производительности и возникновению опасных условий.
Не снимайте крышки или защитные панели, прикрепленные винтами, за исключением
■
случаев установки дополнительного оборудования и выполнения специальных
инструкций. Пр и выполнении такой установки питание должно быть ОТКЛЮЧЕНО. За
исключением устанавливаемого дополнительного оборудования, под этими крышками
нет деталей, подлежащих обслуживанию пользователем.
Правила безопасности при эксплуатации
Принтер и расходные материалы разработаны и прошли проверку на соответствие строгим
требованиям техники безопасности. Это включает проверку и утверждение агентствами по
соблюдению техники безопасности, а также соответствие установленным стандартам охраны
окружающей среды.
Последовательное соблюдение перечисленных условий обеспечит длительную безопасную
работу принтера.
Используйте материалы, специально разработанные для данной модели принтера.
■
Использование неподходящих материалов может привести к снижению
производительности и возникновению опасных ситуаций.
Следуйте предупреждениям в маркировке и инструкциям, поставляемым с принтером,
■
дополнительными узлами и расходными материалами.
Размещайте принтер в местах с хорошей вентиляцией, свободных от пыли, при
■
температуре от 10 до 32 градусов по шкале Цельсия (от 50 до 90 градусов по
шкале Фаренгейта) и относительной влажности в диапазоне от 10 до 85 %.
Размещайте принтер так, чтобы оставалось достаточно свободного места для
■
вентиляции, работы и обслуживания. Рекомендуемое минимальное расстояние от
каждой стенки принтера — 20 см (8 дюймов). Не блокируйте и не закрывайте гнезда и
отверстия принтера. Без достаточной вентиляции принтер может перегреться.
Наилучшая производительность обеспечивается на высоте ниже 2500 м (8200 футов)
■
надуровнемморя. Производительностьможетснижатьсянавысотеот 2500 м
(8200 футов) до 3000 м (9840 футов). Высотаболее 3000 м (9840 футов) превышает
пределы работоспособности.
Не размещайте принтер рядом с источником тепла.
■
Не размещайте принтер под прямым солнечным светом.
■
Материалы
Руководствопользователя
xiii
Не размещайте принтер на пути потока холодного воздуха из кондиционера.
■
Размещайте принтер на ровной, прочной поверхности, которая может выдержать вес
■
принтера. Принтервбазовойконфигурациибезупаковочныхматериаловвесит 82 кг
(180 фунтов).
Принтер является тяжелым устройством, и его должны поднимать три человека. На
■
следующем рисунке показано, как правильно поднимать принтер.
Примечание
Не поднимайте принтер за многофункциональный лоток.
82
180
0806-62_rus
Следуйте рекомендуемым процедурам (на стр. стр.74) при перемещении принтера.
■
Не размещайте жидкости рядом с принтером.
■
Осторожно!
Соблюдайте осторожность при обслуживании принтера в местах, помеченных
символом предупреждения. Эти места могут оказаться горячими, что может
привести к травмам персонала.
Перед включением принтера и после его отключения подождите 10-15 секунд.
■
Не допускайте попадания между выходными и загрузочными валиками рук, волос,
■
галстуков и т.д.
xiv
Цветнойпринтер Phaser 7700
Во время печати соблюдайте следующие меры предосторожности.
Не снимайте лоток для бумаги, выбранный в драйвере или на передней панели.
■
Не открывайте крышки во время печати.
■
0806-02
Не отключайте питание принтера во время печати.
■
Не перемещайте принтер во время печати.
■
Материалы
Руководствопользователя
xv
Символы маркировки изделия:
ОПАСНО высокое напряжение:
Защитный заземляющий конта кт:
Горячая поверхность снаружи или внутри принтера. Соблюдайте осторожность во избежание
травм:
Соблюдайте осторожность (или обратите внимание на конкретный компонент).
Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя:
Осторожно!
Осторожно!
xvi
Если потерян контакт заземления, использование рукояток и элементов
управления (а также других проводящих деталей) может привести к поражению
электрическим током. Электрические приборы могут представлять опасность при
неправильном использовании.
В целях собственной безопасности не отключайте предохранители и датчики.
Цветной принтер Phaser 7700
Поставляемые материалы и
принадлежности Xerox
3
2
1
7
0806-10
1Валикблока5Очистительприводанакопителя
2Блоктермическогозакрепления6Картриджипринтера
3Картриджистонером7Сборник использованного тонера
4Приводнакопителя
4
5
6
Примечание
Внутри принтера все рукоятки и точки касания для удаления
заменяемых пользователями компонентов (ЗПК) окрашены в
светло-оранжевый цвет.
Материалы
Когда на передн ей панели выводится сообщение, что материал на исходе или
его нуж но заменить, убедитесь, что имеются в наличии необход и мые расходные
материалы. Чтобы заказать необходимые материалы и принадлежности,
свяжитесь с региональным дилером или посе ти те веб-узел Xerox:
www.xerox.com/officeprinting/supplies/
Инструкции по загрузке заменяемых пользователями компонентов
и блоков содержаться в видеоклипах. Видеоклипы находятся на
компакт-диске или веб-узле Xerox:
www.xerox.com/officeprinting/7700support/
Если видеоклипы загружены на жесткий диск компьютера, их
можно открыть с помощью вкладки драйвера Поискиустранение
неисправностей.
Руководство пользователя
1
Заменяемые пользователями компоненты (ЗПК)
0806-11
Материалы
Картриджи с тонером повышенной емкости
Ресурскартриджасчернымтонеромсоставляетпримерно 12 000 изображенийнабумагефо р мата
Letter при 5-процентномзаполнениицветом. Ресурскартриджасголубым, малиновымижелтым
тонером составляет примерно 10 000 изображений на бумаге формата Letter при 5-процентном
заполнении цветом. Срок службы картриджа с тонером может значительно сократиться при
следующем режиме эксплуатации: при более чем 5-процентном заполнении цветом,
использовании бумаги большего формата, чем Letter, и печати заданий менее 3 страниц.
КомпонентСерийный номер
Черный
Голубой
Малиновый
Желтый
Картриджи с тонером стандартной емкости
Ресурскартриджасчернымтонеромсо ставляетпримерно 5 000 изображений набумагеформата
Letter при 5-процентномзаполнениицветом. Ресурскартриджасголубым, малиновымижелтым
тонером составляет примерно 10 000 изображений на бумаге формата Letter при 5-процентном
заполнении цветом. Срок службы картриджа с тонером может значительно сократиться при
следующем режиме эксплуатации: при более чем 5-процентном заполнении цветом,
использовании бумаги большего формата, чем Letter, и печати заданий менее 3 страниц.
016-1947-00
016-1944-00
016-1945-00
016-1946-00
КомпонентСерийный номер
Черный
Голубой
Малиновый
Желтый
016-1882-00
016-1879-00
016-1880-00
016-1881-00
На данном образце показано 5-процентное заполнение
цветом (при 20-процентном заполнении страницы).
0748-12
2
Цветнойпринтер Phaser 7700
0806-12
Картридж принтера
Ресурс картриджа принтера составляет 24 000 страниц формата Letter при выполнении
стандартных заданий печати. Срок службы картриджа принтера может значительно сократиться
при следующем режиме эксплуатации: при более чем 5-процентном заполнении цветом,
использовании бумаги большего формата, чем Letter, и при печати заданий менее 3 страниц.
КомпонентСерийный номер
Картридж принтера016-1886-00
Материалы
Набор картриджей принтера (содержит четыре картриджа
016-1883-00
принтера, одиндлякаждогоцвета)
0806-17
Сборник использованного тонера
Сборник использованного тонера рассчитан примерно на 6 000 страниц формата Letter. Срок
службы картриджа с тонером может значительно сократиться при следующем режиме
эксплуатации: при более чем 5-процентном заполнении цветом, использовании бумаги
большего формата, чем Letter, и при печати заданий менее 3 страниц.
КомпонентСерийный номер
Сборник использованного тонера016-1891-00
Руководствопользователя
3
0806-15
Материалы
Блок термического закрепления
Блок термического закрепления рассчитан примерно на 60 000 страниц формата Letter при
продолжительной печати. Срок службы блока термического закрепления может значительно
сократиться при следующем режиме эксплуатации: при использовании бумаги большего
формата, чем Letter, при более, чем 5-процентном заполнении цветом, при подаче коротким
краем, а также при печати на пленках или специальной бумаге.
КомпонентСерийный номер
Блок термического закрепления на 110 в
Блок термического закрепления на 220 в
016-1887-00
016-1888-00
Заменяемые пользователями блоки (ЗПБ)
0806-14
Узел очистки привода
КомпонентСерийный номер
Узел очистки привода116-1094-00
4
Цветнойпринтер Phaser 7700
0806-13
Привод накопителя
КомпонентСерийный номер
Привод накопителя016-1889-00
0806-16
Валик блока
Материалы
КомпонентСерийный номер
Валик блока016-1890-00
Руководствопользователя
5
Материалы
Бумага Xerox Phaser для профессиональной печати
НаименованиеРазмерОписаниеСерийный номер
Бумага для цветной
печати Phaser Premium
90 г/м2
(24 фунта, длядокументов)
Материалы
Глянцевая бумага с
покрытием Phaser
2
148 г/м
(100 фунтов, книжная)
A/Letter (США)
8,5x11дюймов
A4 (метрический формат
210 x 297 мм
11x17дюймов
A3
12x18дюймов
A/Letter (США)
8,5x11дюймов
A4 (метрический формат
210 x 297 мм
11x17дюймов
A3
12x18дюймов
Letter)
Letter)
500 листов
500 листов
500 листов
500 листов
500 листов
100 листов
100 листов
50 листов
50 листов
50 листов
016-1368-00
016-1369-00
016-1699-00
016-1700-00
016-1900-00
016-1704-00
016-1705-00
016-1718-00
016-1719-00
016-1940-00
Бумагадляобложек
Phaser Premium
2
160 г/м
(60 фунтов, для
обложек)
Глянцевая бумага для
обложек Phaser
Premium 216 г/м
(80 фунтов, для
обложек)
Бумага для растровой
графики
Бумага для пробной
газетной печати
2
A/Letter (США)
8,5x11дюймов.
A4 (метрический формат
210 x 297 мм
11x17дюймов
A3
12x18дюймов
12x18дюймов50 листов016-1958-00
12x18дюймов250 листов016-1960-00
Letter)
100 листов
100 листов
100 листов
100 листов
250 листов
016-1823-00
016-1824-00
016-1963-00
016-1964-00
016-1788-00
Пленки для экстрапечати Xerox Phaser 7700
НаименованиеРазмерОписаниеСерийный номер
ЭкстрапечатьA/Letter (США)
ЭкстрапечатьA4 (метрический
8,5 x 11 дюймов
формат
210x297мм
Letter)
50 листов016-1950-00
50 листов016-1951-00
6
Цветнойпринтер Phaser 7700
Прямоугольные и квадратные вставки из пленки Xerox Phaser
НаименованиеОписаниеСерийный номер
Прямоугольная вставка из
пленки
■
формат A/Letter
■
формат A4
50 прямоугольников
50 прямоугольников
016-1130-00
016-1131-00
Квадратыизпленки
■
формат A/Letter50 квадратов016-1194-00
Наклейки для цветного лазерного принтера Xerox Phaser
Упаковочные материалы и
инструкции по повторной упаковке
принтера
065-0592-00
Руководствопользователя
7
Принадлежности
Универсальные лотки
КомпонентОписаниеСерийный номер
Лотки 1-4500 листовбумагиплотностью 75 г/м
2
(20 фунтов, длядокументов)
150 листовпленки
Отсек для нижних лотков
Материалы
ВозможностиСерийный номер
■
Включает три универсальных лотка.
■
Увеличивает объем печати.
■
Рассчитан на 1500 листов бумаги плотностью 75 г/м2 (20
фунтов, для документов).
116-1091-00
7700LTD/A
Устройство подачи повышенной емкости
ВозможностиСерийный номер
■
Включаетодинуниверсальныйлотокидва лоткабольшой
7700HCF/A
емкостидлябумагиформата Letter/A4.
■
Увеличивает объем печати.
■
Рассчитан на 2500 листов бумаги формата Letter или A4
плотностью 75 г/м
2
(20 фунтов, для документов).
Сшиватель
ВозможностиСерийный номер
■
Включает один выходной поднос укладчика и сшиватель.
■
Увеличиваетпроизводительность.
7700FNS/A
8
Цветнойпринтер Phaser 7700
Тележка принтера
ВозможностиСерийный номер
■
Предназначаетсядляпринтеров, неимеющихотсекадля
ZCARTC/A
нижних лотков или устройства подачи повышенной
емкости.
■
Эргономическая высота поверхности.
■
Применяется для хранения материалов.
Дополнительная память
ВозможностиСерийный номер
■
128 Мбайт
■
256 Мбайт
ZMC128/A
ZMC256/A
Материалы
Руководствопользователя
9
Использование передней панели
OK
Описание передней панели
Передняя панель выполняет следующие функции.
■
Отображаетсостояниепринтера (Printing (Печать), Ready to Print
(Готовкпечати) идр.).
■
Предупреждает о необходимости загрузить бумагу, заменить
расходные материалы или устранить замятие.
■
Предоставляет доступ к средствам и информационным страницам для
устранения возможных неисправностей.
■
Позволяет изменять настройки принтера и сети (настройки драйвера
переопределяют настройки, заданные с передней панели).
■
Позволяет выполнить защищенную печать, пробную печать и печать
заданий, сохраненных на жестком диске принтера. Дополнительные
сведения см. в справке драйвера принтера.
2.Перейдите к пункту Print Menu Map (Печать карты меню), нажимая
клавиши Стрелкавниз или Стрелкавверх.
3.Чтобы распечатать пункт Menu Map (Карта меню), нажмитеклавишуOK.
Печать информационных страниц
В принтере хранится много полезной информации в виде страниц, которые
можно распечатать. Доступ к этим страницам осуществляется с помощью
пункта Printable Pages Menu (Меню печатаемых страниц).
1.Перейдите к пунктуPrintable Pages Menu (Менюпечатаемых
страниц), нажимая клавиши Стрелкавниз или Стрелкавверх.
2.Чтобы выбрать меню, нажмите клавишу OK.
3.Перейдите к нужной информационной странице, например Print
Quality Tips (Печать советов по повышению качества печати),
нажимая клавиши Стрелкавниз или Стрелкавверх.
4.Чтобы распечатать выбранную страницу, нажмите клавишу OK.
Функции передней панели
В руководстве Advanced Features and Troubleshooting Manual (Руководство
по дополнительным функциям и устранению неисправностей) на компактдиске описаны следующие задачи, часто выполняемые с передней панели:
■
Печать отчетов принтера
■
Защищенная печать, проб ная печать и печать сохраненных заданий
■
Удаление защищенной печати, пробной печати и сохраненных
заданий
■
Настройка сетевой адресации
■
Отмена заданий печати
Передняя панель
Руководство пользователя
11
Функции
Цветной принтер Phaser 7700 обладает рядом полезных функций,
обеспечивающих превосходное качество печати документов. Доступ к
функциям обеспечивается через драйвер принтера, который используется
каждый раз при отправке на принтер задания для печати. Для обеспечения
доступа ко всем функциям принтера убедитесь, что установлен драйвер с
компакт-диска принтера Phaser 7700. Обновленные драйверы принтеров
можно также загрузить с веб-узла Xerox:
www.xerox.com/officeprinting
Примечание
Некоторые функции можно задать с передней панели принтера.
Настройки драйвера принтера переопределяют настройки,
заданные с передней панели.
В этом руководстве описаны следующие функции принтера:
■
Режимы качества печати — см. стр. 13
■
Коррекция TekColor — см. стр. 14
■
Режимы экономии электроэне ргии и Intelligent Ready — см. стр. 15
■
Двусторонняя печать — см. стр.37
■
Вывод со смещением — см. стр.48
■
Сшивание — см. стр.49
Сведения о следующих функциях содержатся в справке драйвера принтера
или в руководстве Advanced Features and Troubleshooting Guide
(Руководство по дополнительным функциям и устранению
неисправностей) на компакт-диске принтера:
■
Защищенная печать, пробная печать и сохраненные задания
■
Разделительные страницы
■
Несколько страниц на одном листе бумаги
Функции
■
Печать брошюр
■
Негативные изображения
■
Зеркальные изображения
■
Масштабирование
■
Водяные знаки
12
Цветной принтер Phaser 7700
Режимы качества печати
Для получения оптимального соотношения между скоростью и качеством
печати можно использовать различные режимы качества печати.
Режим качества печатиМаксимальная скорость*
Standard (Стандартный)
■
Обычный режим цветной печати
■
Живые, глубокие цвета отпечатков с
плавными переходами
■
Подходит для больш инства офисных заданий
■
Печать с разрешением 1200 x 600 тчк/дюйм
Photo (Фото)
■
Цветная печать с наивысшим качеством
■
Наиболее богатые цвета и близкое к
фотографическому разрешение
■
Печать полутонов (нескольких оттенков
цвета в одном пикселе) с разрешением
600 x 600 тчк/дюйм
*
Приблизительное число страниц, печатаемых в минуту, без учета времени, затраченного на
обработку изображений. При использовании бумаги, не предназначенной для лазерного
принтера или отличающейся по формату от бумаги Letter/A4, число страниц, печатаемых в
минуту, уменьшается. При двусторонней печати скорость также уменьшается.
22 стр/мин для бумаги для
лазерного принтера формата
Letter/A4
11 стр/миндляпленки
до 22 стр/миндлябумаги
Руководство пользователя
Функции
13
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.