πνευµατικών δικαιωµάτων περιλαµβάνει κάθε µορφή του υλικού που προστατεύεται από τη νοµοθεσία
περί πνευµατικής ιδιοκτησίας καθώς και τις πληροφορίες, η διάδοση των οποίων επιτρέπεται πλέον βάσει της ισχύουσας
νοµοθεσίας ή δικαστικών αποφάσεων ή διά της παρούσας, συµπεριλαµβανοµένου, χωρίς περιορισµό, του
υλικού που έχει
δηµιουργηθεί από τα προγράµµατα λογισµικού και τα οποία εµφανίζονται στην οθόνη, όπως π.χ. στιλ, πρότυπα, εικονίδια,
οθόνες, όψεις, κλπ.
Τα Xerox
®
, CentreDirect®, CentreWare®, Phaser®, PhaserSMART®, PrintingScout® και Wal k-Up® αποτελούν εµπορικά σήµατα
της Xerox Corporation στιςΗνωµένεςΠολιτείεςκαι/ήάλλεςχώρες.
®
Τα Adobe Reader
, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash ®, Macromedia®, Photoshop® και PostScript®αποτελούν εµπορικά
σήµατατης Adobe Systems Incorporated στιςΗνωµένεςΠολιτείεςκαι/ήάλλεςχώρες.
®
Τα Apple
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS® και TrueType® είναισήµατα
κατατεθέντατης Apple Computer, Inc. στιςΗνωµένεςΠολιτείεςή/καισεάλλεςχώρες.
®
Τα HP-GL
, HP-UX® και PCL® αποτελούνεµπορικάσήµατατης Hewlett-Packard Corporation στιςΗνωµένεςΠολιτείεςή/και
σεάλλεςχώρες.
®
Τα IBM
και AIX® αποτελούνεµπορικάσήµατατης International Business Machines Corporation στιςΗνωµένεςΠολιτείες
ή/καισεάλλεςχώρες.
®
Τα Microsoft
, Windows Vista™, Windows® και Windows Server® αποτελούνεµπορικάσήµατατης Microsoft Corporation στις
■Χρησιµοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας.
■Συνδέστε απευθείας το καλώδιο τροφοδοσίας µε µία κατάλληλα γειωµένη πρίζα. Σε
περίπτωση που δεν γνωρίζετε αν µια πρίζα είναι γειωµένη, ζητήστε από έναν ηλεκτρολόγο
να κάνει έλεγχο της πρίζας.
■Μην χρησιµοποιείτε ρευµατολήπτη που διαθέτει πόλο γείωσης για να συνδέσετε τον
εκτυπωτή σας σε πρίζα χωρίς τερµατική διάταξη γείωσης.
■Μην χρησιµοποιείτεπροέκτασηκαλωδίου ή πολύπριζο.
Προειδοποίηση: Η κατάλληλη γείωση του εκτυπωτή θα αποτρέψει πιθανό ενδεχόµενο
ηλεκτροπληξίας. Τα ηλεκτρικά προϊόντα πιθανόν να αποδειχθούν επικίνδυνα αν δεν τα
χειρίζεστε σωστά.
■Αποφύγετε την τοποθεσία του εκτυπωτή σε χώρο όπου το καλώδιο τροφοδοσίας του θα
εµποδίζει την ασφαλή κυκλοφορία των ανθρώπων.
■Μην τοποθετείτε αντικείµενα επάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας.
■Μην φράσσετε τις οπές εξαερισµού. Αυτές οι οπές αποτρέπουν την υπερθέρµανση
του εκτυπωτή.
■Μην ρίχνετεσυνδετήρες ή συρραπτικάστονεκτυπωτή.
Προειδοποίηση: Μην τοποθετείτεαντικείµενασευποδοχές ή οπέςτουεκτυπωτή. Η
επαφή µε το σηµείο όπου παρέχεται ρεύµα ή µε το σηµείο γείωσης ενός εξαρτήµατος
πιθανόν να έχει ως αποτέλεσµα την εκδήλωση πυρκαγιάς ή την ηλεκτροπληξία.
Αν παρατηρήσετε
ασυνήθιστους ήχους ή οσµές:
1. Απενεργοποιήστε αµέσως τον εκτυπωτή.
2. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
3. Καλέστε τον εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης για να διορθώσει
το πρόβληµα.
Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι συνδεδεµένο στο πίσω µέρος του εκτυπωτή. Αν είναι
απαραίτητο να αποκόψετε κάθε ηλεκτρική παροχή προς
τον εκτυπωτή, αποσυνδέστε το
καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
Προειδοποίηση: Μην αφαιρείτεκαλύµµατα ή διατάξειςασφαλείαςεάναυτάείναι
βιδωµένα, εκτός και αν εγκαθιστάτε προαιρετικό εξοπλισµό και έχετε συγκεκριµένες οδηγίες
για κάτι τέτοιο. Όταν εκτελούνται τέτοιου είδους εγκαταστάσεις, ο κεντρικός διακόπτης
λειτουργίας πρέπει να είναι απενεργοποιηµ
ένος (OFF). Εκτός από τον προαιρετικό εξοπλισµό
που µπορεί να εγκαταστήσει ο ίδιος ο χρήστης, δεν υπάρχουν άλλα εξαρτήµατα πίσω από
αυτά τα καλύµµατα, τα οποία να µπορείτε να συντηρήσετε ή επιδιορθώσετε.
Προειδοποίηση: Για την επίτευξη µέγιστων επιδόσεων αφήνετε τον εκτυπωτή σε
λειτουργία. ∆εν αποτελεί κίνδυνο.
Εκτυπωτής Phaser® 5550
1-2
Τα ακόλουθα αποτελούν απειλή για την ασφάλειά σας:
■Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρµένο ή ξεφτισµένο.
■Χύθηκε υγρό µέσα στον εκτυπωτή.
■Ο εκτυπωτής ήρθε σε επαφή µε νερό.
Εάν προκύψει οποιοδήποτε από τα παρακάτω:
1. Απενεργοποιήστε αµέσως τον εκτυπωτή.
2. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
3. Καλέστε έναν εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης.
Ηλεκτρική ασφάλεια
Εκτυπωτής Phaser® 5550
1-3
Ασφάλειακατάτηχρήσηλέιζερ
Ασφάλεια κατά τη χρήση λέιζερ
Όσον αφορά τις ακτίνες λέιζερ, ο συγκεκριµένος εκτυπωτής ακολουθεί τα πρότυπα
λειτουργίας συσκευών λέιζερ που ορίζουν κυβερνητικοί, εθνικοί και διεθνείς φορείς και έχει
πιστοποιηθεί ως Προϊόν Λέιζερ κλάσεως 1. Ο εκτυπωτής δεν εκπέµπει βλαβερή ακτινοβολία
δεδοµένου ότι η ακτίνα είναι απόλυτα έγκλειστη σε όλα τα στάδια της λειτουργίας και
συντήρησής του από τον πελάτη.
Εκτυπωτής Phaser® 5550
1-4
Ασφάλειακατάτησυντήρηση
Ασφάλεια κατά τη συντήρηση
■Μην επιχειρείτε διαδικασίες συντήρησης οι οποίες δεν καθορίζονται σαφώς στα έντυπα
που συνοδεύουν τον εκτυπωτή σας.
■Μη χρησιµοποιείτε καθαριστικά ψεκασµού. Η χρήση αναλώσιµων τα οποία δεν είναι
εγκεκριµένα ενδέχεται να µειώσει την απόδοση του εξοπλισµού και να δηµιουργήσει
επικίνδυνες συνθήκες.
■Μην καίτετααναλώσιµα ή άλλαστοιχείασυντήρησης. Γιαπληροφορίεςσχετικά µετα
προγράµµατα ανακύκλωσης της Xerox επισκεφθείτε τη σελίδα www.xerox.com/gwa
.
Εκτυπωτής Phaser® 5550
1-5
Ασφάλειακατάτηλειτουργία
Ασφάλεια κατά τη λειτουργία
Ο εκτυπωτής σας και τα αναλώσιµα έχουν σχεδιαστεί και δοκιµαστεί σύµφωνα µε αυστηρές
προδιαγραφές ασφαλείας. Αυτές περιλαµβάνουν έλεγχο ασφαλούς λειτουργίας, έγκριση και
συµµόρφωση µε τα καθιερωµένα περιβαλλοντικά πρότυπα.
Η προσεκτική ανάγνωση και κατανόηση των ακόλουθων οδηγιών ασφαλείας διασφαλίζει τη
µακροχρόνια και ασφαλή λειτουργία του
Τοποθέτηση εκτυπωτή
Τοποθετήστ ετονεκτυπωτήσεκαθαρόχώρο µεεπίπεδαθερµοκρασίαςπουκυµαίνονταιαπό
5°C έως 32°C (41°F έως 90°F) και µε επίπεδα σχετικής υγρασίας από 15 έως 85 τοιςεκατό.
Αποστάσεις εκτυπωτή
Τοποθετήστ ε τον εκτυπωτή σε θέση όπου υπάρχει αρκετός χώρος για τον εξαερισµό,
τη λειτουργία και την τεχνική υποστήριξή του. Ο συνιστώµενος ελάχιστος ελεύθερος
χώρος είναι:
■Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή κοντά σε πηγή θερµότητας.
■Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε άµεση ηλιακή ακτινοβολία.
■Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε σηµείο άµεσης ροής κρύου αέρα του
συστήµατος κλιµατισµού.
■Τοποθετήστ ε τον εκτυπωτή σε επίπεδη, σταθερή, µη δονούµενη επιφάνεια µε αντοχή
τουλάχιστον ανάλογη του βάρους του εκτυπωτή. Ο εκτυπωτής πρέπει να είναι
τοποθετηµένος οριζόντια µε κλίση µικρότερη των 2° και σταθερή επαφή µε την επιφάνεια
και των τεσσάρων ποδιών. Το βασικό βάρος του εκτυπωτή χωρίς τα υλικά συσκευασίας
είναι περίπου
41 κιλά (90 λίβρες).
Οδηγίες ασφαλείας κατά την εκτύπωση
■Περιµένετε 10 έως 15 δευτερόλεπτακατάτηναπενεργοποίησηκαιτηνενεργοποίηση
του εκτυπωτή.
■Κρατάτε τα χέρια, τα µαλλιά, τη γραβάτα σας κτλ. µακριά από τους κυλίνδρους εξόδου
και τροφοδοσίας.
■Μην αφαιρείτε το δίσκο τροφοδοσίας που έχετε επιλέξει είτε στον οδηγό εκτυπωτή, είτε
στον πίνακα ελέγχου.
■Μην ανοίγετε τα καλύµµατα.
■Μην κουνάτε τον εκτυπωτή.
Προειδοποίηση: Αποφύγετε να αγγίζετε περιοχές στο εσωτερικό του εκτυπωτή οι οποίες
φέρουν την προειδοποιητική ετικέτα. Οι περιοχές αυτές µπορεί να είναι πολύ θερµές και να
προκαλέσουν τραυµατισµό.
Ηχρήση ακατάλληλων αναλώσιµων ενδέχεται να µειώσει την απόδοση του εξοπλισµού
και να δηµιουργήσει επικίνδυνες συνθήκες.
■Ακολουθείτε όλεςτιςπροειδοποιήσειςκαιτιςοδηγίεςπουσηµειώνονται ή παρέχονται µε
τον εκτυπωτή, τα προαιρετικά εξαρτήµατα και τα αναλώσιµα.
Εκτυπωτής Phaser® 5550
1-7
Ασφάλειακατάτηλειτουργία
Μετακίνηση του εκτυπωτή
■Για την µεταφορά του εκτυπωτή πάντα απαιτούνται δύο άτοµα.
5550-267
■Πάντα απενεργοποιείτε τον εκτυπωτή χρησιµοποιώντας τον διακόπτη λειτουργίας και
αποσυνδέοντας όλα τα καλώδια.
■Σηκώνετε τον εκτυπωτή πάντα από τις ειδικές λαβές.
■Μην τοποθετείτε τρόφιµα και υγρά στον εκτυπωτή.
■Η ακατάλληλη επανασυσκευασία του εκτυπωτή για αποστολή µπορεί να έχει ως
αποτέλεσµα βλάβη του εκτυπωτή, η οποία δεν καλύπτεται από την εγγύηση, τη
συµφωνία τεχνικής υποστήριξης ή την Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση
Γενικής Ικανοποίησης).
■Τυχόν βλάβη του εκτυπωτή, η οποία προκαλείται από εσφαλµένο τρόπο µεταφοράς, δεν
καλύπτεταιαπότηεγγύηση, τησυµφωνίατεχνικήςυποστήριξηςήτην Total Satisfaction
Guarantee (ΕγγύησηΓενικήςΙκανοποίησης) της Xerox.
Σηµείωση: Η Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση ΓενικήςΙκανοποίησης) είναι
διαθέσιµηστις Ηνωµένες Πολιτείες και τον Καναδά. Σε άλλες χώρες, η κάλυψη πιθανόν να
διαφοροποιείται. Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο για λεπτοµέρειες.
Εκτυπωτής Phaser® 5550
1-8
Σύµβολα επάνω στο µηχάνηµα
Ένδειξη προσοχής (ή τραβάει την προσοχή σε
ένα συγκεκριµένο εξάρτηµα). Για πληροφορίες,
βλ. εγχειρίδιο/εγχειρίδια.
Καυτή επιφάνεια πάνω ή µέσα στον εκτυπωτή.
Προσέξτε για να αποφύγετε τραυµατισµούς.
Μην το καίτε.
Ανάλογα µε το µοντέλο του εκτυπωτή σας
ενδέχεται να απαιτείται χρόνος 40 λεπτών ή
παραπάνω, για να επανέλθει
της µονάδας φούρνου.
Σύµβολα επάνω στο µηχάνηµα
ηθερµοκρασία
Εκτυπωτής Phaser® 5550
1-9
Λειτουργίες
εκτυπωτή
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
■Τα εξαρτήµατα του εκτυπωτή στη σελίδα 2-2
■Μοντέλα εκτυπωτή στη σελίδα 2-4
■Πίνακας ελέγχου στη σελίδα 2-7
■Γραµµατοσειρές στη σελίδα 2-10
■Περισσότερες πληροφορίες στη σελίδα 2-13
Εκτυπωτής Phaser® 5550
2-1
Τα εξαρτήµατα του εκτυπωτή
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
■Μπροστινή όψη στη σελίδα 2-2
■Πίσω όψη στη σελίδα 2-3
■Εσωτερικά εξαρτήµατα στη σελίδα 2-3
Μπροστινή όψη
Τα εξαρτήµατα του εκτυπωτή
3
2
4
5
1. ∆ίσκος 1 (MPT)
2. Προαιρετική Μονάδα Duplex
3. Βασικός ∆ίσκος Εξόδου
4. Προαιρετικός Τελικός επεξεργαστής ή
1
6
Ταξ ι ν οµητής 3500 Φύλλων
5. Προαιρετικός Άνω∆ίσκοςΤα ξ ινο µητή
(500 Φύλλων)
6. Προαιρετικός Κάτω∆ίσκοςΤα ξ ινο µητή
7
(3000 Φύλλων)
7. ∆ύο Τροφοδότες 500 Φύλλων (∆ίσκοι 2 και 3)
8. Προαιρετικός Τροφοδότης 1000 Φύλλων
(∆ίσκοι 4 και 5)
8
9
5550-107
9. Μπροστινή θύρα
10.Προαιρετικός Τροφοδότης 2000 Φύλλων
(∆ίσκος 6)
Εκτυπωτής Phaser® 5550
2-2
Πίσω όψη
1
2
3
4
Τα εξαρτήµατα του εκτυπωτή
1. Παράλληλη σύνδεση
2. Σύνδεση Ethernet 10/100/1000 Base-T
3. Υποδοχή USB
4. Κάρτα διαµόρφωσης
8
5. Επαναφορά ∆ιακόπτη Σφάλµατος
Γείωσης (GFI)
6. Σύνδεση καλωδίου τροφοδοσίας
7. Σύνδεση καλωδίου τροφοδοσίας Τελικού
Επεξεργαστή ή Ταξ ι νο µητή
8. Σύνδεση Τροφοδότη 2000 Φύλλων
5
6
7
9
5550-119
11
10
(∆ίσκος 6)
9. Σύνδεση Τελικού επεξεργαστή ή Ταξι ν ο µητή
10.Σύνδεση Τροφοδότη 1000 Φύλλων
(∆ίσκοι 4 και 5)
11.Σύνδεση Μονάδας Duplex
Εσωτερικά εξαρτήµατα
1
E
2
3
4
1. Μονάδα φούρνου
2. Κύλινδρος µεταφοράς
3. Φύσιγγα τυµπάνου
4. Κασέτα γραφίτη
5550-109
Εκτυπωτής Phaser® 5550
2-3
Μοντέλαεκτυπωτή
Μοντέλα εκτυπωτή
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
■Βασικές λειτουργίες στη σελίδα 2-4
■∆ιαθέσιµα µοντέλα στη σελίδα 2-5
■Προαιρετικά εξαρτήµατα και αναβαθµίσειςστη σελίδα 2-6
■Λειτουργίες πίνακα ελέγχου στη σελίδα 2-7
Βασικές λειτουργίες
Ο Εκτυπωτής Phaser 5550 διαθέτει πολλές λειτουργίες για την κάλυψη των εκτυπωτικών
σας απαιτήσεων:
Εξαιρετική απόδοση και κορυφαία ποιότητα εκτύπωσης
■Πραγµατική ανάλυση 1200 x 1200 dpi και 600 x 600 dpi µε ταχύτητα 50 σελίδες ανά
Όλα τα µοντέλα υποστηρίζουν δύο υποδοχές µνήµης. Η µέγιστη µνήµη είναι 2 GB.
* ΑπαιτείταιΤροφοδότης 1000 Φύλλων.
#
ΑπαιτείταιΤροφοδότης 1000 Φύλλων.
†
Απαιτείταισκληρόςδίσκος.
‡
Απαιτείταικιταναβάθµισης Phaser 5550B σε 5550N.
Εκτυπωτής Phaser® 5550
2-5
Στο βασικό
εξοπλισµό
Στο βασικό
εξοπλισµό
Μοντέλα εκτυπωτή
Προαιρετικά εξαρτήµατα και αναβαθµίσεις
Ο Εκτυπωτής Phaser 5550 διαθέτει προαιρετικά εξαρτήµατα καθώς και µια αναβάθµιση.
Προαιρετικά εξαρτήµατα
■Κάρτες µνήµης 256 MB και 512 MB για δύο υποδοχές µνήµης RAM
■Τροφοδότης 1000 φύλλων
■Τροφοδότης 2000 φύλλων
■Ταξινοµητής 3500 φύλλων
■Τελι κός επεξεργαστής 3500 Φύλλων (µε συρραπτικό και διατρητικό)
■Σκληρός δίσκος
■Μνήµη Flash 32 MB
■Μονάδα Duplex
■∆ίσκος φακέλων
Αναβαθµίσεις
■Κιτ αναβάθµισης Phaser 5550B σε Phaser 5550N
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα προαιρετικά εξαρτήµατα και τις αναβαθµίσεις
εκτυπωτών, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/office/5550supplies
.
Εκτυπωτής Phaser® 5550
2-6
Πίνακαςελέγχου
Πίνακας ελέγχου
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
■Λειτουργίες πίνακα ελέγχου στη σελίδα 2-7
■∆ιάταξη πίνακα ελέγχου στη σελίδα 2-8
■Εικονίδιο Εκτύπωσης στη σελίδα 2-8
■Menu Map (Χάρτης µενού) στη σελίδα 2-9
■Information Pages (Σελίδες πληροφοριών) στη σελίδα 2-9
■Sample Pages (∆είγµατα σελίδων) στη σελίδα 2-9
Λειτουργίες πίνακα ελέγχου
Ο πίνακας ελέγχου:
■Εµφανίζει την κατάσταση λειτουργίας του εκτυπωτή (για παράδειγµα,
Printing (Εκτυπώνει), Ready to Print (Έτοιµο για εκτύπωση), σφάλµατα και
προειδοποιήσεις εκτυπωτή).
■Σας προτρέπεινατοποθετήσετεχαρτί (εάνείναιενεργοποιηµένο, ο∆ίσκος 1 MPT είναι
ενεργοποιηµένος ως προεπιλογή), να αντικαταστήσετε τα αναλώσιµα και να
αποκαταστήσετε εµπλοκές.
■Σας δίνει πρόσβαση σε σελίδες εργαλείων και πληροφοριών, ώστε να λυθούν τα
όποια προβλήµατα.
■Σας δίνειτηδυνατότητααλλαγής των ρυθµίσεωντουεκτυπωτήκαιτουδικτύου.
Εκτυπωτής Phaser® 5550
2-7
∆ιάταξη πίνακα ελέγχου
46
READY TO PRINT.READY TO PRINT.
Walk-Up Features
Information
Paper Tray Setup
Printer Setup
Troubleshooting
1
2
35
7
8
5550-111
Πίνακας ελέγχου
1. Λυχνίες (LED) ένδειξης κατάστασης:
Πράσινο = Ο εκτυπωτής είναι έτοιµος
για εκτύπωση.
Κίτρινο = Προειδοποίηση, ο εκτυπωτής
συνεχίζει να εκτυπώνει.
Κόκκινο = Ακολουθία έναρξης ή
κατάσταση σφάλµατος.
9
Αναβοσβήνει = Ο εκτυπωτής είναι
απασχοληµένος ή προθερµαίνεται.
2. Η οθόνη γραφικών απεικονίζει µηνύµατα
κατάστασης και µενού.
3. Ένδειξη Μετρητή Γραφίτη
4. Πλήκτρο Ακύρωση
Ακυρώνει την τρέχουσα εργασία εκτύπωσης.
5. Πλήκτρο Πίσω
Επιστρέφει στην προηγούµενη οθόνη µενού.
6. Πλήκτρο επάνω
Προς τα επάνω κύλιση των µενού.
7. Πλήκτρο κάτω
Προς τα κάτω κύλιση των µενού.
8. Πλήκτρο ΟΚ
9. Αποδοχή των επιλεγµένων ρυθµίσεων.
10.Πλήκτρο Βοήθεια (?)
Εµφανίζει ένα µήνυµα βοήθειας µε
πληροφορίες σχετικά µε τον εκτυπωτή, όπως
κατάσταση εκτυπωτή, µηνύµατα σφάλµατος
και πληροφορίες συντήρησης.
Εικονίδιο Εκτύπωσης
Υπάρχουν αρκετές σελίδες πληροφοριών προσβάσιµες µέσω του πίνακα
ελέγχου. Όταν εµφανίζεται το εικονίδιο εκτύπωσης πριν από έναν τίτλο
στην οθόνη του πίνακα ελέγχου, πατήστε το πλήκτρο OK για να
εκτυπώσετε αυτή τη σελίδα.
Εκτυπωτής Phaser® 5550
2-8
Πίνακαςελέγχου
Menu Map (Χάρτης µενού)
Ο Χάρτης µενού είναι ένα σχεδιάγραµµα των ρυθµίσεων του πίνακα ελέγχου και των σελίδων
πληροφοριών. Για να εκτυπώσετε τον Χάρτη µενού:
1. Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε
πλήκτρο OΚ.
2. Επιλέξτε
εκτυπώσετε.
Σηµείωση: Εκτυπώστε τον Χάρτη µενού για να δείτε τις υπόλοιπες σελίδες πληροφοριών
που είναι διαθέσιµες για εκτύπωση.
Menu Map (Χάρτης µενού) και µετάπιέστετοπλήκτροOΚγιανατον
Information (Πληροφορίες) καιστησυνέχειαπιέστετο
Information Pages (Σελίδες πληροφοριών)
Ο εκτυπωτής σας διατίθεται µε ένα σύνολο σελίδων πληροφοριών που σας βοηθούν να
επιλύσετε προβλήµατα εκτύπωσης και να έχετε άριστα αποτελέσµατα από τον εκτυπωτή σας.
Μεταβείτε σε αυτές τις σελίδες από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή.
Για να εκτυπώσετε σελίδες πληροφοριών:
1. Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε
πλήκτρο OΚ.
2. Επιλέξτε
3. Επιλέξτε την κατάλληλη σελίδα πληροφοριών και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο OK
για εκτύπωση.
Εκτυπώστε τον Χάρτη µενού για να δείτε τις υπόλοιπες σελίδες πληροφοριών που είναι
διαθέσιµες για εκτύπωση.
Information Pages (Σελίδεςπληροφοριών) και µετάπιέστετοπλήκτροOΚ.
Το λογισµικό Adobe Type Manager (ATM) επιτρέπει στον υπολογιστή σας να εµφανίζει
αυτές τις γραµµατοσειρές στην οθόνη του υπολογιστή σας όπως θα εµφανίζονται στις
εκτυπώσεις σας.
Εάν δεν έχετε το ATM στον υπολογιστή σας:
1. Εγκαταστήστε τοαπότοSoftware and Documentation CD-ROM (CD-ROM λογισ
Για τη συµπλήρωση των εσωτερικών γραµµατοσειρών (οι οποίες είναι πάντα διαθέσιµες για
εκτύπωση) µπορείτε να πραγµατοποιήσετε λήψη των γραµµατοσειρών από τον υπολογιστή
σας στη µνήµη του εκτυπωτή ή στο σκληρό δίσκο ή τη µνήµη flash του εκτυπωτή. Η λήψη
γραµµατοσειρών σε έναν εκτυπωτή µπορεί
µειώσει την κυκλοφορία του δικτύου.
Μπορείτε να καταχωρείτε, να εκτυπώνετε και να λαµβάνετε γραµµατοσειρές PostScript, PCL
και True Type στον εκτυπωτή σας χρησιµοποιώντας το Βοηθητικό Πρόγραµµα ∆ιαχείρισης
Γραµµατοσειρών CentreWare. Αυτό το βοηθητικό πρόγραµµα σας βοηθά να διαχειρίζεστε
γραµµατοσειρές, µακροεντολές και φόρ
Για να λάβετε και να εγκαταστήσετε το Βοηθητικό Πρόγραµµα ∆ιαχείρισης Γραµµατοσειρών
σε λειτουργικά συστήµατα Windows: