Ten podręcznik dostarczono tylko w celach informacyjnych. Wszystkie informacje w nim zawarte mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Firma Xerox Corporation nie
ponosi odpowiedzialności za zmiany, bezpośrednie lub pośrednie, wynikające z używania niniejszego podręcznika lub związane z jego używaniem.
• Phaser 6110 i Phaser 6110N są nazwami modeli firmy Xerox Corporation.
• Xerox i logo Xerox są znakami towarowymi firmy Xerox Corporation.
• Apple, TrueType, Laser Writer oraz Macintosh to znaki towarowe firmy Apple Computer, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows NT 4.0 i Windows XP są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Microsoft Corporation.
• Wszystkie inne marki lub nazwy produktów są to znaki towarowe odpowiednich firm lub organizacji.
1
SPISTREŚCI
1.Wprowadzenie
Funkcje specjalne ........................................................................................................................................................... 1.1
Elementy drukarki ........................................................................................................................................................... 1.2
Widok z przodu ....................................................................................................................................................... 1.2
Widok z tyłu ............................................................................................................................................................. 1.2
Informacje o panelu sterowania ..................................................................................................................................... 1.3
Diody LED ............................................................................................................................................................... 1.3
Instalowanie kaset z tonerem ......................................................................................................................................... 2.2
Zmiana rozmiaru papieru w zasobniku ................................................................................................................... 2.5
Podłączanie kabla drukarki ............................................................................................................................................ 2.6
Do drukowania lokalnego ........................................................................................................................................ 2.6
Drukowanie w sieci (tylko model Phaser 6110N) .................................................................................................... 2.6
Drukowanie strony demonstracyjnej .............................................................................................................................. 2.7
Funkcje sterownika drukarki .................................................................................................................................... 2.8
3.Używanie materiałów do drukowania
Wybór papieru i innych nośników ................................................................................................................................... 3.1
Typ i pojemność ...................................................................................................................................................... 3.1
Wskazówki dotyczące stosowania papieru i materiałów specjalnych ..................................................................... 3.1
Położenie zasobnika wyjściowego ................................................................................................................................. 3.2
Drukowanie na materiałach specjalnych ........................................................................................................................ 3.3
Drukowanie na kopertach ....................................................................................................................................... 3.3
Drukowanie na etykietach ....................................................................................................................................... 3.3
Drukowanie na foliach przezroczystych .................................................................................................................. 3.4
Drukowanie na papierze z nadrukiem ..................................................................................................................... 3.4
Drukowanie na brystolu lub materiałach o rozmiarze niestandardowym ................................................................ 3.5
Anulowanie zadania drukowania .................................................................................................................................... 4.1
2
5.Materiały eksploatacyjne i części zamienne
Drukowanie strony konfiguracyjnej ................................................................................................................................. 5.1
Wymiana materiałów eksploatacyjnych i części zamiennych ......................................................................................... 5.1
Zarządzanie kasetami z tonerem ................................................................................................................................... 5.2
Przechowywanie kaset z tonerem ........................................................................................................................... 5.2
Przewidywany okres eksploatacji kasety toneru ..................................................................................................... 5.2
Rozprowadzanie toneru w kasecie ......................................................................................................................... 5.2
Wymiana kaset z tonerem .............................................................................................................................................. 5.3
Wymiana zespołu obrazowania ...................................................................................................................................... 5.4
Wymiana pojemnika na zużyty toner .............................................................................................................................. 5.6
Czyszczenie zewnętrznej części drukarki ............................................................................................................... 5.7
Czyszczenie wnętrza drukarki ................................................................................................................................. 5.7
6.Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów – lista kontrolna .................................................................................................................. 6.1
Rozwiązywanie ogólnych problemów związanych z drukowaniem ................................................................................ 6.2
Wskazówki, dzięki którym można uniknąć zakleszczeń papieru ............................................................................ 6.5
Rozwiązywanie problemów z jakością drukowania ........................................................................................................ 6.5
Rozwiązywanie problemów związanych z komunikatami o błędach .............................................................................. 6.8
Legenda stanu diod LED ......................................................................................................................................... 6.8
Typowe problemy w środowisku Windows ..................................................................................................................... 6.8
Typowe problemy w środowisku Macintosh ................................................................................................................... 6.9
Najczęściej występujące problemy podczas pracy w systemie Linux ............................................................................ 6.9
7.Używanie drukarki w sieci (tylko model Phaser 6110N)
Współużytkowanie drukarki w sieci komputerowej ......................................................................................................... 7.1
Konfiguracja komputera podłączonego do sieci ............................................................................................................. 7.1
8.Dane techniczne
Dane techniczne drukarki ............................................................................................................................................... 8.1
Ważne ostrzeżenia i informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Podczas użytkowania tego urządzenia należy stosować podane niżej środki
ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub obrażeń ciała:
1Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje.
2Korzystając z urządzeń elektrycznych, postępuj rozważnie.
3Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji znajdujących się na urządzeniu oraz
w dokumentacji dostarczonej wraz z urządzeniem.
4Gdyby instrukcja obsługi wydawała się sprzeczna z informacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa, informacje dotyczące bezpieczeństwa są ważniejsze. Instrukcja
obsługi mogła zostać źle zrozumiana. Jeżeli nie możesz rozstrzygnąć takiej
sprzeczności, zwróć się o pomoc do sprzedawcy lub przedstawiciela serwisu.
5Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego. Nie używaj
środków czyszczących w płynie lub aerozolu. Do czyszczenia używaj tylko
wilgotnej szmatki.
6Nie wolno umieszczać urządzenia na niestabilnym wózku, podstawie lub stole.
Może ono spaść, powodując poważne szkody.
7Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu kaloryfera, grzejnika, klimatyzatora ani
przewodu wentylacyjnego.
8Nie wolno niczego stawiać na kablu zasilania ani umieszczać urządzenia w takim
miejscu, że kable leżałyby w przejściu i ktoś mógłby je nadepnąć.
9Nie przeciążaj gniazdek ściennych i przedłużaczy. Może to pogorszyć działanie
sieci elektrycznej oraz spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
15 Unikaj korzystania z urządzenia podczas burzy z piorunami. Istnieje wówczas
pewne niebezpieczeństwo porażenia piorunem. Jeśli to możliwe, na czas burzy z
piorunami odłącz kabel zasilania.
16 Powierzchnia zasobnika wyjściowego może się nagrzać podczas ciągłego
drukowania wielostronicowych dokumentów. Nie dotykaj nagrzanej powierzchni i
chroń ją przed dostępem dzieci.
17 ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ.
Bezpieczeństwo i środowisko stosowania
Oświadczenie o bezpieczeństwie lasera
Niniejsza drukarka otrzymała w USA certyfikat potwierdzający spełnianie warunków
DHHS 21 CFR, rozdział 1, podrozdział J, dotyczący produktów laserowych klasy I (1),
oraz warunków opisanych w innych dokumentach; posiada także certyfikat urządzenia
laserowego klasy I, potwierdzający zgodność z wymaganiami standardu IEC 825.
Produkty laserowe klasy I uważane są za bezpieczne. System laserowy oraz drukarka
są skonstruowane w taki sposób, aby podczas normalnej eksploatacji, obsługi lub
zalecanych warunków serwisowych nigdy nie dochodziło do kontaktu użytkowników z
promieniowaniem laserowym powyżej klasy I.
O
STRZEŻENIE
Nigdy nie uruchamiać ani nie naprawiać drukarki, kiedy pokrywa zespołu laseraskanera jest zdjśta. Odbita wiązka, choć niewidoczna, może uszkodzić wzrok. Podczas
użytkowania tego produktu należy stosować podane niżej środki ostrożności, aby
zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub obrażeń ciała:
10 Nie dopuszczaj do gryzienia kabli przez zwierzęta.
11 Nie wolno wkładać do urządzenia żadnych przedmiotów przez otwory w
obudowie. Gdyby taki przedmiot dotknął miejsca pod napięciem, mógłby
spowodować pożar lub porażenie elektryczne. Nie wolno wylewać na urządzenie
płynów ani wlewać ich do wewnątrz.
12 Aby uniknąć porażenia elektrycznego, nie rozbieraj urządzenia na części. Jeżeli
konieczna jest naprawa, przekaż urządzenie wykwalifikowanemu pracownikowi
serwisu. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw może grozić porażeniem
elektrycznym lub powodować inne zagrożenia. Nieprawidłowy montaż może
spowodować porażenie elektryczne podczas korzystania z urządzenia.
13 W następujących przypadkach należy odłączyć urządzenie od komputera i
zasilania oraz zlecić naprawę wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu:
• Jeżeli dowolna część kabla zasilania, wtyczki lub kabla połączeniowego jest
uszkodzona lub przetarta.
• Jeżeli na urządzenie wylano ciecz.
• Jeżeli urządzenie zostało narażone na działanie deszczu lub wody.
• Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo pomimo przestrzegania instrukcji.
• Jeżeli urządzenie zostało upuszczone lub obudowa została uszkodzona.
• Jeżeli urządzenie wykazuje nagłe i wyraźne zmiany sposobu pracy.
14 Korzystaj tylko z tych funkcji sterowania, które zostały opisane w instrukcji.
Nieprawidłowe użycie innych funkcji sterowania może spowodować uszkodzenia,
a przywrócenie normalnej pracy urządzenia może być trudne i wymagać pomocy
wykwalifikowanego pracownika serwisu.
Środki bezpieczeństwa dotyczące ozonu
Urządzenie wytwarza ozon podczas normalnej eksploatacji.
Wytwarzany ozon nie zagraża zdrowiu operatora. Mimo to zaleca
się eksploatację w miejscu o dobrym przepływie powietrza.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ozonu, należy
skontaktować się z najbliższym przedstawicielem handlowym firmy
Xerox.
i
Recykling
Zaleca się oddawanie opakowań do recyklingu lub usuwanie ich
zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do
niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania
nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw
domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko
naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania
odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów
oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia
zasobów materialnych jako stałej praktyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu
bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach
domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym
dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić
warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami
komercyjnymi.
dla urządzeń wywołujących zakłócenia, określonym w dokumencie „Urządzenia
cyfrowe”, ICES-003 Kanadyjskiego Urzędu ds. Przemysłu i Nauki.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
“Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Oświadczenie o zgodności (państwa europejskie)
Zatwierdzenia i certyfikaty
Znak CE, używany na niniejszym produkcie, oznacza deklarację
zgodności firmy Xerox Corporation z odpowiednimi dyrektywami
93/68/EEC Unii Europejskiej z podanymi datami:
1 stycznia 1995: Dyrektywa Rady (Council Directive) 73/23/EEC —
wstępne ustalenia dotyczące przepisów krajów członkowskich, związanych z
urządzeniami niskonapięciowymi.
1 stycznia 1996: Dyrektywa Rady 89/336/EEC (92/31/EEC) — wstępne ustalenia
dotyczące przepisów krajów członkowskich o zgodności elektromagnetycznej.
9 marca 1999: Dyrektywa Rady 1999/5/EC o urządzeniach radiowych i terminalach
telekomunikacyjnych oraz o wspólnym przestrzeganiu zgodności.
Pełna deklaracja określająca odpowiednie Dyrektywy oraz standardy odniesienia jest
dostępna u przedstawicieli firmy Xerox Corporation.
Emisja fal radiowych
Przepisy FCC
Niniejsze urządzenie zostało przebadane i potwierdzono jego zgodność z
wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15
przepisów FCC. Powyższe normy zostały opracowane z myślą o zapewnieniu
stosownej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami mogącymi wystąpić w instalacjach
domowych. Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o
częstotliwości radiowej i w przypadku zainstalowania i użytkowania niezgodnego z
instrukcją może powodować występowanie szkodliwych zakłóceń w łączności radiowej.
Niemniej nie można zagwarantować, że w danej instalacji nie wystąpią żadne
zakłócenia. Jeżeli urządzenie będzie powodowało szkodliwe zakłócenia, które można
wykryć, wyłączając i włączając urządzenie, zaleca się wyeliminowanie takich zakłóceń
poprzez podjęcie następujących działań:
•zmianę ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej;
•zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem;
•podłączenie urządzenia do gniazda znajdującego się w innym obwodzie
elektrycznym niż gniazdo, do którego podłączony jest odbiornik;
•konsultację ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem zajmującym się
sprzętem RTV w celu uzyskania pomocy.
O
STROŻNIE
przez producenta odpowiedzialnego za zgodność urządzenia z normami, mogą
spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu.
: Zmiany lub modyfikacje, które nie są zatwierdzone w sposób jawny
Kanadyjskie przepisy dotyczące zakłóceń radiowych
Niniejsze urządzenie cyfrowe nie powoduje większej emisji zakłóceń radiowych niż
przewidziana dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie ze standardem przewidzianym
ii
Oszczędność czasu i pieniędzy
1Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu drukarki!
Niniejszy rozdział obejmuje:
•Funkcje specjalne
•Elementy drukarki
•Informacje o panelu sterowania
Funkcje specjalne
Nowa drukarka jest wyposażone w kilka funkcji specjalnych, które
poprawią jakość druku. Urządzenie zapewnia:
Druk w kolorze z doskonałą jakością i prędkością
•Pełen zakres kolorów uzyskiwanych za pomocą barw: błękitnej,
amarantowej, żółtej i czarnej.
•Można drukować z rozdzielczością 2 400 x 600 dpi (wydruk
efektywny). Szczegółowe informacje zostały podane w
Oprogramowanie
• Drukarka drukuje na papierze rozmiaru A4 z szybkością 16 stron/
minutę w trybie czarno-białym i 4 strony/minutę w trybie kolorowym.
.
sekcji
12
34
•Można także drukować wiele stron na jednym arkuszu papieru w celu
oszczędzania papieru.
• W systemie Windows lub Macintosh można ręcznie drukować na obu
stronach papieru (
Szczegółowe informacje zostały podane w
•Można używać formularzy z nadrukiem i nagłowkami. Szczegółowe
informacje zostały podane w
• Drukarka umożliwia
znaczne zmniejszenie jej zużycia, kiedy nie są drukowane żadne
dokumenty.
Ręczne drukowanie na obu stronach
sekcji Oprogramowanie
sekcji Oprogramowanie
oszczędzanie energii elektrycznej
.
przez
).
.
Drukowanie w różnych środowiskach
Drukarkę można stosować w środowiskach
2000/2003
model Phaser 6110N.
•Urządzenie jest także zgodne ze środowiskami
wersjami systemu
• Drukarkę wyposażono w interfejs
• Model Phaser 6110N jest dostarczany z wbudowanym
sieciowym
interfejsu sieciowego.
/XP. System Windows NT 4.0 jest obsługiwany tylko przez
Linux OS
10/100 Base TX. Model Phaser 6110 nie obsługuje
.
Windows 98/Me/NT 4.0/
Macintosh i różnymi
USB
.
interfejsem
Łatwe korzystanie z różnych typów nośników
•
Standardowa taca na 150 arkuszy
A4/letter oraz materiały specjalne, takie jak papier z nagłówkiem,
koperty, etykiety, materiały o niestandardowych rozmiarach,
pocztówki, folie przezroczyste i ciężki papier.
obsługuje papier o wymiarach
Tworzenie profesjonalnych dokumentów
9
8
• Drukowanie
dostosować, nadrukowując na nich znaki wodne, np. „Poufne”.
Szczegółowe informacje zostały podane w
• Drukowanie
zostają powiększone i są drukowane na wielu stronach, które po
sklejeniu tworzą plakat. Szczegółowe informacje zostały podane w
sekcji Oprogramowanie
• Drukowanie
z których można utworzyć książkę. Po wydrukowaniu wystarczy zgiąć
i zszyć strony. Szczegółowe informacje zostały podane w
Oprogramowanie
znaków wodnych
plakatów
broszur
. Tekst i obrazy każdej strony dokumentu
.
. Ta funkcja umożliwia drukowanie dokumentów,
.
. Drukowane dokumenty można
sekcji Oprogramowanie
sekcji
.
1
.1
Wprowadzenie
Elementy drukarki
Poniżej omówiono główne części składowe drukarki. Należy zauważyć,
że wszystkie ilustracje w tej Instrukcji użytkownika pochodzą z modelu
Phaser 6110N oraz, że niektóre części mogą być inne niż w posiadanej
drukarce.
Widok z przodu
Wspornik zasobnika
wyjściowego
Pokrywa przednia
(Należy otworzyć, aby
uzyskać dostęp do kaset z
tonerem i zespołu
obrazowania.)
Taca wydruków
(Awersem w dół)
Pokrywa górna
(Należy otworzyć, aby
usunąć zakleszczenia
papieru.)
Wyłącznik
zasilania
Port sieci
Widok z tyłu
Pokrywa tylna
(Należy otworzyć, aby usunąć
zakleszczenia papieru.)
*
Kasety toneru
UWAGA
Zasobnik
(Podajnik papieru
na 150 kartek)
Panel
sterowania
(Patrz 1.3.)
: Powierzchnia zasobnika wyjściowego może być gorąca w
Uchwyt
(Służy do
podnoszenia
drukarki.)
przypadku drukowania dużej liczby stron naraz. Należy uważać, aby nie
jej dotykać i nie dopuszczać, aby zbliżały się do niej dzieci.
Port USB
* Port sieci ma tylko model Phaser 6110N.
Gniazdo
zasilania
1
.2
Wprowadzenie
Informacje o panelu sterowania
Status Dioda
() LED
Diody LED
toneru
Opis
Diody LED
Status Dioda
() LED
Diody LED
toneru
Diody LED toneru
Opis
świeci na
zielono
miga na
czerwono
świeci na
czerwono
świeci na
czerwono
Każda dioda
LED miga
na
czerwono
Każda dioda
LED świeci
na
czerwono
Każda dioda
LED świeci
na
czerwono
diody LED
migają na
czerwono w
powtarzają
cy się
sposób
UWAGA
programu Monitor stanu.
: Wszystkie błędy drukowania będą wyświetlane w oknie
Każda kaseta z kolorowym tonerem
zbliża się do końca okresu eksploatacji.
Każda kaseta z kolorowym tonerem jest
pusta.
•Każda kaseta z tonerem jest
całkowicie wyczerpana.
•Każda kaseta z tonerem jest
nieprawidłowa.
Drukarka się rozgrzewa.
świeci na
zielono
wolno miga
na zielono
szybko miga
na zielono
świeci na
czerwono
Wszystkie
diody LED
są
wyłączone
Wszystkie
diody LED
są
wyłączone
Wszystkie
diody LED
są
wyłączone
Wszystkie
diody LED
są
wyłączone
Drukarka jest gotowa do drukowania.
Drukarka odbiera dane z komputera.
Drukarka drukuje dane.
• W drukarce wystąpił błąd, taki jak
zakleszczenie papieru, otwarta
pokrywa, brak papieru, otwarty
pojemnik na zużyty toner lub
zapełniony pojemnik na zużyty toner.
• W drukarce wystąpił błąd
wymagający interwencji serwisu, taki
jak błąd LSU, błąd zespołu
nagrzewającego lub błąd ITB. Należy
skontaktować się z punktem
sprzedaży lub serwisem.
Przycisk Stop
FunkcjaOpis
Drukowanie
strony
demonstracyjnej
Drukowanie
stron
konfiguracji
Anulowanie
zadania
drukowania
()
W trybie gotowości należy nacisnąć i przytrzymać
ten przycisk przez około 2 sekundy aż dioda LED
go zwolnić.
W trybie gotowości należy nacisnąć i przytrzymać
ten przycisk przez około 5 sekund aż dioda LED
go zwolnić.
Ten przycisk naciska się w trakcie drukowania.
Czerwona dioda LED miga podczas usuwania
zadania drukowania zarówno z drukarki, jak i z
komputera, po czym drukarka powraca do trybu
gotowości. Może to chwilę potrwać, w zależności
od rozmiaru zadania drukowania.
zacznie szybko migać, a następnie należy
zacznie szybko migać, a następnie należy
1
.3
Wprowadzenie
2Instalowanie drukarki
W tym rozdziale zostały podane instrukcje konfiguracji drukarki krok po
kroku.
Niniejszy rozdział obejmuje:
•Rozpakowywanie
•Instalowanie kaset z tonerem
•Wkładanie papieru
•Podłączanie kabla drukarki
•Włączanie drukarki
•Drukowanie strony demonstracyjnej
•Instalowanie oprogramowania drukarki
Rozpakowywanie
1
Wyjmij drukarkę oraz jej akcesoria z opakowania. Upewnij się, że
drukarkę zapakowano wraz z następującymi elementami:
Kasety toneru
Kabel zasilania
PRZESTROGA:
tonerem i tacą, może się ona przemieszczać w trakcie użytkowania, na
przykład podczas otwierania/zamykania tacy lub instalowania/
wyjmowania kasety z tonerem. Uważaj, aby nie przesunąć drukarki.
2
Usuń taśmę pakunkową z przodu zasobnika i wyciągnij zasobnik.
Usuń taśmę pakunkową i papierowe wypełnienie z zasobnika
3
Wybierz odpowiednie miejsce dla drukarki:
•Należy pozostawić odpowiednią ilość miejsca do otwierania
zasobnika i pokryw, pozwalającą na właściwą wentylację
urządzenia.
•Właściwe środowisko:
- Równa, płaska powierzchnia
- Z dala od bezpośredniego ciągu powietrza z urządzeń
- Brak nadmiernych wartości lub wahań temperatury,
- Czyste, suche i bez kurzu
Ponieważ drukarka waży 13,6 kg wraz z kasetami z
.
klimatyzacyjnych, grzejników i wentylatorów
oświetlenia słonecznego i wilgotności
Dysk CD ze sterownikiem
drukarki
UWAGI
:
•Jeżeli brakuje jednego z wymienionych elementów lub jest on uszkodzony,
proszę natychmiast powiadomić sprzedawcę.
•Dołączone elementy mogą się różnić w zależności od kraju sprzedaży.
• Dysk CD ze sterownikiem drukarki zawiera sterownik drukarki, SetIP,
Instrukcję użytkownika oraz program Adobe Acrobat Reader.
•Wygląd kabla zasilania może różnić się w zależności od standardów w danym
kraju. Przewód zasilający musi być podłączony do uziemionego gniazda
sieciowego.
Skrócona instrukcja instalacji
Instalowanie drukarki
PRZESTROGA:
przeciwnym przypadku mogą się pojawić problemy przy drukowaniu.
2
.1
Drukarkę należy umieścić na poziomej powierzchni. W
PRZESTROGA
drukarki obróconej na bok lub do góry dnem,
należy z niej wymontować pojemnik na zużyty
toner i transportować go oddzielnie. W
przeciwnym razie wnętrze drukarki może
zostać zanieczyszczone..
: W przypadku przenoszenia
Instalowanie kaset z tonerem
1
Otwórz pokrywę przednią.
3
Zdejmij cztery zaślepki umieszczone na otworach do wkładania
kasety z tonerem jednostki przetwarzania obrazu.
4
Wyjmij kasetyi z tonerem z torebek.
2
Pociągnij i usuń papier chroniący zespół obrazowania.
5
Trzymając kasety z tonerem, należy je delikatnie potrząsnąć z
boku na bok, aby równomiernie rozłożyć toner.
6
Wyjmij pokrywki kaset
UWAGA
szmatką i zmyć zimną wodą. Użycie gorącej wody spowoduje
utrwalenie plamy na odzieży.
: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy go zetrzeć suchą
.
2
.2
Instalowanie drukarki
7
Etykiety na zespole obrazowania drukarki określają, którą kasetę z
kolorowym tonerem należy umieścić w gnieździe kasety.
Amarantowy
Błękitny
8
Chwyć kasety z tonerem i dopasuj je do gniazd wewnątrz drukarki.
Włóż je w odpowiednie gniazda do chwili zatrzaśnięcia na miejscu.
Żółty
Monochromatyczny
UWAGA
oczekiwać, że kaseta z tonerem wystarczy na około 2 000 stron przy
drukowaniu czarno-białym i 1 000 stron przy drukowaniu w kolorze.
Jednak kaseta z tonerem dostarczana razem z drukarką wystarcza na 1
500 stron wydruków czarno-białych i 700 stron wydruków kolorowych.
: W przypadku drukowania tekstu z pokryciem 5% można
Wkładanie papieru
Taca może pomieścić maksymalnie 150 arkuszy zwykłego papieru o
gramaturze
rodzajów papieru.
Aby włożyć papier:
1
75 g/m2. Oprócz zwykłego papieru można używać różnych
Wysuń zasobnik papieru z drukarki.
9
Zamknij pokrywę przednią. Upewnij się, że pokrywa została
prawidłowo zamknięta.
PRZESTROGA:
zamknięta, drukarka nie będzie działać.
Jeśli pokrywa przednia nie zostanie prawidłowo
2
Otwórz pokrywę papieru.
3
Dostosuj rozmiar zasobnika, aż usłyszysz kliknięcie.
2
.3
Instalowanie drukarki
4
Powiększ zasobnik, przesuwając prowadnicę szerokości papieru.
5
Wygiąć arkusze tam i z powrotem, aby rozdzielić strony, a
następnie „wytrzepać” je, trzymając plik arkuszy za jedną z
krawędzi. Na płaskiej powierzchni wyrównaj ze sobą brzegi
poszczególnych kartek.
6
Włóż papier
stroną do druku skierowaną do góry
.
UWAGA
„Zmiana rozmiaru papieru w zasobniku” na stronie 2.5.
7
8
: Jeśli należy zmienić rozmiar papieru w zasobniku, patrz punkt
Ściśnij prowadnicę długości papieru i dosuń ją aż delikatnie dotknie
końca stosu papieru.
Zamknij pokrywę papieru.
Należy uważać, aby nie przeładować zasobnika oraz aby
wszystkie cztery rogi były płaskie oraz znajdowały się pod
uchwytami zgodnie z poniższym rysunkiem. Przeładowanie
zasobnika może spowodować zakleszczenie papieru.
9
Wsuń zasobnik z powrotem do drukarki.
UWAGA
odpowiednio do typu, rozmiaru i źródła papieru. Szczegółowe
informacje można znaleźć w
: Po załadowaniu papieru należy skonfigurować drukarkę
sekcji Oprogramowanie
.
2
.4
Instalowanie drukarki
Zmiana rozmiaru papieru w zasobniku
Aby zmienić rozmiar zasobnika na inny, należy prawidłowo wyregulować
prowadnicę długości papieru.
1
Wyciągnij zasobnik z drukarki. Otwórz pokrywę papieru i w razie
potrzeby wyjmij papier z zasobnika.
2
Ręcznie wyciągnij zasobnik, naciskając i odblokowując blokadę
prowadnicy u góry zasobnika.
4
Przesuń prowadnicę długości papieru aż delikatnie dotknie końca
stosu papieru. Ściśnij prowadnicę długości papieru i dosuń ją do
brzegu stosu papieru, nie powodując zgięć.
W przypadku papieru mniejszego niż Letter należy ustawić
prowadnice w początkowych położeniach i wyregulować
prowadnice długości i szerokości papieru.
3
Włóż papier do zasobnika.
UWAGI
:
• Nie wciskać prowadnicy szerokości papieru zbyt daleko —
spowoduje to wygięcie materiału.
•Brak właściwego ustawienia prowadnicy szerokości może
spowodować zakleszczenie papieru.
5
Zamknij pokrywę papieru.
6
Wsuń zasobnik z powrotem do drukarki.
2
.5
Instalowanie drukarki
Podłączanie kabla drukarki
Do drukowania lokalnego
Drukowanie w sieci (tylko model
Phaser 6110N)
Drukarka może być podłączona do sieci przy użyciu kabla Ethernet
(kabel UTP ze złączem RJ.45). Model Phaser 6110N ma wbudowaną
kartę interfejsu sieciowego.
Aby drukować z komputera w środowisku lokalnym, należy podłączyć
drukarkę do komputera za pomocą kabla USB.
UWAGA
użyć certyfikowanego kabla USB. Należy kupić kabel kabel zgodny ze
standardem USB 2.0 o długości do 3 m.
1
2
: Do podłączenia drukarki do portu USB komputera należy
Przy podłączaniu upewnij się, że komputer i drukarka są
wyłączone.
Podłącz kabel USB do złącza z tyłu drukarki.
1
Przy podłączaniu upewnij się, że komputer i drukarka są
wyłączone.
2
Podłącz jeden koniec kabla Ethernet do portu sieci Ethernet z tyłu
drukarki.
Do złącza sieci LAN
3
Wtyczkę na drugim końcu kabla wciśnij do gniazda sieci LAN.
3
Podłącz drugi koniec kabla do portu USB komputera.
UWAGA
system Windows 98/Me/2000/2003/XP lub komputer Macintosh z
systemem OS 10.3 ~ 10.4.
: Aby drukować za pomocą interfejsu USB, niezbędny jest
UWAGA
sieciowe za pomocą oprogramowania dostarczanego wraz z drukarką.
: Po podłączeniu drukarki należy skonfigurować parametry
2
.6
Instalowanie drukarki
Włączanie drukarki
Drukowanie strony demonstracyjnej
1
Podłącz kabel zasilania do gniazda zasilania z tyłu drukarki.
2
Wcisnij wtyczkę kabla do właściwie uziemionego gniazda sieci
elektrycznej i włączyć drukarkę.
PRZESTROGA:
usłyszysz trzaski, zainstaluj
zespół obrazowania
ponownie. Zespół
obrazowania nie został
poprawnie zainstalowany.
Jeżeli
Aby upewnić się, że drukarka działa prawidłowo, wydrukuj stronę
demonstracyjną.
Drukowanie strony demonstracyjnej:
W trybie gotowości naciśniji przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy.
Zostanie wydrukowana strona demonstracyjna pokazująca funkcje i
możliwości drukarki.
Instalowanie oprogramowania drukarki
Oprogramowanie należy zainstalować za pomocą
dostarczanego dysku CD ze sterownikiem drukarki po
skonfigurowaniu drukarki i podłączeniu jej do
komputera.Szczegółowe informacje można znaleźć w
Oprogramowanie
Na dysku CD ze sterownikiem drukarki znajduje się następujące
oprogramowanie:
Programy dla środowiska Windows
Za pomocą dysku CD ze sterownikiem drukarki można zainstalować
następujące oprogramowanie drukarki.
.
sekcji
PRZESTROGA
• Niektóre części wewnątrz drukarki mogą być gorące po włączeniu
zasilania lub po wydruku. Należy uważać, aby uniknąć poparzenia
przy dotykaniu wewnętrznych elementów drukarki.
• Nie wolno demontować drukarki, gdy jest ona włączona lub zasilana.
Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
U
WAGA
Odczekaj 1,5 minuty, aż drukarka osiągnie gotowość
:
: Diody LED migają na czerwono w powtarzający się sposób.
.
•
Sterownik drukarki
pozwala na korzystanie ze wszystkich możliwości drukarki.
Szczegółowe informacje na temat instalowania sterownika drukarki
Xerox można znaleźć w
Program Monitor stanu
•
błędu drukowania. Szczegółowe informacje na temat instalowania
programu Monitor stanu można znaleźć w
Program Printer Settings Utility
•
drukowania.
dla środowiska Windows. Użycie sterownika
sekcji Oprogramowanie
. Wyświetlany w przypadku wystąpienia
: umożliwia konfigurowanie ustawień
.
sekcji Oprogramowanie
.
Sterownik drukarki dla komputera Macintosh
Drukarka umożliwia drukowanie z komputera Macintosh. Informacje na
temat instalowania oprogramowania do drukowania oraz procedury
drukowania z komputera Macintosh zostały podane w
Oprogramowanie
.
sekcji
Sterownik dla systemu Linux
Drukarka umożliwia drukowanie z komputera z systemem Linux. Informacje
na temat instalowania sterowanika dla systemu Linux i drukowania w
środowisku Linux można znaleźć w
sekcji Oprogramowanie
.
2
.7
Instalowanie drukarki
Wymagania systemowe
Funkcje sterownika drukarki
Przed rozpoczęciem instalacji upewnij się, że system spełnia wymagania
minimalne. Drukarka obsługuje następujący system operacyjny.
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 — W poniższej tabeli
przedstawiono wymagania dla systemu Windows.
ElementWymagania
System operacyjnyWindows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
Pamięć RAM98/Me32 MB
NT 4.0/200064 MB
XP128 MB
2003256 MB
Wolne miejsce na dysku98/Me/NT 4.0/2000/
XP/2003
Internet Explorerwersja 5.0 lub nowsza
UWAGI
:
• W systemach Windows NT 4.0/2000/XP/2003 oprogramowanie
powinien zainstalować administrator systemu.
• System Windows NT 4.0 jest obsługiwany tylko przez model
Phaser 6110N.
• Macintosh 10.3 ~ 10.4 — Szczegółowe informacje można znaleźć w
sekcji Oprogramowanie
•Różne systemy z rodziny Linux — Szczegółowe informacje można
znaleźć w
• rozmiar i orientacja papieru oraz rodzaj nośnika,
• liczba kopii.
W poniższej tabeli został przedstawiony ogólny przegląd funkcji
obsługiwanych przez sterowniki drukarki.
Sterownik drukarki
Funkcja
Tryb koloruTTT
Skala szarościTTT
Opcja jakości wydrukuTTT
Drukowanie plakatówTNN
Ręczne drukowanie
dwustronne
Wiele stron na jednym
arkuszu
Dopasuj do str.TNN
Skalowanie wydrukuTNT
Drukowanie broszuryTNN
Win98/Me/
NT 4.0/2000/XP/
2003
TNN
TTT
LinuxMacintosh
(CUPS)
Znak wodnyTNN
Overlay (Nakładka)T
*
Funkcja Nakladka nie jest obsługiwana w środowisku NT 4.0.
UWAGA
korzystaniu z funkcji można znaleźć w
: Szczegółowe informacje o instalowaniu oprogramowania i
*
sekcji Oprogramowanie
NN
.
2
.8
Instalowanie drukarki
3Używanie materiałów do
drukowania
Typ i pojemność
Typ papieru
Zwykły papier
Pojemność
150
*
W tym rozdziale opisano typy papieru, które można używać w drukarce,
oraz sposób prawidłowego ładowania papieru do zasobnika w celu
uzyskania najlepszej jakości druku.
Niniejszy rozdział obejmuje:
•Wybór papieru i innych nośników
•Położenie zasobnika wyjściowego
•Wkładanie papieru
•Drukowanie na materiałach specjalnych
Wybór papieru i innych nośników
Można drukować na różnych materiałach do drukowania, takich jak
zwykły papier, koperty, etykiety, stos kart itp. patrz „Drukowanie na
materiałach specjalnych” na stronie 3.3. W celu uzyskania najlepszej
jakości wydruków zaleca się stosowanie tylko wysokiej jakości papieru
do kopiarek.
Przy wyborze materiałów do drukowania należy uwzględnić:
technicznym podanym na stronie 8.3, może powodować problemy
wymagające interwencji serwisu. Tego typu naprawy nie wchodzą w
zakres gwarancji ani umowy serwisowej.
: Wybrany papier powinien odpowiadać zadaniu.
: Można stosować dowolny rozmiar papieru, który łatwo
2
w zasobniku
2
dla podawania ręcznego
: Niektóre papiery są bielsze od innych i dają ostrzejsze i
: Gładkość papieru wpływa na ostrość
: Korzystanie z materiałów, które nie odpowiadają danym
Koperty
Etykiety
Folie
Brystol
* Pojemność maksymalna może być mniejsza i zależy od grubości papieru.
** Jeśli włożysz więcej niż jeden arkusz, może wystąpić zakleszczenie papieru.
**
**
**
**
Musisz wkładać do podajnika tylko jeden arkusz na raz.
1
1
1
1
Wskazówki dotyczące stosowania papieru i
materiałów specjalnych
Wybierając lub wkładając papier, koperty lub inne materiały specjalne,
należy zastosować się do następujących wskazówek:
• Drukowanie na wilgotnym, zgiętym, pomarszczonym lub rozdartym
papierze może spowodować zakleszczenie papieru i niską jakość
wydruku.
•Należy stosować tylko papier w postaci arkuszy. Nie używać
składanki
•Należy stosować tylko wysokiej jakości papier do kopiarek w celu
uzyskania najwyższej jakości.
• Nie stosować papieru z wypukłościami, np. spinaczami lub
zszywkami.
•Nie ładować papieru podczas drukowania i nigdy nie przeładowywać
zasobnika. Może to spowodować zakleszczenie papieru.
•Należy unikać papieru z wytłoczonymi napisami, dziurkowanego lub
o teksturze zbyt gładkiej lub chropowatej.
• Papier kolorowy powinien być równie dobrej jakości jak biały papier
do kopiarek. Barwniki powinny być odporne na temperatury do
180 °C przez czas 0,1 sekundy bez utraty jakości. Nie stosować
papieru o barwionej powłoce, naniesionej po wyprodukowaniu
papieru.
• Materiały z nadrukami powinny być wydrukowane za pomocą
niepalnego, odpornego na wysoką temperaturę atramentu, który nie
topi się, nie odparowuje ani nie wydziela niebezpiecznych substancji
pod wpływem temperatury nagrzewania drukarki.
• Arkusze papieru specjalnego należy wkładać do urządzenia
pojedynczo.
• Papier należy przechowywać w opakowaniu ryzy do momentu
użycia. Karton należy przechowywać na paletach lub półkach, a nie
na podłodze.
• Niezależnie od tego, czy papier jest rozpakowany, nie należy kłaść na
nim ciężkich przedmiotów.
• Papier należy przechowywać z dala od wilgoci, bezpośredniego
działania promieni słonecznych lub innych czynników, które mogą
spowodować jego marszczenie lub skręcanie.
3
.1
Używanie materiałów do drukowania
UWAGI:
• Nie należy używać papieru bezwęglowego lub kalki. Te rodzaje
papieru są niestabilne w temperaturze utrwalania i mogą dymić lub
powodować uszkodzenie drukarki.
• Czasami w przypadku wilgotnego papieru podczas utrwalania
wydruku powstaje para. Nie powinno to stanowić powodu do obaw.
Położenie zasobnika wyjściowego
Aby załadować papier, należy wyciągnąć zasobnik i włożyć papier
stroną do druku do góry
.
Drukarka ma zasobnik wyjściowy, który zbiera papier zadrukowaną
stroną w dół w prawidłowej kolejności.
UWAGI
:
• Przy ciągłym druku wielu stron powierzchnia tacy odbiorczej może
się nagrzać. Nie dotykaj nagrzanej powierzchni i chroń ją przed
dostępem dzieci.
• Zasobnik wyjściowy mieści do 100 arkuszy papieru. Usuwaj
wydrukowane dokumenty, aby zasobnik nie być przeciążony.
Szczegółowe informacje na temat ładowania papieru do zasobnika
można znaleźć w punkcie „Wkładanie papieru” na stronie 2.3.
Jeśli należy drukować na wcześniej zadrukowanym papierze,
zadrukowana strona powinna być skierowana w górę, przy czym
niepomięta krawędź powina być skierowana w stronę drukarki. W
przypadku wystąpienia problemów z wprowadzaniem papieru obrócić go.
Używanie trybu podawania ręcznego
W przypadku wybrania jako źródła opcji
ręcznie załadować papier do zasobnika. Ręczne ładowanie papieru
może być przydatne przy sprawdzaniu jakości wydruków strona po
stronie.
Jeśli papier się zacina, spróbuj ładować po jednym arkuszu do
zasobnika.
1
Materiał do drukowania należy załadować do zasobnika
druku do góry
.
Podawanie ręczne
można
stroną do
Wkładanie papieru
Właściwe włożenie papieru pozwala uniknąć zakleszczeń papieru i
zapewnia bezproblemowe drukowanie. Podczas drukowania nie należy
wyjmować zasobnika. Może to spowodować zakleszczenie papieru.
Akceptowalne ilości papieru w zasobniku zostały podane w punkcie „Typ
i pojemność” na stronie 3.1.
Używanie zasobnika
Zasobnik mieści maksymalnie 150 arkuszy zwykłego papieru formatu A4
lub Letter. Można w nim również umieścić 1 arkusz specjalnego
materiału, takiego jak karty, koperty, etykiety i folie.
Używanie materiałów do drukowania
Dostosuj prowadnice papieru do materiału, uważając, aby nie
wygiąć papieru.
2
Przy drukowaniu dokumentu należy w oprogramowaniu komputera
wybrać opcję
prawidłowy rozmiar i typ papieru. Szczegółowe informacje można
znaleźć w
3
Aby rozpocząć podawanie, naciśnij przycisk na drukarce.
UWAGA
zostanie automatycznie wciągnięty do drukarki.
4
3
.2
: Jeśli przycisk nie zostanie naciśnięty po przerwie, papier
Rozpocznie się drukowanie.
Podawanie ręczne
sekcji Oprogramowanie
jako źródło, a następnie wybrać
.
5
W przypadku drukowania wielu stron: po wydrukowaniu pierwszej
strony włóż następny arkusz i naciśnij przycisk .
Powtarzaj czynność dla każdej strony, która ma zostać
wydrukowana.
Drukowanie na materiałach
specjalnych
Drukowanie na kopertach
•Należy używać tylko kopert zalecanych dla danej drukarki. Przed
włożeniem kopert do zasobnika należy sprawdzić, czy nie są one
uszkodzone albo sklejone ze sobą.
• Nie należy podawać do drukarki kopert z naklejonymi znaczkami.
• Nigdy nie ładować kopert ze spinaczami, zatrzaskami, okienkami, z
wewnętrzną wyściółką lub z samoprzylepnym klejem.
Aby drukować na kopercie:
1
Ściśnij prowadnicę długości papieru i wysuń ją na pełną długość.
Drukowanie na etykietach
•Należy używać tylko etykiet zalecanych dla danej drukarki.
• Sprawdzić w specyfikacji technicznej, czy klej etykiet wytrzymuje
temperaturę nagrzewania do 180 °C przez 0,1 sekundy.
• Upewnij się, że pomiędzy etykietami nie ma odsłoniętego kleju.
Odsłonięte obszary mogą powodować odklejanie się etykiet podczas
drukowania, co może wywoływać zakleszczenie papieru. Odsłonięty
klej może także uszkodzić elementy drukarki.
• Nigdy nie należy drukować na tym samym arkuszu etykiet więcej niż
raz ani drukować na części arkusza etykiet.
•Nie używać etykiet odklejających się do podłoża, pofałdowanych lub
w inny sposób uszkodzonych.
• Aby zapobiec sklejaniu się etykiet, nie należy dopuszczać do
układania się w stos kolejnych arkuszy etykiet.
Aby drukować na etykiecie:
1
Ściśnij prowadnicę długości papieru i wysuń ją na pełną długość.
2
Załaduj arkusz etykiet do zasobnika
górną, krótszą stroną do przodu
długości i szerokości etykiety.
stroną do nadruku do góry i
. Dopasuj prowadnice do
2
Załaduj kopertę do zasobnika
należy skierować do drukarki tym końcem, na którym przylepia się
znaczek.
3
Wsuń prowadnicę długości papieru aż delikatnie dotknie końca
stosu papieru.
4
Dosuń prowadnicę szerokości papieru do krawędzi koperty, nie
powodując jej wygięcia.
PRZESTROGA
powierzchnia pokrywy górnej może się rozgrzać. Należy zachować
ostrożność.
5
Podczas drukowania należy ustawić źródło papieru jako
Podawanie ręczne
należy wybrać odpowiedni rozmiar w aplikacji na komputerze.
Szczegółowe informacje można znaleźć w
Oprogramowanie
: Jeśli kolejno będzie drukowanych 20 kopert,
, a typ papieru jako
.
stroną z klapką do dołu
Koperta
, a następnie
sekcji
. Kopertę
3
Podczas drukowania należy ustawić źródło papieru jako
Podawanie ręczne
należy wybrać odpowiedni rozmiar w aplikacji na komputerze.
Szczegółowe informacje można znaleźć w
Oprogramowanie
4
Aby rozpocząć podawanie, naciśnij przycisk na drukarce.
, a typ papieru jako
.
Etykiety
sekcji
, a następnie
6
Aby rozpocząć podawanie, naciśnij przycisk na drukarce.
Używanie materiałów do drukowania
3
.3
Drukowanie na foliach przezroczystych
Drukowanie na papierze z nadrukiem
•Należy je umieścić na płaskiej powierzchni po wyjęciu z urządzenia.
• Nie należy ich zostawiać w zasobniku papieru przez dłuższy czas.
Może się na nich zbierać kurz i brud, czego efektem będzie
poplamiony wydruk.
• Aby uniknąć smug spowodowanych odciskami palców, należy
ostrożnie obchodzić się z nimi i papierem powlekanym.
• Aby uniknąć blaknięcia, nie należy wystawiać wydrukowanych folii
przezroczystych na długotrwałe działanie promieni słonecznych.
PRZESTROGA
podklejanych papierem np. Xerox 3R91334, mogą one powodować
zacięcia lub wystąpienie zadrapań.
Aby drukować na folii przezroczystej:
1
Ściśnij prowadnicę długości papieru i wysuń ją na pełną długość.
2
Załaduj arkusz folii do zasobnika
górną, krótszą stroną do przodu
długości i szerokości folii.
: Nie zaleca się używania folii przezroczystych
stroną do nadruku do góry i
. Dopasuj prowadnice do
• Papier z nadrukiem to papier, na którym wcześniej wydrukowano coś
przed wysłaniem go do drukarki (np. papier z nadrukowanym logo u
góry strony).
• Nadruki powinny być wykonane za pomocą niepalnego, odpornego
na wysoką temperaturę atramentu, który nie topi się, nie odparowuje
ani nie wydziela niebezpiecznych substancji pod wpływem
temperatury nagrzewania drukarki — 180 °C przez 0,1 sekundy.
• Tusz nadruku musi być niepalny i nie powinien powodować
uszkodzeń wałków drukarki.
• W celu zapobieżenia zmianom formularze i papier firmowy powinny
być przechowywane w opakowaniach nieprzepuszczających wilgoci.
• Przed załadowaniem papieru z nadrukiem, np. formularzy lub papieru
firmowego, sprawdzić, czy tusz na papierze jest suchy. Podczas
procesu nagrzewania wilgotny tusz może odczepić się od papieru, co
obniży jakość wydruku.
Aby drukować na papierze z nadrukiem:
1
Ściśnij prowadnicę długości papieru i wysuń ją na pełną długość.
2
Załaduj papier firmowy do zasobnika
górną, krótszą stroną do przodu
krawędzi stosu papieru.
stroną do nadruku do góry i
. Dopasuj prowadnice do
3
Podczas drukowania należy ustawić źródło papieru jako
Podawanie ręczne
wybrać odpowiedni rozmiar w aplikacji na komputerze.
Szczegółowe informacje można znaleźć w
Oprogramowanie
4
Aby rozpocząć podawanie, naciśnij przycisk na drukarce.
, a typ papieru jako
.
Folia
, a następnie należy
sekcji
Używanie materiałów do drukowania
3
Podczas drukowania należy ustawić źródło papieru jako
Podawanie ręczne
należy wybrać odpowiedni rozmiar papieru w aplikacji na
komputerze.
Oprogramowanie
4
Aby rozpocząć podawanie, naciśnij przycisk na drukarce.
3
.4
, a typ papieru jako
Szczegółowe informacje można znaleźć
.
Z nadrukiem
, a następnie
sekcji
Drukowanie na brystolu lub materiałach o
rozmiarze niestandardowym
• Na drukarce można drukować na kartach pocztowych, kartach o
rozmiarach 76 mm na 127 mm (indeks) i innych materiałach o
niestandardowych rozmiarach. Minimalny rozmiar jest równy 76 mm
na 127 mm, a maksymalny — 216 mm na 356 mm.
• Do zasobnika należy zawsze wkładać najpierw krótszą krawędź. W
przypadku konieczności druku w orientacji poziomej wybrać tę opcję
za pomocą oprogramowania. Wkładanie tych materiałow dłuższą
krawędzią może spowodować zakleszczenie papieru.
• Nie należy drukować na materiałach o szerokości mniejszej niż
76 mm lub długości mniejszej niż 127 mm.
• W oprogramowaniu należy ustawić marginesy co najmniej na 4 mm
od krawędzi materiału.
Aby drukować na brystolu:
1
Ściśnij prowadnicę długości papieru i wysuń ją na pełną długość.
2
Załaduj materiał do drukowania do zasobnika
do góry i krótszą krawędzią do przodu
długości i szerokości materiału.
stroną do nadruku
. Dopasuj prowadnice do
UWAGA
obrócić papier i spróbować ponownie.
3
4
: Jeśli wystąpią zakleszczenia podczas podawania kart, należy
Podczas drukowania należy ustawić źródło papieru na
ręczne
oraz wybrać odpowiedni rozmiar i typ papieru w aplikacji.
Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji
Oprogramowanie
Jeżeli rozmiar materiału do drukowania nie jest wymieniony na
liście
Rozmiar
ustawić rozmiar ręcznie.
Aby rozpocząć podawanie, naciśnij przycisk na drukarce.
.
na karcie
Papier
, należy kliknąć przycisk
Używanie materiałów do drukowania
Podawanie
Indyw
. i
3
.5
4Podstawowe drukowanie
Drukowanie dokumentu
W tym rozdziale zostały opisane najczęściej używane zadania
drukowania.
•Drukowanie dokumentu
•Anulowanie zadania drukowania
Drukarka umożliwia drukowanie z różnych aplikacji systemu Windows,
komputera Macintosh i systemu Linux. Dokładne czynności drukowania
dokumentów mogą się różnić w zależności od poszczególnych aplikacji.
Szczegółowe informacje o drukowaniu można znaleźć w
Oprogramowanie
.
sekcji
Anulowanie zadania drukowania
Jeżeli zadanie drukowania oczekuje w kolejce zadań lub w buforze
wydruku, np. w grupie Drukarka w systemie Windows, należy usunąć je
w następujący sposób:
1
Kliknij przycisk
2
W systemie Windows 98/NT 4.0/2000/Me wybierz opcję
Ustawienia
W systemie Windows XP/2003 wybierz opcję
3
Dwukrotnie kliknij ikonę
4
Z menu
Windows 98/Me) lub
U
WAGA
: Dostęp do tego okna można uzyskać również po podwójnym
kliknięciu ikony drukarki w dolnym prawym rogu pulpitu systemu Windows.
Start
, a następnie
Dokument
systemu Windows.
Drukarki
Xerox Phaser 6110 Series
wybierz opcję
Anuluj
(system Windows NT 4.0/2000/XP/2003).
.
Anuluj drukowanie
Drukarki i faksy
.
(system
.
Przycisk w panelu sterowania drukarki umożliwia również
anulowanie bieżącego zadania.
4
.1
Podstawowe drukowanie
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.