XEROX 5500 User Manual [fr]

User Guide
Guide d’utilisation
Phaser® 5500
laser printer
Guida dell'utente
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
www.xerox.com/office/5500support
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Le programme est soumis aux lois américaines sur la protection des œuvres non publiées. Il est interdit de reproduire le contenu de cette publication sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation de Xerox Corporation.
La protection garantie par les droits d’auteur s’applique à tout ce qui se rapporte à la forme et au fond des informations et du matériel étant actuellement permis par les dispositions législatives ou la jurisprudence ou accordés ci-après, y compris sans limite aucune, le matériel provenant des programmes logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les modèles, les icônes, l’aspect des pages écrans, etc.
®
XEROX PhaserSMART
Adobe Adobe Jenson
, The Document Company®, le X® stylisé, CentreWare®, infoSMART®, Made For Each Other®, Phaser®,
®
et Walk-Up™ sont des marques commerciales de Xerox Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
®
Reader®, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, ATM®, Adobe Brilliant® Screens, Adobe Garamond®,
, Birch®, Carta®, IntelliSelect®, Mythos®, Quake®, et Tekton® sont des marques commerciales de Adobe
Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
®
, AppleTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS®, TrueType®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®,
Apple
®
Monaco
, New York®, et QuickDraw® sont des marques commerciales de Apple Computer, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Marigold
Ave ry
PCL
et Oxford™ sont des marques commerciales d’AlphaOmega Typography.
est une marque commerciale d’Avery Dennison Corporation.
®
et HP-GL® sont des marques commerciales de Hewlett-Packard Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Hoefler Text a été conçu par Hoefler Type Foundry.
®
est une marque commerciale de International Business Machines Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
IBM
®
ITC Avant Guard Gothic
®
Zapf Dingbats
sont des marques commerciales de International Typeface Corporation.
Bernhard Modern
Garamond
Windows
, Times™ et Univers™ sont des marques commerciales de Linotype-Hell AG et/ou de ses filiales.
®
, Windows NT®, et Wingdings® sont des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery®, et ITC
, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel
d'autres pays.
Albertus
Antique Olive
Eurostile
Novell
, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ et Times New Roman™ sont des marques déposées de Monotype Corporation.
®
est une marque commerciale de M. Olive.
est une marque commerciale de Nebiolo.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ et Novell Distributed Print Services™ sont des marques
commerciales de Novell, Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
®
and Sun Microsystems® sont des marques commerciales de Sun Microsystems, Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans
Sun d'autres pays.
®
est une marque commerciale de SWOP, Inc.
SWOP
®
UNIX
est une marque commerciale aux Etats-Unis et dans d’autres pays, accordée sous licence exclusivement par le biais de X/
Open Company Limited. Ce produit utilise un code pour SHA-1 écrit par John Halleck et employé avec son accord. Ce produit comprend un composant de LZW faisant l’objet d’une licence déposée aux Etats-Unis sous le numéro 4.558.302.

Table des matières

1 Caractéristiques
Découverte de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Caractéristiques de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Configurations disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Composants internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Options et mises à niveau de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Ressources. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Description du panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Disposition du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Messages d’erreur et d’avertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Icône Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Carte du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Pages d’informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Pages échantillons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Pilotes d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Pilotes d’imprimante disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Fonctions du pilote d’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Gestion de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Adresse IP de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
CentreWare Internet Services (IS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Réglages de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Accès à Economie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Sélection d’options de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Prévention de l’accès aux paramètres du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Accès à la page de démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Accès au délai de chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Sélection des paramètres de bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Réglage de la luminosité du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Réglage du contraste du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Changement du langage d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Imprimante laser Phaser® 5500
i
Table des matières
Polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Types de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Polices d’imprimante résidentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Affichage d’une liste de polices résidentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Impression d’une liste de polices résidentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Téléchargement de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Enregistrement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
2Impression
Papier pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Papier pouvant endommager l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Configuration de bac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Papier et supports pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Consommables disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Impression de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Chargement de papier dans le bac 1 (multisupport) pour l'impression recto . . . . . . . 2-9
Chargement du papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto. . . . . . . . . . . . . . 2-13
Chargement de papier dans lebac 6 pour l'impression recto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Chargement de papier dans le bac 1 (multisupport) pour l'impression recto-verso . 2-19
Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto-verso. . . . . . . . . 2-22
Chargement de papier dans le bac 6 pour l'impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . 2-26
Utilisation de l’agrafeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Utilisation de la perforatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Facteurs ayant une incidence sur les performances de l’imprimante . . . . . . . . . . . . 2-35
Réglage des options d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Définition des options d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Sélection des modes de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
Impression recto-verso automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
Modes de reliure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-44
Transparents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46
Instructions pour les transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46
Impression de transparents à partir du bac 1 (multisupport) ou du bac 6. . . . . . . . . 2-46
Impression de transparents à partir des bacs 2 à 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-47
Enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49
Instructions relatives aux enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49
Impression d'enveloppes à partir du bac 1 (multisupport) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-50
Impression d'enveloppes à partir du chargeur pour enveloppes en option . . . . . . . . 2-51
Cartes postales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-53
Instructions relatives aux cartes postales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-53
Impression de cartes postales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-53
Imprimante laser Phaser® 5500
ii
Table des matières
Etiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-55
Instructions pour les étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-55
Impression d’étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-55
Papier spécial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-57
Brochures trois volets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-57
Papier à l’épreuve des intempéries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-59
Papier au format personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-63
Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-63
Impression de papier au format personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-63
Options avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-67
Impression de pages de séparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-67
Impression de plusieurs pages sur une feuille (N pages par feuille). . . . . . . . . . . . . 2-68
Impression de brochures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-69
Impression d’images en négatif et d’images miroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-70
Echelonnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-72
Impression de filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-73
Lissage d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-74
Impression de pages de couverture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-75
Impression ou suppression de travaux d’impression sécurisés, personnels,
enregistrés et d’épreuves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-76
Consommables et recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-80
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-80
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-81
3 Mise en réseau
Connexions et protocole Internet (TCP/IP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Présentation de l'installation et de la configuration réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Choix d’une méthode de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Connexion Ethernet (recommandée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Configuration de l'adresse réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Documents de la base de connaissances infoSMART (anglais uniquement). . . . . . . 3-9
Logiciel de gestion d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Utilisation du logiciel CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Utilisation des fonctions de gestion de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Etapes préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Autres méthodes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Dépannage sous Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (TCP/IP) . 3-20
Documents de la base de connaissances infoSMART (anglais uniquement) . . . . . . 3-21
Imprimante laser Phaser® 5500
iii
Table des matières
Windows NT 4.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Etapes préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Autres méthodes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Dépannage sous Windows NT 4.x (TCP/IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Documents de la base de connaissances infoSMART (anglais uniquement) . . . . . . 3-26
Windows 98 et Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Etapes préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Autres méthodes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Dépannage sous Windows 98 et Windows Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Documents de la base de connaissances infoSMART (anglais uniquement) . . . . . . 3-32
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Activation et utilisation d’EtherTalk pour Mac OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Activation et utilisation de TCP/IP pour Mac OS 9.x. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Activation ou utilisation de TCP/IP ou AppleTalk pour Mac OS X
version 10.1 ou ultérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Dépannage du Macintosh (Mac OS 9.x, Mac OS X, version 10.1 ou ultérieure). . . 3-37
Documents de la base de connaissances infoSMART (anglais uniquement) . . . . . . 3-39
Novell NetWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Logiciel de configuration pour les réseaux NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Configuration avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Configuration d’un serveur d’impression NetWare 4.x,
NetWare 5.x et NetWare 6.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
Dépannage de Novell NetWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
UNIX (Linux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Etapes d’installation rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Ressources supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
4 Dépannage
Outils de diagnostics automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Support technique PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Touche i du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Imprimante laser Phaser® 5500
iv
Table des matières
Bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Bourrage en A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Bourrage en B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Bourrage en B et C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Bourrage en C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Bourrage en D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Bourrage en D et A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Bourrage en E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Bourrage en F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Bourrage en G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Bourrage en H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Bourrage dans le bac supérieur du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Chargez du papier dans le bac 1 (multisupport). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Bourrage format papier dans les bacs 2 à 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Bourrage format papier dans le bac 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Bourrage dans le bac 2, 3, 4 ou 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Bourrage dans le bac 1 (multisupport) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Bourrage dans le bac 2 et le capot A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Bourrage dans le bac 3 et le capot B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Bourrage dans le bac 4 ou 5 et le capot C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Bourrage dans le bac 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
Problèmes de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61
Messages du panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
Messages d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
Erreurs et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63
Déplacement et remballage de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-75
Précautions pendant le déplacement de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-75
Déplacement de l’imprimante dans un même bureau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-76
Préparation de l’imprimantepour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-76
Ressources supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
infoSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
Liens Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
Imprimante laser Phaser® 5500
v
Table des matières
A Sécurité de l’utilisateur
BGarantie
C Spécifications de l’imprimante (anglais seulement)
D Réglementation (anglais seulement)
E Fiche de sécurité du matériel (anglais seulement)
F Recyclage et mise au rebut du produit (anglais seulement)
G Licence originale SSLeay
Index
Imprimante laser Phaser® 5500
vi

Caractéristiques

Cette section aborde notamment les aspects suivants :
« Découverte de l’imprimante », page 1-2
« Panneau avant », page 1-6
« Pilotes d’imprimante », page 1-9
« Gestion de l’imprimante », page 1-11
« Réglages de l’imprimante », page 1-13
« Polices », page 1-21
« Enregistrement de l'imprimante », page 1-24
Imprimante laser Phaser® 5500
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-1
Imprimante laser Phaser® 5500

Découverte de l’imprimante

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Caractéristiques de l’imprimante », page 1-2
« Configurations disponibles », page 1-3
« Vue avant », page 1-4
« Vue arrière », page 1-4
« Composants internes », page 1-4
« Options et mises à niveau de l’imprimante », page 1-5
« Ressources », page 1-5

Caractéristiques de l’imprimante

L’imprimante laser Phaser 5500 incorpore de nombreuses fonctions permettant de répondre à vos besoins en matière d’impression :
Excellentes performances et qualité d’impression supérieure
50 pages par minute (ppm) (Letter et A4)
Véritable résolution 1 200 ppp à plein régime
Jusqu'à 512 Mo de RAM
Souplesse de gestion du papier
Bac multisupport standard (jusqu'à 100 feuilles)
Deux chargeurs standard de 500 feuilles
Chargeur 1 000 feuilles en option
Chargeur 2 000 feuilles en option
Bac à enveloppes en option (jusqu'à 35 enveloppes)
Récepteur 3 500 feuilles en option
Finisseur 3 500 feuilles en option (avec agrafeuse et perforatrice)
Capacité d'entrée papier jusqu'à 4 100 feuilles
Impression recto-verso automatique en option (fourni avec les configurations
Phaser 5500DN, 5500DT, et 5500DX)
Prise en charge d'une grande variété de types de support et de papier au
format personnalisé
Grande variété de fonctions de productivité
PhaserSMART permet un dépannage en ligne
CentreWare Internet Services (serveur Web incorporé) simplifie la gestion, la
configuration et le dépannage de l’imprimante depuis l’ordinateur.
PrintingScout affiche à l’écran une notification et des instructions lorsque
l’imprimante nécessite une intervention.
L’Outil d'analyse d'utilisation assure le suivi des coûts, enregistrant chaque travail et le
coût par page.
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-2
Découverte de l’imprimante
MaiLinX envoie une notification par courrier électronique à une personne désignée
lorsque la mise en place de consommables ou une intervention de maintenance sont nécessaires
MaiLinX permet de diriger une impression sur votre imprimante réseau depuis
n’importe quel poste disposant d’un courrier électronique.

Configurations disponibles

L’imprimante laser Phaser 5500 est proposée en cinq configurations :
Fonctions Configuration de l’imprimante
5500B 5500N 5500DN 5500DT 5500DX
Vitesse d’impression
50 50 50 50 50 maximale (pages par minute)
Mémoire standard (Mo) 128 128 128 128 256
Polices PostScript et PCL Standard Standard Standard Standard Standard
Chargeur 1 000 feuilles En option En option En option Standard Standard
Chargeur 2 000 feuilles En option* En option* En option* En option* Standard
Récepteur 3 500 feuilles
Module de finition
En option
En option
#
#
En option
En option
#
#
En option
En option
#
#
En option
En option
#
#
Sans objet
Standard
3 500 feuilles
Impression recto-verso
En option En option Standard Standard Standard
automatique
Résolutions par défaut (ppp)
Travaux d’impression
Vrai
1200 x 1200
En option
1200 x 1200
Vrai
En option
1200 x 1200
Vrai
En option
1200 x 1200
Vrai
En option
1200 x 1200
Vrai
Standard sécurisés, d'épreuves, personnels et enregistrés
Connexion en parallèle Standard Standard Standard Standard Standard
Connexion USB Standard Standard Standard Standard Standard
Connexion Ethernet 10/
Sans objet
Standard Standard Standard Standard
100
Disque dur interne En option En option En option En option Standard
Toutes les configurations prennent en charge deux emplacements de mémoire. La capacité de mémoire maximale est de 512 Mo.
* Nécessite le chargeur 1 000 feuilles.
#
Nécessite le chargeur 1 000 feuilles et l'unité recto-verso.
Nécessite un disque dur.
Nécessite un kit de mise à niveau Phaser 5500B vers 5500N.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-3

Vue avant

Découverte de l’imprimante
4
5
6

Vue arrière

1
2
3
4
1
8
10
7
2
5
6
7
5500-107
8
10
9
5500-119
1. Bac de sortie standard
2. Porte avant
3. Deux chargeurs 500 feuilles (bacs 2 et 3)
4. Unité recto-verso optionnelle
5. Bac 1 (multisupport)
9
6. Chargeur 2 000 feuilles en option (bac 6)
7. Chargeur 1 000 feuilles en option (bacs 4 et 5)
3
8. Récepteur ou finisseur 3 500 feuilles en option
9. Bac inférieur du récepteur (3 000 feuilles) en
option
10. Bac supérieur du récepteur (500 feuilles) en
option
1. Connexion en parallèle
2. Connecteur Ethernet 10/100 Base-T
3. Connexion USB
4. Carte de configuration
5. Réinitialisation GFI (Ground Fault Interrupt)
6. Connexion du cordon d’alimentation
7. Connexion du cordon d’alimentation du
finisseur ou du récepteur
8. Connexion du chargeur 2 000 feuilles (bac 6)
9. Connexion du finisseur ou du récepteur
11
10. Connexion du chargeur 1 000 feuilles
(bacs 4 et 5) en option
11. Connexion de l'unité recto-verso

Composants internes

1
E
2
3
1. Fuser
4
5500-109
2. Rouleau de transfert
3. Cartouche de tambour
4. Cartouche de toner
Imprimante laser Phaser® 5500
1-4
Découverte de l’imprimante

Options et mises à niveau de l’imprimante

Des options d’imprimante et une mise à niveau sont proposées pour l’imprimante laser Phaser 5500.
Options
Cartes mémoires128 Mo et 256 Mo pour deux emplacements RAM
Chargeur 1 000 feuilles
Chargeur 2 000 feuilles
Récepteur 3 500 feuilles
Finisseur 3 500 feuilles en option (avec agrafeuse et perforatrice)
Disque dur interne
Mémoire flash de 16 Mo
Unité recto-verso
Bac pour enveloppes
Mises à niveau
Kit de mise à niveau Phaser 5500B vers Phaser 5500N
Pour plus d’informations sur les options et mises à niveau de l’imprimante, consultez la page Web www.xerox.com/office/5500supplies
.

Ressources

Pour obtenir des informations concernant votre imprimante et ses possibilités, utilisez les sources suivantes :
Informations Source
Guide d’installation
Petit guide de référence
Garantie
Guide d'utilisation Fourni avec l’imprimante
Outils de gestion d'imprimante www.xerox.com/office/pmtools
Base de connaissances infoSMART www.xerox.com/office/5500infoSMART
PhaserSMART www.phaserSMART.com
Support technique www.xerox.com/office/5500support
Pages d'informations Panneau avant
Fourni avec l’imprimante
Fourni avec l’imprimante
Fourni avec l’imprimante
(CD-ROM Documentation utilisateur)
CentreWare IS
Pilote d’imprimante
Imprimante laser Phaser® 5500
1-5
Imprimante laser Phaser® 5500

Panneau avant

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Description du panneau avant », page 1-6
« Disposition du panneau avant », page 1-7
« Messages d’erreur et d’avertissement », page 1-7
« Icône Imprimer », page 1-8
« Carte du menu », page 1-8
« Pages d’informations », page 1-8
« Pages échantillons », page 1-8

Description du panneau avant

Le panneau avant :
Affiche l’état de fonctionnement de l’imprimante (par exemple, Impression, Prêt à
imprimer, erreurs d’imprimante et avertissements).
Il vous avertit de la nécessité de charger du papier (s'il est activé ; bac 1 activé par défaut),
de remplacer des consommables et d’éliminer des bourrages.
Il vous permet d’accéder à des outils et des pages d’informations pour vous aider à
résoudre les problèmes.
Il vous permet de modifier les paramètres de l’imprimante et ceux du réseau.
Pour plus d’informations sur les paramètres du panneau avant, reportez-vous à Référence/
Fonctions/Paramètres de l’imprimante sur le CD-ROM Documentation utilisateur.
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-6

Disposition du panneau avant

46
READY TO PRINT.READY TO PRINT.
Information
Information Walk-Up Features
Walk-Up Features Printer Setup
Printer Setup Troubleshooting
Troubleshooting Shutdown
Shutdown
1
2 357
8 9
5500-111
Panneau avant
1. Voyant d’état :
Vert clignotant = L’imprimante est occupée ou en mode Economie d’énergie
Vert fixe = Prêt à imprimer
Jaune clignotant = Condition d’avertissement
Rouge clignotant = Condition d’erreur
Rouge fixe = Séquence de démarrage
2. L’affichage graphique présente des messages
d’état et des menus.
3. Voyant lumineux de niveau du toner
4. Bouton Annuler
Annule le travail d’impression en cours.
5. Touche Précédent
Revient à l’option de menu précédente.
6. Touche Flèche haut
Défilement vers le haut dans les menus.
7. Touche Flèche bas
Défilement vers le bas dans les menus
8. Touche OK
Accepte le paramètre sélectionné.
9. Bouton Information (i)
Affiche un message d’aide contenant des informations sur l’imprimante, telles que son état, les messages d’erreur et les informations de maintenance.

Messages d’erreur et d’avertissement

En présence d’un problème sur l’imprimante, l’affichage du panneau avant affiche (1) un message d’erreur ou d’avertissement. Appuyez sur le bouton i (2) pour en savoir plus sur le message d’erreur ou d’avertissement ainsi que sur la solution au problème.
En présence d’un problème sur l’imprimante, l’affichage du panneau avant affiche (1) un message d’erreur ou d’avertissement. Appuyez sur le bouton i (2) pour en savoir plus sur le message d’erreur ou d’avertissement ainsi que sur la solution au problème.
Tray 2 Paper Type
Plain Paper
Heavy Plain Paper Phaser Series-25 Premium Transparency Exit
1
Imprimante laser Phaser® 5500
1-7
2
5500-120
Panneau avant

Icône Imprimer

De nombreuses pages d’informations sont accessibles depuis le panneau avant. Lorsque l’icône d’impression apparaît en regard d’un titre sur l’affichage du panneau avant, appuyez sur le bouton OK pour imprimer cette page.

Carte du menu

La « Carte du menu » présente les paramètres et les pages d’informations du panneau avant. Pour imprimer la « Carte du menu » :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Information et appuyez sur le
bouton OK.
2. Sélectionnez Carte du menu et appuyez sur le bouton OK pour lancer l’impression.

Pages d’informations

L’imprimante produit une série de pages d’informations ayant pour but de vous aider à résoudre des problèmes d’impression et obtenir les meilleurs résultats d’impression.
Accédez à ces pages à partir du panneau avant de l’imprimante.
Pour imprimer des pages d’informations :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Information et appuyez sur le
bouton OK.
2. Sélectionnez Pages d’informations et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez la page d’informations appropriée et appuyez sur le bouton OK pour imprimer.
Remarque
Imprimez la « Carte du menu » pour voir d’autres pages d’informations pouvant être imprimées.

Pages échantillons

L’imprimante est livrée avec une série de pages échantillons qui illustrent différentes fonctions de l’imprimante.
Pour imprimer des pages échantillons :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Informations et appuyez sur le
bouton OK.
2. Sélectionnez Pages échantillons et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez la page échantillon appropriée et appuyez sur le bouton OK pour l’imprimer.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-8
Imprimante laser Phaser® 5500

Pilotes d’imprimante

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Pilotes d’imprimante disponibles », page 1-9
« Fonctions du pilote d’imprimante », page 1-10
Les pilotes de l’imprimante permettent à l’ordinateur et à l’imprimante de communiquer et donnent accès aux fonctions de l’imprimante. Xerox simplifie l’installation des pilotes avec sa
technologie Walk-Up. Pour plus d’informations sur les pilotes d’imprimante, regardez la vidéo proposée à l’adresse Web www.xerox.com/office/drivers.

Pilotes d’imprimante disponibles

Xerox propose des pilotes pour divers langages de description de page et systèmes d’exploitation. Les pilotes suivants sont disponibles :
Pilote Source* Description
Pilote PostScript Windows CD-ROM et
Web
PCL5e CD-ROM et
Web
PCL6 CD-ROM et
Web
Pilote d'imprimante Walk-Up de Xerox (Windows)
Pilote Macintosh OS CD-ROM et
Web seulement
Web
Le pilote PostScript est recommandé pour tirer pleinement parti des fonctions personnalisées de l’imprimante et du véritable langage Adobe® PostScript®. (pilote par défaut)
Le pilote PCL (Printer Command Language) peut être utilisé pour les applications nécessitant PCL.
NoteNoteRemarque
Pris en charge par tous les systèmes d'exploitation.
Le pilote PCL (Printer Command Language) peut être utilisé pour les applications nécessitant PCL.
NoteNoteRemarque
Pour Windows 2000 et Windows XP seulement.
Ce pilote permet l’impression depuis un PC sur n’importe quelle imprimante Xerox PostScript. Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour les professionnels qui se déplacent fréquemment et doivent accéder à différentes imprimantes.
Ce pilote permet l’impression depuis un Macintosh OS 9.x ou OS X (version 10.1 ou ultérieure).
Pilote UNIX Web
seulement
* Certains pilotes sont disponibles sur le CD-ROM Programme d’installation et utilitaires d’imprimante fourni avec l'imprimante. Tous ces pilotes peuvent être téléchargés sur le Web à l'adresse
www.xerox.com/office/drivers
.
Ce pilote permet l’impression à partir d'un système d’exploitation UNIX.
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-9
Pilotes d’imprimante

Fonctions du pilote d’imprimante

Le tableau suivant indique les fonctions du pilote Xerox disponibles sous des systèmes d’exploitation spécifiques.
Windows
Fonction
Pages de séparation ●●● ● ●
Pages de couverture ●●● ● ●
Pages par feuille (N pages par feuille)
Brochure ■■■
Impression recto-verso ■■■ ■ ■
Impression bord à bord ●●● ● ●
Lissage d’image
Echelonnement ●●● ● ●
Images miroir ●●● ●
Filigranes ●●
Images en négatif ●●
Notification de fin de travail ▲▲
Windows 98, Me
●●● ● ●
1
Windows NT4
1
2000, XP, Server 2003
1
Macintosh
1
OS 9.x
1
Macintosh OS 10.x
1
1
Impression sécurisée ◆◆◆ ◆ ◆
Impression personnelle ◆◆ ◆ ◆
Impression d’épreuves ◆◆◆ ◆ ◆
Impression enregistrée ◆◆◆ ◆ ◆
Assemblage ●●● ● ●
Perforer ★★★ ★ ★
Agrafe ★★★ ★ ★
Format de papier personnalisé ●●● ● ●
1 PostScript seulement
= L’imprimante doit être équipée d'une unité recto-verso (configuration DN, DT ou DX)
= Un disque dur doit être installé.
= Un finisseur doit être installé.
Pris en charge
=
Disponible uniquement avec une imprimante réseau.
=
Imprimante laser Phaser® 5500
1-10
Imprimante laser Phaser® 5500

Gestion de l’imprimante

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Adresse IP de l’imprimante », page 1-11
« CentreWare Internet Services (IS) », page 1-11
« PhaserSMART », page 1-12
« PrintingScout », page 1-12
Si l’imprimante est connectée à votre ordinateur via un réseau, de nombreuses informations sont disponibles pour vous aider à gérer l'imprimante.
Remarque
Les informations contenues dans cette section s’appliquent uniquement aux imprimantes réseau.

Adresse IP de l’imprimante

Vous avez besoin de l’adresse IP de l’imprimante si vous changez les paramètres de l’imprimante par l’intermédiaire de CentreWare IS. Pour identifier l’adresse IP de
l’imprimante, procédez comme suit :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Information et appuyez sur le bouton
OK.
2. Sélectionnez Identification de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.

CentreWare Internet Services (IS)

CentreWare IS est un outil qui vous permet de gérer, à partir de votre ordinateur, des tâches sur des imprimantes réseau et des produits multifonctions. CentreWare IS utilise TCP/IP et un navigateur Web pour communiquer directement avec un serveur Web intégré à l’imprimante ou au système. CentreWare IS offre les possibilités suivantes :
Configurer et gérer des imprimantes multi-fournisseurs et des produits multifonctions.
Accéder à distance à des informations de diagnostic et de dépannage des incidents.
Surveiller l’état de l’imprimante et du système.
Surveiller l'état des consommables.
Fournir des liens vers les mises à jour logicielles et le support technique.
Lancement de CentreWare IS
Pour lancer CentreWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-11
Gestion de l’imprimante
3. Pour obtenir des informations détaillées sur le logiciel CentreWare IS, cliquez sur
AIDE dans le coin supérieur droit de l’écran de CentreWare IS.
Pour plus informations sur « CentreWare IS » reportez-vous à Référence/Connexions et
réseaux/Logiciel de gestion d’imprimante sur le CD-ROM Documentation utilisateur.

PhaserSMART

PhaserSMART est un système de support technique Internet automatisé. Utilisez votre navigateur Web par défaut pour envoyer des informations de diagnostics depuis votre imprimante à notre site Web pour analyse. Le support technique PhaserSMART examine ces informations, diagnostique le problème et propose une solution. Si le problème n’est pas résolu par la solution proposée, le support technique PhaserSMART vous aide à ouvrir une demande d’intervention par le support clientèle Xerox.
Lancement de PhaserSMART depuis CentreWare IS
Pour accéder au support technique PhaserSMART par l’intermédiaire de CentreWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Support.
4. Cliquez sur le lien PhaserSMART Diagnostic Tool (outil de diagnostic PhaserSMART)
pour accéder au support technique PhaserSMART.

PrintingScout

PrintingScout est un outil installé avec votre pilote d'imprimante Windows. Cet outil vérifie automatiquement l'état de l'imprimante lorsque vous envoyez un travail d'impression. Si
l'imprimante ne peut pas imprimer un travail d'impression, PrintingScout affiche automatiquement un message sur l'écran de votre ordinateur pour vous indiquer que l'imprimante doit être vérifiée. Le message indique également comment remédier à l'incident.
Remarque
PrintingScout est disponible sur le pilote d'imprimante Windows de l'imprimante connectée au réseau via TCP/IP.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-12
Imprimante laser Phaser® 5500

Réglages de l’imprimante

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Accès à Economie d’énergie », page 1-13
« Sélection d’options de sortie », page 1-13
« Prévention de l’accès aux paramètres du panneau avant », page 1-14
« Accès à la page de démarrage », page 1-15
« Accès au délai de chargement du papier », page 1-16
« Sélection des paramètres de bac », page 1-17
« Réglage de la luminosité du panneau avant », page 1-19
« Réglage du contraste du panneau avant », page 1-20
« Changement du langage d'imprimante », page 1-20

Accès à Economie d’énergie

Pour économiser l’énergie, l’imprimante passe en mode Economie d’énergie, faible consommation de courant, au terme d’une période d’inactivité prédéfinie. Dans ce mode,
la plupart des systèmes électriques de l’imprimante sont arrêtés. Lorsqu’un travail d’impression est envoyé à l’imprimante, celle-ci passe en mode de chauffe. Vous pouvez également activer le mode de chauffe de l’imprimante en appuyant sur le bouton OK du panneau avant.
Si vous estimez que l’imprimante passe trop souvent en mode d’économie d’énergie et que vous ne souhaitez pas attendre la chauffe de l’imprimante, augmentez le délai d’attente du passage en mode d’économie d’énergie. Pour changer la valeur de ce délai, procédez comme suit :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Contrôles de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Economie d’énergie et appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur le bouton Flèche basou Flèche haut pour sélectionner une valeur de délai
d’économie d’énergie. Sélectionnez une valeur plus élevée si vous souhaitez allonger la période au terme de laquelle l’imprimante passe en mode d’économie d’énergie.
5. Appuyez sur le bouton OK.

Sélection d’options de sortie

L'imprimante Phaser 5500 possède un bac de sortie standard et deux bacs sont disponibles en option :
Bac de sortie standard: Envoie les impressions au bac de sortie standard en haut
de l’imprimante.
Bac supérieur du récepteur : Envoie les impressions au bac de sortie du récepteur
du côté droit de l’imprimante. Ce bac est disponible avec le finisseur ou le récepteur en option.
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-13
Réglages de l’imprimante
Bac inférieur du récepteur : Envoie les impressions au bac inférieur du récepteur du côté
droit de l’imprimante. Ce bac est disponible avec le finisseur ou le récepteur en option.
Pour sélectionner le bac de sortie :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante, Configuration de la manipulation du papier, puis Destination du papier.
2. Choisissez entre Bac de sortie standard, Bac supérieur du récepteur ou Bac inférieur du récepteur, puis appuyez sur le bouton OK.
Remarque
Le pilote de l’imprimante a préséance sur le panneau avant pour la sélection du bac de sortie.
Sélection du décalage
Le bac inférieur du récepteur et le bac de sortie standard peuvent placer des feuilles en positions alternées pour séparer un travail d’impression d’un autre. Cette opération est qualifiée de décalage. Il existe plusieurs options de décalage :
Désactivé : Aucun décalage n’est effectué et la positon de sortie ne change pas en
fonction du bac de sortie sélectionné.
Activé : La position de sortie change après la dernière feuille du travail d’impression. Le
travail d’impression suivant est ensuite décalé pour le maintenir séparé du travail d’impression précédent.
Remarque
Lorsque l’option d’agrafage est utilisée pour les travaux d’impression, le décalage est activé.
Pour sélectionner l’option de décalage :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Décalage et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez Activé ou Désactivé, puis appuyez sur le bouton OK.

Prévention de l’accès aux paramètres du panneau avant

Pour interdire l’accès aux paramètres du panneau avant, vous pouvez verrouiller ces derniers depuis CentreWare IS. Une icône de verrouillage apparaît en regard des éléments du panneau avant inaccessibles par les utilisateurs.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-14
Réglages de l’imprimante
Utilisation de CentreWare IS
Pour définir les préférences des menus du panneau avant :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Général dans la barre latérale gauche.
5. Sélectionnez Valeurs par défaut de l’imprimante.
6. Sélectionnez Activé ou Désactivé dans la liste déroulante du menu du panneau avant.
Sélectionnez Activé pour donner accès à tous les menus.
Sélectionnez Désactivé pour limiter le nombre d’options de configuration de
l’imprimante.
7. Cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de la page.

Accès à la page de démarrage

L’imprimante peut produire automatiquement une "page de démarrage" chaque fois qu’elle est mise sous tension ou réinitialisée. La valeur par défaut est "Désactivé". Vous pouvez activer l’impression automatique de la "Page de démarrage" ou l’imprimer depuis le menu Pages
d’informations .
Pour activer/désactiver la "page de démarrage", utilisez :
Le panneau avant de l’imprimante
CentreWare IS
Utilisation du panneau avant de l’imprimante
Pour activer/désactiver la page de démarrage :
1. Sélectionnez Installation de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Contrôles de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
La page de démarrage est mise en surbrillance. La valeur est indiquée en fin de ligne (Activé ou Désactivé).
3. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la valeur.
Utilisation de CentreWare IS
Pour activer/désactiver l’impression automatique de la « page de démarrage » :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Général dans la barre latérale gauche.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-15
Réglages de l’imprimante
5. Sélectionnez Valeurs par défaut de l’imprimante.
6. Sélectionnez Désactivé ou Activé dans la liste déroulante Page de démarrage de
l’imprimante pour changer la valeur.
7. Cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de la page.
Impression de la page de démarrage en utilisant le panneau avant
Pour imprimer la « page de démarrage » :
1. Sélectionnez Information et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Pages d’informations et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Page de démarrage et appuyez sur le bouton OK pour lancer l’impression.

Accès au délai de chargement du papier

Si votre travail d’impression est mis en forme pour un type ou un format de papier différent de ceux chargés dans l'imprimante, son panneau avant affiche un message vous invitant à charger le papier correct. Le délai de chargement du papier contrôle la durée que l’imprimante doit attendre avant d’imprimer sur un autre type ou format de papier.
Pour changer le délai de chargement du papier, utilisez :
Le panneau avant de l’imprimante
CentreWare IS
Utilisation du panneau avant de l’imprimante
Pour changer the le délai de chargement du papier :
1. Sélectionnez Installation de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Délai de chargement du papier et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez la valeur de délai désirée. Les valeurs (Aucun, 1, 3, 5 ou 10 minutes, 1 heure ou 24 heures) indiquent la période désirée d’attente de chargement de papier avant
impression. Si vous sélectionnez la valeur Aucun, l’imprimante n’attend pas l’insertion du papier et utilise immédiatement le papier contenu dans le bac par défaut.
5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la modification.
Utilisation de CentreWare IS
Pour changer le délai de chargement du papier :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Général dans la barre latérale gauche.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-16
Réglages de l’imprimante
5. Sélectionnez Valeurs par défaut de l’imprimante.
6. Sélectionnez la valeur Délai de chargement du papier désirée dans Paramètres de
délai. Les valeurs (Aucun, 1, 3, 5 ou 10 minutes, 1 ou 24 heures) indiquent la période désirée d’attente de chargement de papier avant impression. Si vous sélectionnez la valeur Aucun, l’imprimante n’attend pas l’insertion du papier et utilise immédiatement le papier contenu dans le bac par défaut.
7. Cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de l’écran.

Sélection des paramètres de bac

Changement de bac
Lorsqu’un bac ne contient plus de papier, le changement de bac permet à l’imprimante de permuter entre les bacs si ceux-ci contiennent le même type et le même format de papier. Le changement de bac est contrôlé par le pilote de l’imprimante, le panneau avant ou CentreWare IS.
Si un bac spécifique est sélectionné, le changement de bac est désactivé. Lorsque vous sélectionnez l'option Laisser l'imprimante choisir le bac dans le pilote de l'imprimante, l'imprimante choisit le bac et change de bac lorsque le bac en cours est vide.
Remarque
Si vous utilisez le pilote pour spécifier un bac à utiliser pour votre travail d’impression, le changement de bac est désactivé pour ce travail. Si le bac se vide en cours d’impression, le panneau avant vous invite à charger du papier dans ce bac même si un autre bac contient le type et le format de papier appropriés pour le travail.
Le bac1 (multisupport), les bacs 2 et 3, et les chargeurs 500 feuilles sont standard sur les imprimantes Phaser 5500. Des chargeurs papier supplémentaires peuvent être achetés :
Chargeur 1 000 feuilles (bacs 4 et 5) en option
Chargeur 2 000 feuilles (bac 6)
Paramètres de changement de bac
Si le changement de bac est activé et si un bac n’a plus de papier en cours d’impression,
l’imprimante sélectionne un autre bac contenant le même type et le même format de papier et utilisant la même direction d'alimentation pour continuer l’impression du travail.
Si le changement de bac est désactivé et si un bac n’a plus de papier en cours
d’impression, le panneau avant indique que le bac est vide et doit être rempli.
Séquence des bacs
Vous pouvez spécifier la séquence que l’imprimante utilise pour sélectionner les bacs contenant le type et le format de papier appropriés pour un travail d’impression. Lorsqu’un bac vient à manquer du papier approprié en cours d’impression, l’imprimante sélectionne le bac suivant dans la séquence contenant le type et le format de papier appropriés pour continuer le travail.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-17
Réglages de l’imprimante
Par exemple, si la séquence des bacs 6-2-4 est choisie, l’imprimante sélectionne le papier du bac 6 pour imprimer un travail. Si le bac 6 ne contient pas le papier demandé, ou vient à manquer de papier en cours d’impression, l’imprimante sélectionne le bac 2. Si ni le bac 6 ni le bac 2 ne contiennent le papier demandé, ou s’il viennent à manquer de papier, le bac 4 est sélectionné.
Vous pouvez spécifier la séquence des bacs de deux manières :
Le panneau avant de l’imprimante
CentreWare IS
Utilisation du panneau avant
Pour spécifier la séquence des bacs :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Séquence des bacs et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez la séquence des bacs désirée. (Si vous souhaitez désactiver le changement de
bac, sélectionnez Désactivé.)
5. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer les modifications.
Utilisation de CentreWare IS
Pour spécifier la séquence des bacs :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur (http://
xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Général sur la barre latérale gauche.
5. Sélectionnez Choix imprimante.
6. Sélectionnez la séquence de bacs désirée dans la liste déroulante Séquence des bacs.
Si vous souhaitez désactiver le changement de bac, sélectionnez Désactivé.
7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de la page.
Sélection du Bac par défaut
Si vous ne souhaitez pas utiliser le changement de bac, vous pouvez accepter l'ordre de sélection du bac par défaut. Le bac par défaut contient le type et le format de papier utilisé pour les travaux d’impression, sauf si ces informations ont été écrasées par une sélection de pilote. Lorsque le bac par défaut est vide ou contient un type de papier différent, un message vous invite à charger le type de papier approprié dans le bac même si un autre bac contient le type et le format de papier appropriés pour le travail.
Vous pouvez sélectionner le bac par défaut de deux manières :
Le panneau avant de l’imprimante
CentreWare IS
Imprimante laser Phaser® 5500
1-18
Réglages de l’imprimante
Utilisation du panneau avant
Pour sélectionner un bac par défaut :
1. Sélectionnez Installation de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Source de papier et appuyez sur le bouton OK.
4. Passez au bac à utiliser comme bac par défaut. Si vous souhaitez activer le changement de
bac, sélectionnez Sélection automatique.
5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la modification.
Remarque
Le pilote a préséance sur le panneau avant et CentreWare IS pour la sélection du bac.
Utilisation de CentreWare IS
Pour sélectionner un bac par défaut :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Général dans la barre latérale gauche.
5. Sélectionnez Valeurs par défaut de l’imprimante.
6. Sélectionnez Paramètres du mode d’impression, puis sélectionnez le bac dans la liste
déroulante Source de papier.
7. Cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de l’écran.

Réglage de la luminosité du panneau avant

Pour régler la luminosité du rétro-éclairage du panneau avant :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez Configuration du panneau avant et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Luminosité du panneau avant et appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur le bouton Flèche bas ou Flèche haut pour augmenter ou diminuer la
valeur de luminosité du panneau avant. La plage de valeurs de luminosité est comprise entre 0 (pas de rétro-éclairage) et 10 (luminosité de rétro-éclairage maximale).
5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la modification.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-19
Réglages de l’imprimante
Réglage du contraste du panneau avant
Pour régler le contraste entre le texte et l’arrière-plan et ainsi améliorer la lisibilité du texte du panneau avant :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration du panneau avant et appuyez sur le bouton OK .
3. Sélectionnez Contraste du panneau avant et appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur le bouton Flèche bas ou Flèche haut pour augmenter ou diminuer la valeur
de contraste du panneau avant. La plage de valeurs de contraste est comprise entre 1 (contraste minimal) et 10 (contrast maximal).
5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la modification.

Changement du langage d'imprimante

Pour changer la langue utilisée pour le texte du panneau avant :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration du panneau avant et appuyez sur le bouton OK .
3. Sélectionnez Langue du panneau avant et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez la langue désirée et appuyez sur le bouton OK.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-20
Imprimante laser Phaser® 5500

Polices

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Types de polices », page 1-21
« Polices d’imprimante résidentes », page 1-21
« Affichage d’une liste de polices résidentes », page 1-21
« Impression d’une liste de polices résidentes », page 1-22
« Téléchargement de polices », page 1-23

Types de polices

L’imprimante utilise les types de police suivants :
Polices résidentes
Polices téléchargées vers la mémoire RAM de l'imprimante, le disque dur ou la
mémoire flash
Polices téléchargées avec le travail d’impression depuis l’application
Le logiciel ATM (Adobe Type Manager) permet à l’ordinateur d’afficher ces polices sur l’écran de l’ordinateur tel qu’elles apparaissent dans vos impressions.
Si ATM n’est pas installé sur l’ordinateur :
1. Installez-le à partir du CD-ROM Programme d’installation et utilitaires d’imprimante.
2. Installez les polices écran de l’imprimante correspondant à votre ordinateur à partir du
dossier ATM.

Polices d’imprimante résidentes

Les polices PostScript et PCL résidentes de l’imprimante sont toujours disponibles pour l’impression.

Affichage d’une liste de polices résidentes

Pour afficher la liste des polices PCL ou PostScript résidentes, utilisez CentreWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur (http://
xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Serveur Web dans la barre latérale gauche.
5. Sélectionnez Fichiers de polices.
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-21
Polices

Impression d’une liste de polices résidentes

Pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL résidentes, utilisez :
Le panneau avant de l’imprimante
CentreWare IS.
Le pilote d’imprimante
Utilisation du panneau avant de l’imprimante
Pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL à partir du panneau avant :
1. Sélectionnez Informations et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Pages d’informations et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Polices PCL ou Polices PostScript et appuyez sur le bouton OK pour
lancer l’impression.
Utilisation de CentreWare IS
Pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL à partir de CenterWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Serveur Web dans la barre latérale gauche.
5. Sélectionnez Fichiers de polices.
6. Cliquez sur l’icône Imprimante pour imprimer la liste de polices.
Utilisation d’un pilote d’imprimante PC
Pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL à partir de votre pilote d’imprimante :
1. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante 5500, puis sélectionnez Propriétés.
3. Cliquez sur l’onglet Dépannage.
4. Cliquez sur la flèche bas dans le champ Informations sur l’imprimante pour afficher la
liste d’options.
5. Sélectionnez Liste des polices PostScript ou Liste des polices PCL dans la
liste déroulante.
6. Cliquez sur Imprimer.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-22
Polices

Téléchargement de polices

En complément des polices résidentes (toujours disponibles pour l’impression), des polices téléchargeables peuvent être envoyées depuis votre ordinateur et stockées dans la mémoire vive (en option), ou sur le disque dur (en option) de l’imprimante.
Remarque
Si vous mettez l’imprimante hors tension, les polices que vous avez téléchargées dans la mémoire vive sont supprimées. Vous devez les télécharger de nouveau à la mise sous tension de l’imprimante.
Avant l’impression, vérifiez que les polices spécifiées dans votre document sont installées dans l’imprimante ou que leur téléchargement est prévu. Si votre document comporte une police actuellement absente dans l’imprimante, ou n’étant pas téléchargée avec votre travail d’impression, une autre police sera utilisée.
L’imprimante accepte les polices téléchargeables suivantes :
Types de police PCL pris en charge:
Type 0
Type 1 0
Type 1 1
Type 1 5
Type 2 0
Types de police PostScript pris en charge:
Type 1
Type 3
Adobe
Agfa
Bitstream
Microsoft
Apple
TrueType (variable à n’importe quelle taille en points ; présente un aspect similaire à l’écran et sur la copie imprimée).
Téléchargement de polices à partir de l’utilitaire de gestion de polices de CentreWare
L’utilitaire de gestion de polices de CentreWare est une application compatible Windows et Macintosh permettant de gérer les polices, les macros et les formulaires sur le disque dur d’une imprimante. Le téléchargement de polices vers une imprimante peut améliorer les performances d’impression et réduire le trafic réseau. Vous pouvez répertorier, imprimer, supprimer et télécharger les polices PostScript et PCL à l’aide de l’utilitaire de gestion de polices.
Imprimante laser Phaser® 5500
1-23
Imprimante laser Phaser® 5500

Enregistrement de l'imprimante

L’enregistrement de l’imprimante est simple et rapide. Pour enregistrer l’imprimante, utilisez l’une des méthodes suivantes :
Carte d’enregistrement fournie avec l’imprimante
Formulaire en ligne à l’adresse www.xerox.com/office/register
Lien Web sur le CD-ROM Programme d’installation et utilitaires d’imprimante
L’enregistrement de l’imprimante vous donne accès à Color Connection, excellente source de conseils et d’astuces d’impression, mais aussi d’idées de promotion de vos activités. Color Connection propose tout ce dont vous avez besoin pour réaliser de superbes impressions.
L’enregistrement de l’imprimante vous donne également accès à des mises à jour et des nouveautés concernant votre imprimante.
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-24

Impression

Cette section aborde notamment les aspects suivants :
« Papier pris en charge », page 2-2
« Impression de base », page 2-9
« Réglage des options d’impression », page 2-36
« Impression recto-verso », page 2-43
« Transparents », page 2-46
« Enveloppes », page 2-49
« Cartes postales », page 2-53
« Etiquettes », page 2-55
« Papier spécial », page 2-57
« Papier au format personnalisé », page 2-63
« Options avancées », page 2-67
« Consommables et recyclage », page 2-80
Imprimante laser Phaser® 5500
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
2-1
Imprimante laser Phaser® 5500

Papier pris en charge

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Instructions », page 2-2
« Papier pouvant endommager l’imprimante », page 2-2
« Configuration de bac », page 2-3
« Papier et supports pris en charge », page 2-5
« Consommables disponibles », page 2-7
Pour obtenir des informations de support en ligne, accédez à la page Web www.xerox.com/
office/5500infosmart.

Instructions

Suivez les instructions ci-dessous pour garantir une qualité d’impression optimale et éviter les bourrages :
Stockez le papier sur une surface plane, dans un environnement relativement peu humide.
Ne déballez pas le papier avant d'être prêt à l'utiliser et remballez-le lorsque que vous ne
l'utilisez pas.
Evitez d'exposer le papier en plein soleil ou dans un environnement très humide.
Si des bourrages excessifs se produisent, retournez le papier dans le bac après l'avoir
ventilé ou utilisez du papier provenant d’une nouvelle ramette.
Ventilez les transparents et les étiquettes avant de les placer dans le magasin.
N'imprimez pas sur des planches d'étiquettes incomplètes (étiquettes manquantes).
Utilisez uniquement des enveloppes papier. N’utilisez pas d’enveloppes à fenêtre ou
comportant des fermoirs métalliques. Les enveloppes d’un autre format peuvent être imprimées comme des formats papier personnalisés.
Attention
Les dommages causés par l'utilisation de papier, de transparents ou d'autres supports spéciaux non pris en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou la garantie de satisfaction totale Xerox. La garantie de satisfaction totale est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.

Papier pouvant endommager l’imprimante

L’imprimante est conçue pour être utilisée avec divers types de papier. D’autres types de support peuvent causer une mauvaise qualité d’impression, une plus grande fréquence de bourrages ou des dommages à l’imprimante.
Remarque
En cas d'utilisation fréquente de papier pré-imprimé, les rouleaux d'entraînement peuvent nécessiter une opération de nettoyage supplémentaire.
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
2-2
Papier pris en charge
Exemples de papier inacceptable :
Supports rugueux ou poreux
Papier ayant été photocopié
Papier avec découpes ou perforations
Papier agrafé
Enveloppes à fenêtre, à fermoir métallique, à bande autocollante ou à joints latéraux.
Remarque
L’utilisation d’un papier sans contaminants favorise l’allongement de la durée de vie des documents et garantit une meilleure qualité d’impression. Une meilleure qualité de coupe permet également de réduire la fréquence des bourrages et des défauts d’alimentation.

Configuration de bac

Lors de la mise en place de papier, transparents ou tout autre support spécial dans un bac :
Réglez les guides de largeur et de longueur en fonction du format du papier, si nécessaire.
Ventilez le papier, les transparents ou tout autre support spécial avant de les placer dans le
bac papier.
Evitez de surcharger le bac papier. Veillez à ce que la pile de papier ou de transparents ne
dépasse pas les lignes de remplissage situées à l’intérieur du bac.
Poussez fermement les guides de longueur et latéraux contre le papier ou un autre
support spécial.
Repoussez le bac à fond dans l’imprimante.
Choisissez le format et le type de papier si un message vous y invite sur le panneau avant.
Pour obtenir un support en ligne, accédez à la page Web www.xerox.com/office/5500support
MAX
5500-100
Bac 1 (MPT), alimentation bord long
(recommandé)
Bac 1 (MPT) en alimentation bord court
MAX
5500-101
.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-3
Papier pris en charge
5500-102 5500-106
Bacs 2 à 5, alimentation bord long
(recommandé)
5500-103
Bac 6, alimentation bord long Bac pour enveloppes
Bacs 2 à 5, alimentation bord court
5500-204
Imprimante laser Phaser® 5500
2-4

Papier et supports pris en charge

Formats et grammages papier
Papier pris en charge
= Format sélectionné par l'utilisateur
= Format détecté automatiquement
= Pris en charge
= Pris en charge en alimentation bord long uniquement
NoteNoteRemarque
Selon la région, les finisseurs sont équipés soit d'une perforatrice à 3 trous, soit d'une perforatrice à 2 ou 4 trous.
Les supports se présentant dans les largeurs personnalisées suivantes peuvent être agrafés et perforés : 210 mm (8,27 pouces),
257 mm (10,12 pouces), 297 mm (11,70 pouces), 8,50 pouces (216 mm), 10,50 pouces (267 mm),
11 pouces (279 mm).
Format du papier
Letter (8,5 x 11 pouces) A4 (210 x 297 mm)
Legal (8,5 x 14 pouces) US Folio (8,5 x 13 pouces)
Executive (7,25 x 10,5 pouces)
A5 (148 x 210 mm) Statement (5,5 x 8,5 pouces)
Carte postale US petit format (3,5 x 5,5 pouces)
Carte postale US grand format (4 x 6 pouces) A6 (105 x 148 mm)
Tabloid (11,0 x 17,0 pouces) A3 (297 x 420 mm)
B4 JIS (257 x 364 mm)
B5 JIS (182 x 257 mm)
B6 JIS (128 x 182 mm)
Enveloppes
#10 Commercial (4,12 x 9,5 pouces) Monarch (3,87 x 7,5 pouces)
DL (110 x 220 mm) C5 (162 x 229 mm)
C4 (229 x 324 mm)
Entrée Sortie
Bac 1 (multisupport)
Bac 2
Bacs 3 à 5
Bac 6
Bac pour enveloppes
Impression recto-verso
Bac de sortie standard
Bac supérieur du récepteur
Bac inférieur du récepteur
●●● ▲▲▲▲2, 3, 4
●● ▲▲▲▲2
●●● ▲▲▲◆ 2, 3, 4
●● ▲▲
●● ▲▲▲▲2, 3, 4
●● ▲▲▲▲2
●●● ▲▲▲◆ 2
■ ■
Perforation
Agrafe
Imprimante laser Phaser® 5500
2-5
Formats et grammages papier (suite)
Papier pris en charge
= Format sélectionné par l'utilisateur
= Format détecté automatiquement
= Pris en charge
= Pris en charge en alimentation bord long uniquement
NoteNoteRemarque
Selon la région, les finisseurs sont équipés soit d'une perforatrice à 3 trous, soit d'une perforatrice à 2 ou 4 trous.
Les supports se présentant dans les largeurs personnalisées suivantes peuvent être agrafés et perforés : 210 mm (8,27 pouces),
257 mm (10,12 pouces), 297 mm (11,70 pouces), 8,50 pouces (216 mm), 10,50 pouces (267 mm),
11 pouces (279 mm).
Largeur de Hauteur de papier personnalisée papier personnalisée
89 à 297 mm 98 à 127 mm (3,50 à 11,70 pouces) (3,87 à 5 pouces)
89 à 297 mm 127 à 182 mm (3,50 à 11,70 pouces) (5,00 à 7,16 pouces)
89 à 140 mm 182 à 432 mm (3,50 à 5,50 pouces) (7,16 à 17 pouces)
140 à 182 mm 182 à 432 mm (5,50 à 7,16 pouces) (7,16 à 17 pouces)
182 à 210 mm 182 à 432 mm (7,16 à 8,27 pouces) (7,16 à 17 pouces)
210 à 297 mm 182 à 432 mm (8,27 à 11,70 pouces) (7,16 à 17 pouces)
Largeur d'enveloppe Hauteur d'enveloppe personnalisée personnalisée
148 à 241 mm 98 à 162 mm (5,82 à 9,50 pouces) (3,87 à 6,38 pouces)
Entrée Sortie
Bac 1 (multisupport)
Bac 2
Bacs 3 à 5
Bac 6
Bac pour enveloppes
Impression recto-verso
Bac de sortie standard
■ ■■
■ ■■
■ ■■
▲▲
▲▲
▲▲
▲▲▲
▲▲▲▲
Bac supérieur du récepteur
Bac inférieur du récepteur
Perforation
Agrafe
Grammages
60 à 105 g/m2 (papier à lettre commercial 16 à 28 lb)
2
105à 163 g/m
163 à 176 g/m
176 à 215 g/m
(papier à lettre commercial 28à 43 lb)
2
(papier à lettre commercial 43 à 47 lb)
2
(papier à lettre commercial 47 à 57 lb)
Imprimante laser Phaser® 5500
2-6
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
▲ ▲ ▲▲▲▲▲▲
▲ ▲ ▲ ▲▲▲▲
▲ ▲ ▲ ▲▲
Papier pris en charge

Consommables disponibles

Supports d’impression Xerox
Article Format Description Référence
Papier d'impression professionnel Xerox
Papier multi-usage de qualité supérieure Xerox 4024
Papier multi-usage commercial Xerox 4200
Papier multi-usage commercial Xerox 4200
Papier multi-usage commercial Xerox (Saillat)
Papier multi-usage commercial Xerox 4200
Papier multi-usage de qualité supérieure Xerox 4024
Papier Xerox Premier
Papier Xerox Business
Couverture et carte Xerox
Couverture multi-usage de qualité supérieure Xerox 4024
Cartes multi-usage de qualité supérieure Xerox 4024
Papier recyclé Xerox
Papier recyclé multi-usage Xerox - 30% PCW
Papier recyclé Xerox - 100 % PCW
Papier pré-perforé Xerox
Papier multi-usage commercial Xerox 4200 ­3 perforations
Papier multi-usage de qualité supérieure Xerox 4024 - 3 perforations
Papier Xerox Business - 4 perforations
Etiquettes Xerox
Etiquettes haute vitesse Xerox
Etiquettes claires haute vitesse Xerox
Etiquettes haute vitesse Xerox
Film transparent Xerox
Xerox clair - sans bande
Transparents clairs Xerox (avec bande)
Xerox Type C, ordinaire
Letter (8,5 x 11 pouces)
Letter (8,5 x 11 pouces)
Legal 8,5 x 14 pouces
A3 (297 x 420 mm) 3R91821
Ledger (11 x 17 pouces)
Letter (8,5 x 11 pouces)
A4 210 x 297 mm
A4 210 x 297 mm
Letter (8,5 x 11 pouces)
Letter (8,5 x 11 pouces)
Letter (8,5 x 11 pouces)
A4 210 x 297 mm
Letter (8,5 x 11 pouces)
Letter (8,5 x 11 pouces)
A4 210 x 297 mm
Letter (8,5 x 11 pouces)
Letter (8,5 x 11 pouces)
A4 210 x 297 mm 24 étiquettes
Letter (8,5 x 11 pouces)
Letter (8,5 x 11 pouces)
A4 210 x 297 mm 3R96002
20 lb (75 g/m
20 lb (75 g/m
20 lb (75 g/m
20 lb (75 g/m
80 g/m
80 g/m
65 lb (176 g/m
90 lb (163 g/m
20 lb (75 g/m
80 g/m
20 lb (75 g/m
24 lb (90 g/m
80 g/m
33 étiquettes par feuille
33 étiquettes par feuille
par feuille
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3R721
)
3R2047
)
3R2051
)
3R3761
3R2531
)
3R91720
3R91820
2
3R3041
)
2
3R3004
)
3R6296
)
3R91165
3R2641
)
3R3317
)
3R91823
3R3139
3R5139
3R96178
3R3117
3R4174
Imprimante laser Phaser® 5500
2-7
Papier pris en charge
Supports d’impression Xerox (suite)
Article Format Description Référence
Papier Xerox à l’épreuve des intempéries
Papier Xerox Phaser à l’épreuve des intempéries
Papier Xerox Phaser à l’épreuve des intempéries
Cartes postales Xerox
Cartes postales Xerox Phaser
Cartes postales Xerox Phaser
Brochures à trois volets Xerox
Brochures à trois volets Xerox Phaser
Brochures à trois volets Xerox Phaser
:
Letter (8,5 x 11 pouces)
A4 210 x 297 mm
Letter (8,5 x 11 pouces)
A4 210 x 297 mm 4 par feuille/
Letter (8,5 x 11 pouces)
A4 210 x 297 mm 103R01019
27 lb (100 g/m
100 g/m
4 par feuille/ 100 feuilles
100 feuilles
2
103R01020
)
2
103R01021
103R01016
103R01017
103R01018
Imprimante laser Phaser® 5500
2-8
Imprimante laser Phaser® 5500

Impression de base

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Chargement de papier dans le bac 1 (multisupport) pour l'impression recto », page 2-9
« Chargement du papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto », page 2-13
« Chargement de papier dans lebac 6 pour l'impression recto », page 2-17
« Chargement de papier dans le bac 1 (multisupport) pour l'impression recto-verso »,
page 2-19
« Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto-verso », page 2-22
« Chargement de papier dans le bac 6 pour l'impression recto-verso », page 2-26
« Utilisation de l’agrafeuse », page 2-28
« Utilisation de la perforatrice », page 2-32
Pour imprimer cette procédure générale, procédez comme suit :
1. Chargez du papier dans le bac.
2. Réglez les guides du bac.
3. Si le panneau avant vous y invite, confirmez le type et le format de papier et modifiez ces
informations le cas échéant.
Remarque
Lors de l'impression d'enveloppes, accédez à Référence/Impression/Enveloppes sur le CD-ROM Documentation utilisateur ; lors de l'impression d'étiquettes, accédez à
Référence/Impression/Etiquettes sur le CD-ROM Documentation utilisateur ; lors de
l'impression de cartes postales, accédez à Référence/Impression/Cartes postales sur le CD-ROM Documentation utilisateur.
4. Envoyez le travail à l’imprimante depuis la boîte de dialogue Imprimer de l’application.

Chargement de papier dans le bac 1 (multisupport) pour l'impression recto

Tous les formats et les types de papier peuvent être utilisés dans le bac 1 (multisupport).
Attention
Si vous changez le type ou le format de papier dans un bac, vous devez changer le type et le format de papier sur le panneau avant afin qu’il corresponde au papier chargé. Dans le cas contraire,
des problèmes de qualité d’impression peuvent se produire et le fuser peut être endommagé.
5500-123
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
2-9
Des vidéos présentent les procédures d'utilisation du bac 1 (multisupport). Vous trouverez les vidéos sur le CD-ROM Documentation utilisateur et à l’adresse Web
www.xerox.com/office/5500support.
1. Bac inférieur 1 (multisupport).
Impression de base
D
2. Réglez les guides papier en fonction du format du papier.
B
5500-262
D
B
5500-125
Imprimante laser Phaser® 5500
2-10
Impression de base
3. Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles.
5500-251
4. Insérez le papier dans le bac en alimentation bord longou en alimentation bord court.
Réglez les guides papier en fonction du format du papier, si nécessaire.
Alimentation bord long
Recommandé pour les formats Letter, A4, B5 JIS, Carte postale US grand format,
ainsi que pour de nombreux formats papier personnalisés.
Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage.
MAX
5500-100
Placez le côté à imprimer face dessous.
Placez le papier pré-perforé, les trous entrant dans l’imprimante en dernier.
Placez le papier à en-tête (ou le haut de la page) vers l’avant de l’imprimante.
5500-126
Imprimante laser Phaser® 5500
2-11
Impression de base
Alimentation bord court
Placez le papier Letter (retourné), Legal, Statement, Tabloid, A3, A4 (retourné), A5,
US Folio, B4 JIS, B5 JIS (retourné), B6 JIS, et Carte postale US petit format alimentation bord court dans le bac 1 (multisupport).
MAX
5500-101
Placez le côté à imprimer face dessous.
Placez le papier pré-perforé, les trous orientés vers l’arrière de l’imprimante.
Placez l’en-tête (ou le haut de la page) de sorte qu’il entre en dernier
dans l’imprimante.
5500-138
5. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
6. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez le type de papier ou le bac 1 (MPT) comme
source de papier.
Remarque
Pour plus d’informations sur l’impression sur format personnalisé, consultez Référence/
Impression/Format personnalisés sur le CD-ROM Documentation utilisateur.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-12
Impression de base
6

Chargement du papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto

Utilisez les bacs 2 à 5 pour tous types de papiers, transparents et supports spéciaux Pour des formats inférieurs à 140 mm (5,5 pouces) de largeur ou 182 mm (7,16 pouces) de hauteur, utilisez l'impression recto uniquement.
Attention
Si vous changez le type de papier dans un bac, vous devez changer le type de papier sur le panneau avant afin qu’il corresponde au papier chargé. Dans le
cas contraire, des problèmes de qualité d’impression peuvent se produire et le fuser peut être endommagé.
1. Sortez le bac.
5500-123
5500-15
2. Si vous chargez du papier d’une largeur ou d’une longueur différente, réglez les guides de
largeur et de longueur.
5500-136
Imprimante laser Phaser® 5500
2-13
Impression de base
3. Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles.
5500-251
4. Insérez le papier dans le bac en alimentation bord longou en alimentation bord court.
5500-129
Imprimante laser Phaser® 5500
2-14
Impression de base
0
Alimentation bord long
Placez le papier de format Letter, A4, B5 JIS, ainsi que de nombreux autres formats de
papier en alimentation bord long dans le bac.
Placez le côté à imprimer face vers le haut.
Placez le papier pré-perforé, les trous orientés vers le côté droit du bac.
Placez le papier à en-tête (ou le haut de la page) vers l’avant du bac.
5500-13
Alimentation bord court
Placez le papier Letter (retourné), Legal, Tabloid, A3, A5, A4 (retourné), B4, JIS,
B5 JIS (retourné), US Folio, Statement, ainsi que de nombreux autres formats de papier en alimentation bord court dans le bac.
Placez le côté à imprimer face vers le haut.
Placez le papier pré-perforé, les trous orientés vers l’avant du bac.
Placez l’en-tête (ou le haut de la page) vers le côté gauche du bac.
5500-254
5. Réglez les guides papier en fonction du format du papier, si nécessaire.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-15
Impression de base
Ajustez les guides papier en fonction du format et de l’orientation du papier (alimentation bord long ou alimentation bord court). Les étiquettes à l’intérieur du bac papier fournissent des informations supplémentaires sur le chargement du papier en fonction de son format et de sa direction d'alimentation.
5500-132
6. Insérez le bac à fond dans l’imprimante.
5500-032
7. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
8. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez le type de papier ou le bac utilisé comme source
de papier.
Remarque
Pour plus d’informations sur l’impression sur format personnalisé, consultez Référence/Impression/Format personnalisés sur le CD-ROM
Documentation utilisateur.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-16
Impression de base
A4
8.5"
A4
11"
A4
11"
A4
11"
A4
11"

Chargement de papier dans lebac 6 pour l'impression recto

Utilisez le bac 6 comme chargeur de grande capacité pour les formats de papier Letter, A4, Executive et B5 JIS. Dans le bac 6, le papier peut uniquement être chargé en alimentation bord long.
1. Sortez le bac.
5500-112
2. Si vous chargez du papier d’une largeur ou d’une longueur différente, réglez les guides de
largeur et de longueur.
5500-241
5500-240
Imprimante laser Phaser® 5500
2-17
Impression de base
3. Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles.
5500-251
Placez le papier Letter, A4, Executive et B5 JIS en alimentation bord long dans
le bac.
Placez le côté à imprimer face dessous.
Placez le papier pré-perforé, les trous orientés vers le côté gauche du bac.
Placez le papier à en-tête (ou le haut de la page) vers l’avant du bac.
XEROX
XEROX
5500-255
3. Insérez le bac à fond dans l’imprimante.
5500-115
4. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
5. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez le type de papier ou le bac 6 comme source
de papier.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-18
Impression de base

Chargement de papier dans le bac 1 (multisupport) pour l'impression recto-verso

Tous les formats de papier standards - à l'exception des formats carte postale, B6 JIS et enveloppes - et la plupart des formats papier personnalisés peuvent être utilisés dans le bac 1 (multisupport) pour l'impression recto-verso.
Attention
Si vous changez le type ou le format de papier dans un bac, vous devez changer le type et le format de papier sur le panneau avant afin qu’il corresponde au papier chargé. Dans le cas contraire,
des problèmes de qualité d’impression peuvent se produire et le fuser peut être endommagé.
1. Bac inférieur 1 (multisupport).
5500-123
D
5500-262
B
Imprimante laser Phaser® 5500
2-19
2. Réglez les guides papier en fonction du format du papier.
D
B
5500-125
3. Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles.
Impression de base
5500-251
4. Insérez le papier dans le bac en alimentation bord longou en alimentation bord court.
Réglez les guides papier en fonction du format du papier, si nécessaire.
Alimentation bord long
Recommandé pour les formats de papier Letter, A4 et B5 JIS.
Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage.
MAX
5500-100
Placez le côté à imprimer en premier (page 1) face vers le haut.
Placez le papier pré-perforé, les trous entrant dans l’imprimante en premier.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-20
Impression de base
Placez le papier à en-tête (ou le haut de la page) vers l’avant de l’imprimante.
5500-139
Alimentation bord court
Pour les formats de papier Letter (retourné), Legal, Statement, Tabloid, A3, A4
(retourné), A5, US Folio, B4 JIS et B5 JIS (retourné).
Placez le côté à imprimer en premier (page 1) face vers le haut.
Placez le papier pré-perforé, les trous orientés vers l’avant de l'imprimante.
Placez l’en-tête (ou le haut de la page) de sorte qu’il entre en dernier
dans l’imprimante.
5500-140
5. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
6. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez le type de papier ou le bac 1 (MPT) comme
source de papier.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-21
Impression de base
6

Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto-verso

Utilisez les bacs 2 à 5 pour l'impression recto-verso de tous les formats papier standard, à l'exception des formats carte postale, B6 JIS, enveloppes et des formats de papier personnalisés inférieurs à 140 mm (5,5 pouces) de largeur ou 182 mm (7,16 pouces) de hauteur.
Attention
Si vous changez le type de papier dans un bac, vous devez changer le type de papier sur le panneau avant afin qu’il corresponde au papier chargé. Dans le
cas contraire, des problèmes de qualité d’impression peuvent se produire et le fuser peut être endommagé.
1. Sortez le bac.
5500-123
Imprimante laser Phaser® 5500
2-22
5500-15
Impression de base
2. Si vous chargez du papier d’une largeur ou d’une longueur différente, réglez les guides de
largeur et de longueur.
5500-136
3. Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles.
5500-251
4. Insérez le papier dans le bac en alimentation bord longou en alimentation bord court.
5500-129
Imprimante laser Phaser® 5500
2-23
Impression de base
4
Alimentation bord long
Recommandé pour les formats Letter, Executive, A4, B5 JIS, ainsi que pour de
nombreux formats papier personnalisés.
Placez le côté à imprimer en premier (page 1) face vers le bas.
Placez le papier pré-perforé, les trous orientés vers le côté gauche du bac.
Placez le papier à en-tête (ou le haut de la page) vers l’avant du bac.
5500-13
Alimentation bord court
Recommandé pour les formats de papier Letter (retourné), Legal, Tabloid, A3, A5, A4
(retourné), B4 JIS, B5 JIS (retourné), US Folio, Statement et pour certains formats de papier personnalisés.
Placez le côté à imprimer en premier (page 1) face vers le bas.
Placez le papier pré-perforé, les trous orientés vers l’avant du bac.
Placez l’en-tête (ou le haut de la page) vers le côté droit du bac.
5500-135
Imprimante laser Phaser® 5500
2-24
Impression de base
5. Réglez les guides papier en fonction du format du papier, si nécessaire.
Ajustez les guides papier en fonction du format et de l’orientation du papier (alimentation bord long ou alimentation bord court). Les étiquettes à l’intérieur du bac papier fournissent des informations supplémentaires sur le chargement du papier en fonction de son format et de sa direction d'alimentation.
5500-132
6. Insérez le bac à fond dans l’imprimante.
5500-032
7. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
8. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez le type de papier ou le bac utilisé comme source
de papier.
Pour plus d’informations sur l’impression sur format personnalisé, consultez Référence/
Impression/Format personnalisés sur le CD-ROM Documentation utilisateur.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-25
Impression de base
A4
8.5"
A4
11"
A4
11"
A4
11"
A4
11"

Chargement de papier dans le bac 6 pour l'impression recto-verso

Utilisez le bac 6 comme chargeur de grande capacité pour l'impression recto-verso avec les formats de papier Letter, A4, Executive et B5 JIS. Dans le bac 6, le papier peut uniquement être chargé en alimentation bord long.
1. Sortez le bac.
5500-112
2. Si vous chargez du papier d’une largeur ou d’une longueur différente, réglez les guides de
largeur et de longueur.
5500-241
Imprimante laser Phaser® 5500
2-26
5500-240
Impression de base
3. Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles.
5500-251
Placez le papier Letter, A4 et B5 JIS en alimentation bord long dans le bac.
Placez le côté à imprimer en premier (page 1) face vers le haut.
Placez le papier pré-perforé, les trous orientés vers le côté droit du bac.
Placez le papier à en-tête (ou le haut de la page) vers l’avant du bac.
XEROX
XEROX
5500-255
3. Insérez le bac à fond dans l’imprimante.
5500-115
4. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
5. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez le type de papier ou le bac 6 comme source
de papier.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-27
Impression de base

Utilisation de l’agrafeuse

Options d’agrafage
Plusieurs options d'agrafage sont disponibles dans le pilote de l'imprimante Phaser 5500 :
Aucun : C’est l’option par défaut. Lorsque cette option est sélectionnée, les impressions
ne sont pas agrafées.
Ava nt : Insère une agrafe dans chaque jeu de copies. Consultez le tableau ci-dessous.
Arrière : Insère une agrafe dans chaque jeu de copies. Consultez le tableau ci-dessous.
Double : Insère deux agrafes dans chaque jeu de copies. Consultez le tableau ci-dessous.
Pour sélectionner une option d’agrafage dans un pilote pris en charge :
Pilote PostScript Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows
Server 2003, Windows NT : Dans l’onglet Options de sortie, sélectionnez une option dans la liste déroulante
Agrafage, puis choisissez Bac inférieur du récepteur dans la liste déroulante Destination du papier.
Pilote Mac OS 9 :
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Options de finition dans la liste déroulante, puis choisissez l’une des options d’agrafage affichées. La sortie est dirigée vers le Bac inférieur du récepteur.
Pilote Mac OS X (version 10.1 et ultérieure) :
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Options de finition dans la liste déroulante, puis choisissez l’une des options d’agrafage affichées. La sortie est dirigée vers le Bac inférieur du récepteur.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-28
Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer la position des agrafes :
Impression de base
Agrafage Orientation
Avant Portrait
Paysage
Arrière Portrait
Paysage
Direction d’alimentation du papier
Alimentation bord long Alimentation bord court
A
A
A
A
A
A
A
A
Double * Portrait
A
A
Paysage
A
* Le papier doit être au format Letter, A4 (SEF ou LEF), B4 JIS, A3, Legal, US Folio, Tabloid, Executive, ou B5 JIS (LEF).
A
Imprimante laser Phaser® 5500
2-29
Ajout d’agrafes
1. Ouvrez le capot G.
Remarque
Référez-vous aux instructions situées à l'intérieur du capot G.
Impression de base
5500-186
2. Faites glisser l'agrafeuse vers vous, puis vers la droite.
5500-243
Imprimante laser Phaser® 5500
2-30
3. Soulevez l'agrafeuse pour l'extraire du module de finition.
2c
3
R4
XE
R1
2c
3
R4
XE
R1
4. Le cas échéant, retirez la cartouche d'agrafes vide.
5. Insérez une nouvelle cartouche d'agrafes.
6. Insérez l'agrafeuse dans le finisseur.
Impression de base
5500-244
5500-245
Imprimante laser Phaser® 5500
2-31
7. Fermez le capot G.
E
A
D
B
C

Utilisation de la perforatrice

Impression de base
5500-018
Selon la région, les finisseurs sont équipés soit d'une perforatrice à 3 trous, soit d'une perforatrice à 2 ou 4 trous. Pour vérifier quelle option est installée sur l'imprimante, imprimez une page de configuration depuis le panneau avant.
Lorsque l'option de perforation est activée, les feuilles envoyées vers le bac supérieur ou le
bac inférieur du récepteur sont perforées.
Lorsque l'option de perforation est désactivée, le papier n'est pas perforé.
Lorsque la perforatrice à 2 ou 4 trous est installée et activée et que l'option de perforation
est définie sur 2, le papier est perforé de 2 trous.
Lorsque la perforatrice à 2 ou 4 trous est installée et activée et que l'option de perforation
est définie sur 4, le papier est perforé de 4 trous.
Lorsque l'imprimante détecte que le compartiment à débris est plein, un avertissement est
affiché sur le panneau avant et l'impression continue sans perforation.
L'option de perforation peut être sélectionnée depuis le panneau avant, dans le pilote d'imprimante, ou dans CentreWare IS.
Panneau avant
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration de la manipulation du papier et appuyez sur le
bouton OK.
3. Sélectionnez l'option Perforation et appuyez sur le bouton OK pour activer ou désactiver
cette option.
4. Si une perforatrice à 2 ou 4 trous est installée, sélectionnez l'option de perforation à 2 ou
4trous.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-32
Impression de base
Pilote d'imprimante (Windows)
1. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante5500, puis sélectionnez
Préférences d'impression.
3. Sélectionnez l'onglet Options de sortie.
4. Sélectionnez Perforatrice dans le menu déroulant.
5. Sélectionnez l'option désirée.
CentreWare IS
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur (http://
xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez Valeurs par défaut de l'imprimante dans l'arborescence de navigation situé
à gauche. Développez l'option Général pour afficher Valeur par défaut d'imprimante.
5. Sélectionnez Activer ou Désactiver dans le menu déroulant Perforatrice.
6. Sélectionnez le nombre désiré de trous dans le menu déroulant Perforatrice.
7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications.
Pour activer ou désactiver la perforatrice dans un pilote pris en charge :
Pilote PostScript Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows
Server 2003, Windows NT : Dans l'onglet Options de sortie, sélectionnez Activé ou Désactivé dans la liste
déroulantePerforatrice, puis sélectionnez Bac supérieur du récepteur ou Bac inférieur du récepteur dans la liste déroulante Destination du papier.
Pilote Mac OS 9 :
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Options de finition dans la liste déroulante, puis choisissez le nombre de perforations dans Trous à perforer.
Pilote Mac OS X (version 10.1 et ultérieure) :
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Options de finition dans la liste déroulante, puis choisissez le nombre de perforations dans Perforatrice.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-33
Vidage duCompartiment à débris
1. Ouvrez le capot G.
2. Retirez le compartiment à débris et videz son contenu.
3. Remettez le compartiment à débris en place dans le finisseur.
Impression de base
5500-097
4. Fermez le capot G.
5500-099
Imprimante laser Phaser® 5500
2-34
Impression de base
Facteurs ayant une incidence sur les performances de l’imprimante
Plusieurs facteurs ont une incidence sur un travail d’impression. Ces facteurs incluent notamment la vitesse d’impression (exprimée en nombre de pages par minute), le support
utilisé, le temps de téléchargement et le temps de traitement par l’imprimante. Le temps de téléchargement depuis l’ordinateur et le temps de traitement par l’imprimante
varient en fonction de plusieurs facteurs :
Capacité de mémoire de l’imprimante
Type de connexion (réseau, parallèle ou USB)
Système d’exploitation réseau
Configuration de l’imprimante
Taille de fichier et type de graphiques
Vitesse de l’ordinateur
Remarque
Une augmentation de la capacité de mémoire de l’imprimante (RAM) peut améliorer plusieurs fonctions de l’imprimante, mais n’augmente pas le nombre de pages produites par minute (ppm) par l’imprimante.
Plusieurs facteurs ont une incidence sur un travail d’impression. Ces facteurs incluent notamment la vitesse d’impression (exprimée en nombre de pages par minute), le support
utilisé, le temps de téléchargement et le temps de traitement par l’imprimante. Le temps de téléchargement depuis l’ordinateur et le temps de traitement par l’imprimante
varient en fonction de plusieurs facteurs :
Capacité de mémoire de l’imprimante
Type de connexion (réseau, parallèle ou USB)
Système d’exploitation réseau
Configuration de l’imprimante
Taille de fichier et type de graphiques
Vitesse de l’ordinateur
Remarque
Une augmentation de la capacité de mémoire de l’imprimante (RAM) peut améliorer plusieurs fonctions de l’imprimante, mais n’augmente pas le nombre de pages produites par minute (ppm) par l’imprimante.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-35
Imprimante laser Phaser® 5500

Réglage des options d’impression

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Définition des options d’impression », page 2-36
« Sélection des modes de qualité d’impression », page 2-42

Définition des options d’impression

De nombreuses options d’impression sont disponibles dans le pilote d’imprimante Xerox.
Sélection des propriétés pour un travail individuel (Windows)
Si vous souhaitez utiliser des paramètres spéciaux pour un travail particulier, changez les paramètres de pilote avant d’envoyer le travail à l’imprimante. Par exemple, si vous souhaitez utiliser le mode de qualité d’impression Véritable 1200 x 1200 ppp pour un graphique particulier, sélectionnez ce paramètre dans le pilote avant d’imprimer ce travail.
1. Le document ou le graphique désiré étant ouvert dans votre application, accédez à la boîte
de dialogue Imprimer.
2. Sélectionnez l’imprimante Phaser 5500 pour l’utiliser et cliquez sur le bouton Propriétés
pour ouvrir le pilote de l’imprimante.
3. Effectuez des choix dans les onglets du pilote. Pour les options d’impression spécifiques,
reportez-vous aux tableaux suivants.
4. Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer vos choix.
5. Imprimez le travail.
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
2-36
Paramètres du pilote PostScript Windows
Réglage des options d’impression
Système d’exploitation
Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003
Onglet/boîte de dialogue Pilote
Onglet Disposition
Boîte de dialogue
Options avancées
Onglet Papier/Qualité
Onglet Options de sortie
Options d’impression
Orientation
Impression recto verso (duplex)
Pages par feuille
Echelonnement
Impression bord à bord
Lissage d’image
Mode brouillon
Filigrane
Type de papier, format et sélection du bac
Qualité d’impression
Pages de couverture
Agrafage
Perforation de trous
Destination
Notification de fin de travail
Impression d'épreuves, impression
personnalisée, enregistrée et sécurisée
Pages de séparation
Windows NT Onglet Mise en page
Onglet Options avancées
Onglet Papier/Qualité
Onglet Options de sortie
Orientation
Impression recto-verso
Echelonnement
Mise en page (option N pages par feuille)
Sortie mise en miroir et Sortie mise en négatif
Impression bord à bord
Lissage d’image
Pages de séparation et Source
Type de papier, format et sélection du bac
Qualité d’impression
Pages de couverture
Agrafage
Perforation de trous
Destination
Impression d'épreuves, impression
personnalisée, enregistrée et sécurisée
Pages de séparation
Imprimante laser Phaser® 5500
2-37
Paramètres du pilote PostScript Windows (suite)
Réglage des options d’impression
Système d’exploitation
Windows 98 ou
Onglet/boîte de dialogue Pilote
Onglet Configuration Type de papier, format et sélection du bac
Windows Me
Onglet Options de sortie
Paramètres du pilote PCL Windows
Système d’exploitation
Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003
Onglet du pilote Options d’impression
Onglet Disposition
Onglet Papier/Qualité
Options d’impression
Mise en page
Qualité d’impression
Notification de fin de travail
Agrafage
Perforation de trous
Destination
Pages de séparation
Pages de couverture
Impression d'épreuves, enregistrée et
sécurisée
Orientation
Impression recto verso (duplex)
Pages par feuille
Type de papier, format et sélection du bac
Pages de couverture
Qualité d’impression (non présent dans PCL5e)
Onglet Options de sortie
Windows NT Onglet Mise en page
Onglet Papier/Qualité
Onglet Options
de sortie
Agrafage
Perforation de trous
Destination
Impression d'épreuves, impression personnalisée,
enregistrée et sécurisée
Pages de séparation
Notification de fin de travail
Orientation
Impression recto verso (duplex)
Type de papier, format et sélection du bac
Pages de couverture
Agrafage
Perforation de trous
Destination
Impression d'épreuves, impression personnalisée,
enregistrée et sécurisée
Pages de séparation
Imprimante laser Phaser® 5500
2-38
Paramètres du pilote PCL Windows (suite)
Réglage des options d’impression
Système d’exploitation
Windows 98 ou Windows Me
Onglet du pilote Options d’impression
Onglet Configuration Type de papier, format et sélection du bac
Impression d'épreuves, enregistrée et sécurisée
Mise en page
Agrafage
Perforation de trous
Onglet Options de sortie
Onglet Options d’image
Destination
Pages de séparation
Pages de couverture
Qualité d’impression
Remarque
Pour plus d’informations sur les options de pilotes d'imprimante Windows, cliquez sur le bouton Aide de l'onglet du pilote d'imprimante afin d'afficher l'aide en ligne.
Sélection des propriétés pour un travail individuel (Mac)
Pour sélectionner les paramètres d’impression d’un travail particulier, changez les paramètres du pilote avant d’envoyer le travail à l’imprimante.
1. Le document étant ouvert dans votre application, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer.
2. Sélectionnez les options d’impression désirées dans les menus et les listes déroulantes affichés.
Remarque
Dans Macintosh OS X, cliquez sur Enregistrer les valeurs prédéfinies dans le menu Imprimer pour enregistrer les paramètres d’imprimantes actuels. Vous pouvez créer
plusieurs ensembles de valeurs prédéfinies et enregistrer chacun sous un nom distinctif avec des paramètres d’imprimante particuliers. Pour imprimer des travaux en utilisant des paramètres d’imprimante spécifiques, cliquez sur l’ensemble de valeurs prédéfinies enregistré applicable dans la liste Valeurs prédéfinies.
3. Cliquez sur Imprimer pour imprimer le travail.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-39
Paramètres du pilote PostScript Macintosh
Réglage des options d’impression
Système d’exploitation
Mac OSX, version 10.1 (et versions ultérieures)
Titre de la liste déroulante du pilote
Options d’impression
Copies & Pages Copies
Pages
Disposition
Options de sortie
Gestion du papier
Page de garde
Options du module de finition
Caractéristiques de l’imprimante
Pages par feuille
Orientation
Bordure
Impression recto-verso
Imprimer dans un fichier
Format
Inverser l'ordre des pages
Imprimer
Impression de la page de garde
Type de page de garde
Agrafage
Perforation de trous
Destination
Décaler les jeux assemblés
Source de la page de séparation
Page de séparation (Activé/Désactivé)
Ensemble des fonctions
Qualité d'image
Type de t ravail
Options avancées 1
Options avancées 2
Qualité d’impression
Normal
Impression d’épreuves
Impression enregistrée
Impression sécurisée
Impression personnelle
Type de papier
Bord à bord
Support inattendu
Source de la page de séparation
Page de séparation
Source du papier de la dernière page
Mode brouillon
Imprimante laser Phaser® 5500
2-40
Paramètres du pilote PostScript Macintosh (suite)
Réglage des options d’impression
Système d’exploitation
Titre de la liste déroulante du pilote
Options d’impression
Mac OS 9.x Général Copies
Pages
Source de papier
Page de couverture
Disposition
Qualité d’impression
Type de t ravail
Options du module de finition
Imprimer la page de couverture
Source de papier de la page de couverture
Pages par feuille
Bordure
Impression recto-verso
600 x 600 ppp
Véritable 1200 x 1200 ppp
Lissage d’image
Normal
Impression d’épreuves
Impression enregistrée
Impression sécurisée
Impression personnelle
Agrafage
Perforation de trous
Destination
Décaler les jeux assemblés
Options avancées 1
Options avancées 2
Type de papier
Bord à bord
Support inattendu
Source de la page de séparation
Page de séparation
Source du papier de la dernière page
Mode brouillon
Imprimante laser Phaser® 5500
2-41
Réglage des options d’impression
Sélection des modes de qualité d’impression
Vous pouvez choisir entre deux modes de qualité d'impression, comme indiqué dans le tableau suivant :
Type de travail d'impression
Meilleur mode polyvalent pour l’impression haute vitesse Produit des impressions nettes et précises
Impressions de haute qualité pour plus de détails. Recommandé pour des impressions de photos. Produit une résolution texte supérieure. Dans ce mode, le traitement et l’impression sont plus lents qu’en mode 600x 600ppp.
Mode de qualité d’impression
600x 600ppp
Véritable 1200 x 1200 ppp
Pour sélectionner le mode de qualité d’impression dans un pilote pris en charge :
Pilote PostScript Windows 98, Windows Me :
Dans l’onglet Configuration, sélectionnez un mode de qualité d’impression.
Pilote PostScript Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, Windows NT :
Dans l’onglet Papier/Qualité, sélectionnez un mode de qualité d’impression.
Pilote Mac OS 9 :
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur Général, sélectionnez Qualité d’impression dans la liste déroulante, puis sélectionnez le mode désiré pour Qualité.
Pilote Mac OS X (version 10.1 et ultérieure) :
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Qualité de l’image dans la liste déroulante, puis sélectionnez un mode de qualité d’impression dans la liste déroulante Qualité d’impression.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-42
Imprimante laser Phaser® 5500

Impression recto-verso

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Impression recto-verso automatique », page 2-43
« Modes de reliure », page 2-44

Impression recto-verso automatique

Instructions
Une unité recto-verso doit être installée sur l’imprimante pour pouvoir utiliser
l’impression recto-verso automatique. Les configurations Phaser 5500B et 5500N peuvent être mises à niveau pour inclure cette fonction.
Le format de papier doit être au minimum de 89 x 127 mm (3,5 x 5 pouces) en cas
d'impression à partir du bac 1. Tous les formats acceptés par les bacs 2 à 6 peuvent être imprimés recto-verso.
Le papier doit avoir un grammage compris entre 60 et 163 g/m
L'impression recto-verso manuelle est prise en charge. Pour plus d’informations sur les
papiers pris en charge, reportez-vous à Référence/Impression/Papiers pris en charge sur le CD-ROM Documentation utilisateur.
2
(papier Bond 16 à 43 lb).
Remarque
Pour des informations supplémentaires sur l'impression recto-verso, accédez à l'adresse
www.xerox.com/office/5500infosmart
.
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
2-43
Impression recto-verso
Modes de reliure
Utilisez le pilote de l’imprimante pour sélectionner l’orientation Portrait ou Paysage pour les images sur la page. Lorsque vous imprimez des travaux recto-verso, vous sélectionnez également le mode de reliure, qui détermine comment les pages tournent.
Portrait
Reliure côté
Retourner sur les
bords longs
Reliure bord supérieur
Portrait
Retourner sur les
bords courts
Paysage
Reliure côté
Retourner sur les
bords courts
Paysage
Reliure bord supérieur
Retourner sur les
bords longs
Pour effectuer une impression recto-verso automatique :
1. Insérez du papier dans le bac. Pour plus d’informations, reportez-vous à Référence/ Impression/Impression de base sur le CD-ROM Documentation utilisateur.
2. Dans le pilote de l’imprimante :
Sélectionnez l’orientation Portrait ou Paysage.
Sélectionnez l’impression recto-verso ainsi que l'option de reliure comme indiqué
dans le tableau suivant.
3. Cliquez sur OK pour accepter les paramètres du pilote d’imprimante, puis cliquez sur OK
pour imprimer.
Configuration du pilote d’imprimante pour une impression recto-verso
Système d’exploitation
Windows 98 ou Windows Me
Windows 2000, Windows XP, ou Windows Server 2003
Windows NT 1. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
Etapes
1. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
2. Cliquez sur Propriétés.
3. Dans l’onglet Configuration , sélectionnez ensuite Imprimer sur un
côté ou Imprimer sur deux côtés.
4. Activez ou désactivez Reliure bord supérieur.
1. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
2. Cliquez sur Propriétés.
3. Dans l’onglet Disposition de l'option Impression recto-verso,
sélectionnez Retourner sur les bords longs ou Retourner sur les bords courts.
2. Cliquez sur Propriétés.
3. Dans l’onglet Mise en page de l'option Impression recto-verso,
sélectionnez Retourner sur les bords longs ou Retourner sur les bords courts.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-44
Configuration du pilote d’imprimante pour une impression recto-verso (suite)
Impression recto-verso
Système d’exploitation
Mac OS 9 1. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
Mac OS X, version 10.1 (et versions ultérieures)
Etapes
2. Sélectionnez Disposition.
3. Sélectionnez Impression recto-verso.
4. Cliquez sur l’icône Reliure correspondant au bord à relier.
1. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
2. Sélectionnez Duplex.
3. Sélectionnez Impression recto-verso.
4. Cliquez sur l’icône Reliure correspondant au bord à relier.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-45
Imprimante laser Phaser® 5500

Transparents

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Instructions pour les transparents », page 2-46
« Impression de transparents à partir du bac 1 (multisupport) ou du bac 6 », page 2-46
« Impression de transparents à partir des bacs 2 à 5 », page 2-47
Vous pouvez imprimer des transparents à partir de n’importe quel bac. Il est impossible de les imprimer recto-verso. Pour commander des transparents Xerox, contactez votre revendeur local.

Instructions pour les transparents

Retirez tout le papier avant de charger les transparents dans le bac.
Ne chargez pas de transparents au-dessus de la ligne de remplissage pour éviter
les bourrages.
Manipulez les transparents des deux mains et par les bords pour éviter les traces de doigts
et les pliures pouvant nuire à la qualité de l’impression.
N’utilisez pas de transparents avec bandes latérales.
Modifiez le type de papier sur le panneau avant pour tous les bacs.
Utilisez des transparents Xerox ; la qualité d’impression pourrait être compromise avec
d’autres transparents.
Pour plus d’informations sur les types, grammages et formats de papier, reportez-vous à
Référence/Impression/Papiers pris en charge sur le CD-ROM Documentation utilisateur.

Impression de transparents à partir du bac 1 (multisupport) ou du bac 6

1. Ventilez les transparents pour éviter toute adhérence entre les feuilles.
5500-170
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
2-46
Transparents
2. Insérez les transparents en alimentation bord long dans le bac1 (multisupport) ou le bac 6.
MAX
5500-118
5500-142
Bac1 (MPT), alimentation bord long Bac 6, alimentation bord long
Remarque
Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac.
3. Réglez les guides papier en fonction du format des transparents, si nécessaire.
4. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Transparent et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
5. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez Transparent comme type de papier ou bien le
bac utilisé comme source de papier.

Impression de transparents à partir des bacs 2 à 5

1. Ventilez les transparents pour éviter toute adhérence entre les feuilles.
5500-170
Imprimante laser Phaser® 5500
2-47
2. Insérez les transparents en alimentation bord long dans le bac 2, 3, 4 ou 5.
3
5500-14
Remarque
Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac.
Transparents
3. Réglez les guides papier en fonction du format des transparents.
4. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Transparent et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
5. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez Transparent comme type de papier ou bien le
bac utilisé comme source de papier.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-48
Imprimante laser Phaser® 5500

Enveloppes

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Instructions relatives aux enveloppes », page 2-49
« Impression d'enveloppes à partir du bac 1 (multisupport) », page 2-50
« Impression d'enveloppes à partir du chargeur pour enveloppes en option », page 2-51

Instructions relatives aux enveloppes

Achat et stockage d’enveloppes
Utilisez uniquement des enveloppes papier spécifiées dans le tableau Papiers pris en
charge. Les résultats d’impression d’enveloppes sont largement tributaires de la qualité et de la fabrication des enveloppes. Utilisez des enveloppes spécialement destinées aux imprimantes laser.
Il est recommandé de stocker et d’utiliser les enveloppes à des températures et à une
humidité relative constantes.
Conservez les enveloppes non utilisées dans leur emballage afin d’éviter que
l’humidité ou la sécheresse ne modifie la qualité d’impression ou n’entraîne un froissement du support. Une humidité excessive pourrait provoquer la fermeture des enveloppes avant ou pendant l’impression.
Evitez les enveloppes matelassées ; achetez des enveloppes parfaitement planes, sans courbure.
Eliminez les « bulles » d’air des enveloppes avant de les charger en les plaçant sous un
livre lourd.
Si les enveloppes se froissent ou se plissent, utilisez une autre marque d’enveloppes
destinée spécifiquement aux imprimantes laser.
Pour plus d’informations, reportez-vous à Référence/Impression/Papiers pris en charge
sur le CD-ROM Documentation utilisateur.
Préparation à l’impression
Suivez ces instructions pour éviter les problèmes de froissement :
Imprimez uniquement sur la face avant de l’enveloppe.
Lors de l’utilisation d’une application qui inclut un outil permettant de créer un document
d’enveloppe, procédez comme suit :
Sélectionnez face dessous.
Sélectionnez la méthode d’alimentation avec l’image centrée.
Désactivez Rotation de 180°.
Chargez le récepteur d'une hauteur maximale de 10 mm (0,4 pouces) pour le bac 1
(multisupport) et de 43 mm pour le bac pour enveloppes, à la fois.
Evitez d’imprimer sur les zones de jointure de l’enveloppe.
Lors de l’utilisation d’enveloppes à rabat commerciales présentant des jointures latérales
(et non des jointures diagonales), vérifiez que les jointures latérales sont bien coupées jusqu’au coin de l’enveloppe.
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
2-49
Enveloppes
Attention
N’utilisez jamais d’enveloppes à fenêtre ou à fermoir métallique ; elles risquent d’endommager l’imprimante.

Impression d'enveloppes à partir du bac 1 (multisupport)

1. Chargez les enveloppes dans le bac 1 (multisupport).
Placez les enveloppes C4 en alimentation bord court dans le bac.
Placez les enveloppes Monarch, #10, C5 et DL en alimentation bord long dans
le bac.
Placez le côté à imprimer face dessous.
Placez l’enveloppe le rabat entrant en premier dans l’imprimante.
5500-144
Alimentation bord court - Format C4 et formats
personnalisés
Alimentation bord long - Tous autres formats
5500-145
2. Réglez les guides papier en fonction du format des enveloppes.
3. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format d'enveloppe affiché. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Enveloppe et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
4. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez Enveloppe comme type de papier ou Bac 1
(MPT) comme source de papier.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-50
Enveloppes

Impression d'enveloppes à partir du chargeur pour enveloppes en option

Des vidéos présentent les procédures d'utilisation du bac à enveloppes. Vous trouverez les vidéos sur le CD-ROM Documentation utilisateur et à l’adresse Web
www.xerox.com/office/5500support
Attention
Introduisez le bac à enveloppes dans l'emplacement du bac 2 uniquement. L'insertion du bac à enveloppes dans un autre emplacement pourrait endommager ce dernier.
L'option Auto Sense (Détecté automatiquement) ne doit jamais être sélectionnée dans le menu de format du bac 2 lorsque le bac à enveloppes se trouve dans l'imprimante, car ce bac ne peut détecter aucun format automatiquement. Ne définissez pas la source de papier par défaut sur le bac 2 lorsque le bac à enveloppes se trouve dans l'imprimante.
1. Insérez les enveloppes dans le bac à enveloppes :
Placez les enveloppes C4 en alimentation bord court dans le bac.
Placez les enveloppes Monarch, #10, C5 et DL en alimentation bord long dans
le bac.
Placez le côté à imprimer face dessus.
Placez l’enveloppe le rabat entrant en premier dans l’imprimante (du côté gauche
du bac).
.
2. Réglez les guides papier en fonction du format des enveloppes.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-51
5500-203
Enveloppes
3. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Enveloppe et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre
sélection.
4. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez Enveloppe comme type de papier ou Bac 2
comme source de papier.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-52
Imprimante laser Phaser® 5500

Cartes postales

Cette rubrique aborde les sujets suivants :
« Instructions relatives aux cartes postales », page 2-53
« Impression de cartes postales », page 2-53
Pour commander des fournitures, contactez votre revendeur local.

Instructions relatives aux cartes postales

Les cartes postales peuvent être imprimées à partir du bac 1 (multisupport) ou du bac à enveloppes fourni en option.
Conservez les cartes postales inutilisées à plat dans leur carton d’emballage. Conservez-
les dans l’emballage d’origine jusqu’à ce que soyez prêt à les utiliser. Remettez les cartes postales inutilisés dans leur emballage d’origine bien fermé.
Evitez de stocker des cartes postales dans des conditions extrêmes de sécheresse,
d’humidité ou de température. Le stockage dans des conditions extrêmes pourrait provoquer un bourrage dans l’imprimante ou entraîner des problèmes de qualité d’impression.
Effectuez de fréquentes rotations des stocks. Un stockage prolongé dans des conditions
extrêmes peut provoquer la déformation des étiquettes et un bourrage dans l’imprimante.
Ne chargez pas de cartes postales au-dessus de la ligne de remplissage pour éviter
les bourrages.

Impression de cartes postales

1. Introduisez les cartes postales dans un bac :
Bac 1 (MPT)
Insérez les cartes postales US grand format et les cartes postales A6 en alimentation
bord long et face à imprimer tournée vers le bas dans le bac 1 (multisupport).
Placez le haut de la carte postale de manière à ce qu'il entre en premier (côté gauche de l'imprimante).
5500-219
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
2-53
Cartes postales
Insérez les cartes postales US petit format en alimentation bord court et face à
imprimer tournée vers le bas dans le bac 1 (multisupport) uniquement. Placez le haut de la carte postale vers l’arrière de l’imprimante.
5500-257
Bac pour enveloppes
Insérez les cartes postales US grand format en alimentation bord long et face à
imprimer tournée vers le haut dans le bac à enveloppes fourni en option. Placez le haut de la carte postale vers lagauche de l’imprimante.
5500-278
2. Réglez les guides papier en fonction du format des cartes postales.
3. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Cartes et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
4. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez Cartes comme type de papier ou Bac 2
comme source de papier.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-54
Imprimante laser Phaser® 5500

Etiquettes

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Instructions pour les étiquettes », page 2-55
« Impression d’étiquettes », page 2-55
Pour commander des fournitures, contactez votre revendeur local.

Instructions pour les étiquettes

N’utilisez pas d’étiquettes vinyle.
N’utilisez pas une feuille incomplète d’étiquettes ; vous pourriez endommager des
éléments de l’imprimante.
Conservez les étiquettes inutilisées à plat dans leur carton d’emballage. Conservez le
produit dans l’emballage d’origine jusqu’à ce que soyez prêt à l’utiliser. Remettez tout produit inutilisé dans son emballage d’origine bien fermé pour le protéger.
Evitez de stocker les étiquettes dans des conditions extrêmes de sécheresse, d’humidité ou
de température. Le stockage dans des conditions extrêmes pourrait provoquer un bourrage dans l’imprimante ou entraîner des problèmes de qualité d’impression.
Effectuez de fréquentes rotations des stocks. Un stockage prolongé dans des conditions
extrêmes peut provoquer la déformation du support des étiquettes et un bourrage dans l’imprimante.
Imprimez sur une seule face des feuilles d’étiquettes.

Impression d’étiquettes

Si votre application dispose d’une option de réglage pour les étiquettes, utilisez-la comme modèle. Vous pouvez imprimer des étiquettes à partir de n’importe quel bac.
1. Introduisez les étiquettes dans un bac :
Bac 1 (MPT)
Insérez les feuilles d’étiquettes en alimentation bord long (recommandé) et la face à
imprimer tournée vers le basdans le bac 1 (multisupport). Placez le haut de la page vers l’avant de l’imprimante.
5500-146
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
2-55
Etiquettes
0
Bacs 2 à 5
Introduisez les feuilles d'étiquettes en alimentation bord long (recommandé) et la
face à imprimer tournée vers le haut dans le bac 2 à 5. Placez le haut de la page en l'orientant vers l'avant de l'imprimante.
5500-26
Bac 6
Introduisez les feuilles d'étiquettes en alimentation bord long (recommandé) et la
face à imprimer tournée vers le bas dans le bac 6. Placez le haut de la page en l'orientant vers l'avant du bac.
5500-259
2. Réglez les guides papier en fonction du format des feuilles d’étiquettes.
3. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Etiquettes et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
4. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez Etiquettes ou le bac utilisé comme source
de papier.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-56
Imprimante laser Phaser® 5500

Papier spécial

Cette section aborde notamment les aspects suivants :
« Brochures trois volets », page 2-57
« Papier à l’épreuve des intempéries », page 2-59

Brochures trois volets

Les brochures à trois volets peuvent être imprimées à partir de n'importe quel bac et en recto-verso.
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez uniquement les brochures à trois volets indiquées pour l'imprimante Imprimante Phaser 5500. Pour consulter la liste complète des brochures à trois volets et des autres supports, accédez à Référence/Impression/Papier pris en charge sur le CD-ROM Documentation utilisateur. Pour commander des brochure à trois volets, contactez votre revendeur local.
Des modèles de brochures à trois volets sont proposés sur le site Web Xerox à l’adresse :
www.colorconnection.xerox.com.
Instructions relatives aux brochures à trois volets
Stockez les brochures trois volets dans leur emballage d’origine.
Evitez de stocker les brochures à trois volets dans des conditions extrêmes de sécheresse,
d’humidité ou de température. Le stockage des brochures à trois volets dans des conditions extrêmes pourrait provoquer un bourrage dans l’imprimante ou entraîner des problèmes de qualité d’impression.
Evitez de le stocker trop longtemps. Un stockage prolongé dans des conditions
extrêmes peut provoquer la déformation des brochures à trois volets et un bourrage dans l’imprimante.
Remarque
N’imprimez pas sur les rainures en relief des brochures trois volets. Les brochures trois volets doivent être pliées sur ces rainures.
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
2-57
Impression de brochures trois volets
1. Introduisez les brochures à trois volets dans un bac :
Bac 1 (MPT)
Pour l'impression recto : Insérez les feuilles de brochures à trois volets en
alimentation bord long (recommandé) et la face à imprimer tournée vers le basdans le bac 1 (multisupport). Placez la page en orientant le haut (portrait) ou le côté droit (paysage) vers l'avant de l'imprimante.
MAX
5500-100
Papier spécial
Impression recto-verso : Insérez les feuilles de brochures à trois volets en
alimentation bord long (recommandé) et avec la face à imprimer en premier tournée vers le hautdans le bac 1 (multisupport). Placez la page en orientant le haut (portrait) ou le côté droit (paysage) vers l'avant de l'imprimante.
Bacs 2 à 5
Pour l'impression recto : Insérez les feuilles de brochures à trois volets en
alimentation bord long (recommandé) et avec la face à imprimer orientée vers le haut dans les bacs 2 à 5. Placez la page en orientant le haut (portrait) ou le côté droit (paysage) vers l'avant de l'imprimante.
5500-129
Impression recto-verso : Insérez les feuilles de brochures à trois volets en
alimentation bord long (recommandé) et avec la face à imprimer en premier orientée vers le bas dans les bacs 2 à 5. Placez la page en orientant le haut (portrait) ou le côté droit (paysage) vers l'avant de l'imprimante.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-58
Papier spécial
Bac 6
Pour l'impression recto : Introduisez les feuilles de brochures à trois volets en
alimentation bord long et la face à imprimer tournée vers le bas dans le bac 6. Placez la page en orientant le haut (portrait) ou le côté droit (paysage) vers l'avant du bac.
5500-242
Impression recto-verso : Insérez les feuilles de brochures à trois volets en
alimentation bord long et avec la face à imprimer en premier tournée vers le haut dans le bac 6. Placez la page en orientant le haut (portrait) ou le côté droit (paysage) vers l'avant du bac.
2. Réglez les guides papier en fonction du format des feuilles de brochures à trois volets.
3. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Cartes et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
4. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez Cartes ou le bac utilisé comme source
de papier.

Papier à l’épreuve des intempéries

Vous pouvez imprimer sur du papier à l’épreuve des intempéries à partir de n’importe quel bac. Vous pouvez charger du papier dans le bac jusqu’à la ligne de remplissage ; cependant, l’alimentation est plus fiable si vous chargez moins de feuilles dans le bac.
Pour de meilleurs résultats, utilisez uniquement le type de papier à l'épreuve des intempéries Phaser Xerox indiqué pour votre imprimanteImprimante Phaser 5500. Pour consulter la liste complète de papier pris en charge et des autres supports, accédez à Référence/Impression/
Papier pris en charge sur le CD-ROM Documentation utilisateur. Pour commander du papier à
l'épreuve des intempéries ou d'autres supports, contactez votre revendeur local.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-59
Papier spécial
Instructions relatives au papier à l'épreuve des intempéries
Stockez le papier à l’épreuve des intempéries à plat dans l’emballage d’origine.
Laissez le papier à l’épreuve des intempéries dans son emballage d’origine jusqu’au
moment d’utilisation.
Evitez de stocker le papier à l’épreuve des intempéries dans des conditions extrêmes de
sécheresse, d’humidité ou de température. Le stockage du papier à l’épreuve des intempéries dans des conditions extrêmes pourrait provoquer un bourrage dans l’imprimante ou entraîner des problèmes de qualité d’impression.
Retirez le papier à l’épreuve des intempéries de l’emballage et laissez-le s’adapter aux
conditions ambiantes de température et d’humidité avant de lancer une impression.
Ne laissez pas le papier dans le système une fois l’impression terminée. Le papier pourrait
se gondoler et provoquer un bourrage dans l’imprimante.
Evitez de le stocker trop longtemps. Un stockage prolongé dans des conditions extrêmes
peut provoquer la déformation du papier à l'épreuve des intempéries et un bourrage dans l’imprimante.
Impression sur du papier à l’épreuve des intempéries
1. Introduisez le papier à l'épreuve des intempéries dans un bac :
Bac 1 (MPT)
Pour l'impression recto : Insérez les feuilles de papier à l'épreuve des intempéries
en alimentation bord long (recommandé) et la face à imprimer tournée vers le bas dans le bac 1 (multisupport). Placez le haut de la page vers l’avant de l’imprimante.
MAX
5500-100
Impression recto-verso : Insérez les feuilles de papier à l'épreuve des intempéries en
alimentation bord long (recommandé) et avec la face à imprimer en premier tournée vers le hautdans le bac 1 (multisupport). Placez le haut de la page vers l’avant de l’imprimante.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-60
Papier spécial
Bacs 2 à 5
Pour l'impression recto : Introduisez les feuilles de papier à l'épreuve des
intempéries en alimentation bord long (recommandé) et la face à imprimer tournée vers le haut dans le bac 2 à 5. Placez le haut de la page en l'orientant vers l'avant de l'imprimante.
5500-129
Impression recto-verso : Introduisez les feuilles de papier à l'épreuve des intempéries
en alimentation bord long (recommandé) et la face à imprimer en premier tournée vers le bas dans le bac 2 à 5. Placez le haut de la page en l'orientant vers l'avant de l'imprimante.
Bac 6
Pour l'impression recto : Introduisez les feuilles de papier à l'épreuve des
intempéries en alimentation bord long et la face à imprimer tournée vers le bas dans le bac 6. Placez le haut de la page en l'orientant vers l'avant du bac.
5500-242
Impression recto-verso : Introduisez les feuilles de papier à l'épreuve des intempéries
en alimentation bord long et la face à imprimer en premier tournée vers le bas dans le bac 6. Placez le haut de la page en l'orientant vers l'avant du bac.
2. Réglez les guides papier en fonction du format des feuilles de papier à l'épreuve
des intempéries.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-61
Papier spécial
3. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes :
a. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Papier ordinaire et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
votre sélection.
4. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez le type de papier ou le bac utilisé comme source
de papier.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-62
Imprimante laser Phaser® 5500

Papier au format personnalisé

« Instructions », page 2-63
« Impression de papier au format personnalisé », page 2-63

Instructions

Imprimez le papier au format personnalisé uniquement à partir des bacs mentionnés.
Entrée Sortie
Bac
Largeur
Hauteur
Bac 1 (multi­support)
89 à 297 mm (3,5 à 11,70 pouces)
98 à 432 mm (3,87 à 17,0 pouces)
Bacs 2 à 5 Bac pour
enveloppes
140 à 297 mm (5,50 à 11,70 pouces)
182 à 432 mm (7,16 à 17,0 pouces)
148 à 241 mm (5,82 à 9,50 pouces)
98 à 162 mm (3,87 à 6,38 pouces)
Bac de sortie standard
89 à 297 mm (3,5 à 11,70 pouces)
98 à 432 mm (3,87 à 17,0 pouces)
supérieur du module de réception
182 à 297 mm (7,16 à 11,70 pouces)
182 à 432 mm (7,16 à 17,0 pouces)
Bac inférieur du module de réception
210 à 297 mm (8,27 à 11,70 pouces)
182 à 432 mm (7,16 à 17,0 pouces)
Pour plus d’informations sur les types, grammages et formats de papier, reportez-vous à
Référence/Impression/Papiers pris en charge sur le CD-ROM Documentation utilisateur.

Impression de papier au format personnalisé

Chargement des bacs papier
1. Insérez du papier au format personnalisé dans le bac 1 (multisupport) ou le bac 2 à 5.
Bac 1 (MPT)
W
W
H
H
Alimentation bord long Alimentation bord court
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
2-63
Bacs 2 à 5
Papier au format personnalisé
W
W
H
H
Alimentation bord long Alimentation bord court
2. Réglez les guides papier en fonction du format et de l’orientation du papier (alimentation
bord long ou alimentation bord court). Les étiquettes à l’intérieur du bac papier fournissent des informations supplémentaires sur le chargement du papier en fonction de son format et de son orientation.
D
B
5500-125
Bac 1 (MPT) Bacs 2 à 5
Imprimante laser Phaser® 5500
2-64
5500-136
Papier au format personnalisé
3. Insérez le bac à fond dans l’imprimante.
5500-065
4. Si un message sur le panneau avant de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton
OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes :
Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK.
Sélectionnez Personnalisé, puis appuyez sur le bouton OK. Un message vous
demande d’entrer les largeur et hauteur personnalisées.
Remarque
Lors du réglage de la largeur personnalisée (W) et de la hauteur
personnalisée (H) sur le panneau avant, vérifiez que vous sélectionnez des valeurs
de largeur et de hauteur appropriées au format et à l'orientation du papier (alimentation bord long ou alimentation bord court).
W
W
H
H
5500-153
Alimentation bord long Alimentation bord court
5500-154
5. Sélectionnez Largeur personnalisée (W), appuyez sur le bouton Flèche haut ou
Flèche bas pour sélectionner une valeur et appuyez sur le bouton OK.
6. Sélectionnez Hauteur personnalisée (H), appuyez sur le bouton Flèche haut ou
Flèche bas pour sélectionner une valeur et appuyez sur le bouton OK.
7. Appuyez deux fois sur le bouton Précédent, puis appuyez sur le bouton OK.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-65
Papier au format personnalisé
8. Dans le pilote de l’imprimante : a. Sélectionnez Propriétés et sélectionnez l'onglet Papier/Qualité.
b. Sélectionnez soit le type de papier et le format personnalisé, soit le bac chargé avec du
papier personnalisé comme source de papier.
9. Cliquez sur le bouton OK pour lancer l’impression.
Remarque
Si vous remplacez le format personnalisé dans un bac par un format non personnalisé, assurez-vous de bien définir le nouveau format dans le panneau avant (ou d'utiliser la Sélection automatique pour les formats pouvant être détectés automatiquement).
Après avoir retiré le papier au format personnalisé
Sélection des paramètres sur le panneau avant
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Configuration de l’imprimante et
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez le menu de configuration de ce bac et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez Modifier le format et appuyez sur le bouton OK.
5. Sélectionnez un type de papier et appuyez sur le bouton OK.
Sélectionnez un format papier dans la liste affichée et appuyez sur le bouton OK.
La sélection doit être automatique pour les formats qui sont détectés dans ce bac. En
cas de doute sur l'état de la fonction de détection automatique, vérifiez sur le panneau avant si elle est sélectionnée ou non. Le format correct doit être affiché sur la ligne "OK" du menu Configuration.
6. Appuyez deux fois sur le bouton Précédent, puis appuyez sur le bouton OK.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-66
Imprimante laser Phaser® 5500

Options avancées

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Impression de pages de séparation », page 2-67
« Impression de plusieurs pages sur une feuille (N pages par feuille) », page 2-68
« Impression de brochures », page 2-69
« Impression d’images en négatif et d’images miroir », page 2-70
« Echelonnement », page 2-72
« Impression de filigranes », page 2-73
« Lissage d’image », page 2-74
« Impression de pages de couverture », page 2-75
« Impression ou suppression de travaux d’impression sécurisés, personnels,
enregistrés et d’épreuves », page 2-76

Impression de pages de séparation

Une page de séparation (page de division ou feuille intercalaire) peut être insérée après un travail d’impression ou entre les différentes pages d’un travail d’impression. Spécifiez le bac
à utiliser comme source pour les pages de séparation.
Pour spécifier les pages de séparation dans un pilote pris en charge :
Pilote PostScript Windows 98, Windows Me :
Dans l’onglet Options de sortie, sélectionnez l’emplacement des pages de séparation et la source du bac.
Pilote PostScript Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, Windows NT :
Dans l’onglet Options de sortie, sélectionnez l’emplacement des pages de séparation et la source du bac.
Pilote Mac OS 9 :
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur Général, sélectionnez Options de support avancées dans la liste déroulante, puis sélectionnez l’emplacement des pages
de séparation et la source du bac.
Pilote Mac OS X (version 10.1 et version ultérieure) :
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez la liste déroulante Caractéristiques de l’imprimante, puis sélectionnez l’onglet Options avancées. Sélectionnez Pages de séparation.
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
2-67
Options avancées
Impression de plusieurs pages sur une feuille (N pages par feuille)
Lors de l’impression d’un document à plusieurs pages, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une feuille de papier. Imprimez une, deux, quatre, six, neuf ou 16 pages par feuille.
Pour imprimer plusieurs pages sur une feuille de papier dans un pilote pris en charge :
Pilote PostScript Windows 98, Windows Me :
Dans l’onglet Configuration, cliquez sur le bouton Plus d’options de mise en page, puis sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste déroulante. Lorsque vous imprimez plusieurs pages par feuille, vous pouvez également imprimer une bordure autour de chaque page.
Pilote PostScript Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 :
Dans l’onglet Disposition, choisissez le nombre de pages par feuille dans la liste déroulante.
Pilote PostScript Windows NT :
Dans l’onglet Av an c é, sous Options du document, sélectionnez l’option Mise en page (N pages par feuille) désirée.
Pilote Mac OS 9 :
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur Général, sélectionnez Disposition dans la liste déroulante, puis sélectionnez le nombre de pages par feuille.
Pilote Mac OS X (version 10.1 et ultérieure) :
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez la liste déroulante Disposition, puis sélectionnez une disposition.
Imprimante laser Phaser® 5500
2-68
Loading...