XEROX 5550 User Manual [pl]

Ten podręcznik dostarczono tylko w celach informacyjnych. Wszystkie informacje w nim zawarte mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Firma Xerox Corporation nie ponosi odpowiedzialności za zmiany, bezpośrednie lub pośrednie, wynikające z używania niniejszego podręcznika lub związane z jego używaniem.
© 2006 Xerox Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
• Phaser 6110 i Phaser 6110N są nazwami modeli firmy Xerox Corporation.
• Xerox i logo Xerox są znakami towarowymi firmy Xerox Corporation.
• Apple, TrueType, Laser Writer oraz Macintosh to znaki towarowe firmy Apple Computer, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows NT 4.0 i Windows XP są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
• Wszystkie inne marki lub nazwy produktów są to znaki towarowe odpowiednich firm lub organizacji.
1

SPIS TREŚCI

1.Wprowadzenie
Funkcje specjalne ........................................................................................................................................................... 1.1
Elementy drukarki ........................................................................................................................................................... 1.2
Widok z przodu ....................................................................................................................................................... 1.2
Widok z tyłu ............................................................................................................................................................. 1.2
Informacje o panelu sterowania ..................................................................................................................................... 1.3
Diody LED ............................................................................................................................................................... 1.3
Przycisk Stop ......................................................................................................................................................... 1.3
2.Instalowanie drukarki
Rozpakowywanie ........................................................................................................................................................... 2.1
Instalowanie kaset z tonerem ......................................................................................................................................... 2.2
Wkładanie papieru .......................................................................................................................................................... 2.3
Zmiana rozmiaru papieru w zasobniku ................................................................................................................... 2.5
Podłączanie kabla drukarki ............................................................................................................................................ 2.6
Do drukowania lokalnego ........................................................................................................................................ 2.6
Drukowanie w sieci (tylko model Phaser 6110N) .................................................................................................... 2.6
Włączanie drukarki ......................................................................................................................................................... 2.7
Drukowanie strony demonstracyjnej .............................................................................................................................. 2.7
Instalowanie oprogramowania drukarki .......................................................................................................................... 2.7
Wymagania systemowe .......................................................................................................................................... 2.8
Funkcje sterownika drukarki .................................................................................................................................... 2.8
3.Używanie materiałów do drukowania
Wybór papieru i innych nośników ................................................................................................................................... 3.1
Typ i pojemność ...................................................................................................................................................... 3.1
Wskazówki dotyczące stosowania papieru i materiałów specjalnych ..................................................................... 3.1
Położenie zasobnika wyjściowego ................................................................................................................................. 3.2
Wkładanie papieru .......................................................................................................................................................... 3.2
Używanie zasobnika ............................................................................................................................................... 3.2
Używanie trybu podawania ręcznego ..................................................................................................................... 3.2
Drukowanie na materiałach specjalnych ........................................................................................................................ 3.3
Drukowanie na kopertach ....................................................................................................................................... 3.3
Drukowanie na etykietach ....................................................................................................................................... 3.3
Drukowanie na foliach przezroczystych .................................................................................................................. 3.4
Drukowanie na papierze z nadrukiem ..................................................................................................................... 3.4
Drukowanie na brystolu lub materiałach o rozmiarze niestandardowym ................................................................ 3.5
4.Podstawowe drukowanie
Drukowanie dokumentu .................................................................................................................................................. 4.1
Anulowanie zadania drukowania .................................................................................................................................... 4.1
2
5.Materiały eksploatacyjne i części zamienne
Drukowanie strony konfiguracyjnej ................................................................................................................................. 5.1
Wymiana materiałów eksploatacyjnych i części zamiennych ......................................................................................... 5.1
Zarządzanie kasetami z tonerem ................................................................................................................................... 5.2
Przechowywanie kaset z tonerem ........................................................................................................................... 5.2
Przewidywany okres eksploatacji kasety toneru ..................................................................................................... 5.2
Rozprowadzanie toneru w kasecie ......................................................................................................................... 5.2
Wymiana kaset z tonerem .............................................................................................................................................. 5.3
Wymiana zespołu obrazowania ...................................................................................................................................... 5.4
Wymiana pojemnika na zużyty toner .............................................................................................................................. 5.6
Czyszczenie drukarki ..................................................................................................................................................... 5.7
Czyszczenie zewnętrznej części drukarki ............................................................................................................... 5.7
Czyszczenie wnętrza drukarki ................................................................................................................................. 5.7
6.Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów – lista kontrolna .................................................................................................................. 6.1
Rozwiązywanie ogólnych problemów związanych z drukowaniem ................................................................................ 6.2
Usuwanie zakleszczeń papieru ...................................................................................................................................... 6.3
Wskazówki, dzięki którym można uniknąć zakleszczeń papieru ............................................................................ 6.5
Rozwiązywanie problemów z jakością drukowania ........................................................................................................ 6.5
Rozwiązywanie problemów związanych z komunikatami o błędach .............................................................................. 6.8
Legenda stanu diod LED ......................................................................................................................................... 6.8
Typowe problemy w środowisku Windows ..................................................................................................................... 6.8
Typowe problemy w środowisku Macintosh ................................................................................................................... 6.9
Najczęściej występujące problemy podczas pracy w systemie Linux ............................................................................ 6.9
7.Używanie drukarki w sieci (tylko model Phaser 6110N)
Współużytkowanie drukarki w sieci komputerowej ......................................................................................................... 7.1
Konfiguracja komputera podłączonego do sieci ............................................................................................................. 7.1
8.Dane techniczne
Dane techniczne drukarki ............................................................................................................................................... 8.1
Specyfikacje papieru ...................................................................................................................................................... 8.1
Przegląd .................................................................................................................................................................. 8.1
Obsługiwane formaty papieru ................................................................................................................................. 8.2
Porady dotyczące stosowania papieru .................................................................................................................... 8.2
Specyfikacje papieru ............................................................................................................................................... 8.3
Pojemność zasobnika wyjściowego ........................................................................................................................ 8.3
Pojemność podajników ........................................................................................................................................... 8.3
Warunki eksploatacji drukarki i przechowywania papieru ....................................................................................... 8.3
Koperty .................................................................................................................................................................... 8.3
Etykiety .................................................................................................................................................................... 8.4
3
Ważne ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas użytkowania tego urządzenia należy stosować podane niżej środki ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub obrażeń ciała:
1 Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje.
2 Korzystając z urządzeń elektrycznych, postępuj rozważnie.
3 Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji znajdujących się na urządzeniu oraz
w dokumentacji dostarczonej wraz z urządzeniem.
4 Gdyby instrukcja obsługi wydawała się sprzeczna z informacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa, informacje dotyczące bezpieczeństwa są ważniejsze. Instrukcja obsługi mogła zostać źle zrozumiana. Jeżeli nie możesz rozstrzygnąć takiej sprzeczności, zwróć się o pomoc do sprzedawcy lub przedstawiciela serwisu.
5 Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego. Nie używaj
środków czyszczących w płynie lub aerozolu. Do czyszczenia używaj tylko wilgotnej szmatki.
6 Nie wolno umieszczać urządzenia na niestabilnym wózku, podstawie lub stole.
Może ono spaść, powodując poważne szkody.
7 Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu kaloryfera, grzejnika, klimatyzatora ani
przewodu wentylacyjnego.
8 Nie wolno niczego stawiać na kablu zasilania ani umieszczać urządzenia w takim
miejscu, że kable leżałyby w przejściu i ktoś mógłby je nadepnąć.
9 Nie przeciążaj gniazdek ściennych i przedłużaczy. Może to pogorszyć działanie
sieci elektrycznej oraz spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
15 Unikaj korzystania z urządzenia podczas burzy z piorunami. Istnieje wówczas
pewne niebezpieczeństwo porażenia piorunem. Jeśli to możliwe, na czas burzy z piorunami odłącz kabel zasilania.
16 Powierzchnia zasobnika wyjściowego może się nagrzać podczas ciągłego
drukowania wielostronicowych dokumentów. Nie dotykaj nagrzanej powierzchni i chroń ją przed dostępem dzieci.
17 ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ.
Bezpieczeństwo i środowisko stosowania
Oświadczenie o bezpieczeństwie lasera
Niniejsza drukarka otrzymała w USA certyfikat potwierdzający spełnianie warunków DHHS 21 CFR, rozdział 1, podrozdział J, dotyczący produktów laserowych klasy I (1), oraz warunków opisanych w innych dokumentach; posiada także certyfikat urządzenia laserowego klasy I, potwierdzający zgodność z wymaganiami standardu IEC 825.
Produkty laserowe klasy I uważane są za bezpieczne. System laserowy oraz drukarka są skonstruowane w taki sposób, aby podczas normalnej eksploatacji, obsługi lub zalecanych warunków serwisowych nigdy nie dochodziło do kontaktu użytkowników z promieniowaniem laserowym powyżej klasy I.
O
STRZEŻENIE
Nigdy nie uruchamiać ani nie naprawiać drukarki, kiedy pokrywa zespołu lasera­skanera jest zdjśta. Odbita wiązka, choć niewidoczna, może uszkodzić wzrok. Podczas użytkowania tego produktu należy stosować podane niżej środki ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub obrażeń ciała:
10 Nie dopuszczaj do gryzienia kabli przez zwierzęta.
11 Nie wolno wkładać do urządzenia żadnych przedmiotów przez otwory w
obudowie. Gdyby taki przedmiot dotknął miejsca pod napięciem, mógłby spowodować pożar lub porażenie elektryczne. Nie wolno wylewać na urządzenie płynów ani wlewać ich do wewnątrz.
12 Aby uniknąć porażenia elektrycznego, nie rozbieraj urządzenia na części. Jeżeli
konieczna jest naprawa, przekaż urządzenie wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw może grozić porażeniem elektrycznym lub powodować inne zagrożenia. Nieprawidłowy montaż może spowodować porażenie elektryczne podczas korzystania z urządzenia.
13 W następujących przypadkach należy odłączyć urządzenie od komputera i
zasilania oraz zlecić naprawę wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu:
• Jeżeli dowolna część kabla zasilania, wtyczki lub kabla połączeniowego jest uszkodzona lub przetarta.
• Jeżeli na urządzenie wylano ciecz.
• Jeżeli urządzenie zostało narażone na działanie deszczu lub wody.
• Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo pomimo przestrzegania instrukcji.
• Jeżeli urządzenie zostało upuszczone lub obudowa została uszkodzona.
• Jeżeli urządzenie wykazuje nagłe i wyraźne zmiany sposobu pracy.
14 Korzystaj tylko z tych funkcji sterowania, które zostały opisane w instrukcji.
Nieprawidłowe użycie innych funkcji sterowania może spowodować uszkodzenia, a przywrócenie normalnej pracy urządzenia może być trudne i wymagać pomocy wykwalifikowanego pracownika serwisu.
Środki bezpieczeństwa dotyczące ozonu
Urządzenie wytwarza ozon podczas normalnej eksploatacji. Wytwarzany ozon nie zagraża zdrowiu operatora. Mimo to zaleca się eksploatację w miejscu o dobrym przepływie powietrza.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ozonu, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem handlowym firmy Xerox.
i
Recykling
Zaleca się oddawanie opakowań do recyklingu lub usuwanie ich zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
dla urządzeń wywołujących zakłócenia, określonym w dokumencie „Urządzenia cyfrowe”, ICES-003 Kanadyjskiego Urzędu ds. Przemysłu i Nauki.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Oświadczenie o zgodności (państwa europejskie)
Zatwierdzenia i certyfikaty
Znak CE, używany na niniejszym produkcie, oznacza deklarację zgodności firmy Xerox Corporation z odpowiednimi dyrektywami 93/68/EEC Unii Europejskiej z podanymi datami:
1 stycznia 1995: Dyrektywa Rady (Council Directive) 73/23/EEC — wstępne ustalenia dotyczące przepisów krajów członkowskich, związanych z urządzeniami niskonapięciowymi.
1 stycznia 1996: Dyrektywa Rady 89/336/EEC (92/31/EEC) — wstępne ustalenia dotyczące przepisów krajów członkowskich o zgodności elektromagnetycznej.
9 marca 1999: Dyrektywa Rady 1999/5/EC o urządzeniach radiowych i terminalach telekomunikacyjnych oraz o wspólnym przestrzeganiu zgodności.
Pełna deklaracja określająca odpowiednie Dyrektywy oraz standardy odniesienia jest dostępna u przedstawicieli firmy Xerox Corporation.
Emisja fal radiowych
Przepisy FCC
Niniejsze urządzenie zostało przebadane i potwierdzono jego zgodność z wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Powyższe normy zostały opracowane z myślą o zapewnieniu stosownej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami mogącymi wystąpić w instalacjach domowych. Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i w przypadku zainstalowania i użytkowania niezgodnego z instrukcją może powodować występowanie szkodliwych zakłóceń w łączności radiowej. Niemniej nie można zagwarantować, że w danej instalacji nie wystąpią żadne zakłócenia. Jeżeli urządzenie będzie powodowało szkodliwe zakłócenia, które można wykryć, wyłączając i włączając urządzenie, zaleca się wyeliminowanie takich zakłóceń poprzez podjęcie następujących działań:
•zmianę ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej;
•zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem;
•podłączenie urządzenia do gniazda znajdującego się w innym obwodzie elektrycznym niż gniazdo, do którego podłączony jest odbiornik;
•konsultację ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem zajmującym się sprzętem RTV w celu uzyskania pomocy.
O
STROŻNIE
przez producenta odpowiedzialnego za zgodność urządzenia z normami, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu.
: Zmiany lub modyfikacje, które nie są zatwierdzone w sposób jawny
Kanadyjskie przepisy dotyczące zakłóceń radiowych
Niniejsze urządzenie cyfrowe nie powoduje większej emisji zakłóceń radiowych niż przewidziana dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie ze standardem przewidzianym
ii
Oszczędność czasu i pieniędzy
1 Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu drukarki!
Niniejszy rozdział obejmuje:
Funkcje specjalne
Elementy drukarki
Informacje o panelu sterowania

Funkcje specjalne

Nowa drukarka jest wyposażone w kilka funkcji specjalnych, które poprawią jakość druku. Urządzenie zapewnia:
Druk w kolorze z doskonałą jakością i prędkością
•Pełen zakres kolorów uzyskiwanych za pomocą barw: błękitnej, amarantowej, żółtej i czarnej.
•Można drukować z rozdzielczością 2 400 x 600 dpi (wydruk efektywny). Szczegółowe informacje zostały podane w
Oprogramowanie
• Drukarka drukuje na papierze rozmiaru A4 z szybkością 16 stron/ minutę w trybie czarno-białym i 4 strony/minutę w trybie kolorowym.
.
sekcji
1 2
3 4
•Można także drukować wiele stron na jednym arkuszu papieru w celu oszczędzania papieru.
• W systemie Windows lub Macintosh można ręcznie drukować na obu stronach papieru ( Szczegółowe informacje zostały podane w
•Można używać formularzy z nadrukiem i nagłowkami. Szczegółowe informacje zostały podane w
• Drukarka umożliwia znaczne zmniejszenie jej zużycia, kiedy nie są drukowane żadne dokumenty.
Ręczne drukowanie na obu stronach
sekcji Oprogramowanie
sekcji Oprogramowanie
oszczędzanie energii elektrycznej
.
przez
).
.
Drukowanie w różnych środowiskach
Drukarkę można stosować w środowiskach
2000/2003
model Phaser 6110N.
•Urządzenie jest także zgodne ze środowiskami wersjami systemu
• Drukarkę wyposażono w interfejs
• Model Phaser 6110N jest dostarczany z wbudowanym
sieciowym
interfejsu sieciowego.
/XP. System Windows NT 4.0 jest obsługiwany tylko przez
Linux OS
10/100 Base TX. Model Phaser 6110 nie obsługuje
.
Windows 98/Me/NT 4.0/
Macintosh i różnymi
USB
.
interfejsem
Łatwe korzystanie z różnych typów nośników
Standardowa taca na 150 arkuszy
A4/letter oraz materiały specjalne, takie jak papier z nagłówkiem, koperty, etykiety, materiały o niestandardowych rozmiarach, pocztówki, folie przezroczyste i ciężki papier.
obsługuje papier o wymiarach
Tworzenie profesjonalnych dokumentów
9
8
• Drukowanie dostosować, nadrukowując na nich znaki wodne, np. „Poufne”. Szczegółowe informacje zostały podane w
• Drukowanie zostają powiększone i są drukowane na wielu stronach, które po sklejeniu tworzą plakat. Szczegółowe informacje zostały podane w
sekcji Oprogramowanie
• Drukowanie z których można utworzyć książkę. Po wydrukowaniu wystarczy zgiąć i zszyć strony. Szczegółowe informacje zostały podane w
Oprogramowanie
znaków wodnych
plakatów
broszur
. Tekst i obrazy każdej strony dokumentu
.
. Ta funkcja umożliwia drukowanie dokumentów,
.
. Drukowane dokumenty można
sekcji Oprogramowanie
sekcji
.
1
.1

Wprowadzenie

Elementy drukarki

Poniżej omówiono główne części składowe drukarki. Należy zauważyć, że wszystkie ilustracje w tej Instrukcji użytkownika pochodzą z modelu
Phaser 6110N oraz, że niektóre części mogą być inne niż w posiadanej drukarce.

Widok z przodu

Wspornik zasobnika
wyjściowego
Pokrywa przednia
(Należy otworzyć, aby
uzyskać dostęp do kaset z
tonerem i zespołu
obrazowania.)
Taca wydruków
(Awersem w dół)
Pokrywa górna
(Należy otworzyć, aby usunąć zakleszczenia papieru.)
Wyłącznik
zasilania
Port sieci

Widok z tyłu

Pokrywa tylna
(Należy otworzyć, aby usunąć zakleszczenia papieru.)
*
Kasety toneru
UWAGA
Zasobnik
(Podajnik papieru
na 150 kartek)
Panel sterowania
(Patrz 1.3.)
: Powierzchnia zasobnika wyjściowego może być gorąca w
Uchwyt
(Służy do podnoszenia drukarki.)
przypadku drukowania dużej liczby stron naraz. Należy uważać, aby nie jej dotykać i nie dopuszczać, aby zbliżały się do niej dzieci.
Port USB
* Port sieci ma tylko model Phaser 6110N.
Gniazdo zasilania
1
.2
Wprowadzenie

Informacje o panelu sterowania

Status Dioda
() LED

Diody LED

toneru
Opis
Diody LED
Status Dioda
() LED
Diody LED
toneru
Diody LED toneru
Opis
świeci na zielono
miga na czerwono
świeci na czerwono
świeci na czerwono
Każda dioda LED miga na czerwono
Każda dioda LED świeci na czerwono
Każda dioda LED świeci na czerwono
diody LED migają na czerwono w powtarzają cy się sposób
UWAGA
programu Monitor stanu.
: Wszystkie błędy drukowania będą wyświetlane w oknie
Każda kaseta z kolorowym tonerem zbliża się do końca okresu eksploatacji.
Każda kaseta z kolorowym tonerem jest pusta.
•Każda kaseta z tonerem jest całkowicie wyczerpana.
•Każda kaseta z tonerem jest nieprawidłowa.
Drukarka się rozgrzewa.
świeci na zielono
wolno miga na zielono
szybko miga na zielono
świeci na czerwono
Wszystkie diody LED są wyłączone
Wszystkie diody LED są wyłączone
Wszystkie diody LED są wyłączone
Wszystkie diody LED są wyłączone
Drukarka jest gotowa do drukowania.
Drukarka odbiera dane z komputera.
Drukarka drukuje dane.
• W drukarce wystąpił błąd, taki jak zakleszczenie papieru, otwarta pokrywa, brak papieru, otwarty pojemnik na zużyty toner lub zapełniony pojemnik na zużyty toner.
• W drukarce wystąpił błąd wymagający interwencji serwisu, taki jak błąd LSU, błąd zespołu nagrzewającego lub błąd ITB. Należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub serwisem.

Przycisk Stop

Funkcja Opis
Drukowanie strony demonstracyjnej
Drukowanie stron konfiguracji
Anulowanie zadania drukowania
()
W trybie gotowości należy nacisnąć i przytrzymać ten przycisk przez około 2 sekundy aż dioda LED
go zwolnić.
W trybie gotowości należy nacisnąć i przytrzymać ten przycisk przez około 5 sekund aż dioda LED
go zwolnić.
Ten przycisk naciska się w trakcie drukowania. Czerwona dioda LED miga podczas usuwania zadania drukowania zarówno z drukarki, jak i z komputera, po czym drukarka powraca do trybu gotowości. Może to chwilę potrwać, w zależności od rozmiaru zadania drukowania.
zacznie szybko migać, a następnie należy
zacznie szybko migać, a następnie należy
1
.3
Wprowadzenie
2 Instalowanie drukarki
W tym rozdziale zostały podane instrukcje konfiguracji drukarki krok po kroku.
Niniejszy rozdział obejmuje:
Rozpakowywanie
Instalowanie kaset z tonerem
•Wkładanie papieru
•Podłączanie kabla drukarki
•Włączanie drukarki
Drukowanie strony demonstracyjnej
Instalowanie oprogramowania drukarki

Rozpakowywanie

1
Wyjmij drukarkę oraz jej akcesoria z opakowania. Upewnij się, że drukarkę zapakowano wraz z następującymi elementami:
Kasety toneru
Kabel zasilania
PRZESTROGA:
tonerem i tacą, może się ona przemieszczać w trakcie użytkowania, na przykład podczas otwierania/zamykania tacy lub instalowania/ wyjmowania kasety z tonerem. Uważaj, aby nie przesunąć drukarki.
2
Usuń taśmę pakunkową z przodu zasobnika i wyciągnij zasobnik. Usuń taśmę pakunkową i papierowe wypełnienie z zasobnika
3
Wybierz odpowiednie miejsce dla drukarki:
•Należy pozostawić odpowiednią ilość miejsca do otwierania zasobnika i pokryw, pozwalającą na właściwą wentylację urządzenia.
•Właściwe środowisko:
- Równa, płaska powierzchnia
- Z dala od bezpośredniego ciągu powietrza z urządzeń
- Brak nadmiernych wartości lub wahań temperatury,
- Czyste, suche i bez kurzu
Ponieważ drukarka waży 13,6 kg wraz z kasetami z
.
klimatyzacyjnych, grzejników i wentylatorów
oświetlenia słonecznego i wilgotności
Dysk CD ze sterownikiem
drukarki
UWAGI
:
•Jeżeli brakuje jednego z wymienionych elementów lub jest on uszkodzony, proszę natychmiast powiadomić sprzedawcę.
•Dołączone elementy mogą się różnić w zależności od kraju sprzedaży.
• Dysk CD ze sterownikiem drukarki zawiera sterownik drukarki, SetIP, Instrukcję użytkownika oraz program Adobe Acrobat Reader.
•Wygląd kabla zasilania może różnić się w zależności od standardów w danym kraju. Przewód zasilający musi być podłączony do uziemionego gniazda sieciowego.
Skrócona instrukcja instalacji

Instalowanie drukarki

PRZESTROGA:
przeciwnym przypadku mogą się pojawić problemy przy drukowaniu.
2
.1
Drukarkę należy umieścić na poziomej powierzchni. W
PRZESTROGA
drukarki obróconej na bok lub do góry dnem, należy z niej wymontować pojemnik na zużyty toner i transportować go oddzielnie. W przeciwnym razie wnętrze drukarki może zostać zanieczyszczone..
: W przypadku przenoszenia

Instalowanie kaset z tonerem

1
Otwórz pokrywę przednią.
3
Zdejmij cztery zaślepki umieszczone na otworach do wkładania kasety z tonerem jednostki przetwarzania obrazu.
4
Wyjmij kasetyi z tonerem z torebek.
2
Pociągnij i usuń papier chroniący zespół obrazowania.
5
Trzymając kasety z tonerem, należy je delikatnie potrząsnąć z boku na bok, aby równomiernie rozłożyć toner.
6
Wyjmij pokrywki kaset
UWAGA
szmatką i zmyć zimną wodą. Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie plamy na odzieży.
: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy go zetrzeć suchą
.
2
.2
Instalowanie drukarki
7
Etykiety na zespole obrazowania drukarki określają, którą kasetę z kolorowym tonerem należy umieścić w gnieździe kasety.
Amarantowy
Błękitny
8
Chwyć kasety z tonerem i dopasuj je do gniazd wewnątrz drukarki. Włóż je w odpowiednie gniazda do chwili zatrzaśnięcia na miejscu.
Żółty
Monochromatyczny
UWAGA
oczekiwać, że kaseta z tonerem wystarczy na około 2 000 stron przy drukowaniu czarno-białym i 1 000 stron przy drukowaniu w kolorze. Jednak kaseta z tonerem dostarczana razem z drukarką wystarcza na 1 500 stron wydruków czarno-białych i 700 stron wydruków kolorowych.
: W przypadku drukowania tekstu z pokryciem 5% można

Wkładanie papieru

Taca może pomieścić maksymalnie 150 arkuszy zwykłego papieru o gramaturze rodzajów papieru.
Aby włożyć papier:
1
75 g/m2. Oprócz zwykłego papieru można używaćżnych
Wysuń zasobnik papieru z drukarki.
9
Zamknij pokrywę przednią. Upewnij się, że pokrywa została prawidłowo zamknięta.
PRZESTROGA:
zamknięta, drukarka nie będzie działać.
Jeśli pokrywa przednia nie zostanie prawidłowo
2
Otwórz pokrywę papieru.
3
Dostosuj rozmiar zasobnika, aż usłyszysz kliknięcie.
2
.3
Instalowanie drukarki
4
Powiększ zasobnik, przesuwając prowadnicę szerokości papieru.
5
Wygiąć arkusze tam i z powrotem, aby rozdzielić strony, a następnie „wytrzepać” je, trzymając plik arkuszy za jedną z krawędzi. Na płaskiej powierzchni wyrównaj ze sobą brzegi poszczególnych kartek.
6
Włóż papier
stroną do druku skierowaną do góry
.
UWAGA
„Zmiana rozmiaru papieru w zasobniku” na stronie 2.5.
7
8
: Jeśli należy zmienić rozmiar papieru w zasobniku, patrz punkt
Ściśnij prowadnicę długości papieru i dosuń ją aż delikatnie dotknie
końca stosu papieru.
Zamknij pokrywę papieru.
Należy uważać, aby nie przeładować zasobnika oraz aby wszystkie cztery rogi były płaskie oraz znajdowały się pod uchwytami zgodnie z poniższym rysunkiem. Przeładowanie zasobnika może spowodować zakleszczenie papieru.
9
Wsuń zasobnik z powrotem do drukarki.
UWAGA
odpowiednio do typu, rozmiaru i źródła papieru. Szczegółowe informacje można znaleźć w
: Po załadowaniu papieru należy skonfigurować drukarkę
sekcji Oprogramowanie
.
2
.4
Instalowanie drukarki

Zmiana rozmiaru papieru w zasobniku

Aby zmienić rozmiar zasobnika na inny, należy prawidłowo wyregulować prowadnicę długości papieru.
1
Wyciągnij zasobnik z drukarki. Otwórz pokrywę papieru i w razie potrzeby wyjmij papier z zasobnika.
2
Ręcznie wyciągnij zasobnik, naciskając i odblokowując blokadę prowadnicy u góry zasobnika.
4
Przesuń prowadnicę długości papieru aż delikatnie dotknie końca stosu papieru. Ściśnij prowadnicę długości papieru i dosuń ją do brzegu stosu papieru, nie powodując zgięć.
W przypadku papieru mniejszego niż Letter należy ustawić prowadnice w początkowych położeniach i wyregulować prowadnice długości i szerokości papieru.
3
Włóż papier do zasobnika.
UWAGI
:
• Nie wciskać prowadnicy szerokości papieru zbyt daleko — spowoduje to wygięcie materiału.
•Brak właściwego ustawienia prowadnicy szerokości może spowodować zakleszczenie papieru.
5
Zamknij pokrywę papieru.
6
Wsuń zasobnik z powrotem do drukarki.
2
.5
Instalowanie drukarki

Podłączanie kabla drukarki

Do drukowania lokalnego

Drukowanie w sieci (tylko model Phaser 6110N)

Drukarka może być podłączona do sieci przy użyciu kabla Ethernet (kabel UTP ze złączem RJ.45). Model Phaser 6110N ma wbudowaną kartę interfejsu sieciowego.
Aby drukować z komputera w środowisku lokalnym, należy podłączyć drukarkę do komputera za pomocą kabla USB.
UWAGA
użyć certyfikowanego kabla USB. Należy kupić kabel kabel zgodny ze standardem USB 2.0 o długości do 3 m.
1
2
: Do podłączenia drukarki do portu USB komputera należy
Przy podłączaniu upewnij się, że komputer i drukarka są wyłączone.
Podłącz kabel USB do złącza z tyłu drukarki.
1
Przy podłączaniu upewnij się, że komputer i drukarka są wyłączone.
2
Podłącz jeden koniec kabla Ethernet do portu sieci Ethernet z tyłu drukarki.
Do złącza sieci LAN
3
Wtyczkę na drugim końcu kabla wciśnij do gniazda sieci LAN.
3
Podłącz drugi koniec kabla do portu USB komputera.
UWAGA
system Windows 98/Me/2000/2003/XP lub komputer Macintosh z systemem OS 10.3 ~ 10.4.
: Aby drukować za pomocą interfejsu USB, niezbędny jest
UWAGA
sieciowe za pomocą oprogramowania dostarczanego wraz z drukarką.
: Po podłączeniu drukarki należy skonfigurować parametry
2
.6
Instalowanie drukarki

Włączanie drukarki

Drukowanie strony demonstracyjnej

1
Podłącz kabel zasilania do gniazda zasilania z tyłu drukarki.
2
Wcisnij wtyczkę kabla do właściwie uziemionego gniazda sieci elektrycznej i włączyć drukarkę.
PRZESTROGA:
usłyszysz trzaski, zainstaluj zespół obrazowania ponownie. Zespół obrazowania nie został poprawnie zainstalowany.
Jeżeli
Aby upewnić się, że drukarka działa prawidłowo, wydrukuj stronę demonstracyjną.
Drukowanie strony demonstracyjnej:
W trybie gotowości naciśniji przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy.
Zostanie wydrukowana strona demonstracyjna pokazująca funkcje i możliwości drukarki.

Instalowanie oprogramowania drukarki

Oprogramowanie należy zainstalować za pomocą dostarczanego dysku CD ze sterownikiem drukarki po skonfigurowaniu drukarki i podłączeniu jej do komputera.Szczegółowe informacje można znaleźć w
Oprogramowanie
Na dysku CD ze sterownikiem drukarki znajduje się następujące oprogramowanie:
Programy dla środowiska Windows
Za pomocą dysku CD ze sterownikiem drukarki można zainstalować następujące oprogramowanie drukarki.
.
sekcji
PRZESTROGA
• Niektóre części wewnątrz drukarki mogą być gorące po włączeniu zasilania lub po wydruku. Należy uważać, aby uniknąć poparzenia przy dotykaniu wewnętrznych elementów drukarki.
• Nie wolno demontować drukarki, gdy jest ona włączona lub zasilana. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
U
WAGA
Odczekaj 1,5 minuty, aż drukarka osiągnie gotowość
:
: Diody LED migają na czerwono w powtarzający się sposób.
.
Sterownik drukarki
pozwala na korzystanie ze wszystkich możliwości drukarki. Szczegółowe informacje na temat instalowania sterownika drukarki Xerox można znaleźć w
Program Monitor stanu
• błędu drukowania. Szczegółowe informacje na temat instalowania programu Monitor stanu można znaleźć w
Program Printer Settings Utility
• drukowania.
dla środowiska Windows. Użycie sterownika
sekcji Oprogramowanie
. Wyświetlany w przypadku wystąpienia
: umożliwia konfigurowanie ustawień
.
sekcji Oprogramowanie
.
Sterownik drukarki dla komputera Macintosh
Drukarka umożliwia drukowanie z komputera Macintosh. Informacje na temat instalowania oprogramowania do drukowania oraz procedury drukowania z komputera Macintosh zostały podane w
Oprogramowanie
.
sekcji
Sterownik dla systemu Linux
Drukarka umożliwia drukowanie z komputera z systemem Linux. Informacje na temat instalowania sterowanika dla systemu Linux i drukowania w środowisku Linux można znaleźć w
sekcji Oprogramowanie
.
2
.7
Instalowanie drukarki

Wymagania systemowe

Funkcje sterownika drukarki

Przed rozpoczęciem instalacji upewnij się, że system spełnia wymagania minimalne. Drukarka obsługuje następujący system operacyjny.
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 — W poniższej tabeli przedstawiono wymagania dla systemu Windows.
Element Wymagania
System operacyjny Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
Pamięć RAM 98/Me 32 MB
NT 4.0/2000 64 MB
XP 128 MB
2003 256 MB
Wolne miejsce na dysku 98/Me/NT 4.0/2000/
XP/2003
Internet Explorer wersja 5.0 lub nowsza
UWAGI
:
• W systemach Windows NT 4.0/2000/XP/2003 oprogramowanie powinien zainstalować administrator systemu.
• System Windows NT 4.0 jest obsługiwany tylko przez model Phaser 6110N.
• Macintosh 10.3 ~ 10.4 — Szczegółowe informacje można znaleźć w
sekcji Oprogramowanie
•Różne systemy z rodziny Linux — Szczegółowe informacje można znaleźć w
sekcji Oprogramowanie
.
.
300 MB
Sterowniki drukarki obsługują następujące opcje standardowe:
źródła papieru,
• rozmiar i orientacja papieru oraz rodzaj nośnika,
• liczba kopii.
W poniższej tabeli został przedstawiony ogólny przegląd funkcji obsługiwanych przez sterowniki drukarki.
Sterownik drukarki
Funkcja
Tryb koloru T T T
Skala szarości T T T
Opcja jakości wydruku T T T
Drukowanie plakatów T N N
Ręczne drukowanie dwustronne
Wiele stron na jednym arkuszu
Dopasuj do str. T N N
Skalowanie wydruku T N T
Drukowanie broszury T N N
Win98/Me/
NT 4.0/2000/XP/
2003
TNN
TTT
Linux Macintosh
(CUPS)
Znak wodny T N N
Overlay (Nakładka) T
*
Funkcja Nakladka nie jest obsługiwana w środowisku NT 4.0.
UWAGA
korzystaniu z funkcji można znaleźć w
: Szczegółowe informacje o instalowaniu oprogramowania i
*
sekcji Oprogramowanie
NN
.
2
.8
Instalowanie drukarki
3 Używanie materiałów do
drukowania

Typ i pojemność

Typ papieru
Zwykły papier
Pojemność
150
*
W tym rozdziale opisano typy papieru, które można używać w drukarce, oraz sposób prawidłowego ładowania papieru do zasobnika w celu uzyskania najlepszej jakości druku.
Niniejszy rozdział obejmuje:
Wybór papieru i innych nośników
•Położenie zasobnika wyjściowego
•Wkładanie papieru
Drukowanie na materiałach specjalnych

Wybór papieru i innych nośników

Można drukować na różnych materiałach do drukowania, takich jak zwykły papier, koperty, etykiety, stos kart itp. patrz „Drukowanie na materiałach specjalnych” na stronie 3.3. W celu uzyskania najlepszej jakości wydruków zaleca się stosowanie tylko wysokiej jakości papieru do kopiarek.
Przy wyborze materiałów do drukowania należy uwzględnić:
Żądany wynik
Rozmiar
• mieści się w prowadnicach papieru zasobnika.
Waga
: Drukarka obsługuje następujące gramatury papieru:
- 60~90 g/m
- 60~163 g/m
Jasność
• bardziej żywe obrazy.
Gładkość powierzchni
wydruku na papierze.
PRZESTROGA
technicznym podanym na stronie 8.3, może powodować problemy wymagające interwencji serwisu. Tego typu naprawy nie wchodzą w zakres gwarancji ani umowy serwisowej.
: Wybrany papier powinien odpowiadać zadaniu.
: Można stosować dowolny rozmiar papieru, który łatwo
2
w zasobniku
2
dla podawania ręcznego
: Niektóre papiery są bielsze od innych i dają ostrzejsze i
: Gładkość papieru wpływa na ostrość
: Korzystanie z materiałów, które nie odpowiadają danym
Koperty
Etykiety
Folie
Brystol
* Pojemność maksymalna może być mniejsza i zależy od grubości papieru. ** Jeśli włożysz więcej niż jeden arkusz, może wystąpić zakleszczenie papieru.
**
**
**
**
Musisz wkładać do podajnika tylko jeden arkusz na raz.
1
1
1
1

Wskazówki dotyczące stosowania papieru i materiałów specjalnych

Wybierając lub wkładając papier, koperty lub inne materiały specjalne, należy zastosować się do następujących wskazówek:
• Drukowanie na wilgotnym, zgiętym, pomarszczonym lub rozdartym papierze może spowodować zakleszczenie papieru i niską jakość wydruku.
•Należy stosować tylko papier w postaci arkuszy. Nie używać składanki
•Należy stosować tylko wysokiej jakości papier do kopiarek w celu uzyskania najwyższej jakości.
• Nie stosować papieru z wypukłościami, np. spinaczami lub zszywkami.
•Nie ładować papieru podczas drukowania i nigdy nie przeładowywać zasobnika. Może to spowodować zakleszczenie papieru.
•Należy unikać papieru z wytłoczonymi napisami, dziurkowanego lub o teksturze zbyt gładkiej lub chropowatej.
• Papier kolorowy powinien być równie dobrej jakości jak biały papier do kopiarek. Barwniki powinny być odporne na temperatury do 180 °C przez czas 0,1 sekundy bez utraty jakości. Nie stosować papieru o barwionej powłoce, naniesionej po wyprodukowaniu papieru.
• Materiały z nadrukami powinny być wydrukowane za pomocą niepalnego, odpornego na wysoką temperaturę atramentu, który nie topi się, nie odparowuje ani nie wydziela niebezpiecznych substancji pod wpływem temperatury nagrzewania drukarki.
• Arkusze papieru specjalnego należy wkładać do urządzenia pojedynczo.
• Papier należy przechowywać w opakowaniu ryzy do momentu użycia. Karton należy przechowywać na paletach lub półkach, a nie na podłodze.
• Niezależnie od tego, czy papier jest rozpakowany, nie należy kłaść na nim ciężkich przedmiotów.
• Papier należy przechowywać z dala od wilgoci, bezpośredniego działania promieni słonecznych lub innych czynników, które mogą spowodować jego marszczenie lub skręcanie.
3
.1

Używanie materiałów do drukowania

UWAGI:
• Nie należy używać papieru bezwęglowego lub kalki. Te rodzaje papieru są niestabilne w temperaturze utrwalania i mogą dymić lub powodować uszkodzenie drukarki.
• Czasami w przypadku wilgotnego papieru podczas utrwalania wydruku powstaje para. Nie powinno to stanowić powodu do obaw.

Położenie zasobnika wyjściowego

Aby załadować papier, należy wyciągnąć zasobnik i włożyć papier
stroną do druku do góry
.
Drukarka ma zasobnik wyjściowy, który zbiera papier zadrukowaną stroną w dół w prawidłowej kolejności.
UWAGI
:
• Przy ciągłym druku wielu stron powierzchnia tacy odbiorczej może się nagrzać. Nie dotykaj nagrzanej powierzchni i chroń ją przed dostępem dzieci.
• Zasobnik wyjściowy mieści do 100 arkuszy papieru. Usuwaj wydrukowane dokumenty, aby zasobnik nie być przeciążony.
Szczegółowe informacje na temat ładowania papieru do zasobnika można znaleźć w punkcie „Wkładanie papieru” na stronie 2.3.
Jeśli należy drukować na wcześniej zadrukowanym papierze, zadrukowana strona powinna być skierowana w górę, przy czym niepomięta krawędź powina być skierowana w stronę drukarki. W przypadku wystąpienia problemów z wprowadzaniem papieru obrócić go.

Używanie trybu podawania ręcznego

W przypadku wybrania jako źródła opcji ręcznie załadować papier do zasobnika. Ręczne ładowanie papieru może być przydatne przy sprawdzaniu jakości wydruków strona po stronie.
Jeśli papier się zacina, spróbuj ładować po jednym arkuszu do zasobnika.
1
Materiał do drukowania należy załadować do zasobnika
druku do góry
.
Podawanie ręczne
można
stroną do

Wkładanie papieru

Właściwe włożenie papieru pozwala uniknąć zakleszczeń papieru i zapewnia bezproblemowe drukowanie. Podczas drukowania nie należy wyjmować zasobnika. Może to spowodować zakleszczenie papieru. Akceptowalne ilości papieru w zasobniku zostały podane w punkcie „Typ i pojemność” na stronie 3.1.

Używanie zasobnika

Zasobnik mieści maksymalnie 150 arkuszy zwykłego papieru formatu A4 lub Letter. Można w nim również umieścić 1 arkusz specjalnego materiału, takiego jak karty, koperty, etykiety i folie.
Używanie materiałów do drukowania
Dostosuj prowadnice papieru do materiału, uważając, aby nie wygiąć papieru.
2
Przy drukowaniu dokumentu należy w oprogramowaniu komputera wybrać opcję prawidłowy rozmiar i typ papieru. Szczegółowe informacje można znaleźć w
3
Aby rozpocząć podawanie, naciśnij przycisk na drukarce.
UWAGA
zostanie automatycznie wciągnięty do drukarki.
4
3
.2
: Jeśli przycisk nie zostanie naciśnięty po przerwie, papier
Rozpocznie się drukowanie.
Podawanie ręczne
sekcji Oprogramowanie
jako źródło, a następnie wybrać
.
5
W przypadku drukowania wielu stron: po wydrukowaniu pierwszej strony włóż następny arkusz i naciśnij przycisk .
Powtarzaj czynność dla każdej strony, która ma zostać wydrukowana.

Drukowanie na materiałach specjalnych

Drukowanie na kopertach

•Należy używać tylko kopert zalecanych dla danej drukarki. Przed włożeniem kopert do zasobnika należy sprawdzić, czy nie są one uszkodzone albo sklejone ze sobą.
• Nie należy podawać do drukarki kopert z naklejonymi znaczkami.
• Nigdy nie ładować kopert ze spinaczami, zatrzaskami, okienkami, z wewnętrzną wyściółką lub z samoprzylepnym klejem.
Aby drukować na kopercie:
1
Ściśnij prowadnicę długości papieru i wysuń ją na pełną długość.

Drukowanie na etykietach

•Należy używać tylko etykiet zalecanych dla danej drukarki.
• Sprawdzić w specyfikacji technicznej, czy klej etykiet wytrzymuje temperaturę nagrzewania do 180 °C przez 0,1 sekundy.
• Upewnij się, że pomiędzy etykietami nie ma odsłoniętego kleju. Odsłonięte obszary mogą powodować odklejanie się etykiet podczas drukowania, co może wywoływać zakleszczenie papieru. Odsłonięty klej może także uszkodzić elementy drukarki.
• Nigdy nie należy drukować na tym samym arkuszu etykiet więcej niż raz ani drukować na części arkusza etykiet.
•Nie używać etykiet odklejających się do podłoża, pofałdowanych lub w inny sposób uszkodzonych.
• Aby zapobiec sklejaniu się etykiet, nie należy dopuszczać do układania się w stos kolejnych arkuszy etykiet.
Aby drukować na etykiecie:
1
Ściśnij prowadnicę długości papieru i wysuń ją na pełną długość.
2
Załaduj arkusz etykiet do zasobnika
górną, krótszą stroną do przodu
długości i szerokości etykiety.
stroną do nadruku do góry i
. Dopasuj prowadnice do
2
Załaduj kopertę do zasobnika należy skierować do drukarki tym końcem, na którym przylepia się znaczek.
3
Wsuń prowadnicę długości papieru aż delikatnie dotknie końca stosu papieru.
4
Dosuń prowadnicę szerokości papieru do krawędzi koperty, nie powodując jej wygięcia.
PRZESTROGA
powierzchnia pokrywy górnej może się rozgrzać. Należy zachować ostrożność.
5
Podczas drukowania należy ustawić źródło papieru jako
Podawanie ręczne
należy wybrać odpowiedni rozmiar w aplikacji na komputerze. Szczegółowe informacje można znaleźć w
Oprogramowanie
: Jeśli kolejno będzie drukowanych 20 kopert,
, a typ papieru jako
.
stroną z klapką do dołu
Koperta
, a następnie
sekcji
. Kopertę
3
Podczas drukowania należy ustawić źródło papieru jako
Podawanie ręczne
należy wybrać odpowiedni rozmiar w aplikacji na komputerze. Szczegółowe informacje można znaleźć w
Oprogramowanie
4
Aby rozpocząć podawanie, naciśnij przycisk na drukarce.
, a typ papieru jako
.
Etykiety
sekcji
, a następnie
6
Aby rozpocząć podawanie, naciśnij przycisk na drukarce.
Używanie materiałów do drukowania
3
.3

Drukowanie na foliach przezroczystych

Drukowanie na papierze z nadrukiem

•Należy je umieścić na płaskiej powierzchni po wyjęciu z urządzenia.
• Nie należy ich zostawiać w zasobniku papieru przez dłuższy czas. Może się na nich zbierać kurz i brud, czego efektem będzie poplamiony wydruk.
• Aby uniknąć smug spowodowanych odciskami palców, należy ostrożnie obchodzić się z nimi i papierem powlekanym.
• Aby uniknąć blaknięcia, nie należy wystawiać wydrukowanych folii przezroczystych na długotrwałe działanie promieni słonecznych.
PRZESTROGA
podklejanych papierem np. Xerox 3R91334, mogą one powodować zacięcia lub wystąpienie zadrapań.
Aby drukować na folii przezroczystej:
1
Ściśnij prowadnicę długości papieru i wysuń ją na pełną długość.
2
Załaduj arkusz folii do zasobnika
górną, krótszą stroną do przodu
długości i szerokości folii.
: Nie zaleca się używania folii przezroczystych
stroną do nadruku do góry i
. Dopasuj prowadnice do
• Papier z nadrukiem to papier, na którym wcześniej wydrukowano coś przed wysłaniem go do drukarki (np. papier z nadrukowanym logo u góry strony).
• Nadruki powinny być wykonane za pomocą niepalnego, odpornego na wysoką temperaturę atramentu, który nie topi się, nie odparowuje ani nie wydziela niebezpiecznych substancji pod wpływem temperatury nagrzewania drukarki — 180 °C przez 0,1 sekundy.
• Tusz nadruku musi być niepalny i nie powinien powodować uszkodzeń wałków drukarki.
• W celu zapobieżenia zmianom formularze i papier firmowy powinny być przechowywane w opakowaniach nieprzepuszczających wilgoci.
• Przed załadowaniem papieru z nadrukiem, np. formularzy lub papieru firmowego, sprawdzić, czy tusz na papierze jest suchy. Podczas procesu nagrzewania wilgotny tusz może odczepić się od papieru, co obniży jakość wydruku.
Aby drukować na papierze z nadrukiem:
1
Ściśnij prowadnicę długości papieru i wysuń ją na pełną długość.
2
Załaduj papier firmowy do zasobnika
górną, krótszą stroną do przodu
krawędzi stosu papieru.
stroną do nadruku do góry i
. Dopasuj prowadnice do
3
Podczas drukowania należy ustawić źródło papieru jako
Podawanie ręczne
wybrać odpowiedni rozmiar w aplikacji na komputerze. Szczegółowe informacje można znaleźć w
Oprogramowanie
4
Aby rozpocząć podawanie, naciśnij przycisk na drukarce.
, a typ papieru jako
.
Folia
, a następnie należy
sekcji
Używanie materiałów do drukowania
3
Podczas drukowania należy ustawić źródło papieru jako
Podawanie ręczne
należy wybrać odpowiedni rozmiar papieru w aplikacji na komputerze.
Oprogramowanie
4
Aby rozpocząć podawanie, naciśnij przycisk na drukarce.
3
.4
, a typ papieru jako
Szczegółowe informacje można znaleźć
.
Z nadrukiem
, a następnie
sekcji

Drukowanie na brystolu lub materiałach o rozmiarze niestandardowym

• Na drukarce można drukować na kartach pocztowych, kartach o rozmiarach 76 mm na 127 mm (indeks) i innych materiałach o niestandardowych rozmiarach. Minimalny rozmiar jest równy 76 mm na 127 mm, a maksymalny — 216 mm na 356 mm.
• Do zasobnika należy zawsze wkładać najpierw krótszą krawędź. W przypadku konieczności druku w orientacji poziomej wybrać tę opcję za pomocą oprogramowania. Wkładanie tych materiałow dłuższą krawędzią może spowodować zakleszczenie papieru.
• Nie należy drukować na materiałach o szerokości mniejszej niż 76 mm lub długości mniejszej niż 127 mm.
• W oprogramowaniu należy ustawić marginesy co najmniej na 4 mm od krawędzi materiału.
Aby drukować na brystolu:
1
Ściśnij prowadnicę długości papieru i wysuń ją na pełną długość.
2
Załaduj materiał do drukowania do zasobnika
do góry i krótszą krawędzią do przodu
długości i szerokości materiału.
stroną do nadruku
. Dopasuj prowadnice do
UWAGA
obrócić papier i spróbować ponownie.
3
4
: Jeśli wystąpią zakleszczenia podczas podawania kart, należy
Podczas drukowania należy ustawić źródło papieru na
ręczne
oraz wybrać odpowiedni rozmiar i typ papieru w aplikacji.
Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji
Oprogramowanie
Jeżeli rozmiar materiału do drukowania nie jest wymieniony na liście
Rozmiar
ustawić rozmiar ręcznie.
Aby rozpocząć podawanie, naciśnij przycisk na drukarce.
.
na karcie
Papier
, należy kliknąć przycisk
Używanie materiałów do drukowania
Podawanie
Indyw
. i
3
.5
4 Podstawowe drukowanie

Drukowanie dokumentu

W tym rozdziale zostały opisane najczęściej używane zadania drukowania.
Drukowanie dokumentu
Anulowanie zadania drukowania
Drukarka umożliwia drukowanie z różnych aplikacji systemu Windows, komputera Macintosh i systemu Linux. Dokładne czynności drukowania dokumentów mogą siężnić w zależności od poszczególnych aplikacji.
Szczegółowe informacje o drukowaniu można znaleźć w
Oprogramowanie
.
sekcji

Anulowanie zadania drukowania

Jeżeli zadanie drukowania oczekuje w kolejce zadań lub w buforze wydruku, np. w grupie Drukarka w systemie Windows, należy usunąć je w następujący sposób:
1
Kliknij przycisk
2
W systemie Windows 98/NT 4.0/2000/Me wybierz opcję
Ustawienia
W systemie Windows XP/2003 wybierz opcję
3
Dwukrotnie kliknij ikonę
4
Z menu Windows 98/Me) lub
U
WAGA
: Dostęp do tego okna można uzyskać również po podwójnym
kliknięciu ikony drukarki w dolnym prawym rogu pulpitu systemu Windows.
Start
, a następnie
Dokument
systemu Windows.
Drukarki
Xerox Phaser 6110 Series
wybierz opcję
Anuluj
(system Windows NT 4.0/2000/XP/2003).
.
Anuluj drukowanie
Drukarki i faksy
.
(system
.
Przycisk w panelu sterowania drukarki umożliwia również anulowanie bieżącego zadania.
4
.1

Podstawowe drukowanie

Loading...
+ 53 hidden pages