La protection garantie par les droits d’auteur s’applique à tout ce qui se rapporte à la forme et au fond des informations et du
matériel étant actuellement permis par les dispositions législatives ou la jurisprudence ou accordés ci-après, y compris sans limite
aucune, le matériel provenant des programmes logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les modèles, les icônes,
l’aspect des pages écrans, etc.
®
XEROX
PhaserSMART
Adobe
Adobe Jenson
, The Document Company®, le X® stylisé, CentreWare®, infoSMART®, Made For Each Other®, Phaser®,
®
et Walk-Up™ sont des marques commerciales de Xerox Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel
d'autres pays.
™
Albertus
Antique Olive
Eurostile
Novell
, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ et Times New Roman™ sont des marques déposées de Monotype Corporation.
®
est une marque commerciale de M. Olive.
™
est une marque commerciale de Nebiolo.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ et Novell Distributed Print Services™ sont des marques
commerciales de Novell, Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
®
and Sun Microsystems® sont des marques commerciales de Sun Microsystems, Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans
Sun
d'autres pays.
®
est une marque commerciale de SWOP, Inc.
SWOP
®
UNIX
est une marque commerciale aux Etats-Unis et dans d’autres pays, accordée sous licence exclusivement par le biais de X/
Open Company Limited.
Ce produit utilise un code pour SHA-1 écrit par John Halleck et employé avec son accord.
Ce produit comprend un composant de LZW faisant l’objet d’une licence déposée aux Etats-Unis sous le numéro 4.558.302.
Vert clignotant = L’imprimante est occupée ou
en mode Economie d’énergie
Vert fixe = Prêt à imprimer
Jaune clignotant = Condition d’avertissement
Rouge clignotant = Condition d’erreur
Rouge fixe = Séquence de démarrage
2. L’affichage graphique présente des messages
d’état et des menus.
3. Voyant lumineux de niveau du toner
4. Bouton Annuler
Annule le travail d’impression en cours.
5. Touche Précédent
Revient à l’option de menu précédente.
6. Touche Flèche haut
Défilement vers le haut dans les menus.
7. Touche Flèche bas
Défilement vers le bas dans les menus
8. Touche OK
Accepte le paramètre sélectionné.
9. Bouton Information (i)
Affiche un message d’aide contenant des
informations sur l’imprimante, telles que son
état, les messages d’erreur et les informations
de maintenance.
Messages d’erreur et d’avertissement
En présence d’un problème sur l’imprimante, l’affichage du panneau avant affiche (1) un
message d’erreur ou d’avertissement. Appuyez sur le bouton i (2) pour en savoir plus sur
le message d’erreur ou d’avertissement ainsi que sur la solution au problème.
En présence d’un problème sur l’imprimante, l’affichage du panneau avant affiche (1) un
message d’erreur ou d’avertissement. Appuyez sur le bouton i (2) pour en savoir plus sur
le message d’erreur ou d’avertissement ainsi que sur la solution au problème.
Tray 2 Paper Type
Plain Paper
Heavy Plain Paper
Phaser Series-25Premium
Transparency
Exit
1
Imprimante laser Phaser® 5500
1-7
2
5500-120
Panneau avant
Icône Imprimer
De nombreuses pages d’informations sont accessibles depuis le panneau avant.
Lorsque l’icône d’impression apparaît en regard d’un titre sur l’affichage du
panneau avant, appuyez sur le bouton OK pour imprimer cette page.
Carte du menu
La « Carte du menu » présente les paramètres et les pages d’informations du panneau avant.
Pour imprimer la « Carte du menu » :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Information et appuyez sur le
bouton OK.
2. Sélectionnez Carte du menu et appuyez sur le bouton OK pour lancer l’impression.
Pages d’informations
L’imprimante produit une série de pages d’informations ayant pour but de vous aider
à résoudre des problèmes d’impression et obtenir les meilleurs résultats d’impression.
Accédez à ces pages à partir du panneau avant de l’imprimante.
Pour imprimer des pages d’informations :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Information et appuyez sur le
bouton OK.
2. Sélectionnez Pages d’informations et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez la page d’informations appropriée et appuyez sur le bouton OK pour imprimer.
Remarque
Imprimez la « Carte du menu » pour voir d’autres pages d’informations pouvant être imprimées.
Pages échantillons
L’imprimante est livrée avec une série de pages échantillons qui illustrent différentes fonctions
de l’imprimante.
Pour imprimer des pages échantillons :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Informations et appuyez sur le
bouton OK.
2. Sélectionnez Pages échantillons et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez la page échantillon appropriée et appuyez sur le bouton OK pour l’imprimer.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-8
Imprimante laser Phaser® 5500
Pilotes d’imprimante
Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
■« Pilotes d’imprimante disponibles », page 1-9
■« Fonctions du pilote d’imprimante », page 1-10
Les pilotes de l’imprimante permettent à l’ordinateur et à l’imprimante de communiquer et
donnent accès aux fonctions de l’imprimante. Xerox simplifie l’installation des pilotes avec sa
technologie Walk-Up. Pour plus d’informations sur les pilotes d’imprimante, regardez la vidéo
proposée à l’adresse Web www.xerox.com/office/drivers.
Pilotes d’imprimante disponibles
Xerox propose des pilotes pour divers langages de description de page et systèmes
d’exploitation. Les pilotes suivants sont disponibles :
PiloteSource*Description
Pilote PostScript WindowsCD-ROM et
Web
PCL5eCD-ROM et
Web
PCL6CD-ROM et
Web
Pilote d'imprimante Walk-Up de
Xerox (Windows)
Pilote Macintosh OSCD-ROM et
Web
seulement
Web
Le pilote PostScript est recommandé pour tirer
pleinement parti des fonctions personnalisées de
l’imprimante et du véritable langage
Adobe® PostScript®. (pilote par défaut)
Le pilote PCL (Printer Command Language) peut
être utilisé pour les applications nécessitant
PCL.
NoteNoteRemarque
Pris en charge par tous les systèmes
d'exploitation.
Le pilote PCL (Printer Command Language)
peut être utilisé pour les applications
nécessitant PCL.
NoteNoteRemarque
Pour Windows 2000 et Windows XP
seulement.
Ce pilote permet l’impression depuis un PC sur
n’importe quelle imprimante Xerox PostScript.
Cette fonctionnalité est particulièrement utile
pour les professionnels qui se déplacent
fréquemment et doivent accéder à différentes
imprimantes.
Ce pilote permet l’impression depuis un
Macintosh OS 9.x ou OS X (version 10.1
ou ultérieure).
Pilote UNIX Web
seulement
* Certains pilotes sont disponibles sur le CD-ROM Programme d’installation et utilitaires d’imprimante
fourni avec l'imprimante. Tous ces pilotes peuvent être téléchargés sur le Web à l'adresse
www.xerox.com/office/drivers
.
Ce pilote permet l’impression à partir d'un
système d’exploitation UNIX.
Le tableau suivant indique les fonctions du pilote Xerox disponibles sous des systèmes
d’exploitation spécifiques.
Windows
Fonction
Pages de séparation●●● ● ●
Pages de couverture●●● ● ●
Pages par feuille (N pages par
feuille)
Brochure■■■
Impression recto-verso■■■ ■ ■
Impression bord à bord●●● ● ●
Lissage d’image
Echelonnement●●● ● ●
Images miroir●●● ●
Filigranes●●
Images en négatif●●
Notification de fin de travail▲▲
Windows
98, Me
●●● ● ●
1
●
Windows
NT4
1
●
2000, XP,
Server
2003
1
●
Macintosh
1
OS 9.x
1
●
Macintosh
OS 10.x
1
1
●
Impression sécurisée◆◆◆ ◆ ◆
Impression personnelle◆◆ ◆ ◆
Impression d’épreuves◆◆◆ ◆ ◆
Impression enregistrée◆◆◆ ◆ ◆
Assemblage●●● ● ●
Perforer★★★ ★ ★
Agrafe★★★ ★ ★
Format de papier personnalisé●●● ● ●
1PostScript seulement
●
■ =L’imprimante doit être équipée d'une unité recto-verso (configuration DN, DT ou DX)
◆ =Un disque dur doit être installé.
▲
★ =Un finisseur doit être installé.
Pris en charge
=
Disponible uniquement avec une imprimante réseau.
=
Imprimante laser Phaser® 5500
1-10
Imprimante laser Phaser® 5500
Gestion de l’imprimante
Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
■« Adresse IP de l’imprimante », page 1-11
■« CentreWare Internet Services (IS) », page 1-11
■« PhaserSMART », page 1-12
■« PrintingScout », page 1-12
Si l’imprimante est connectée à votre ordinateur via un réseau, de nombreuses informations
sont disponibles pour vous aider à gérer l'imprimante.
Remarque
Les informations contenues dans cette section s’appliquent uniquement aux imprimantes
réseau.
Adresse IP de l’imprimante
Vous avez besoin de l’adresse IP de l’imprimante si vous changez les paramètres de
l’imprimante par l’intermédiaire de CentreWare IS. Pour identifier l’adresse IP de
l’imprimante, procédez comme suit :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Information et appuyez sur le bouton
OK.
2. Sélectionnez Identification de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
CentreWare Internet Services (IS)
CentreWare IS est un outil qui vous permet de gérer, à partir de votre ordinateur, des tâches sur
des imprimantes réseau et des produits multifonctions. CentreWare IS utilise TCP/IP et un
navigateur Web pour communiquer directement avec un serveur Web intégré à l’imprimante
ou au système. CentreWare IS offre les possibilités suivantes :
■Configurer et gérer des imprimantes multi-fournisseurs et des produits multifonctions.
■Accéder à distance à des informations de diagnostic et de dépannage des incidents.
■Surveiller l’état de l’imprimante et du système.
■Surveiller l'état des consommables.
■Fournir des liens vers les mises à jour logicielles et le support technique.
Lancement de CentreWare IS
Pour lancer CentreWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
3. Pour obtenir des informations détaillées sur le logiciel CentreWare IS, cliquez sur
AIDE dans le coin supérieur droit de l’écran de CentreWare IS.
Pour plus informations sur « CentreWare IS » reportez-vous à Référence/Connexions et
réseaux/Logiciel de gestion d’imprimante sur le CD-ROM Documentation utilisateur.
PhaserSMART
PhaserSMART est un système de support technique Internet automatisé. Utilisez votre
navigateur Web par défaut pour envoyer des informations de diagnostics depuis votre
imprimante à notre site Web pour analyse. Le support technique PhaserSMART examine ces
informations, diagnostique le problème et propose une solution. Si le problème n’est pas
résolu par la solution proposée, le support technique PhaserSMART vous aide à ouvrir une
demande d’intervention par le support clientèle Xerox.
Lancement de PhaserSMART depuis CentreWare IS
Pour accéder au support technique PhaserSMART par l’intermédiaire de CentreWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Support.
4. Cliquez sur le lien PhaserSMART Diagnostic Tool (outil de diagnostic PhaserSMART)
pour accéder au support technique PhaserSMART.
PrintingScout
PrintingScout est un outil installé avec votre pilote d'imprimante Windows. Cet outil vérifie
automatiquement l'état de l'imprimante lorsque vous envoyez un travail d'impression. Si
l'imprimante ne peut pas imprimer un travail d'impression, PrintingScout affiche
automatiquement un message sur l'écran de votre ordinateur pour vous indiquer que
l'imprimante doit être vérifiée. Le message indique également comment remédier à l'incident.
Remarque
PrintingScout est disponible sur le pilote d'imprimante Windows de l'imprimante
connectée au réseau via TCP/IP.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-12
Imprimante laser Phaser® 5500
Réglages de l’imprimante
Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
■« Accès à Economie d’énergie », page 1-13
■« Sélection d’options de sortie », page 1-13
■« Prévention de l’accès aux paramètres du panneau avant », page 1-14
■« Accès à la page de démarrage », page 1-15
■« Accès au délai de chargement du papier », page 1-16
■« Sélection des paramètres de bac », page 1-17
■« Réglage de la luminosité du panneau avant », page 1-19
■« Réglage du contraste du panneau avant », page 1-20
■« Changement du langage d'imprimante », page 1-20
Accès à Economie d’énergie
Pour économiser l’énergie, l’imprimante passe en mode Economie d’énergie, faible
consommation de courant, au terme d’une période d’inactivité prédéfinie. Dans ce mode,
la plupart des systèmes électriques de l’imprimante sont arrêtés. Lorsqu’un travail
d’impression est envoyé à l’imprimante, celle-ci passe en mode de chauffe. Vous pouvez
également activer le mode de chauffe de l’imprimante en appuyant sur le bouton OK du
panneau avant.
Si vous estimez que l’imprimante passe trop souvent en mode d’économie d’énergie et que
vous ne souhaitez pas attendre la chauffe de l’imprimante, augmentez le délai d’attente du
passage en mode d’économie d’énergie. Pour changer la valeur de ce délai, procédez
comme suit :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Contrôles de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Economie d’énergie et appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur le bouton Flèche basou Flèche haut pour sélectionner une valeur de délai
d’économie d’énergie. Sélectionnez une valeur plus élevée si vous souhaitez allonger la
période au terme de laquelle l’imprimante passe en mode d’économie d’énergie.
5. Appuyez sur le bouton OK.
Sélection d’options de sortie
L'imprimante Phaser 5500 possède un bac de sortie standard et deux bacs sont disponibles en
option :
■Bac de sortie standard: Envoie les impressions au bac de sortie standard en haut
de l’imprimante.
■Bac supérieur du récepteur : Envoie les impressions au bac de sortie du récepteur
du côté droit de l’imprimante. Ce bac est disponible avec le finisseur ou le récepteur
en option.
■Bac inférieur du récepteur : Envoie les impressions au bac inférieur du récepteur du côté
droit de l’imprimante. Ce bac est disponible avec le finisseur ou le récepteur en option.
Pour sélectionner le bac de sortie :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante,
Configuration de la manipulation du papier, puis Destination du papier.
2. Choisissez entre Bac de sortie standard, Bac supérieur du récepteur ou Bac
inférieur du récepteur, puis appuyez sur le bouton OK.
Remarque
Le pilote de l’imprimante a préséance sur le panneau avant pour la sélection du bac
de sortie.
Sélection du décalage
Le bac inférieur du récepteur et le bac de sortie standard peuvent placer des feuilles en
positions alternées pour séparer un travail d’impression d’un autre. Cette opération est
qualifiée de décalage. Il existe plusieurs options de décalage :
■ Désactivé : Aucun décalage n’est effectué et la positon de sortie ne change pas en
fonction du bac de sortie sélectionné.
■Activé : La position de sortie change après la dernière feuille du travail d’impression. Le
travail d’impression suivant est ensuite décalé pour le maintenir séparé du travail
d’impression précédent.
Remarque
Lorsque l’option d’agrafage est utilisée pour les travaux d’impression, le décalage
est activé.
Pour sélectionner l’option de décalage :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Décalage et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez Activé ou Désactivé, puis appuyez sur le bouton OK.
Prévention de l’accès aux paramètres du panneau avant
Pour interdire l’accès aux paramètres du panneau avant, vous pouvez
verrouiller ces derniers depuis CentreWare IS. Une icône de verrouillage
apparaît en regard des éléments du panneau avant inaccessibles par les
utilisateurs.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-14
Réglages de l’imprimante
Utilisation de CentreWare IS
Pour définir les préférences des menus du panneau avant :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Général dans la barre latérale gauche.
5. Sélectionnez Valeurs par défaut de l’imprimante.
6. Sélectionnez Activé ou Désactivé dans la liste déroulante du menu du panneau avant.
■Sélectionnez Activé pour donner accès à tous les menus.
■Sélectionnez Désactivé pour limiter le nombre d’options de configuration de
l’imprimante.
7. Cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de la page.
Accès à la page de démarrage
L’imprimante peut produire automatiquement une "page de démarrage" chaque fois qu’elle est
mise sous tension ou réinitialisée. La valeur par défaut est "Désactivé". Vous pouvez activer
l’impression automatique de la "Page de démarrage" ou l’imprimer depuis le menu Pages
d’informations .
Pour activer/désactiver la "page de démarrage", utilisez :
■Le panneau avant de l’imprimante
■CentreWare IS
Utilisation du panneau avant de l’imprimante
Pour activer/désactiver la page de démarrage :
1. Sélectionnez Installation de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Contrôles de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
La page de démarrage est mise en surbrillance. La valeur est indiquée en fin de ligne
(Activé ou Désactivé).
3. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la valeur.
Utilisation de CentreWare IS
Pour activer/désactiver l’impression automatique de la « page de démarrage » :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Général dans la barre latérale gauche.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-15
Réglages de l’imprimante
5. Sélectionnez Valeurs par défaut de l’imprimante.
6. Sélectionnez Désactivé ou Activé dans la liste déroulante Page de démarrage de
l’imprimante pour changer la valeur.
7. Cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de la page.
Impression de la page de démarrage en utilisant le panneau avant
Pour imprimer la « page de démarrage » :
1. Sélectionnez Information et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Pages d’informations et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Page de démarrage et appuyez sur le bouton OK pour lancer l’impression.
Accès au délai de chargement du papier
Si votre travail d’impression est mis en forme pour un type ou un format de papier différent de
ceux chargés dans l'imprimante, son panneau avant affiche un message vous invitant à charger
le papier correct. Le délai de chargement du papier contrôle la durée que l’imprimante doit
attendre avant d’imprimer sur un autre type ou format de papier.
Pour changer le délai de chargement du papier, utilisez :
■Le panneau avant de l’imprimante
■CentreWare IS
Utilisation du panneau avant de l’imprimante
Pour changer the le délai de chargement du papier :
1. Sélectionnez Installation de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Délai de chargement du papier et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez la valeur de délai désirée. Les valeurs (Aucun, 1, 3, 5 ou 10 minutes,
1 heure ou 24 heures) indiquent la période désirée d’attente de chargement de papier avant
impression. Si vous sélectionnez la valeur Aucun, l’imprimante n’attend pas l’insertion
du papier et utilise immédiatement le papier contenu dans le bac par défaut.
5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la modification.
Utilisation de CentreWare IS
Pour changer le délai de chargement du papier :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Général dans la barre latérale gauche.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-16
Réglages de l’imprimante
5. Sélectionnez Valeurs par défaut de l’imprimante.
6. Sélectionnez la valeur Délai de chargement du papier désirée dans Paramètres de
délai. Les valeurs (Aucun, 1, 3, 5 ou 10 minutes, 1 ou 24 heures) indiquent la période
désirée d’attente de chargement de papier avant impression. Si vous sélectionnez la valeur
Aucun, l’imprimante n’attend pas l’insertion du papier et utilise immédiatement le papier
contenu dans le bac par défaut.
7. Cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de l’écran.
Sélection des paramètres de bac
Changement de bac
Lorsqu’un bac ne contient plus de papier, le changement de bac permet à l’imprimante de
permuter entre les bacs si ceux-ci contiennent le même type et le même format de papier. Le
changement de bac est contrôlé par le pilote de l’imprimante, le panneau avant ou
CentreWare IS.
Si un bac spécifique est sélectionné, le changement de bac est désactivé. Lorsque vous
sélectionnez l'option Laisser l'imprimante choisir le bac dans le pilote de l'imprimante,
l'imprimante choisit le bac et change de bac lorsque le bac en cours est vide.
Remarque
Si vous utilisez le pilote pour spécifier un bac à utiliser pour votre travail d’impression, le
changement de bac est désactivé pour ce travail. Si le bac se vide en cours d’impression, le
panneau avant vous invite à charger du papier dans ce bac même si un autre bac contient le
type et le format de papier appropriés pour le travail.
Le bac1 (multisupport), les bacs 2 et 3, et les chargeurs 500 feuilles sont standard sur les
imprimantes Phaser 5500. Des chargeurs papier supplémentaires peuvent être achetés :
■Chargeur 1 000 feuilles (bacs 4 et 5) en option
■Chargeur 2 000 feuilles (bac 6)
Paramètres de changement de bac
■Si le changement de bac est activé et si un bac n’a plus de papier en cours d’impression,
l’imprimante sélectionne un autre bac contenant le même type et le même format de papier
et utilisant la même direction d'alimentation pour continuer l’impression du travail.
■Si le changement de bac est désactivé et si un bac n’a plus de papier en cours
d’impression, le panneau avant indique que le bac est vide et doit être rempli.
Séquence des bacs
Vous pouvez spécifier la séquence que l’imprimante utilise pour sélectionner les bacs
contenant le type et le format de papier appropriés pour un travail d’impression. Lorsqu’un
bac vient à manquer du papier approprié en cours d’impression, l’imprimante sélectionne
le bac suivant dans la séquence contenant le type et le format de papier appropriés pour
continuer le travail.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-17
Réglages de l’imprimante
Par exemple, si la séquence des bacs 6-2-4 est choisie, l’imprimante sélectionne le papier du
bac 6 pour imprimer un travail. Si le bac 6 ne contient pas le papier demandé, ou vient à
manquer de papier en cours d’impression, l’imprimante sélectionne le bac 2. Si ni le bac 6
ni le bac 2 ne contiennent le papier demandé, ou s’il viennent à manquer de papier, le bac 4
est sélectionné.
Vous pouvez spécifier la séquence des bacs de deux manières :
■Le panneau avant de l’imprimante
■CentreWare IS
Utilisation du panneau avant
Pour spécifier la séquence des bacs :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Séquence des bacs et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez la séquence des bacs désirée. (Si vous souhaitez désactiver le changement de
bac, sélectionnez Désactivé.)
5. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer les modifications.
Utilisation de CentreWare IS
Pour spécifier la séquence des bacs :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur (http://
xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Général sur la barre latérale gauche.
5. Sélectionnez Choix imprimante.
6. Sélectionnez la séquence de bacs désirée dans la liste déroulante Séquence des bacs.
Si vous souhaitez désactiver le changement de bac, sélectionnez Désactivé.
7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de la page.
Sélection du Bac par défaut
Si vous ne souhaitez pas utiliser le changement de bac, vous pouvez accepter l'ordre de
sélection du bac par défaut. Le bac par défaut contient le type et le format de papier utilisé
pour les travaux d’impression, sauf si ces informations ont été écrasées par une sélection de
pilote. Lorsque le bac par défaut est vide ou contient un type de papier différent, un message
vous invite à charger le type de papier approprié dans le bac même si un autre bac contient
le type et le format de papier appropriés pour le travail.
Vous pouvez sélectionner le bac par défaut de deux manières :
■Le panneau avant de l’imprimante
■CentreWare IS
Imprimante laser Phaser® 5500
1-18
Réglages de l’imprimante
Utilisation du panneau avant
Pour sélectionner un bac par défaut :
1. Sélectionnez Installation de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Source de papier et appuyez sur le bouton OK.
4. Passez au bac à utiliser comme bac par défaut. Si vous souhaitez activer le changement de
bac, sélectionnez Sélection automatique.
5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la modification.
Remarque
Le pilote a préséance sur le panneau avant et CentreWare IS pour la sélection du bac.
Utilisation de CentreWare IS
Pour sélectionner un bac par défaut :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Général dans la barre latérale gauche.
5. Sélectionnez Valeurs par défaut de l’imprimante.
6. Sélectionnez Paramètres du mode d’impression, puis sélectionnez le bac dans la liste
déroulante Source de papier.
7. Cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de l’écran.
Réglage de la luminosité du panneau avant
Pour régler la luminosité du rétro-éclairage du panneau avant :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez Configuration du panneau avant et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Luminosité du panneau avant et appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur le bouton Flèche bas ou Flèche haut pour augmenter ou diminuer la
valeur de luminosité du panneau avant. La plage de valeurs de luminosité est comprise
entre 0 (pas de rétro-éclairage) et 10 (luminosité de rétro-éclairage maximale).
5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la modification.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-19
Réglages de l’imprimante
Réglage du contraste du panneau avant
Pour régler le contraste entre le texte et l’arrière-plan et ainsi améliorer la lisibilité du texte du
panneau avant :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration du panneau avant et appuyez sur le bouton OK .
3. Sélectionnez Contraste du panneau avant et appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur le bouton Flèche bas ou Flèche haut pour augmenter ou diminuer la valeur
de contraste du panneau avant. La plage de valeurs de contraste est comprise entre 1
(contraste minimal) et 10 (contrast maximal).
5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la modification.
Changement du langage d'imprimante
Pour changer la langue utilisée pour le texte du panneau avant :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration du panneau avant et appuyez sur le bouton OK .
3. Sélectionnez Langue du panneau avant et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez la langue désirée et appuyez sur le bouton OK.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-20
Imprimante laser Phaser® 5500
Polices
Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
■« Types de polices », page 1-21
■« Polices d’imprimante résidentes », page 1-21
■« Affichage d’une liste de polices résidentes », page 1-21
■« Impression d’une liste de polices résidentes », page 1-22
■« Téléchargement de polices », page 1-23
Types de polices
L’imprimante utilise les types de police suivants :
■Polices résidentes
■Polices téléchargées vers la mémoire RAM de l'imprimante, le disque dur ou la
mémoire flash
■Polices téléchargées avec le travail d’impression depuis l’application
Le logiciel ATM (Adobe Type Manager) permet à l’ordinateur d’afficher ces polices sur
l’écran de l’ordinateur tel qu’elles apparaissent dans vos impressions.
Si ATM n’est pas installé sur l’ordinateur :
1. Installez-le à partir du CD-ROM Programme d’installation et utilitaires d’imprimante.
2. Installez les polices écran de l’imprimante correspondant à votre ordinateur à partir du
dossier ATM.
Polices d’imprimante résidentes
Les polices PostScript et PCL résidentes de l’imprimante sont toujours disponibles
pour l’impression.
Affichage d’une liste de polices résidentes
Pour afficher la liste des polices PCL ou PostScript résidentes, utilisez CentreWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur (http://
xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Serveur Web dans la barre latérale gauche.
Pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL résidentes, utilisez :
■Le panneau avant de l’imprimante
■CentreWare IS.
■Le pilote d’imprimante
Utilisation du panneau avant de l’imprimante
Pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL à partir du panneau avant :
1. Sélectionnez Informations et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Pages d’informations et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Polices PCL ou Polices PostScript et appuyez sur le bouton OK pour
lancer l’impression.
Utilisation de CentreWare IS
Pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL à partir de CenterWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Serveur Web dans la barre latérale gauche.
5. Sélectionnez Fichiers de polices.
6. Cliquez sur l’icône Imprimante pour imprimer la liste de polices.
Utilisation d’un pilote d’imprimante PC
Pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL à partir de votre pilote d’imprimante :
1. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante 5500, puis sélectionnez Propriétés.
3. Cliquez sur l’onglet Dépannage.
4. Cliquez sur la flèche bas dans le champ Informations sur l’imprimante pour afficher la
liste d’options.
5. Sélectionnez Liste des polices PostScript ou Liste des polices PCL dans la
liste déroulante.
6. Cliquez sur Imprimer.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-22
Polices
Téléchargement de polices
En complément des polices résidentes (toujours disponibles pour l’impression), des polices
téléchargeables peuvent être envoyées depuis votre ordinateur et stockées dans la mémoire
vive (en option), ou sur le disque dur (en option) de l’imprimante.
Remarque
Si vous mettez l’imprimante hors tension, les polices que vous avez téléchargées dans la
mémoire vive sont supprimées. Vous devez les télécharger de nouveau à la mise sous
tension de l’imprimante.
Avant l’impression, vérifiez que les polices spécifiées dans votre document sont installées dans
l’imprimante ou que leur téléchargement est prévu. Si votre document comporte une police
actuellement absente dans l’imprimante, ou n’étant pas téléchargée avec votre travail
d’impression, une autre police sera utilisée.
L’imprimante accepte les polices téléchargeables suivantes :
Types de police PCL pris en charge:
■Type 0
■Type 1 0
■Type 1 1
■Type 1 5
■Type 2 0
Types de police PostScript pris en charge:
■Type 1
■Type 3
■Adobe
■Agfa
■Bitstream
■Microsoft
■Apple
TrueType (variable à n’importe quelle taille en points ; présente un aspect similaire à l’écran
et sur la copie imprimée).
Téléchargement de polices à partir de l’utilitaire de gestion de polices
de CentreWare
L’utilitaire de gestion de polices de CentreWare est une application compatible Windows et
Macintosh permettant de gérer les polices, les macros et les formulaires sur le disque dur
d’une imprimante. Le téléchargement de polices vers une imprimante peut améliorer les
performances d’impression et réduire le trafic réseau. Vous pouvez répertorier, imprimer,
supprimer et télécharger les polices PostScript et PCL à l’aide de l’utilitaire de gestion
de polices.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-23
Imprimante laser Phaser® 5500
Enregistrement de l'imprimante
L’enregistrement de l’imprimante est simple et rapide. Pour enregistrer l’imprimante, utilisez
l’une des méthodes suivantes :
■Carte d’enregistrement fournie avec l’imprimante
■Formulaire en ligne à l’adresse www.xerox.com/office/register
■Lien Web sur le CD-ROM Programme d’installation et utilitaires d’imprimante
L’enregistrement de l’imprimante vous donne accès à Color Connection, excellente source de
conseils et d’astuces d’impression, mais aussi d’idées de promotion de vos activités. Color
Connection propose tout ce dont vous avez besoin pour réaliser de superbes impressions.
L’enregistrement de l’imprimante vous donne également accès à des mises à jour et des
nouveautés concernant votre imprimante.
Pour obtenir des informations de support en ligne, accédez à la page Web www.xerox.com/
office/5500infosmart.
Instructions
Suivez les instructions ci-dessous pour garantir une qualité d’impression optimale et éviter les
bourrages :
■Stockez le papier sur une surface plane, dans un environnement relativement peu humide.
■Ne déballez pas le papier avant d'être prêt à l'utiliser et remballez-le lorsque que vous ne
l'utilisez pas.
■Evitez d'exposer le papier en plein soleil ou dans un environnement très humide.
■Si des bourrages excessifs se produisent, retournez le papier dans le bac après l'avoir
ventilé ou utilisez du papier provenant d’une nouvelle ramette.
■Ventilez les transparents et les étiquettes avant de les placer dans le magasin.
■N'imprimez pas sur des planches d'étiquettes incomplètes (étiquettes manquantes).
■Utilisez uniquement des enveloppes papier. N’utilisez pas d’enveloppes à fenêtre ou
comportant des fermoirs métalliques. Les enveloppes d’un autre format peuvent être
imprimées comme des formats papier personnalisés.
Attention
Les dommages causés par l'utilisation de papier, de transparents ou d'autres supports
spéciaux non pris en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance
ou la garantie de satisfaction totale Xerox. La garantie de satisfaction totale est disponible
aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays; pour plus
d'informations, veuillez contacter votre représentant local.
Papier pouvant endommager l’imprimante
L’imprimante est conçue pour être utilisée avec divers types de papier. D’autres types de
support peuvent causer une mauvaise qualité d’impression, une plus grande fréquence de
bourrages ou des dommages à l’imprimante.
Remarque
En cas d'utilisation fréquente de papier pré-imprimé, les rouleaux d'entraînement peuvent
nécessiter une opération de nettoyage supplémentaire.
■Enveloppes à fenêtre, à fermoir métallique, à bande autocollante ou à joints latéraux.
Remarque
L’utilisation d’un papier sans contaminants favorise l’allongement de la durée de vie des
documents et garantit une meilleure qualité d’impression. Une meilleure qualité de coupe
permet également de réduire la fréquence des bourrages et des défauts d’alimentation.
Configuration de bac
Lors de la mise en place de papier, transparents ou tout autre support spécial dans un bac :
■Réglez les guides de largeur et de longueur en fonction du format du papier, si nécessaire.
■Ventilez le papier, les transparents ou tout autre support spécial avant de les placer dans le
bac papier.
■Evitez de surcharger le bac papier. Veillez à ce que la pile de papier ou de transparents ne
dépasse pas les lignes de remplissage situées à l’intérieur du bac.
■Poussez fermement les guides de longueur et latéraux contre le papier ou un autre
support spécial.
■Repoussez le bac à fond dans l’imprimante.
■Choisissez le format et le type de papier si un message vous y invite sur le panneau avant.
Pour obtenir un support en ligne, accédez à la page Web www.xerox.com/office/5500support
MAX
5500-100
Bac 1 (MPT), alimentation bord long
(recommandé)
Bac 1 (MPT) en alimentation bord court
MAX
5500-101
.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-3
Papier pris en charge
5500-1025500-106
Bacs 2 à 5, alimentation bord long
(recommandé)
5500-103
Bac 6, alimentation bord longBac pour enveloppes
Bacs 2 à 5, alimentation bord court
5500-204
Imprimante laser Phaser® 5500
2-4
Papier et supports pris en charge
Formats et grammages papier
Papier pris en charge
■ = Format sélectionné par l'utilisateur
● = Format détecté automatiquement
▲ =Pris en charge
◆ = Pris en charge en alimentation bord long uniquement
NoteNoteRemarque
Selon la région, les finisseurs sont équipés soit
d'une perforatrice à 3 trous, soit d'une perforatrice
à 2 ou 4 trous.
Les supports se présentant dans les largeurs
personnalisées suivantes peuvent être agrafés
et perforés : 210 mm (8,27 pouces),
257 mm (10,12 pouces), 297 mm (11,70 pouces),
8,50 pouces (216 mm), 10,50 pouces (267 mm),
11 pouces (279 mm).
Format du papier
Letter (8,5 x 11 pouces)
A4 (210 x 297 mm)
Legal (8,5 x 14 pouces)
US Folio (8,5 x 13 pouces)
Executive (7,25 x 10,5 pouces)
A5 (148 x 210 mm)
Statement (5,5 x 8,5 pouces)
Carte postale US petit format (3,5 x 5,5 pouces)
Carte postale US grand format (4 x 6 pouces)
A6 (105 x 148 mm)
Tabloid (11,0 x 17,0 pouces)
A3 (297 x 420 mm)
B4 JIS (257 x 364 mm)
B5 JIS (182 x 257 mm)
B6 JIS (128 x 182 mm)
Enveloppes
#10 Commercial (4,12 x 9,5 pouces)
Monarch (3,87 x 7,5 pouces)
DL (110 x 220 mm)
C5 (162 x 229 mm)
C4 (229 x 324 mm)
EntréeSortie
Bac 1 (multisupport)
Bac 2
Bacs 3 à 5
Bac 6
Bac pour enveloppes
Impression recto-verso
Bac de sortie standard
Bac supérieur du récepteur
Bac inférieur du récepteur
■
●●●▲▲▲▲2, 3, 4 ▲
■
●●▲▲▲▲2▲
■
●●●▲▲▲◆ 2, 3, 4 ◆
■
●●▲▲
■
■■
■
●●▲▲▲▲2, 3, 4 ▲
■
●●▲▲▲▲2▲
■
●●●▲▲▲◆ 2◆
■
■■
■■
■ ■
▲
▲
▲
▲
▲
▲
Perforation
Agrafe
Imprimante laser Phaser® 5500
2-5
Formats et grammages papier (suite)
Papier pris en charge
■ = Format sélectionné par l'utilisateur
● = Format détecté automatiquement
▲ =Pris en charge
◆ = Pris en charge en alimentation bord long uniquement
NoteNoteRemarque
Selon la région, les finisseurs sont équipés soit
d'une perforatrice à 3 trous, soit d'une perforatrice
à 2 ou 4 trous.
Les supports se présentant dans les largeurs
personnalisées suivantes peuvent être agrafés
et perforés : 210 mm (8,27 pouces),
257 mm (10,12 pouces), 297 mm (11,70 pouces),
8,50 pouces (216 mm), 10,50 pouces (267 mm),
11 pouces (279 mm).
Largeur deHauteur de
papier personnaliséepapier personnalisée
89 à 297 mm 98 à 127 mm
(3,50 à 11,70 pouces)(3,87 à 5 pouces)
89 à 297 mm127 à 182 mm
(3,50 à 11,70 pouces)(5,00 à 7,16 pouces)
89 à 140 mm 182 à 432 mm
(3,50 à 5,50 pouces)(7,16 à 17 pouces)
140 à 182 mm 182 à 432 mm
(5,50 à 7,16 pouces)(7,16 à 17 pouces)
182 à 210 mm 182 à 432 mm
(7,16 à 8,27 pouces)(7,16 à 17 pouces)
210 à 297 mm 182 à 432 mm
(8,27 à 11,70 pouces)(7,16 à 17 pouces)
Papier multi-usage de qualité supérieure
Xerox 4024 - 3 perforations
Papier Xerox Business - 4 perforations
Etiquettes Xerox
Etiquettes haute vitesse Xerox
Etiquettes claires haute vitesse Xerox
Etiquettes haute vitesse Xerox
Film transparent Xerox
Xerox clair - sans bande
Transparents clairs Xerox (avec bande)
Xerox Type C, ordinaire
Letter
(8,5 x 11 pouces)
Letter
(8,5 x 11 pouces)
Legal
8,5 x 14 pouces
A3 (297 x 420 mm)3R91821
Ledger
(11 x 17 pouces)
Letter
(8,5 x 11 pouces)
A4 210 x 297 mm
A4 210 x 297 mm
Letter
(8,5 x 11 pouces)
Letter
(8,5 x 11 pouces)
Letter
(8,5 x 11 pouces)
A4 210 x 297 mm
Letter
(8,5 x 11 pouces)
Letter
(8,5 x 11 pouces)
A4 210 x 297 mm
Letter
(8,5 x 11 pouces)
Letter
(8,5 x 11 pouces)
A4 210 x 297 mm24 étiquettes
Letter
(8,5 x 11 pouces)
Letter
(8,5 x 11 pouces)
A4 210 x 297 mm3R96002
20 lb (75 g/m
20 lb (75 g/m
20 lb (75 g/m
20 lb (75 g/m
80 g/m
80 g/m
65 lb (176 g/m
90 lb (163 g/m
20 lb (75 g/m
80 g/m
20 lb (75 g/m
24 lb (90 g/m
80 g/m
33 étiquettes
par feuille
33 étiquettes
par feuille
par feuille
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3R721
)
3R2047
)
3R2051
)
3R3761
3R2531
)
3R91720
3R91820
2
3R3041
)
2
3R3004
)
3R6296
)
3R91165
3R2641
)
3R3317
)
3R91823
3R3139
3R5139
3R96178
3R3117
3R4174
Imprimante laser Phaser® 5500
2-7
Papier pris en charge
Supports d’impression Xerox (suite)
ArticleFormatDescriptionRéférence
Papier Xerox à l’épreuve des intempéries
Papier Xerox Phaser à l’épreuve des intempéries
Papier Xerox Phaser à l’épreuve des intempéries
Cartes postales Xerox
Cartes postales Xerox Phaser
Cartes postales Xerox Phaser
Brochures à trois volets Xerox
Brochures à trois volets Xerox Phaser
Brochures à trois volets Xerox Phaser
:
Letter
(8,5 x 11 pouces)
A4 210 x 297 mm
Letter
(8,5 x 11 pouces)
A4 210 x 297 mm4 par feuille/
Letter
(8,5 x 11 pouces)
A4 210 x 297 mm103R01019
27 lb (100 g/m
100 g/m
4 par feuille/
100 feuilles
100 feuilles
2
103R01020
)
2
103R01021
103R01016
103R01017
103R01018
Imprimante laser Phaser® 5500
2-8
Imprimante laser Phaser® 5500
Impression de base
Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
■« Chargement de papier dans le bac 1 (multisupport) pour l'impression recto », page 2-9
■« Chargement du papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto », page 2-13
■« Chargement de papier dans lebac 6 pour l'impression recto », page 2-17
■« Chargement de papier dans le bac 1 (multisupport) pour l'impression recto-verso »,
page 2-19
■« Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto-verso », page 2-22
■« Chargement de papier dans le bac 6 pour l'impression recto-verso », page 2-26
■« Utilisation de l’agrafeuse », page 2-28
■« Utilisation de la perforatrice », page 2-32
Pour imprimer cette procédure générale, procédez comme suit :
1. Chargez du papier dans le bac.
2. Réglez les guides du bac.
3. Si le panneau avant vous y invite, confirmez le type et le format de papier et modifiez ces
informations le cas échéant.
Remarque
Lors de l'impression d'enveloppes, accédez à Référence/Impression/Enveloppes sur
le CD-ROM Documentation utilisateur ; lors de l'impression d'étiquettes, accédez à
Référence/Impression/Etiquettes sur le CD-ROM Documentation utilisateur ; lors de
l'impression de cartes postales, accédez à Référence/Impression/Cartes postales sur
le CD-ROM Documentation utilisateur.
4. Envoyez le travail à l’imprimante depuis la boîte de dialogue Imprimer de l’application.
Chargement de papier dans le bac 1 (multisupport) pour
l'impression recto
Tous les formats et les types de papier peuvent être utilisés dans le bac 1 (multisupport).
Attention
Si vous changez le type ou le format de
papier dans un bac, vous devez changer
le type et le format de papier sur le
panneau avant afin qu’il corresponde au
papier chargé. Dans le cas contraire,
des problèmes de qualité d’impression
peuvent se produire et le fuser peut
être endommagé.
Des vidéos présentent les procédures d'utilisation du bac 1 (multisupport). Vous
trouverez les vidéos sur le CD-ROM Documentation utilisateur et à l’adresse Web
www.xerox.com/office/5500support.
1. Bac inférieur 1 (multisupport).
Impression de base
D
2. Réglez les guides papier en fonction du format du papier.
B
5500-262
D
B
5500-125
Imprimante laser Phaser® 5500
2-10
Impression de base
3. Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles.
5500-251
4. Insérez le papier dans le bac en alimentation bord longou en alimentation bord court.
Réglez les guides papier en fonction du format du papier, si nécessaire.
Alimentation bord long
■Recommandé pour les formats Letter, A4, B5 JIS, Carte postale US grand format,
ainsi que pour de nombreux formats papier personnalisés.
■Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage.
MAX
5500-100
■Placez le côté à imprimer face dessous.
■Placez le papier pré-perforé, les trous entrant dans l’imprimante en dernier.
■Placez le papier à en-tête (ou le haut de la page) vers l’avant de l’imprimante.
5500-126
Imprimante laser Phaser® 5500
2-11
Impression de base
Alimentation bord court
■Placez le papier Letter (retourné), Legal, Statement, Tabloid, A3, A4 (retourné), A5,
US Folio, B4 JIS, B5 JIS (retourné), B6 JIS, et Carte postale US petit format
alimentation bord court dans le bac 1 (multisupport).
MAX
5500-101
■Placez le côté à imprimer face dessous.
■Placez le papier pré-perforé, les trous orientés vers l’arrière de l’imprimante.
■Placez l’en-tête (ou le haut de la page) de sorte qu’il entre en dernier
dans l’imprimante.
5500-138
5. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le
format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
6. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez le type de papier ou le bac 1 (MPT) comme
source de papier.
Remarque
Pour plus d’informations sur l’impression sur format personnalisé, consultez Référence/
Impression/Format personnalisés sur le CD-ROM Documentation utilisateur.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-12
Impression de base
6
Chargement du papier dans les bacs 2 à 5 pour
l'impression recto
Utilisez les bacs 2 à 5 pour tous types de papiers, transparents et supports spéciaux Pour des
formats inférieurs à 140 mm (5,5 pouces) de largeur ou 182 mm (7,16 pouces) de hauteur,
utilisez l'impression recto uniquement.
Attention
Si vous changez le type de papier dans
un bac, vous devez changer le type de
papier sur le panneau avant afin qu’il
corresponde au papier chargé. Dans le
cas contraire, des problèmes de qualité
d’impression peuvent se produire et le
fuser peut être endommagé.
1. Sortez le bac.
5500-123
5500-15
2. Si vous chargez du papier d’une largeur ou d’une longueur différente, réglez les guides de
largeur et de longueur.
5500-136
Imprimante laser Phaser® 5500
2-13
Impression de base
3. Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles.
5500-251
4. Insérez le papier dans le bac en alimentation bord longou en alimentation bord court.
5500-129
Imprimante laser Phaser® 5500
2-14
Impression de base
0
Alimentation bord long
■Placez le papier de format Letter, A4, B5 JIS, ainsi que de nombreux autres formats de
papier en alimentation bord long dans le bac.
■Placez le côté à imprimer face vers le haut.
■Placez le papier pré-perforé, les trous orientés vers le côté droit du bac.
■Placez le papier à en-tête (ou le haut de la page) vers l’avant du bac.
5500-13
Alimentation bord court
■Placez le papier Letter (retourné), Legal, Tabloid, A3, A5, A4 (retourné), B4, JIS,
B5 JIS (retourné), US Folio, Statement, ainsi que de nombreux autres formats de
papier en alimentation bord court dans le bac.
■Placez le côté à imprimer face vers le haut.
■Placez le papier pré-perforé, les trous orientés vers l’avant du bac.
■Placez l’en-tête (ou le haut de la page) vers le côté gauche du bac.
5500-254
5. Réglez les guides papier en fonction du format du papier, si nécessaire.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-15
Impression de base
Ajustez les guides papier en fonction du format et de l’orientation du papier (alimentation
bord long ou alimentation bord court). Les étiquettes à l’intérieur du bac papier
fournissent des informations supplémentaires sur le chargement du papier en fonction de
son format et de sa direction d'alimentation.
5500-132
6. Insérez le bac à fond dans l’imprimante.
5500-032
7. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le
format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
8. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez le type de papier ou le bac utilisé comme source
de papier.
Remarque
Pour plus d’informations sur l’impression sur format personnalisé,
consultez Référence/Impression/Format personnalisés sur le CD-ROM
Documentation utilisateur.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-16
Impression de base
A4
8.5"
A4
11"
A4
11"
A4
11"
A4
11"
Chargement de papier dans lebac 6 pour l'impression recto
Utilisez le bac 6 comme chargeur de grande capacité pour les formats de papier Letter, A4,
Executive et B5 JIS. Dans le bac 6, le papier peut uniquement être chargé en alimentation
bord long.
1. Sortez le bac.
5500-112
2. Si vous chargez du papier d’une largeur ou d’une longueur différente, réglez les guides de
largeur et de longueur.
5500-241
5500-240
Imprimante laser Phaser® 5500
2-17
Impression de base
3. Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles.
5500-251
■Placez le papier Letter, A4, Executive et B5 JIS en alimentation bord long dans
le bac.
■Placez le côté à imprimer face dessous.
■Placez le papier pré-perforé, les trous orientés vers le côté gauche du bac.
■Placez le papier à en-tête (ou le haut de la page) vers l’avant du bac.
XEROX
XEROX
5500-255
3. Insérez le bac à fond dans l’imprimante.
5500-115
4. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le
format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
5. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez le type de papier ou le bac 6comme source
de papier.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-18
Impression de base
Chargement de papier dans le bac 1 (multisupport) pour
l'impression recto-verso
Tous les formats de papier standards - à l'exception des formats carte postale, B6 JIS et
enveloppes - et la plupart des formats papier personnalisés peuvent être utilisés dans le bac 1
(multisupport) pour l'impression recto-verso.
Attention
Si vous changez le type ou le format de
papier dans un bac, vous devez changer
le type et le format de papier sur le
panneau avant afin qu’il corresponde au
papier chargé. Dans le cas contraire,
des problèmes de qualité d’impression
peuvent se produire et le fuser peut
être endommagé.
1. Bac inférieur 1 (multisupport).
5500-123
D
5500-262
B
Imprimante laser Phaser® 5500
2-19
2. Réglez les guides papier en fonction du format du papier.
D
B
5500-125
3. Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles.
Impression de base
5500-251
4. Insérez le papier dans le bac en alimentation bord longou en alimentation bord court.
Réglez les guides papier en fonction du format du papier, si nécessaire.
Alimentation bord long
■Recommandé pour les formats de papier Letter, A4 et B5 JIS.
■Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage.
MAX
5500-100
■Placez le côté à imprimer en premier (page 1) face vers le haut.
■Placez le papier pré-perforé, les trous entrant dans l’imprimante en premier.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-20
Impression de base
■Placez le papier à en-tête (ou le haut de la page) vers l’avant de l’imprimante.
5500-139
Alimentation bord court
■Pour les formats de papier Letter (retourné), Legal, Statement, Tabloid, A3, A4
(retourné), A5, US Folio, B4 JIS et B5 JIS (retourné).
■Placez le côté à imprimer en premier (page 1) face vers le haut.
■Placez le papier pré-perforé, les trous orientés vers l’avant de l'imprimante.
■Placez l’en-tête (ou le haut de la page) de sorte qu’il entre en dernier
dans l’imprimante.
5500-140
5. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le
format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
6. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez le type de papier ou le bac 1 (MPT) comme
source de papier.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-21
Impression de base
6
Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression
recto-verso
Utilisez les bacs 2 à 5 pour l'impression recto-verso de tous les formats papier standard,
à l'exception des formats carte postale, B6 JIS, enveloppes et des formats de papier
personnalisés inférieurs à 140 mm (5,5 pouces) de largeur ou 182 mm (7,16 pouces)
de hauteur.
Attention
Si vous changez le type de papier dans
un bac, vous devez changer le type de
papier sur le panneau avant afin qu’il
corresponde au papier chargé. Dans le
cas contraire, des problèmes de qualité
d’impression peuvent se produire et le
fuser peut être endommagé.
1. Sortez le bac.
5500-123
Imprimante laser Phaser® 5500
2-22
5500-15
Impression de base
2. Si vous chargez du papier d’une largeur ou d’une longueur différente, réglez les guides de
largeur et de longueur.
5500-136
3. Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles.
5500-251
4. Insérez le papier dans le bac en alimentation bord longou en alimentation bord court.
5500-129
Imprimante laser Phaser® 5500
2-23
Impression de base
4
Alimentation bord long
■Recommandé pour les formats Letter, Executive, A4, B5 JIS, ainsi que pour de
nombreux formats papier personnalisés.
■Placez le côté à imprimer en premier (page 1) face vers le bas.
■Placez le papier pré-perforé, les trous orientés vers le côté gauche du bac.
■Placez le papier à en-tête (ou le haut de la page) vers l’avant du bac.
5500-13
Alimentation bord court
■Recommandé pour les formats de papier Letter (retourné), Legal, Tabloid, A3, A5, A4
(retourné), B4 JIS, B5 JIS (retourné), US Folio, Statement et pour certains formats de
papier personnalisés.
■Placez le côté à imprimer en premier (page 1) face vers le bas.
■Placez le papier pré-perforé, les trous orientés vers l’avant du bac.
■Placez l’en-tête (ou le haut de la page) vers le côté droit du bac.
5500-135
Imprimante laser Phaser® 5500
2-24
Impression de base
5. Réglez les guides papier en fonction du format du papier, si nécessaire.
Ajustez les guides papier en fonction du format et de l’orientation du papier (alimentation
bord long ou alimentation bord court). Les étiquettes à l’intérieur du bac papier
fournissent des informations supplémentaires sur le chargement du papier en fonction de
son format et de sa direction d'alimentation.
5500-132
6. Insérez le bac à fond dans l’imprimante.
5500-032
7. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le
format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
8. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez le type de papier ou le bac utilisé comme source
de papier.
Pour plus d’informations sur l’impression sur format personnalisé, consultez Référence/
Impression/Format personnalisés sur le CD-ROM Documentation utilisateur.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-25
Impression de base
A4
8.5"
A4
11"
A4
11"
A4
11"
A4
11"
Chargement de papier dans le bac 6 pour l'impression
recto-verso
Utilisez le bac 6 comme chargeur de grande capacité pour l'impression recto-verso avec les
formats de papier Letter, A4, Executive et B5 JIS. Dans le bac 6, le papier peut uniquement
être chargé en alimentation bord long.
1. Sortez le bac.
5500-112
2. Si vous chargez du papier d’une largeur ou d’une longueur différente, réglez les guides de
largeur et de longueur.
5500-241
Imprimante laser Phaser® 5500
2-26
5500-240
Impression de base
3. Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles.
5500-251
■Placez le papier Letter, A4 et B5 JIS en alimentation bord long dans le bac.
■Placez le côté à imprimer en premier (page 1) face vers le haut.
■Placez le papier pré-perforé, les trous orientés vers le côté droit du bac.
■Placez le papier à en-tête (ou le haut de la page) vers l’avant du bac.
XEROX
XEROX
5500-255
3. Insérez le bac à fond dans l’imprimante.
5500-115
4. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le
format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
5. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez le type de papier ou le bac 6comme source
de papier.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-27
Impression de base
Utilisation de l’agrafeuse
Options d’agrafage
Plusieurs options d'agrafage sont disponibles dans le pilote de l'imprimante Phaser 5500 :
■Aucun : C’est l’option par défaut. Lorsque cette option est sélectionnée, les impressions
ne sont pas agrafées.
■Ava nt : Insère une agrafe dans chaque jeu de copies. Consultez le tableau ci-dessous.
■Arrière : Insère une agrafe dans chaque jeu de copies. Consultez le tableau ci-dessous.
■Double : Insère deux agrafes dans chaque jeu de copies. Consultez le tableau ci-dessous.
Pour sélectionner une option d’agrafage dans un pilote pris en charge :
■Pilote PostScript Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows
Server 2003, Windows NT :
Dans l’onglet Options de sortie, sélectionnez une option dans la liste déroulante
Agrafage, puis choisissez Bac inférieur du récepteur dans la liste déroulante
Destination du papier.
■Pilote Mac OS 9 :
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Options de finition dans la liste
déroulante, puis choisissez l’une des options d’agrafage affichées. La sortie est dirigée
vers le Bac inférieur du récepteur.
■Pilote Mac OS X (version 10.1 et ultérieure) :
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Options de finition dans la liste
déroulante, puis choisissez l’une des options d’agrafage affichées. La sortie est dirigée
vers le Bac inférieur du récepteur.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-28
Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer la position des agrafes :
Impression de base
AgrafageOrientation
AvantPortrait
Paysage
ArrièrePortrait
Paysage
Direction d’alimentation du papier
Alimentation bord longAlimentation bord court
A
A
A
A
A
A
A
A
Double *Portrait
A
A
Paysage
A
* Le papier doit être au format Letter, A4 (SEF ou LEF), B4 JIS, A3, Legal, US Folio, Tabloid,
Executive, ou B5 JIS (LEF).
A
Imprimante laser Phaser® 5500
2-29
Ajout d’agrafes
1. Ouvrez le capot G.
Remarque
Référez-vous aux instructions situées à l'intérieur du capot G.
Impression de base
5500-186
2. Faites glisser l'agrafeuse vers vous, puis vers la droite.
5500-243
Imprimante laser Phaser® 5500
2-30
3. Soulevez l'agrafeuse pour l'extraire du module de finition.
2c
3
R4
XE
R1
2c
3
R4
XE
R1
4. Le cas échéant, retirez la cartouche d'agrafes vide.
5. Insérez une nouvelle cartouche d'agrafes.
6. Insérez l'agrafeuse dans le finisseur.
Impression de base
5500-244
5500-245
Imprimante laser Phaser® 5500
2-31
7. Fermez le capot G.
E
A
D
B
C
Utilisation de la perforatrice
Impression de base
5500-018
Selon la région, les finisseurs sont équipés soit d'une perforatrice à 3 trous, soit d'une
perforatrice à 2 ou 4 trous. Pour vérifier quelle option est installée sur l'imprimante, imprimez
une page de configuration depuis le panneau avant.
■Lorsque l'option de perforation est activée, les feuilles envoyées vers le bac supérieur ou le
bac inférieur du récepteur sont perforées.
■Lorsque l'option de perforation est désactivée, le papier n'est pas perforé.
■Lorsque la perforatrice à 2 ou 4 trous est installée et activée et que l'option de perforation
est définie sur 2, le papier est perforé de 2 trous.
■Lorsque la perforatrice à 2 ou 4 trous est installée et activée et que l'option de perforation
est définie sur 4, le papier est perforé de 4 trous.
■Lorsque l'imprimante détecte que le compartiment à débris est plein, un avertissement est
affiché sur le panneau avant et l'impression continue sans perforation.
L'option de perforation peut être sélectionnée depuis le panneau avant, dans le pilote
d'imprimante, ou dans CentreWare IS.
Panneau avant
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration de la manipulation du papier et appuyez sur le
bouton OK.
3. Sélectionnez l'option Perforation et appuyez sur le bouton OK pour activer ou désactiver
cette option.
4. Si une perforatrice à 2 ou 4 trous est installée, sélectionnez l'option de perforation à 2 ou
4trous.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-32
Impression de base
Pilote d'imprimante (Windows)
1. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante5500, puis sélectionnez
Préférences d'impression.
3. Sélectionnez l'onglet Options de sortie.
4. Sélectionnez Perforatrice dans le menu déroulant.
5. Sélectionnez l'option désirée.
CentreWare IS
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur (http://
xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez Valeurs par défaut de l'imprimante dans l'arborescence de navigation situé
à gauche. Développez l'option Général pour afficher Valeur par défaut d'imprimante.
5. Sélectionnez Activer ou Désactiver dans le menu déroulant Perforatrice.
6. Sélectionnez le nombre désiré de trous dans le menu déroulant Perforatrice.
7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications.
Pour activer ou désactiver la perforatrice dans un pilote pris en charge :
■Pilote PostScript Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows
Server 2003, Windows NT :
Dans l'onglet Options de sortie, sélectionnez Activé ou Désactivé dans la liste
déroulantePerforatrice, puis sélectionnez Bac supérieur du récepteur ou Bac inférieur du récepteur dans la liste déroulante Destination du papier.
■Pilote Mac OS 9 :
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Options de finition dans la liste
déroulante, puis choisissez le nombre de perforations dans Trous à perforer.
■Pilote Mac OS X (version 10.1 et ultérieure) :
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Options de finition dans la liste
déroulante, puis choisissez le nombre de perforations dans Perforatrice.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-33
Vidage duCompartiment à débris
1. Ouvrez le capot G.
2. Retirez le compartiment à débris et videz son contenu.
3. Remettez le compartiment à débris en place dans le finisseur.
Impression de base
5500-097
4. Fermez le capot G.
5500-099
Imprimante laser Phaser® 5500
2-34
Impression de base
Facteurs ayant une incidence sur les performances
de l’imprimante
Plusieurs facteurs ont une incidence sur un travail d’impression. Ces facteurs incluent
notamment la vitesse d’impression (exprimée en nombre de pages par minute), le support
utilisé, le temps de téléchargement et le temps de traitement par l’imprimante.
Le temps de téléchargement depuis l’ordinateur et le temps de traitement par l’imprimante
varient en fonction de plusieurs facteurs :
■Capacité de mémoire de l’imprimante
■Type de connexion (réseau, parallèle ou USB)
■Système d’exploitation réseau
■Configuration de l’imprimante
■Taille de fichier et type de graphiques
■Vitesse de l’ordinateur
Remarque
Une augmentation de la capacité de mémoire de l’imprimante (RAM) peut améliorer
plusieurs fonctions de l’imprimante, mais n’augmente pas le nombre de pages produites
par minute (ppm) par l’imprimante.
Plusieurs facteurs ont une incidence sur un travail d’impression. Ces facteurs incluent
notamment la vitesse d’impression (exprimée en nombre de pages par minute), le support
utilisé, le temps de téléchargement et le temps de traitement par l’imprimante.
Le temps de téléchargement depuis l’ordinateur et le temps de traitement par l’imprimante
varient en fonction de plusieurs facteurs :
■Capacité de mémoire de l’imprimante
■Type de connexion (réseau, parallèle ou USB)
■Système d’exploitation réseau
■Configuration de l’imprimante
■Taille de fichier et type de graphiques
■Vitesse de l’ordinateur
Remarque
Une augmentation de la capacité de mémoire de l’imprimante (RAM) peut améliorer
plusieurs fonctions de l’imprimante, mais n’augmente pas le nombre de pages produites
par minute (ppm) par l’imprimante.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-35
Imprimante laser Phaser® 5500
Réglage des options d’impression
Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
■« Définition des options d’impression », page 2-36
■« Sélection des modes de qualité d’impression », page 2-42
Définition des options d’impression
De nombreuses options d’impression sont disponibles dans le pilote d’imprimante Xerox.
Sélection des propriétés pour un travail individuel (Windows)
Si vous souhaitez utiliser des paramètres spéciaux pour un travail particulier, changez les
paramètres de pilote avant d’envoyer le travail à l’imprimante. Par exemple, si vous souhaitez
utiliser le mode de qualité d’impression Véritable 1200 x 1200 ppp pour un graphique
particulier, sélectionnez ce paramètre dans le pilote avant d’imprimer ce travail.
1. Le document ou le graphique désiré étant ouvert dans votre application, accédez à la boîte
de dialogue Imprimer.
2. Sélectionnez l’imprimante Phaser 5500 pour l’utiliser et cliquez sur le bouton Propriétés
pour ouvrir le pilote de l’imprimante.
3. Effectuez des choix dans les onglets du pilote. Pour les options d’impression spécifiques,
reportez-vous aux tableaux suivants.
4. Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer vos choix.
Onglet Configuration■ Type de papier, format et sélection du bac
■ Impression d'épreuves, enregistrée et sécurisée
■ Mise en page
■ Agrafage
■ Perforation de trous
Onglet Options de
sortie
Onglet Options
d’image
■ Destination
■ Pages de séparation
■ Pages de couverture
■ Qualité d’impression
Remarque
Pour plus d’informations sur les options de pilotes d'imprimante Windows, cliquez sur le
bouton Aide de l'onglet du pilote d'imprimante afin d'afficher l'aide en ligne.
Sélection des propriétés pour un travail individuel (Mac)
Pour sélectionner les paramètres d’impression d’un travail particulier, changez les paramètres
du pilote avant d’envoyer le travail à l’imprimante.
1. Le document étant ouvert dans votre application, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer.
2. Sélectionnez les options d’impression désirées dans les menus et les listes déroulantes affichés.
Remarque
Dans Macintosh OS X, cliquez sur Enregistrer les valeurs prédéfinies dans le menu
Imprimer pour enregistrer les paramètres d’imprimantes actuels. Vous pouvez créer
plusieurs ensembles de valeurs prédéfinies et enregistrer chacun sous un nom
distinctif avec des paramètres d’imprimante particuliers. Pour imprimer des travaux en
utilisant des paramètres d’imprimante spécifiques, cliquez sur l’ensemble de valeurs
prédéfinies enregistré applicable dans la liste Valeurs prédéfinies.
3. Cliquez sur Imprimer pour imprimer le travail.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-39
Paramètres du pilote PostScript Macintosh
Réglage des options d’impression
Système
d’exploitation
Mac OSX,
version 10.1 (et
versions
ultérieures)
Titre de la liste
déroulante du pilote
Options d’impression
Copies & Pages■ Copies
■ Pages
Disposition
Options de sortie
Gestion du papier
Page de garde
Options du module
de finition
Caractéristiques de
l’imprimante
■ Pages par feuille
■ Orientation
■ Bordure
■ Impression recto-verso
■ Imprimer dans un fichier
■ Format
■ Inverser l'ordre des pages
■ Imprimer
■ Impression de la page de garde
■ Type de page de garde
■ Agrafage
■ Perforation de trous
■ Destination
■ Décaler les jeux assemblés
■ Source de la page de séparation
■ Page de séparation (Activé/Désactivé)
■ Ensemble des fonctions
Qualité d'image
Type de t ravail
Options avancées 1
Options avancées 2
■ Qualité d’impression
■ Normal
■ Impression d’épreuves
■ Impression enregistrée
■ Impression sécurisée
■ Impression personnelle
■ Type de papier
■ Bord à bord
■ Support inattendu
■ Source de la page de séparation
■ Page de séparation
■ Source du papier de la dernière page
■ Mode brouillon
Imprimante laser Phaser® 5500
2-40
Paramètres du pilote PostScript Macintosh (suite)
Réglage des options d’impression
Système
d’exploitation
Titre de la liste
déroulante du pilote
Options d’impression
Mac OS 9.xGénéral■ Copies
■ Pages
■ Source de papier
Page de couverture
Disposition
Qualité d’impression
Type de t ravail
Options du module
de finition
■ Imprimer la page de couverture
■ Source de papier de la page de couverture
■ Pages par feuille
■ Bordure
■ Impression recto-verso
■ 600 x 600 ppp
■ Véritable 1200 x 1200 ppp
■ Lissage d’image
■ Normal
■ Impression d’épreuves
■ Impression enregistrée
■ Impression sécurisée
■ Impression personnelle
■ Agrafage
■ Perforation de trous
■ Destination
■ Décaler les jeux assemblés
Options avancées 1
Options avancées 2
■ Type de papier
■ Bord à bord
■ Support inattendu
■ Source de la page de séparation
■ Page de séparation
■ Source du papier de la dernière page
■ Mode brouillon
Imprimante laser Phaser® 5500
2-41
Réglage des options d’impression
Sélection des modes de qualité d’impression
Vous pouvez choisir entre deux modes de qualité d'impression, comme indiqué dans le
tableau suivant :
Type de travail d'impression
Meilleur mode polyvalent pour l’impression haute vitesse Produit des
impressions nettes et précises
Impressions de haute qualité pour plus de détails. Recommandé pour des
impressions de photos. Produit une résolution texte supérieure. Dans ce
mode, le traitement et l’impression sont plus lents qu’en mode 600x 600ppp.
Mode de qualité
d’impression
600x 600ppp
Véritable 1200 x
1200 ppp
Pour sélectionner le mode de qualité d’impression dans un pilote pris en charge :
■Pilote PostScript Windows 98, Windows Me :
Dans l’onglet Configuration, sélectionnez un mode de qualité d’impression.
■Pilote PostScript Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, Windows NT :
Dans l’onglet Papier/Qualité, sélectionnez un mode de qualité d’impression.
■Pilote Mac OS 9 :
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur Général, sélectionnez Qualité
d’impression dans la liste déroulante, puis sélectionnez le mode désiré pour Qualité.
■Pilote Mac OS X (version 10.1 et ultérieure) :
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Qualité de l’image dans la liste
déroulante, puis sélectionnez un mode de qualité d’impression dans la liste déroulante
Qualité d’impression.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-42
Imprimante laser Phaser® 5500
Impression recto-verso
Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
Utilisez le pilote de l’imprimante pour sélectionner l’orientation Portrait ou Paysage pour les
images sur la page. Lorsque vous imprimez des travaux recto-verso, vous sélectionnez
également le mode de reliure, qui détermine comment les pages tournent.
Portrait
Reliure côté
Retourner sur les
bords longs
Reliure bord supérieur
Portrait
Retourner sur les
bords courts
Paysage
Reliure côté
Retourner sur les
bords courts
Paysage
Reliure bord supérieur
Retourner sur les
bords longs
Pour effectuer une impression recto-verso automatique :
1. Insérez du papier dans le bac. Pour plus d’informations, reportez-vous à Référence/
Impression/Impression de base sur le CD-ROM Documentation utilisateur.
2. Dans le pilote de l’imprimante :
■Sélectionnez l’orientation Portrait ou Paysage.
■Sélectionnez l’impression recto-verso ainsi que l'option de reliure comme indiqué
dans le tableau suivant.
3. Cliquez sur OK pour accepter les paramètres du pilote d’imprimante, puis cliquez sur OK
pour imprimer.
Configuration du pilote d’imprimante pour une impression recto-verso
Système
d’exploitation
Windows 98 ou
Windows Me
Windows 2000,
Windows XP, ou
Windows Server 2003
Windows NT1. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
Etapes
1. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
2. Cliquez sur Propriétés.
3. Dans l’onglet Configuration , sélectionnez ensuite Imprimer sur un
côté ou Imprimer sur deux côtés.
4. Activez ou désactivez Reliure bord supérieur.
1. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
2. Cliquez sur Propriétés.
3. Dans l’onglet Disposition de l'option Impression recto-verso,
sélectionnez Retourner sur les bords longs ou Retourner sur les
bords courts.
2. Cliquez sur Propriétés.
3. Dans l’onglet Mise en page de l'option Impression recto-verso,
sélectionnez Retourner sur les bords longs ou Retourner sur les
bords courts.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-44
Configuration du pilote d’imprimante pour une impression recto-verso (suite)
Impression recto-verso
Système
d’exploitation
Mac OS 91. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
Mac OS X,
version 10.1 (et
versions ultérieures)
Etapes
2. Sélectionnez Disposition.
3. Sélectionnez Impression recto-verso.
4. Cliquez sur l’icône Reliure correspondant au bord à relier.
1. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
2. Sélectionnez Duplex.
3. Sélectionnez Impression recto-verso.
4. Cliquez sur l’icône Reliure correspondant au bord à relier.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-45
Imprimante laser Phaser® 5500
Transparents
Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
■« Instructions pour les transparents », page 2-46
■« Impression de transparents à partir du bac 1 (multisupport) ou du bac 6 », page 2-46
■« Impression de transparents à partir des bacs 2 à 5 », page 2-47
Vous pouvez imprimer des transparents à partir de n’importe quel bac. Il est impossible
de les imprimer recto-verso. Pour commander des transparents Xerox, contactez votre
revendeur local.
Instructions pour les transparents
■Retirez tout le papier avant de charger les transparents dans le bac.
■Ne chargez pas de transparents au-dessus de la ligne de remplissage pour éviter
les bourrages.
■Manipulez les transparents des deux mains et par les bords pour éviter les traces de doigts
et les pliures pouvant nuire à la qualité de l’impression.
■N’utilisez pas de transparents avec bandes latérales.
■Modifiez le type de papier sur le panneau avant pour tous les bacs.
■Utilisez des transparents Xerox ; la qualité d’impression pourrait être compromise avec
d’autres transparents.
Pour plus d’informations sur les types, grammages et formats de papier, reportez-vous à
Référence/Impression/Papiers pris en charge sur le CD-ROM Documentation utilisateur.
Impression de transparents à partir du bac 1 (multisupport) ou
du bac 6
1. Ventilez les transparents pour éviter toute adhérence entre les feuilles.
2. Insérez les transparents en alimentation bord long dans le bac1 (multisupport) ou le bac 6.
MAX
5500-118
5500-142
Bac1 (MPT), alimentation bord longBac 6, alimentation bord long
Remarque
Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac.
3. Réglez les guides papier en fonction du format des transparents, si nécessaire.
4. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le
format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez Transparent et appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
5. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez Transparent comme type de papier ou bien le
bac utilisé comme source de papier.
Impression de transparents à partir des bacs 2 à 5
1. Ventilez les transparents pour éviter toute adhérence entre les feuilles.
5500-170
Imprimante laser Phaser® 5500
2-47
2. Insérez les transparents en alimentation bord long dans le bac 2, 3, 4 ou 5.
3
5500-14
Remarque
Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac.
Transparents
3. Réglez les guides papier en fonction du format des transparents.
4. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou
le format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez Transparent et appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
5. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez Transparent comme type de papier ou bien le
bac utilisé comme source de papier.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-48
Imprimante laser Phaser® 5500
Enveloppes
Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
■« Instructions relatives aux enveloppes », page 2-49
■« Impression d'enveloppes à partir du bac 1 (multisupport) », page 2-50
■« Impression d'enveloppes à partir du chargeur pour enveloppes en option », page 2-51
Instructions relatives aux enveloppes
Achat et stockage d’enveloppes
■Utilisez uniquement des enveloppes papier spécifiées dans le tableau Papiers pris en
charge. Les résultats d’impression d’enveloppes sont largement tributaires de la qualité
et de la fabrication des enveloppes. Utilisez des enveloppes spécialement destinées aux
imprimantes laser.
■Il est recommandé de stocker et d’utiliser les enveloppes à des températures et à une
humidité relative constantes.
■Conservez les enveloppes non utilisées dans leur emballage afin d’éviter que
l’humidité ou la sécheresse ne modifie la qualité d’impression ou n’entraîne un
froissement du support. Une humidité excessive pourrait provoquer la fermeture
des enveloppes avant ou pendant l’impression.
■Evitez les enveloppes matelassées ; achetez des enveloppes parfaitement planes, sans courbure.
■Eliminez les « bulles » d’air des enveloppes avant de les charger en les plaçant sous un
livre lourd.
■Si les enveloppes se froissent ou se plissent, utilisez une autre marque d’enveloppes
destinée spécifiquement aux imprimantes laser.
■Pour plus d’informations, reportez-vous à Référence/Impression/Papiers pris en charge
sur le CD-ROM Documentation utilisateur.
Préparation à l’impression
Suivez ces instructions pour éviter les problèmes de froissement :
■Imprimez uniquement sur la face avant de l’enveloppe.
■Lors de l’utilisation d’une application qui inclut un outil permettant de créer un document
d’enveloppe, procédez comme suit :
■Sélectionnez face dessous.
■Sélectionnez la méthode d’alimentation avec l’image centrée.
■Désactivez Rotation de 180°.
■Chargez le récepteur d'une hauteur maximale de 10 mm (0,4 pouces) pour le bac 1
(multisupport) et de 43 mm pour le bac pour enveloppes, à la fois.
■Evitez d’imprimer sur les zones de jointure de l’enveloppe.
■Lors de l’utilisation d’enveloppes à rabat commerciales présentant des jointures latérales
(et non des jointures diagonales), vérifiez que les jointures latérales sont bien coupées
jusqu’au coin de l’enveloppe.
N’utilisez jamais d’enveloppes à fenêtre ou à fermoir métallique ; elles risquent
d’endommager l’imprimante.
Impression d'enveloppes à partir du bac 1 (multisupport)
1. Chargez les enveloppes dans le bac 1 (multisupport).
■Placez les enveloppes C4 en alimentation bord court dans le bac.
■Placez les enveloppes Monarch, #10, C5 et DL en alimentation bord long dans
le bac.
■Placez le côté à imprimer face dessous.
■Placez l’enveloppe le rabat entrant en premier dans l’imprimante.
5500-144
Alimentation bord court - Format C4 et formats
personnalisés
Alimentation bord long - Tous autres formats
5500-145
2. Réglez les guides papier en fonction du format des enveloppes.
3. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format d'enveloppe affiché. Si vous avez changé le type ou le format
de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez Enveloppe et appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
4. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez Enveloppe comme type de papier ou Bac 1
(MPT) comme source de papier.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-50
Enveloppes
Impression d'enveloppes à partir du chargeur pour enveloppes
en option
Des vidéos présentent les procédures d'utilisation du bac à enveloppes. Vous
trouverez les vidéos sur le CD-ROM Documentation utilisateur et à l’adresse Web
www.xerox.com/office/5500support
Attention
Introduisez le bac à enveloppes dans l'emplacement du bac 2 uniquement. L'insertion du
bac à enveloppes dans un autre emplacement pourrait endommager ce dernier.
L'option Auto Sense (Détecté automatiquement) ne doit jamais être sélectionnée dans le menu
de format du bac 2 lorsque le bac à enveloppes se trouve dans l'imprimante, car ce bac ne peut
détecter aucun format automatiquement. Ne définissez pas la source de papier par défaut sur le
bac 2 lorsque le bac à enveloppes se trouve dans l'imprimante.
1. Insérez les enveloppes dans le bac à enveloppes :
■Placez les enveloppes C4 en alimentation bord court dans le bac.
■Placez les enveloppes Monarch, #10, C5 et DL en alimentation bord long dans
le bac.
■Placez le côté à imprimer face dessus.
■Placez l’enveloppe le rabat entrant en premier dans l’imprimante (du côté gauche
du bac).
.
2. Réglez les guides papier en fonction du format des enveloppes.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-51
5500-203
Enveloppes
3. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le
format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez Enveloppe et appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre
sélection.
4. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez Enveloppe comme type de papier ou Bac 2
comme source de papier.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-52
Imprimante laser Phaser® 5500
Cartes postales
Cette rubrique aborde les sujets suivants :
■« Instructions relatives aux cartes postales », page 2-53
■« Impression de cartes postales », page 2-53
Pour commander des fournitures, contactez votre revendeur local.
Instructions relatives aux cartes postales
Les cartes postales peuvent être imprimées à partir du bac 1 (multisupport) ou du bac à
enveloppes fourni en option.
■Conservez les cartes postales inutilisées à plat dans leur carton d’emballage. Conservez-
les dans l’emballage d’origine jusqu’à ce que soyez prêt à les utiliser. Remettez les cartes
postales inutilisés dans leur emballage d’origine bien fermé.
■Evitez de stocker des cartes postales dans des conditions extrêmes de sécheresse,
d’humidité ou de température. Le stockage dans des conditions extrêmes pourrait
provoquer un bourrage dans l’imprimante ou entraîner des problèmes de
qualité d’impression.
■Effectuez de fréquentes rotations des stocks. Un stockage prolongé dans des conditions
extrêmes peut provoquer la déformation des étiquettes et un bourrage dans l’imprimante.
■Ne chargez pas de cartes postales au-dessus de la ligne de remplissage pour éviter
les bourrages.
Impression de cartes postales
1. Introduisez les cartes postales dans un bac :
Bac 1 (MPT)
■Insérez les cartes postales US grand format et les cartes postales A6 en alimentation
bord long et face à imprimer tournée vers le bas dans le bac 1 (multisupport).
Placez le haut de la carte postale de manière à ce qu'il entre en premier (côté gauche
de l'imprimante).
■Insérez les cartes postales US petit format en alimentation bord court et face à
imprimer tournée vers le bas dans le bac 1 (multisupport) uniquement. Placez le
haut de la carte postale vers l’arrière de l’imprimante.
5500-257
Bac pour enveloppes
■Insérez les cartes postales US grand format en alimentation bord long et face à
imprimer tournée vers le haut dans le bac à enveloppes fourni en option. Placez le
haut de la carte postale vers lagauche de l’imprimante.
5500-278
2. Réglez les guides papier en fonction du format des cartes postales.
3. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le
format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez Cartes et appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
4. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez Cartes comme type de papier ou Bac 2
comme source de papier.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-54
Imprimante laser Phaser® 5500
Etiquettes
Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
■« Instructions pour les étiquettes », page 2-55
■« Impression d’étiquettes », page 2-55
Pour commander des fournitures, contactez votre revendeur local.
Instructions pour les étiquettes
■N’utilisez pas d’étiquettes vinyle.
■N’utilisez pas une feuille incomplète d’étiquettes ; vous pourriez endommager des
éléments de l’imprimante.
■Conservez les étiquettes inutilisées à plat dans leur carton d’emballage. Conservez le
produit dans l’emballage d’origine jusqu’à ce que soyez prêt à l’utiliser. Remettez tout
produit inutilisé dans son emballage d’origine bien fermé pour le protéger.
■Evitez de stocker les étiquettes dans des conditions extrêmes de sécheresse, d’humidité ou
de température. Le stockage dans des conditions extrêmes pourrait provoquer un bourrage
dans l’imprimante ou entraîner des problèmes de qualité d’impression.
■Effectuez de fréquentes rotations des stocks. Un stockage prolongé dans des conditions
extrêmes peut provoquer la déformation du support des étiquettes et un bourrage
dans l’imprimante.
■Imprimez sur une seule face des feuilles d’étiquettes.
Impression d’étiquettes
Si votre application dispose d’une option de réglage pour les étiquettes, utilisez-la comme
modèle. Vous pouvez imprimer des étiquettes à partir de n’importe quel bac.
1. Introduisez les étiquettes dans un bac :
Bac 1 (MPT)
■Insérez les feuilles d’étiquettes en alimentation bord long (recommandé) et la face à
imprimer tournée vers le basdans le bac 1 (multisupport). Placez le haut de la page vers l’avant de l’imprimante.
■Introduisez les feuilles d'étiquettes en alimentation bord long (recommandé) et la
face à imprimer tournée vers le haut dans le bac 2 à 5. Placez le haut de la page en l'orientant vers l'avant de l'imprimante.
5500-26
Bac 6
■Introduisez les feuilles d'étiquettes en alimentation bord long (recommandé) et la
face à imprimer tournée vers le bas dans le bac 6. Placez le haut de la page en l'orientant vers l'avant du bac.
5500-259
2. Réglez les guides papier en fonction du format des feuilles d’étiquettes.
3. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le
format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez Etiquettes et appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
4. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez Etiquettes ou le bac utilisé comme source
de papier.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-56
Imprimante laser Phaser® 5500
Papier spécial
Cette section aborde notamment les aspects suivants :
■« Brochures trois volets », page 2-57
■« Papier à l’épreuve des intempéries », page 2-59
Brochures trois volets
Les brochures à trois volets peuvent être imprimées à partir de n'importe quel bac et en
recto-verso.
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez uniquement les brochures à trois volets indiquées
pour l'imprimante Imprimante Phaser 5500. Pour consulter la liste complète des brochures à
trois volets et des autres supports, accédez à Référence/Impression/Papier pris en charge sur le
CD-ROM Documentation utilisateur. Pour commander des brochure à trois volets, contactez
votre revendeur local.
Des modèles de brochures à trois volets sont proposés sur le site Web Xerox à l’adresse :
www.colorconnection.xerox.com.
Instructions relatives aux brochures à trois volets
■Stockez les brochures trois volets dans leur emballage d’origine.
■Evitez de stocker les brochures à trois volets dans des conditions extrêmes de sécheresse,
d’humidité ou de température. Le stockage des brochures à trois volets dans des conditions
extrêmes pourrait provoquer un bourrage dans l’imprimante ou entraîner des problèmes de
qualité d’impression.
■Evitez de le stocker trop longtemps. Un stockage prolongé dans des conditions
extrêmes peut provoquer la déformation des brochures à trois volets et un bourrage
dans l’imprimante.
Remarque
N’imprimez pas sur les rainures en relief des brochures trois volets. Les brochures trois
volets doivent être pliées sur ces rainures.
1. Introduisez les brochures à trois volets dans un bac :
Bac 1 (MPT)
■Pour l'impression recto : Insérez les feuilles de brochures à trois volets en
alimentation bord long (recommandé) et la face à imprimer tournée vers le
basdans le bac 1 (multisupport). Placez la page en orientant le haut (portrait) ou le
côté droit (paysage) vers l'avant de l'imprimante.
MAX
5500-100
Papier spécial
■Impression recto-verso : Insérez les feuilles de brochures à trois volets en
alimentation bord long (recommandé) et avec la face à imprimer en premier
tournée vers le hautdans le bac 1 (multisupport). Placez la page en orientant le haut
(portrait) ou le côté droit (paysage) vers l'avant de l'imprimante.
Bacs 2 à 5
■Pour l'impression recto : Insérez les feuilles de brochures à trois volets en
alimentation bord long (recommandé) et avec la face à imprimer orientée vers le
haut dans les bacs 2 à 5. Placez la page en orientant le haut (portrait) ou le côté droit
(paysage) vers l'avant de l'imprimante.
5500-129
■Impression recto-verso : Insérez les feuilles de brochures à trois volets en
alimentation bord long (recommandé) et avec la face à imprimer en premier orientée
vers le bas dans les bacs 2 à 5. Placez la page en orientant le haut (portrait) ou le côté droit (paysage) vers l'avant de l'imprimante.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-58
Papier spécial
Bac 6
■Pour l'impression recto : Introduisez les feuilles de brochures à trois volets en
alimentation bord long et la face à imprimer tournée vers le bas dans le bac 6.
Placez la page en orientant le haut (portrait) ou le côté droit (paysage) vers l'avant
du bac.
5500-242
■Impression recto-verso : Insérez les feuilles de brochures à trois volets en
alimentation bord long et avec la face à imprimer en premier tournée vers le haut
dans le bac 6. Placez la page en orientant le haut (portrait) ou le côté droit (paysage)
vers l'avant du bac.
2. Réglez les guides papier en fonction du format des feuilles de brochures à trois volets.
3. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le
format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez Cartes et appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
4. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez Cartes ou le bac utilisé comme source
de papier.
Papier à l’épreuve des intempéries
Vous pouvez imprimer sur du papier à l’épreuve des intempéries à partir de n’importe quel
bac. Vous pouvez charger du papier dans le bac jusqu’à la ligne de remplissage ; cependant,
l’alimentation est plus fiable si vous chargez moins de feuilles dans le bac.
Pour de meilleurs résultats, utilisez uniquement le type de papier à l'épreuve des intempéries
Phaser Xerox indiqué pour votre imprimanteImprimante Phaser 5500. Pour consulter la liste
complète de papier pris en charge et des autres supports, accédez à Référence/Impression/
Papier pris en charge sur le CD-ROM Documentation utilisateur. Pour commander du papier à
l'épreuve des intempéries ou d'autres supports, contactez votre revendeur local.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-59
Papier spécial
Instructions relatives au papier à l'épreuve des intempéries
■Stockez le papier à l’épreuve des intempéries à plat dans l’emballage d’origine.
■Laissez le papier à l’épreuve des intempéries dans son emballage d’origine jusqu’au
moment d’utilisation.
■Evitez de stocker le papier à l’épreuve des intempéries dans des conditions extrêmes de
sécheresse, d’humidité ou de température. Le stockage du papier à l’épreuve des
intempéries dans des conditions extrêmes pourrait provoquer un bourrage dans
l’imprimante ou entraîner des problèmes de qualité d’impression.
■Retirez le papier à l’épreuve des intempéries de l’emballage et laissez-le s’adapter aux
conditions ambiantes de température et d’humidité avant de lancer une impression.
■Ne laissez pas le papier dans le système une fois l’impression terminée. Le papier pourrait
se gondoler et provoquer un bourrage dans l’imprimante.
■Evitez de le stocker trop longtemps. Un stockage prolongé dans des conditions extrêmes
peut provoquer la déformation du papier à l'épreuve des intempéries et un bourrage
dans l’imprimante.
Impression sur du papier à l’épreuve des intempéries
1. Introduisez le papier à l'épreuve des intempéries dans un bac :
Bac 1 (MPT)
■Pour l'impression recto : Insérez les feuilles de papier à l'épreuve des intempéries
en alimentation bord long (recommandé) et la face à imprimer tournée vers le bas
dans le bac 1 (multisupport). Placez le haut de la page vers l’avant de l’imprimante.
MAX
5500-100
■Impression recto-verso : Insérez les feuilles de papier à l'épreuve des intempéries en
alimentation bord long (recommandé) et avec la face à imprimer en premier
tournée vers le hautdans le bac 1 (multisupport). Placez le haut de la page vers
l’avant de l’imprimante.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-60
Papier spécial
Bacs 2 à 5
■Pour l'impression recto : Introduisez les feuilles de papier à l'épreuve des
intempéries en alimentation bord long (recommandé) et la face à imprimer tournée vers le haut dans le bac 2 à 5. Placez le haut de la page en l'orientant vers
l'avant de l'imprimante.
5500-129
■Impression recto-verso : Introduisez les feuilles de papier à l'épreuve des intempéries
en alimentation bord long (recommandé) et la face à imprimer en premier tournée
vers le bas dans le bac 2 à 5. Placez le haut de la page en l'orientant vers l'avant de
l'imprimante.
Bac 6
■Pour l'impression recto : Introduisez les feuilles de papier à l'épreuve des
intempéries en alimentation bord long et la face à imprimer tournée vers le bas
dans le bac 6. Placez le haut de la page en l'orientant vers l'avant du bac.
5500-242
■Impression recto-verso : Introduisez les feuilles de papier à l'épreuve des intempéries
en alimentation bord long et la face à imprimer en premier tournée vers le bas dans
le bac 6. Placez le haut de la page en l'orientant vers l'avant du bac.
2. Réglez les guides papier en fonction du format des feuilles de papier à l'épreuve
des intempéries.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-61
Papier spécial
3. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le
format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez Papier ordinaire et appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
4. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez le type de papier ou le bac utilisé comme source
de papier.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-62
Imprimante laser Phaser® 5500
Papier au format personnalisé
■« Instructions », page 2-63
■« Impression de papier au format personnalisé », page 2-63
Instructions
Imprimez le papier au format personnalisé uniquement à partir des bacs mentionnés.
EntréeSortie
Bac
Largeur
Hauteur
Bac 1
(multisupport)
89 à 297 mm
(3,5 à
11,70 pouces)
98 à 432 mm
(3,87 à
17,0 pouces)
Bacs 2 à 5Bac pour
enveloppes
140 à 297 mm
(5,50 à
11,70 pouces)
182 à 432 mm
(7,16 à
17,0 pouces)
148 à 241 mm
(5,82 à
9,50 pouces)
98 à 162 mm
(3,87 à
6,38 pouces)
Bac de
sortie
standard
89 à 297 mm
(3,5 à
11,70 pouces)
98 à 432 mm
(3,87 à
17,0 pouces)
supérieur du
module de
réception
182 à 297 mm
(7,16 à
11,70 pouces)
182 à 432 mm
(7,16 à
17,0 pouces)
Bac inférieur
du module
de réception
210 à 297 mm
(8,27 à
11,70 pouces)
182 à 432 mm
(7,16 à
17,0 pouces)
Pour plus d’informations sur les types, grammages et formats de papier, reportez-vous à
Référence/Impression/Papiers pris en charge sur le CD-ROM Documentation utilisateur.
Impression de papier au format personnalisé
Chargement des bacs papier
1. Insérez du papier au format personnalisé dans le bac 1 (multisupport) ou le bac 2 à 5.
2. Réglez les guides papier en fonction du format et de l’orientation du papier (alimentation
bord long ou alimentation bord court). Les étiquettes à l’intérieur du bac papier
fournissent des informations supplémentaires sur le chargement du papier en fonction de
son format et de son orientation.
D
B
5500-125
Bac 1 (MPT)Bacs 2 à 5
Imprimante laser Phaser® 5500
2-64
5500-136
Papier au format personnalisé
3. Insérez le bac à fond dans l’imprimante.
5500-065
4. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le
format de papier, exécutez les étapes suivantes :
■Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK.
■Sélectionnez Personnalisé, puis appuyez sur le bouton OK. Un message vous
demande d’entrer les largeur et hauteur personnalisées.
Remarque
Lors du réglage de la largeur personnalisée (W) et de la hauteur
personnalisée (H) sur le panneau avant, vérifiez que vous sélectionnez des valeurs
de largeur et de hauteur appropriées au format et à l'orientation du papier
(alimentation bord long ou alimentation bord court).
W
W
H
H
5500-153
Alimentation bord longAlimentation bord court
5500-154
5. Sélectionnez Largeur personnalisée (W), appuyez sur le bouton Flèche haut ou
Flèche bas pour sélectionner une valeur et appuyez sur le bouton OK.
6. Sélectionnez Hauteur personnalisée (H), appuyez sur le bouton Flèche haut ou
Flèche bas pour sélectionner une valeur et appuyez sur le bouton OK.
7. Appuyez deux fois sur le bouton Précédent, puis appuyez sur le bouton OK.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-65
Papier au format personnalisé
8. Dans le pilote de l’imprimante :
a. Sélectionnez Propriétés et sélectionnez l'onglet Papier/Qualité.
b. Sélectionnez soit le type de papier et le format personnalisé, soit le bac chargé avec du
papier personnalisé comme source de papier.
9. Cliquez sur le bouton OK pour lancer l’impression.
Remarque
Si vous remplacez le format personnalisé dans un bac par un format non personnalisé,
assurez-vous de bien définir le nouveau format dans le panneau avant (ou d'utiliser la
Sélection automatique pour les formats pouvant être détectés automatiquement).
Après avoir retiré le papier au format personnalisé
Sélection des paramètres sur le panneau avant
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Configuration de l’imprimante et
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez le menu de configuration de ce bac et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez Modifier le format et appuyez sur le bouton OK.
5. Sélectionnez un type de papier et appuyez sur le bouton OK.
■Sélectionnez un format papier dans la liste affichée et appuyez sur le bouton OK.
■La sélection doit être automatique pour les formats qui sont détectés dans ce bac. En
cas de doute sur l'état de la fonction de détection automatique, vérifiez sur le panneau
avant si elle est sélectionnée ou non. Le format correct doit être affiché sur la ligne
"OK" du menu Configuration.
6. Appuyez deux fois sur le bouton Précédent, puis appuyez sur le bouton OK.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-66
Imprimante laser Phaser® 5500
Options avancées
Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
■« Impression de pages de séparation », page 2-67
■« Impression de plusieurs pages sur une feuille (N pages par feuille) », page 2-68
■« Impression de brochures », page 2-69
■« Impression d’images en négatif et d’images miroir », page 2-70
■« Echelonnement », page 2-72
■« Impression de filigranes », page 2-73
■« Lissage d’image », page 2-74
■« Impression de pages de couverture », page 2-75
■« Impression ou suppression de travaux d’impression sécurisés, personnels,
enregistrés et d’épreuves », page 2-76
Impression de pages de séparation
Une page de séparation (page de division ou feuille intercalaire) peut être insérée après un
travail d’impression ou entre les différentes pages d’un travail d’impression. Spécifiez le bac
à utiliser comme source pour les pages de séparation.
Pour spécifier les pages de séparation dans un pilote pris en charge :
■Pilote PostScript Windows 98, Windows Me :
Dans l’onglet Options de sortie, sélectionnez l’emplacement des pages de séparation et la
source du bac.
■Pilote PostScript Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, Windows NT :
Dans l’onglet Options de sortie, sélectionnez l’emplacement des pages de séparation et la
source du bac.
■Pilote Mac OS 9 :
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur Général, sélectionnez Options de
support avancées dans la liste déroulante, puis sélectionnez l’emplacement des pages
de séparation et la source du bac.
■Pilote Mac OS X (version 10.1 et version ultérieure) :
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez la liste déroulante
Caractéristiques de l’imprimante, puis sélectionnez l’onglet Options avancées.
Sélectionnez Pages de séparation.
Impression de plusieurs pages sur une feuille
(N pages par feuille)
Lors de l’impression d’un document à plusieurs pages, vous pouvez imprimer plusieurs pages
sur une feuille de papier. Imprimez une, deux, quatre, six, neuf ou 16 pages par feuille.
Pour imprimer plusieurs pages sur une feuille de papier dans un pilote pris en charge :
■Pilote PostScript Windows 98, Windows Me :
Dans l’onglet Configuration, cliquez sur le bouton Plus d’options de mise en page, puis
sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste déroulante. Lorsque vous
imprimez plusieurs pages par feuille, vous pouvez également imprimer une bordure autour
de chaque page.
■Pilote PostScript Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 :
Dans l’onglet Disposition, choisissez le nombre de pages par feuille dans la liste
déroulante.
■Pilote PostScript Windows NT :
Dans l’onglet Av an c é, sous Options du document, sélectionnez l’option Mise en page
(N pages par feuille) désirée.
■Pilote Mac OS 9 :
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur Général, sélectionnez Disposition dans
la liste déroulante, puis sélectionnez le nombre de pages par feuille.
■Pilote Mac OS X (version 10.1 et ultérieure) :
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez la liste déroulante Disposition, puis
sélectionnez une disposition.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-68
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.