XEROX 5500 User Manual [fr]

User Guide
Guide d’utilisation
Phaser® 5500
laser printer
Guida dell'utente
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
www.xerox.com/office/5500support
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Le programme est soumis aux lois américaines sur la protection des œuvres non publiées. Il est interdit de reproduire le contenu de cette publication sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation de Xerox Corporation.
La protection garantie par les droits d’auteur s’applique à tout ce qui se rapporte à la forme et au fond des informations et du matériel étant actuellement permis par les dispositions législatives ou la jurisprudence ou accordés ci-après, y compris sans limite aucune, le matériel provenant des programmes logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les modèles, les icônes, l’aspect des pages écrans, etc.
®
XEROX PhaserSMART
Adobe Adobe Jenson
, The Document Company®, le X® stylisé, CentreWare®, infoSMART®, Made For Each Other®, Phaser®,
®
et Walk-Up™ sont des marques commerciales de Xerox Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
®
Reader®, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, ATM®, Adobe Brilliant® Screens, Adobe Garamond®,
, Birch®, Carta®, IntelliSelect®, Mythos®, Quake®, et Tekton® sont des marques commerciales de Adobe
Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
®
, AppleTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS®, TrueType®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®,
Apple
®
Monaco
, New York®, et QuickDraw® sont des marques commerciales de Apple Computer, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Marigold
Ave ry
PCL
et Oxford™ sont des marques commerciales d’AlphaOmega Typography.
est une marque commerciale d’Avery Dennison Corporation.
®
et HP-GL® sont des marques commerciales de Hewlett-Packard Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Hoefler Text a été conçu par Hoefler Type Foundry.
®
est une marque commerciale de International Business Machines Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
IBM
®
ITC Avant Guard Gothic
®
Zapf Dingbats
sont des marques commerciales de International Typeface Corporation.
Bernhard Modern
Garamond
Windows
, Times™ et Univers™ sont des marques commerciales de Linotype-Hell AG et/ou de ses filiales.
®
, Windows NT®, et Wingdings® sont des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery®, et ITC
, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel
d'autres pays.
Albertus
Antique Olive
Eurostile
Novell
, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ et Times New Roman™ sont des marques déposées de Monotype Corporation.
®
est une marque commerciale de M. Olive.
est une marque commerciale de Nebiolo.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ et Novell Distributed Print Services™ sont des marques
commerciales de Novell, Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
®
and Sun Microsystems® sont des marques commerciales de Sun Microsystems, Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans
Sun d'autres pays.
®
est une marque commerciale de SWOP, Inc.
SWOP
®
UNIX
est une marque commerciale aux Etats-Unis et dans d’autres pays, accordée sous licence exclusivement par le biais de X/
Open Company Limited. Ce produit utilise un code pour SHA-1 écrit par John Halleck et employé avec son accord. Ce produit comprend un composant de LZW faisant l’objet d’une licence déposée aux Etats-Unis sous le numéro 4.558.302.

Table des matières

1 Caractéristiques
Découverte de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Caractéristiques de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Configurations disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Composants internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Options et mises à niveau de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Ressources. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Description du panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Disposition du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Messages d’erreur et d’avertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Icône Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Carte du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Pages d’informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Pages échantillons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Pilotes d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Pilotes d’imprimante disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Fonctions du pilote d’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Gestion de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Adresse IP de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
CentreWare Internet Services (IS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Réglages de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Accès à Economie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Sélection d’options de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Prévention de l’accès aux paramètres du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Accès à la page de démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Accès au délai de chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Sélection des paramètres de bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Réglage de la luminosité du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Réglage du contraste du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Changement du langage d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Imprimante laser Phaser® 5500
i
Table des matières
Polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Types de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Polices d’imprimante résidentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Affichage d’une liste de polices résidentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Impression d’une liste de polices résidentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Téléchargement de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Enregistrement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
2Impression
Papier pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Papier pouvant endommager l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Configuration de bac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Papier et supports pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Consommables disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Impression de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Chargement de papier dans le bac 1 (multisupport) pour l'impression recto . . . . . . . 2-9
Chargement du papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto. . . . . . . . . . . . . . 2-13
Chargement de papier dans lebac 6 pour l'impression recto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Chargement de papier dans le bac 1 (multisupport) pour l'impression recto-verso . 2-19
Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto-verso. . . . . . . . . 2-22
Chargement de papier dans le bac 6 pour l'impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . 2-26
Utilisation de l’agrafeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Utilisation de la perforatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Facteurs ayant une incidence sur les performances de l’imprimante . . . . . . . . . . . . 2-35
Réglage des options d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Définition des options d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Sélection des modes de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
Impression recto-verso automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
Modes de reliure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-44
Transparents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46
Instructions pour les transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46
Impression de transparents à partir du bac 1 (multisupport) ou du bac 6. . . . . . . . . 2-46
Impression de transparents à partir des bacs 2 à 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-47
Enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49
Instructions relatives aux enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49
Impression d'enveloppes à partir du bac 1 (multisupport) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-50
Impression d'enveloppes à partir du chargeur pour enveloppes en option . . . . . . . . 2-51
Cartes postales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-53
Instructions relatives aux cartes postales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-53
Impression de cartes postales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-53
Imprimante laser Phaser® 5500
ii
Table des matières
Etiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-55
Instructions pour les étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-55
Impression d’étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-55
Papier spécial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-57
Brochures trois volets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-57
Papier à l’épreuve des intempéries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-59
Papier au format personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-63
Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-63
Impression de papier au format personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-63
Options avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-67
Impression de pages de séparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-67
Impression de plusieurs pages sur une feuille (N pages par feuille). . . . . . . . . . . . . 2-68
Impression de brochures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-69
Impression d’images en négatif et d’images miroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-70
Echelonnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-72
Impression de filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-73
Lissage d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-74
Impression de pages de couverture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-75
Impression ou suppression de travaux d’impression sécurisés, personnels,
enregistrés et d’épreuves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-76
Consommables et recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-80
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-80
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-81
3 Mise en réseau
Connexions et protocole Internet (TCP/IP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Présentation de l'installation et de la configuration réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Choix d’une méthode de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Connexion Ethernet (recommandée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Configuration de l'adresse réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Documents de la base de connaissances infoSMART (anglais uniquement). . . . . . . 3-9
Logiciel de gestion d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Utilisation du logiciel CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Utilisation des fonctions de gestion de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Etapes préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Autres méthodes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Dépannage sous Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (TCP/IP) . 3-20
Documents de la base de connaissances infoSMART (anglais uniquement) . . . . . . 3-21
Imprimante laser Phaser® 5500
iii
Table des matières
Windows NT 4.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Etapes préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Autres méthodes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Dépannage sous Windows NT 4.x (TCP/IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Documents de la base de connaissances infoSMART (anglais uniquement) . . . . . . 3-26
Windows 98 et Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Etapes préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Autres méthodes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Dépannage sous Windows 98 et Windows Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Documents de la base de connaissances infoSMART (anglais uniquement) . . . . . . 3-32
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Activation et utilisation d’EtherTalk pour Mac OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Activation et utilisation de TCP/IP pour Mac OS 9.x. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Activation ou utilisation de TCP/IP ou AppleTalk pour Mac OS X
version 10.1 ou ultérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Dépannage du Macintosh (Mac OS 9.x, Mac OS X, version 10.1 ou ultérieure). . . 3-37
Documents de la base de connaissances infoSMART (anglais uniquement) . . . . . . 3-39
Novell NetWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Logiciel de configuration pour les réseaux NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Configuration avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Configuration d’un serveur d’impression NetWare 4.x,
NetWare 5.x et NetWare 6.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
Dépannage de Novell NetWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
UNIX (Linux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Etapes d’installation rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Ressources supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
4 Dépannage
Outils de diagnostics automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Support technique PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Touche i du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Imprimante laser Phaser® 5500
iv
Table des matières
Bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Bourrage en A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Bourrage en B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Bourrage en B et C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Bourrage en C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Bourrage en D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Bourrage en D et A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Bourrage en E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Bourrage en F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Bourrage en G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Bourrage en H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Bourrage dans le bac supérieur du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Chargez du papier dans le bac 1 (multisupport). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Bourrage format papier dans les bacs 2 à 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Bourrage format papier dans le bac 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Bourrage dans le bac 2, 3, 4 ou 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Bourrage dans le bac 1 (multisupport) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Bourrage dans le bac 2 et le capot A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Bourrage dans le bac 3 et le capot B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Bourrage dans le bac 4 ou 5 et le capot C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Bourrage dans le bac 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
Problèmes de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61
Messages du panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
Messages d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
Erreurs et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63
Déplacement et remballage de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-75
Précautions pendant le déplacement de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-75
Déplacement de l’imprimante dans un même bureau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-76
Préparation de l’imprimantepour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-76
Ressources supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
infoSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
Liens Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
Imprimante laser Phaser® 5500
v
Table des matières
A Sécurité de l’utilisateur
BGarantie
C Spécifications de l’imprimante (anglais seulement)
D Réglementation (anglais seulement)
E Fiche de sécurité du matériel (anglais seulement)
F Recyclage et mise au rebut du produit (anglais seulement)
G Licence originale SSLeay
Index
Imprimante laser Phaser® 5500
vi

Caractéristiques

Cette section aborde notamment les aspects suivants :
« Découverte de l’imprimante », page 1-2
« Panneau avant », page 1-6
« Pilotes d’imprimante », page 1-9
« Gestion de l’imprimante », page 1-11
« Réglages de l’imprimante », page 1-13
« Polices », page 1-21
« Enregistrement de l'imprimante », page 1-24
Imprimante laser Phaser® 5500
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-1
Imprimante laser Phaser® 5500

Découverte de l’imprimante

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Caractéristiques de l’imprimante », page 1-2
« Configurations disponibles », page 1-3
« Vue avant », page 1-4
« Vue arrière », page 1-4
« Composants internes », page 1-4
« Options et mises à niveau de l’imprimante », page 1-5
« Ressources », page 1-5

Caractéristiques de l’imprimante

L’imprimante laser Phaser 5500 incorpore de nombreuses fonctions permettant de répondre à vos besoins en matière d’impression :
Excellentes performances et qualité d’impression supérieure
50 pages par minute (ppm) (Letter et A4)
Véritable résolution 1 200 ppp à plein régime
Jusqu'à 512 Mo de RAM
Souplesse de gestion du papier
Bac multisupport standard (jusqu'à 100 feuilles)
Deux chargeurs standard de 500 feuilles
Chargeur 1 000 feuilles en option
Chargeur 2 000 feuilles en option
Bac à enveloppes en option (jusqu'à 35 enveloppes)
Récepteur 3 500 feuilles en option
Finisseur 3 500 feuilles en option (avec agrafeuse et perforatrice)
Capacité d'entrée papier jusqu'à 4 100 feuilles
Impression recto-verso automatique en option (fourni avec les configurations
Phaser 5500DN, 5500DT, et 5500DX)
Prise en charge d'une grande variété de types de support et de papier au
format personnalisé
Grande variété de fonctions de productivité
PhaserSMART permet un dépannage en ligne
CentreWare Internet Services (serveur Web incorporé) simplifie la gestion, la
configuration et le dépannage de l’imprimante depuis l’ordinateur.
PrintingScout affiche à l’écran une notification et des instructions lorsque
l’imprimante nécessite une intervention.
L’Outil d'analyse d'utilisation assure le suivi des coûts, enregistrant chaque travail et le
coût par page.
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-2
Découverte de l’imprimante
MaiLinX envoie une notification par courrier électronique à une personne désignée
lorsque la mise en place de consommables ou une intervention de maintenance sont nécessaires
MaiLinX permet de diriger une impression sur votre imprimante réseau depuis
n’importe quel poste disposant d’un courrier électronique.

Configurations disponibles

L’imprimante laser Phaser 5500 est proposée en cinq configurations :
Fonctions Configuration de l’imprimante
5500B 5500N 5500DN 5500DT 5500DX
Vitesse d’impression
50 50 50 50 50 maximale (pages par minute)
Mémoire standard (Mo) 128 128 128 128 256
Polices PostScript et PCL Standard Standard Standard Standard Standard
Chargeur 1 000 feuilles En option En option En option Standard Standard
Chargeur 2 000 feuilles En option* En option* En option* En option* Standard
Récepteur 3 500 feuilles
Module de finition
En option
En option
#
#
En option
En option
#
#
En option
En option
#
#
En option
En option
#
#
Sans objet
Standard
3 500 feuilles
Impression recto-verso
En option En option Standard Standard Standard
automatique
Résolutions par défaut (ppp)
Travaux d’impression
Vrai
1200 x 1200
En option
1200 x 1200
Vrai
En option
1200 x 1200
Vrai
En option
1200 x 1200
Vrai
En option
1200 x 1200
Vrai
Standard sécurisés, d'épreuves, personnels et enregistrés
Connexion en parallèle Standard Standard Standard Standard Standard
Connexion USB Standard Standard Standard Standard Standard
Connexion Ethernet 10/
Sans objet
Standard Standard Standard Standard
100
Disque dur interne En option En option En option En option Standard
Toutes les configurations prennent en charge deux emplacements de mémoire. La capacité de mémoire maximale est de 512 Mo.
* Nécessite le chargeur 1 000 feuilles.
#
Nécessite le chargeur 1 000 feuilles et l'unité recto-verso.
Nécessite un disque dur.
Nécessite un kit de mise à niveau Phaser 5500B vers 5500N.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-3

Vue avant

Découverte de l’imprimante
4
5
6

Vue arrière

1
2
3
4
1
8
10
7
2
5
6
7
5500-107
8
10
9
5500-119
1. Bac de sortie standard
2. Porte avant
3. Deux chargeurs 500 feuilles (bacs 2 et 3)
4. Unité recto-verso optionnelle
5. Bac 1 (multisupport)
9
6. Chargeur 2 000 feuilles en option (bac 6)
7. Chargeur 1 000 feuilles en option (bacs 4 et 5)
3
8. Récepteur ou finisseur 3 500 feuilles en option
9. Bac inférieur du récepteur (3 000 feuilles) en
option
10. Bac supérieur du récepteur (500 feuilles) en
option
1. Connexion en parallèle
2. Connecteur Ethernet 10/100 Base-T
3. Connexion USB
4. Carte de configuration
5. Réinitialisation GFI (Ground Fault Interrupt)
6. Connexion du cordon d’alimentation
7. Connexion du cordon d’alimentation du
finisseur ou du récepteur
8. Connexion du chargeur 2 000 feuilles (bac 6)
9. Connexion du finisseur ou du récepteur
11
10. Connexion du chargeur 1 000 feuilles
(bacs 4 et 5) en option
11. Connexion de l'unité recto-verso

Composants internes

1
E
2
3
1. Fuser
4
5500-109
2. Rouleau de transfert
3. Cartouche de tambour
4. Cartouche de toner
Imprimante laser Phaser® 5500
1-4
Découverte de l’imprimante

Options et mises à niveau de l’imprimante

Des options d’imprimante et une mise à niveau sont proposées pour l’imprimante laser Phaser 5500.
Options
Cartes mémoires128 Mo et 256 Mo pour deux emplacements RAM
Chargeur 1 000 feuilles
Chargeur 2 000 feuilles
Récepteur 3 500 feuilles
Finisseur 3 500 feuilles en option (avec agrafeuse et perforatrice)
Disque dur interne
Mémoire flash de 16 Mo
Unité recto-verso
Bac pour enveloppes
Mises à niveau
Kit de mise à niveau Phaser 5500B vers Phaser 5500N
Pour plus d’informations sur les options et mises à niveau de l’imprimante, consultez la page Web www.xerox.com/office/5500supplies
.

Ressources

Pour obtenir des informations concernant votre imprimante et ses possibilités, utilisez les sources suivantes :
Informations Source
Guide d’installation
Petit guide de référence
Garantie
Guide d'utilisation Fourni avec l’imprimante
Outils de gestion d'imprimante www.xerox.com/office/pmtools
Base de connaissances infoSMART www.xerox.com/office/5500infoSMART
PhaserSMART www.phaserSMART.com
Support technique www.xerox.com/office/5500support
Pages d'informations Panneau avant
Fourni avec l’imprimante
Fourni avec l’imprimante
Fourni avec l’imprimante
(CD-ROM Documentation utilisateur)
CentreWare IS
Pilote d’imprimante
Imprimante laser Phaser® 5500
1-5
Imprimante laser Phaser® 5500

Panneau avant

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Description du panneau avant », page 1-6
« Disposition du panneau avant », page 1-7
« Messages d’erreur et d’avertissement », page 1-7
« Icône Imprimer », page 1-8
« Carte du menu », page 1-8
« Pages d’informations », page 1-8
« Pages échantillons », page 1-8

Description du panneau avant

Le panneau avant :
Affiche l’état de fonctionnement de l’imprimante (par exemple, Impression, Prêt à
imprimer, erreurs d’imprimante et avertissements).
Il vous avertit de la nécessité de charger du papier (s'il est activé ; bac 1 activé par défaut),
de remplacer des consommables et d’éliminer des bourrages.
Il vous permet d’accéder à des outils et des pages d’informations pour vous aider à
résoudre les problèmes.
Il vous permet de modifier les paramètres de l’imprimante et ceux du réseau.
Pour plus d’informations sur les paramètres du panneau avant, reportez-vous à Référence/
Fonctions/Paramètres de l’imprimante sur le CD-ROM Documentation utilisateur.
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-6

Disposition du panneau avant

46
READY TO PRINT.READY TO PRINT.
Information
Information Walk-Up Features
Walk-Up Features Printer Setup
Printer Setup Troubleshooting
Troubleshooting Shutdown
Shutdown
1
2 357
8 9
5500-111
Panneau avant
1. Voyant d’état :
Vert clignotant = L’imprimante est occupée ou en mode Economie d’énergie
Vert fixe = Prêt à imprimer
Jaune clignotant = Condition d’avertissement
Rouge clignotant = Condition d’erreur
Rouge fixe = Séquence de démarrage
2. L’affichage graphique présente des messages
d’état et des menus.
3. Voyant lumineux de niveau du toner
4. Bouton Annuler
Annule le travail d’impression en cours.
5. Touche Précédent
Revient à l’option de menu précédente.
6. Touche Flèche haut
Défilement vers le haut dans les menus.
7. Touche Flèche bas
Défilement vers le bas dans les menus
8. Touche OK
Accepte le paramètre sélectionné.
9. Bouton Information (i)
Affiche un message d’aide contenant des informations sur l’imprimante, telles que son état, les messages d’erreur et les informations de maintenance.

Messages d’erreur et d’avertissement

En présence d’un problème sur l’imprimante, l’affichage du panneau avant affiche (1) un message d’erreur ou d’avertissement. Appuyez sur le bouton i (2) pour en savoir plus sur le message d’erreur ou d’avertissement ainsi que sur la solution au problème.
En présence d’un problème sur l’imprimante, l’affichage du panneau avant affiche (1) un message d’erreur ou d’avertissement. Appuyez sur le bouton i (2) pour en savoir plus sur le message d’erreur ou d’avertissement ainsi que sur la solution au problème.
Tray 2 Paper Type
Plain Paper
Heavy Plain Paper Phaser Series-25 Premium Transparency Exit
1
Imprimante laser Phaser® 5500
1-7
2
5500-120
Panneau avant

Icône Imprimer

De nombreuses pages d’informations sont accessibles depuis le panneau avant. Lorsque l’icône d’impression apparaît en regard d’un titre sur l’affichage du panneau avant, appuyez sur le bouton OK pour imprimer cette page.

Carte du menu

La « Carte du menu » présente les paramètres et les pages d’informations du panneau avant. Pour imprimer la « Carte du menu » :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Information et appuyez sur le
bouton OK.
2. Sélectionnez Carte du menu et appuyez sur le bouton OK pour lancer l’impression.

Pages d’informations

L’imprimante produit une série de pages d’informations ayant pour but de vous aider à résoudre des problèmes d’impression et obtenir les meilleurs résultats d’impression.
Accédez à ces pages à partir du panneau avant de l’imprimante.
Pour imprimer des pages d’informations :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Information et appuyez sur le
bouton OK.
2. Sélectionnez Pages d’informations et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez la page d’informations appropriée et appuyez sur le bouton OK pour imprimer.
Remarque
Imprimez la « Carte du menu » pour voir d’autres pages d’informations pouvant être imprimées.

Pages échantillons

L’imprimante est livrée avec une série de pages échantillons qui illustrent différentes fonctions de l’imprimante.
Pour imprimer des pages échantillons :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Informations et appuyez sur le
bouton OK.
2. Sélectionnez Pages échantillons et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez la page échantillon appropriée et appuyez sur le bouton OK pour l’imprimer.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-8
Imprimante laser Phaser® 5500

Pilotes d’imprimante

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Pilotes d’imprimante disponibles », page 1-9
« Fonctions du pilote d’imprimante », page 1-10
Les pilotes de l’imprimante permettent à l’ordinateur et à l’imprimante de communiquer et donnent accès aux fonctions de l’imprimante. Xerox simplifie l’installation des pilotes avec sa
technologie Walk-Up. Pour plus d’informations sur les pilotes d’imprimante, regardez la vidéo proposée à l’adresse Web www.xerox.com/office/drivers.

Pilotes d’imprimante disponibles

Xerox propose des pilotes pour divers langages de description de page et systèmes d’exploitation. Les pilotes suivants sont disponibles :
Pilote Source* Description
Pilote PostScript Windows CD-ROM et
Web
PCL5e CD-ROM et
Web
PCL6 CD-ROM et
Web
Pilote d'imprimante Walk-Up de Xerox (Windows)
Pilote Macintosh OS CD-ROM et
Web seulement
Web
Le pilote PostScript est recommandé pour tirer pleinement parti des fonctions personnalisées de l’imprimante et du véritable langage Adobe® PostScript®. (pilote par défaut)
Le pilote PCL (Printer Command Language) peut être utilisé pour les applications nécessitant PCL.
NoteNoteRemarque
Pris en charge par tous les systèmes d'exploitation.
Le pilote PCL (Printer Command Language) peut être utilisé pour les applications nécessitant PCL.
NoteNoteRemarque
Pour Windows 2000 et Windows XP seulement.
Ce pilote permet l’impression depuis un PC sur n’importe quelle imprimante Xerox PostScript. Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour les professionnels qui se déplacent fréquemment et doivent accéder à différentes imprimantes.
Ce pilote permet l’impression depuis un Macintosh OS 9.x ou OS X (version 10.1 ou ultérieure).
Pilote UNIX Web
seulement
* Certains pilotes sont disponibles sur le CD-ROM Programme d’installation et utilitaires d’imprimante fourni avec l'imprimante. Tous ces pilotes peuvent être téléchargés sur le Web à l'adresse
www.xerox.com/office/drivers
.
Ce pilote permet l’impression à partir d'un système d’exploitation UNIX.
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-9
Pilotes d’imprimante

Fonctions du pilote d’imprimante

Le tableau suivant indique les fonctions du pilote Xerox disponibles sous des systèmes d’exploitation spécifiques.
Windows
Fonction
Pages de séparation ●●● ● ●
Pages de couverture ●●● ● ●
Pages par feuille (N pages par feuille)
Brochure ■■■
Impression recto-verso ■■■ ■ ■
Impression bord à bord ●●● ● ●
Lissage d’image
Echelonnement ●●● ● ●
Images miroir ●●● ●
Filigranes ●●
Images en négatif ●●
Notification de fin de travail ▲▲
Windows 98, Me
●●● ● ●
1
Windows NT4
1
2000, XP, Server 2003
1
Macintosh
1
OS 9.x
1
Macintosh OS 10.x
1
1
Impression sécurisée ◆◆◆ ◆ ◆
Impression personnelle ◆◆ ◆ ◆
Impression d’épreuves ◆◆◆ ◆ ◆
Impression enregistrée ◆◆◆ ◆ ◆
Assemblage ●●● ● ●
Perforer ★★★ ★ ★
Agrafe ★★★ ★ ★
Format de papier personnalisé ●●● ● ●
1 PostScript seulement
= L’imprimante doit être équipée d'une unité recto-verso (configuration DN, DT ou DX)
= Un disque dur doit être installé.
= Un finisseur doit être installé.
Pris en charge
=
Disponible uniquement avec une imprimante réseau.
=
Imprimante laser Phaser® 5500
1-10
Imprimante laser Phaser® 5500

Gestion de l’imprimante

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Adresse IP de l’imprimante », page 1-11
« CentreWare Internet Services (IS) », page 1-11
« PhaserSMART », page 1-12
« PrintingScout », page 1-12
Si l’imprimante est connectée à votre ordinateur via un réseau, de nombreuses informations sont disponibles pour vous aider à gérer l'imprimante.
Remarque
Les informations contenues dans cette section s’appliquent uniquement aux imprimantes réseau.

Adresse IP de l’imprimante

Vous avez besoin de l’adresse IP de l’imprimante si vous changez les paramètres de l’imprimante par l’intermédiaire de CentreWare IS. Pour identifier l’adresse IP de
l’imprimante, procédez comme suit :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Information et appuyez sur le bouton
OK.
2. Sélectionnez Identification de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.

CentreWare Internet Services (IS)

CentreWare IS est un outil qui vous permet de gérer, à partir de votre ordinateur, des tâches sur des imprimantes réseau et des produits multifonctions. CentreWare IS utilise TCP/IP et un navigateur Web pour communiquer directement avec un serveur Web intégré à l’imprimante ou au système. CentreWare IS offre les possibilités suivantes :
Configurer et gérer des imprimantes multi-fournisseurs et des produits multifonctions.
Accéder à distance à des informations de diagnostic et de dépannage des incidents.
Surveiller l’état de l’imprimante et du système.
Surveiller l'état des consommables.
Fournir des liens vers les mises à jour logicielles et le support technique.
Lancement de CentreWare IS
Pour lancer CentreWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-11
Gestion de l’imprimante
3. Pour obtenir des informations détaillées sur le logiciel CentreWare IS, cliquez sur
AIDE dans le coin supérieur droit de l’écran de CentreWare IS.
Pour plus informations sur « CentreWare IS » reportez-vous à Référence/Connexions et
réseaux/Logiciel de gestion d’imprimante sur le CD-ROM Documentation utilisateur.

PhaserSMART

PhaserSMART est un système de support technique Internet automatisé. Utilisez votre navigateur Web par défaut pour envoyer des informations de diagnostics depuis votre imprimante à notre site Web pour analyse. Le support technique PhaserSMART examine ces informations, diagnostique le problème et propose une solution. Si le problème n’est pas résolu par la solution proposée, le support technique PhaserSMART vous aide à ouvrir une demande d’intervention par le support clientèle Xerox.
Lancement de PhaserSMART depuis CentreWare IS
Pour accéder au support technique PhaserSMART par l’intermédiaire de CentreWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Support.
4. Cliquez sur le lien PhaserSMART Diagnostic Tool (outil de diagnostic PhaserSMART)
pour accéder au support technique PhaserSMART.

PrintingScout

PrintingScout est un outil installé avec votre pilote d'imprimante Windows. Cet outil vérifie automatiquement l'état de l'imprimante lorsque vous envoyez un travail d'impression. Si
l'imprimante ne peut pas imprimer un travail d'impression, PrintingScout affiche automatiquement un message sur l'écran de votre ordinateur pour vous indiquer que l'imprimante doit être vérifiée. Le message indique également comment remédier à l'incident.
Remarque
PrintingScout est disponible sur le pilote d'imprimante Windows de l'imprimante connectée au réseau via TCP/IP.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-12
Imprimante laser Phaser® 5500

Réglages de l’imprimante

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Accès à Economie d’énergie », page 1-13
« Sélection d’options de sortie », page 1-13
« Prévention de l’accès aux paramètres du panneau avant », page 1-14
« Accès à la page de démarrage », page 1-15
« Accès au délai de chargement du papier », page 1-16
« Sélection des paramètres de bac », page 1-17
« Réglage de la luminosité du panneau avant », page 1-19
« Réglage du contraste du panneau avant », page 1-20
« Changement du langage d'imprimante », page 1-20

Accès à Economie d’énergie

Pour économiser l’énergie, l’imprimante passe en mode Economie d’énergie, faible consommation de courant, au terme d’une période d’inactivité prédéfinie. Dans ce mode,
la plupart des systèmes électriques de l’imprimante sont arrêtés. Lorsqu’un travail d’impression est envoyé à l’imprimante, celle-ci passe en mode de chauffe. Vous pouvez également activer le mode de chauffe de l’imprimante en appuyant sur le bouton OK du panneau avant.
Si vous estimez que l’imprimante passe trop souvent en mode d’économie d’énergie et que vous ne souhaitez pas attendre la chauffe de l’imprimante, augmentez le délai d’attente du passage en mode d’économie d’énergie. Pour changer la valeur de ce délai, procédez comme suit :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Contrôles de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Economie d’énergie et appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur le bouton Flèche basou Flèche haut pour sélectionner une valeur de délai
d’économie d’énergie. Sélectionnez une valeur plus élevée si vous souhaitez allonger la période au terme de laquelle l’imprimante passe en mode d’économie d’énergie.
5. Appuyez sur le bouton OK.

Sélection d’options de sortie

L'imprimante Phaser 5500 possède un bac de sortie standard et deux bacs sont disponibles en option :
Bac de sortie standard: Envoie les impressions au bac de sortie standard en haut
de l’imprimante.
Bac supérieur du récepteur : Envoie les impressions au bac de sortie du récepteur
du côté droit de l’imprimante. Ce bac est disponible avec le finisseur ou le récepteur en option.
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-13
Réglages de l’imprimante
Bac inférieur du récepteur : Envoie les impressions au bac inférieur du récepteur du côté
droit de l’imprimante. Ce bac est disponible avec le finisseur ou le récepteur en option.
Pour sélectionner le bac de sortie :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante, Configuration de la manipulation du papier, puis Destination du papier.
2. Choisissez entre Bac de sortie standard, Bac supérieur du récepteur ou Bac inférieur du récepteur, puis appuyez sur le bouton OK.
Remarque
Le pilote de l’imprimante a préséance sur le panneau avant pour la sélection du bac de sortie.
Sélection du décalage
Le bac inférieur du récepteur et le bac de sortie standard peuvent placer des feuilles en positions alternées pour séparer un travail d’impression d’un autre. Cette opération est qualifiée de décalage. Il existe plusieurs options de décalage :
Désactivé : Aucun décalage n’est effectué et la positon de sortie ne change pas en
fonction du bac de sortie sélectionné.
Activé : La position de sortie change après la dernière feuille du travail d’impression. Le
travail d’impression suivant est ensuite décalé pour le maintenir séparé du travail d’impression précédent.
Remarque
Lorsque l’option d’agrafage est utilisée pour les travaux d’impression, le décalage est activé.
Pour sélectionner l’option de décalage :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Décalage et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez Activé ou Désactivé, puis appuyez sur le bouton OK.

Prévention de l’accès aux paramètres du panneau avant

Pour interdire l’accès aux paramètres du panneau avant, vous pouvez verrouiller ces derniers depuis CentreWare IS. Une icône de verrouillage apparaît en regard des éléments du panneau avant inaccessibles par les utilisateurs.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-14
Réglages de l’imprimante
Utilisation de CentreWare IS
Pour définir les préférences des menus du panneau avant :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Général dans la barre latérale gauche.
5. Sélectionnez Valeurs par défaut de l’imprimante.
6. Sélectionnez Activé ou Désactivé dans la liste déroulante du menu du panneau avant.
Sélectionnez Activé pour donner accès à tous les menus.
Sélectionnez Désactivé pour limiter le nombre d’options de configuration de
l’imprimante.
7. Cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de la page.

Accès à la page de démarrage

L’imprimante peut produire automatiquement une "page de démarrage" chaque fois qu’elle est mise sous tension ou réinitialisée. La valeur par défaut est "Désactivé". Vous pouvez activer l’impression automatique de la "Page de démarrage" ou l’imprimer depuis le menu Pages
d’informations .
Pour activer/désactiver la "page de démarrage", utilisez :
Le panneau avant de l’imprimante
CentreWare IS
Utilisation du panneau avant de l’imprimante
Pour activer/désactiver la page de démarrage :
1. Sélectionnez Installation de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Contrôles de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
La page de démarrage est mise en surbrillance. La valeur est indiquée en fin de ligne (Activé ou Désactivé).
3. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la valeur.
Utilisation de CentreWare IS
Pour activer/désactiver l’impression automatique de la « page de démarrage » :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Général dans la barre latérale gauche.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-15
Réglages de l’imprimante
5. Sélectionnez Valeurs par défaut de l’imprimante.
6. Sélectionnez Désactivé ou Activé dans la liste déroulante Page de démarrage de
l’imprimante pour changer la valeur.
7. Cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de la page.
Impression de la page de démarrage en utilisant le panneau avant
Pour imprimer la « page de démarrage » :
1. Sélectionnez Information et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Pages d’informations et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Page de démarrage et appuyez sur le bouton OK pour lancer l’impression.

Accès au délai de chargement du papier

Si votre travail d’impression est mis en forme pour un type ou un format de papier différent de ceux chargés dans l'imprimante, son panneau avant affiche un message vous invitant à charger le papier correct. Le délai de chargement du papier contrôle la durée que l’imprimante doit attendre avant d’imprimer sur un autre type ou format de papier.
Pour changer le délai de chargement du papier, utilisez :
Le panneau avant de l’imprimante
CentreWare IS
Utilisation du panneau avant de l’imprimante
Pour changer the le délai de chargement du papier :
1. Sélectionnez Installation de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Délai de chargement du papier et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez la valeur de délai désirée. Les valeurs (Aucun, 1, 3, 5 ou 10 minutes, 1 heure ou 24 heures) indiquent la période désirée d’attente de chargement de papier avant
impression. Si vous sélectionnez la valeur Aucun, l’imprimante n’attend pas l’insertion du papier et utilise immédiatement le papier contenu dans le bac par défaut.
5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la modification.
Utilisation de CentreWare IS
Pour changer le délai de chargement du papier :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Général dans la barre latérale gauche.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-16
Réglages de l’imprimante
5. Sélectionnez Valeurs par défaut de l’imprimante.
6. Sélectionnez la valeur Délai de chargement du papier désirée dans Paramètres de
délai. Les valeurs (Aucun, 1, 3, 5 ou 10 minutes, 1 ou 24 heures) indiquent la période désirée d’attente de chargement de papier avant impression. Si vous sélectionnez la valeur Aucun, l’imprimante n’attend pas l’insertion du papier et utilise immédiatement le papier contenu dans le bac par défaut.
7. Cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de l’écran.

Sélection des paramètres de bac

Changement de bac
Lorsqu’un bac ne contient plus de papier, le changement de bac permet à l’imprimante de permuter entre les bacs si ceux-ci contiennent le même type et le même format de papier. Le changement de bac est contrôlé par le pilote de l’imprimante, le panneau avant ou CentreWare IS.
Si un bac spécifique est sélectionné, le changement de bac est désactivé. Lorsque vous sélectionnez l'option Laisser l'imprimante choisir le bac dans le pilote de l'imprimante, l'imprimante choisit le bac et change de bac lorsque le bac en cours est vide.
Remarque
Si vous utilisez le pilote pour spécifier un bac à utiliser pour votre travail d’impression, le changement de bac est désactivé pour ce travail. Si le bac se vide en cours d’impression, le panneau avant vous invite à charger du papier dans ce bac même si un autre bac contient le type et le format de papier appropriés pour le travail.
Le bac1 (multisupport), les bacs 2 et 3, et les chargeurs 500 feuilles sont standard sur les imprimantes Phaser 5500. Des chargeurs papier supplémentaires peuvent être achetés :
Chargeur 1 000 feuilles (bacs 4 et 5) en option
Chargeur 2 000 feuilles (bac 6)
Paramètres de changement de bac
Si le changement de bac est activé et si un bac n’a plus de papier en cours d’impression,
l’imprimante sélectionne un autre bac contenant le même type et le même format de papier et utilisant la même direction d'alimentation pour continuer l’impression du travail.
Si le changement de bac est désactivé et si un bac n’a plus de papier en cours
d’impression, le panneau avant indique que le bac est vide et doit être rempli.
Séquence des bacs
Vous pouvez spécifier la séquence que l’imprimante utilise pour sélectionner les bacs contenant le type et le format de papier appropriés pour un travail d’impression. Lorsqu’un bac vient à manquer du papier approprié en cours d’impression, l’imprimante sélectionne le bac suivant dans la séquence contenant le type et le format de papier appropriés pour continuer le travail.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-17
Réglages de l’imprimante
Par exemple, si la séquence des bacs 6-2-4 est choisie, l’imprimante sélectionne le papier du bac 6 pour imprimer un travail. Si le bac 6 ne contient pas le papier demandé, ou vient à manquer de papier en cours d’impression, l’imprimante sélectionne le bac 2. Si ni le bac 6 ni le bac 2 ne contiennent le papier demandé, ou s’il viennent à manquer de papier, le bac 4 est sélectionné.
Vous pouvez spécifier la séquence des bacs de deux manières :
Le panneau avant de l’imprimante
CentreWare IS
Utilisation du panneau avant
Pour spécifier la séquence des bacs :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Séquence des bacs et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez la séquence des bacs désirée. (Si vous souhaitez désactiver le changement de
bac, sélectionnez Désactivé.)
5. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer les modifications.
Utilisation de CentreWare IS
Pour spécifier la séquence des bacs :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur (http://
xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Général sur la barre latérale gauche.
5. Sélectionnez Choix imprimante.
6. Sélectionnez la séquence de bacs désirée dans la liste déroulante Séquence des bacs.
Si vous souhaitez désactiver le changement de bac, sélectionnez Désactivé.
7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de la page.
Sélection du Bac par défaut
Si vous ne souhaitez pas utiliser le changement de bac, vous pouvez accepter l'ordre de sélection du bac par défaut. Le bac par défaut contient le type et le format de papier utilisé pour les travaux d’impression, sauf si ces informations ont été écrasées par une sélection de pilote. Lorsque le bac par défaut est vide ou contient un type de papier différent, un message vous invite à charger le type de papier approprié dans le bac même si un autre bac contient le type et le format de papier appropriés pour le travail.
Vous pouvez sélectionner le bac par défaut de deux manières :
Le panneau avant de l’imprimante
CentreWare IS
Imprimante laser Phaser® 5500
1-18
Réglages de l’imprimante
Utilisation du panneau avant
Pour sélectionner un bac par défaut :
1. Sélectionnez Installation de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Source de papier et appuyez sur le bouton OK.
4. Passez au bac à utiliser comme bac par défaut. Si vous souhaitez activer le changement de
bac, sélectionnez Sélection automatique.
5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la modification.
Remarque
Le pilote a préséance sur le panneau avant et CentreWare IS pour la sélection du bac.
Utilisation de CentreWare IS
Pour sélectionner un bac par défaut :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Général dans la barre latérale gauche.
5. Sélectionnez Valeurs par défaut de l’imprimante.
6. Sélectionnez Paramètres du mode d’impression, puis sélectionnez le bac dans la liste
déroulante Source de papier.
7. Cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de l’écran.

Réglage de la luminosité du panneau avant

Pour régler la luminosité du rétro-éclairage du panneau avant :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez Configuration du panneau avant et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Luminosité du panneau avant et appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur le bouton Flèche bas ou Flèche haut pour augmenter ou diminuer la
valeur de luminosité du panneau avant. La plage de valeurs de luminosité est comprise entre 0 (pas de rétro-éclairage) et 10 (luminosité de rétro-éclairage maximale).
5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la modification.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-19
Réglages de l’imprimante
Réglage du contraste du panneau avant
Pour régler le contraste entre le texte et l’arrière-plan et ainsi améliorer la lisibilité du texte du panneau avant :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration du panneau avant et appuyez sur le bouton OK .
3. Sélectionnez Contraste du panneau avant et appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur le bouton Flèche bas ou Flèche haut pour augmenter ou diminuer la valeur
de contraste du panneau avant. La plage de valeurs de contraste est comprise entre 1 (contraste minimal) et 10 (contrast maximal).
5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la modification.

Changement du langage d'imprimante

Pour changer la langue utilisée pour le texte du panneau avant :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration du panneau avant et appuyez sur le bouton OK .
3. Sélectionnez Langue du panneau avant et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez la langue désirée et appuyez sur le bouton OK.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-20
Imprimante laser Phaser® 5500

Polices

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Types de polices », page 1-21
« Polices d’imprimante résidentes », page 1-21
« Affichage d’une liste de polices résidentes », page 1-21
« Impression d’une liste de polices résidentes », page 1-22
« Téléchargement de polices », page 1-23

Types de polices

L’imprimante utilise les types de police suivants :
Polices résidentes
Polices téléchargées vers la mémoire RAM de l'imprimante, le disque dur ou la
mémoire flash
Polices téléchargées avec le travail d’impression depuis l’application
Le logiciel ATM (Adobe Type Manager) permet à l’ordinateur d’afficher ces polices sur l’écran de l’ordinateur tel qu’elles apparaissent dans vos impressions.
Si ATM n’est pas installé sur l’ordinateur :
1. Installez-le à partir du CD-ROM Programme d’installation et utilitaires d’imprimante.
2. Installez les polices écran de l’imprimante correspondant à votre ordinateur à partir du
dossier ATM.

Polices d’imprimante résidentes

Les polices PostScript et PCL résidentes de l’imprimante sont toujours disponibles pour l’impression.

Affichage d’une liste de polices résidentes

Pour afficher la liste des polices PCL ou PostScript résidentes, utilisez CentreWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur (http://
xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Serveur Web dans la barre latérale gauche.
5. Sélectionnez Fichiers de polices.
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-21
Polices

Impression d’une liste de polices résidentes

Pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL résidentes, utilisez :
Le panneau avant de l’imprimante
CentreWare IS.
Le pilote d’imprimante
Utilisation du panneau avant de l’imprimante
Pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL à partir du panneau avant :
1. Sélectionnez Informations et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Pages d’informations et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Polices PCL ou Polices PostScript et appuyez sur le bouton OK pour
lancer l’impression.
Utilisation de CentreWare IS
Pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL à partir de CenterWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Serveur Web dans la barre latérale gauche.
5. Sélectionnez Fichiers de polices.
6. Cliquez sur l’icône Imprimante pour imprimer la liste de polices.
Utilisation d’un pilote d’imprimante PC
Pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL à partir de votre pilote d’imprimante :
1. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante 5500, puis sélectionnez Propriétés.
3. Cliquez sur l’onglet Dépannage.
4. Cliquez sur la flèche bas dans le champ Informations sur l’imprimante pour afficher la
liste d’options.
5. Sélectionnez Liste des polices PostScript ou Liste des polices PCL dans la
liste déroulante.
6. Cliquez sur Imprimer.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-22
Loading...
+ 231 hidden pages