XEROX 5335 User Manual [es]

Xerox® WorkCentre
®
5325 / 5330 / 5335
User Guide Guide d'utilisation
Italiano Guida per l’utente Deutsch Benutzerhandbuch Español Guía del usuario Português Guia do usuário Nederlands Gebruikershandleiding Svenska Användarhandbok
Dansk Betjeningsvejledning Norsk Brukerhåndbok Suomi Käyttöopas Čeština Uživatelská příručka Polski
Przewodnik użytkownika
Magyar
Felhasználói útmutató
Русский Руководство пользователя
Türkçe Kullanıcı Kılavuzu
Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήστη
Română
Ghid de utilizare
Xerox WorkCentre 5325 / 5330 / 5335
Multifunction Printer Imprimante multifonction
© 2011 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Derechos de obra no publicada reservados conforme a las leyes de propiedad intelectual de Estados Unidos. El contenido de esta obra no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso de Xerox Corporation.
La protección de derechos de autor que se declara comprende todo tipo de materiales e información sujetos a protección de derechos de autor, ahora permitidos por la ley judicial o estatutaria, u otorgados en lo sucesivo, incluyendo, sin limitación, el material generado por los programas de software que se muestran en la pantalla, como estilos, plantillas, iconos, pantallas, vistas, etc.
®
XEROX
y XEROX y Design®, Phaser®, PhaserSMART®, CentreWare®, PrintingScout®, Walk-Up®, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend Interface Platform
®
, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access Unified ID System®, Xerox Extensible
®
, ColorQube®, Global Print Driver® y Mobile Express Driver® son marcas comerciales de Xerox Corporation en
Estados Unidos y/o en otros países.
®
Adobe
Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® y PostScript® son marcas comerciales de
Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
®
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® y TrueType® son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en
Apple Estados Unidos y en otros países.
®
HP-GL
, HP-UX® y PCL® son marcas comerciales de Hewlett-Packard Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
®
y AIX® son marcas comerciales de International Business Machines Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
IBM
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows® y Windows Server® son marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y
en otros países.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ y Novell Distributed Print Services™ son marcas comerciales de Novell, Inc. en Estados
Novell Unidos y en otros países.
®
SGI
y IRIX® son marcas comerciales de Silicon Graphics International Corp. o de sus filiales en Estados Unidos y/o en otros países.
SunSM, Sun Microsystems™ y Solaris™ son marcas comerciales de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países.
®
UNIX
es una marca comercial en Estados Unidos y en otros países, que se otorga con licencia exclusivamente a través de X/Open
Company Limited.
Como socio de E
ENERGY STAR. El nombre y el logotipo de ENERGY STAR son marcas registradas en EE. UU.
NERGY STAR
®
, Xerox Corporation ha establecido que este producto cumple con las directrices de ahorro de energía de
Versión 1.0: septiembre de 2011

Contenido

1Seguridad
Seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Suministro eléctrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Apagado de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cable de línea telefónica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Seguridad de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Símbolos de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Certificado de seguridad del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Información de contacto sobre salud y seguridad medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2Funciones
Antes de utilizar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Centro de Asistencia de Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Unidad Flash USB de inicialización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Piezas de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vista frontal izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cubiertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vista posterior izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Alimentador de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Componentes internos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Opción de acabadora de oficina integral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Opciones de alimentador de alta capacidad y acabadora de oficina LX . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Funciones estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Opciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modo de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Diseño del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Información de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Contabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3 Instalación y configuración
Generalidades sobre la instalación y configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Conexión física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Encendido de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Apagado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Asignación de una dirección de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
3
Contenido
Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Requisitos del sistema operativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instalación de controladores y utilidades en Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instalación de controladores y utilidades en Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Adición de una impresora en Macintosh OS X, versión 10.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Controladores UNIX y Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Uso de los Servicios de Internet de CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Localización de la dirección IP de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Acceso a Servicios de Internet de CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4Impresión
Generalidades de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Materiales de impresión admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Materiales de impresión recomendados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Directrices generales para la colocación del material de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Materiales de impresión que pueden dañar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Directrices de almacenamiento del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tipos y gramajes de papel admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Tamaños de papel estándar admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Tamaños de papel personalizados admitidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Colocación del material de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Colocación de papel en las bandejas 1 y 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Colocación de papel en las bandejas 3 y 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Configuración de la bandeja 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Carga de papel en la bandeja 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Colocación de papel en la bandeja 5 (especial) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Colocación de sobres en la bandeja 5 (especial) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configuración de la bandeja para sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Colocación de sobres en la bandeja para sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Impresión en soportes especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Impresión en sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Impresión en etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Selección de opciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Impresión en ambas caras del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Tipos de soporte para la impresión automática a dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Impresión de un documento a dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Opciones de formato de página para la impresión a dos caras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Selección del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Impresión de varias páginas en una hoja (Varias en 1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Impresión de folletos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Selección de la impresión de folletos mediante un realizador de folletos . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Selección de la impresión de folletos sin un realizador de folletos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
4
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Contenido
Impresión de cubiertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Impresión de inserciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Impresión de excepciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ajuste a escala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Impresión de marcas de agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Impresión de imágenes de espejo en Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Creación y almacenamiento de tamaños personalizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Notificación de finalización del trabajo en Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Impresión desde una unidad Flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Impresión de tipos especiales de trabajos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Impresión o eliminación de trabajos de impresión protegida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Impresión de un juego de muestra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Impresión diferida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Impresión de cobro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Almacenamiento de un trabajo de impresión en la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Envío de un trabajo de impresión a una máquina de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5Copia
Copia básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Cristal de exposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Alimentador de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ajuste de las opciones de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Configuración básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ajustes de calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ajuste de formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ajustes del formato de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Copia avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Preparación de un trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Impresión de una copia de muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Combinación de juegos de originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Eliminar fuera/Eliminar dentro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Guardar opciones de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Recuperación de opciones de copia guardadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Utilización de Superposición de formularios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
5
Contenido
6Escaneado
Generalidades del escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Colocación de documentos originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Uso del cristal de exposición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Uso del alimentador de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Almacenamiento de un escaneado en una carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Escaneado a una carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Impresión de archivos guardados en la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Uso de las hoja de flujo de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Impresión de archivos almacenados mediante Servicios de Internet de CentreWare . . . . 122
Recuperación de documentos escaneados en el equipo mediante
Servicios de Internet de CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Creación de una carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Eliminación de una carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Escaneado a un depósito de archivos de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Escaneado a una dirección de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Configuración de opciones de e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Escaneado a un equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Escaneado a directorio base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Almacenamiento en una unidad Flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Configuración de opciones de escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Opciones de escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Opciones adicionales de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Opciones avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Uso de la Utilidad de escaneado de Xerox® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Descripción general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Creación de una plantilla de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Escaneado a una plantilla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Utilidad de escaneado de red 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Importación de archivos escaneados a una aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
7Fax
Descripción general del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Colocación de documentos originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Cristal de exposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Alimentador de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Envío de un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Inserción de pausas en números de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Fax de servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Envío de un fax de servidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Envío de un fax de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Envío de fax desde el PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Recepción de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
6
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Selección de las opciones de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Configuración del envío de faxes a dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Selección del tipo de original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Configuración de la resolución de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Ajuste de la calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Ajuste de formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Opciones de fax adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Más opciones de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Opciones de fax de Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Adición de entradas a la libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Adición de una dirección individual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Eliminación de una dirección individual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Adición de un grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Eliminación de un grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Marcación en cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Creación de comentarios de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
8Mantenimiento
Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Precauciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Localización del número de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Información de facturación y uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Limpieza de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Limpieza del cristal de exposición y la cubierta de originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Limpieza del exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Limpieza de los rodillos del alimentador de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Pedidos de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Elementos de mantenimiento de rutina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Cuándo hacer un pedido de suministros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Reciclaje de suministros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Instalación de grapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Sustitución de grapas en la acabadora de oficina integrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Sustitución de las grapas de la grapadora principal en la
acabadora de oficina LX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Sustitución de las grapas del realizador de folletos en la acabadora de oficina LX. . . . . . . 171
Contenido
9 Solución de problemas
Mensajes del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Solución de problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
La impresora no se enciende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
La impresión tarda demasiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
La impresora se reinicia o se apaga con frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
La impresora emite ruidos no habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Problemas con la impresión a dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Errores del escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
7
Contenido
Eliminación de atascos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Eliminación de atascos de papel en las bandejas 1, 2, 3 ó 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 5 (especial). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Eliminación de atascos de papel en la cubierta A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Eliminación de atascos de papel en la cubierta B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Eliminación de atascos de papel en la cubierta C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Eliminación de atascos de papel en el módulo a 2 caras D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Eliminación de atascos de papel en la cubierta E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Eliminación de atascos de papel en la acabadora de oficina integral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Eliminación de atascos de papel en la acabadora de oficina LX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Eliminación de atascos de perforaciones en la acabadora de oficina LX . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Eliminación de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Eliminación de atascos de grapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Eliminación de atascos de grapas en la acabadora de oficina integra . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Eliminación de atascos de grapas principales en la acabadora de oficina LX. . . . . . . . . . . . 196
Eliminación de atascos de grapas del realizador de folletos en la
acabadora de oficina LX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Problemas de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Problemas de copia y escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Problemas de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Problemas al enviar faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Problemas al recibir faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Obtención de ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Mensajes del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Alertas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Asistente de Ayuda en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Recursos web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
10 Especificaciones de la impresora
Especificaciones físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Unidad básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Unidad básica con la acabadora de oficina integral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Unidad básica con alimentador de alta capacidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Unidad básica con la acabadora de oficina LX y el realizador de folletos . . . . . . . . . . . . . . . 210
Unidad básica con la acabadora de oficina LX, el realizador de folletos
y el alimentador de alta capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Requisitos de espacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Especificaciones medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Humedad relativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Especificaciones de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Velocidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
8
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Especificaciones del controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
A Información sobre normativas
Normativa básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Estados Unidos (Normativa FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Canadá (normativa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Liberación de ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Otras normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Normativa sobre la copia de originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Estados Unidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Normativa de envío de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Estados Unidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Europa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Sudáfrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Fichas de datos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Modo de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Contenido
B Reciclaje y eliminación de productos
Directrices e información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Todos los países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
9
Contenido
10
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario

Seguridad

Este capítulo incluye:
Seguridad eléctrica en la página 12
Seguridad durante el funcionamiento en la página 14
Seguridad de mantenimiento en la página 16
Símbolos de la impresora en la página 17
Certificado de seguridad del producto en la página 18
Información de contacto sobre salud y seguridad medioambiental en la página 19
La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará el funcionamiento seguro de su impresora de forma continua.
1
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
11
Seguridad

Seguridad eléctrica

AVI SO S:
No introduzca objetos, como grapas o clips de papel, en las ranuras o aberturas de la impresora. Si hace contacto con algún punto con carga eléctrica o si cortocircuita algún componente, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que están sujetos con tornillos, a menos que vaya instalar algún equipo opcional y se haya indicado expresamente que lo haga. Cuando se realizan estas instalaciones, la impresora debe estar apagada. Desconecte el cable de alimentación eléctrica cuando quite las cubiertas y los dispositivos de seguridad para instalar algún equipo opcional. A excepción de las opciones instalables por el usuario, los componentes que se encuentran detrás de dichas cubiertas no requieren ningún tipo de mantenimiento o servicio por parte del usuario.
Antes de retirar el cable de alimentación, es preciso apagar la impresora. Para obtener instrucciones acerca de cómo apagar la impresora, consulte Encendido de la impresora en la página 40.
Las situaciones siguientes representan un riesgo para su seguridad:
El cable de alimentación está dañado o raído.
Se ha derramado líquido en la impresora.
La impresora está expuesta a agua.
Si se produce alguna de estas condiciones:
1. Apague la impresora de inmediato.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3. Llame a un representante autorizado de Xerox.

Suministro eléctrico

La impresora debe utilizar el tipo de suministro eléctrico recomendado en la etiqueta de la placa de datos de la impresora. Si no sabe si el suministro eléctrico cumple con los requisitos, contacte con un técnico electricista autorizado.
AVI SO : la impresora debe estar conectada a un circuito de puesta a tierra de protección. La
impresora se suministra con un enchufe que tiene una clavija de puesta a tierra de protección. Este enchufe solo encaja en una toma de conexión a tierra. Esto es una medida de seguridad. Si no puede introducir el enchufe en la toma eléctrica, póngase en contacto con un técnico electricista autorizado para que le cambie la toma eléctrica.

Cable de alimentación

Conecte siempre el equipo a una toma con la debida conexión a tierra. Si tiene dudas, póngase en contacto con un técnico electricista autorizado para que compruebe la toma.
Use el cable de alimentación suministrado con la impresora.
12
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Seguridad
No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una toma eléctrica que no tenga un terminal de conexión a tierra.
No utilice un cable alargador ni una regleta de conexiones.
No ponga la impresora en un lugar donde se pueda pisar el cable de alimentación eléctrica.
No coloque objetos sobre el cable de alimentación eléctrica.
El cable de alimentación va unido a la impresora mediante un enchufe en la parte posterior. Si es necesario desconectar por completo la alimentación eléctrica de la impresora, desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Antes de retirar el cable de alimentación, es preciso apagar la impresora. Para obtener instrucciones acerca de cómo apagar la impresora, consulte Apagado de la impresora en la página 42.

Apagado de emergencia

Si se produce alguna de las siguientes situaciones, apague la impresora de inmediato y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Póngase en contacto con un representante autorizado de Xerox para solucionar el problema:
La impresora desprende olores o hace ruidos inusuales.
El cable de alimentación está dañado o deshilachado.
Un disyuntor, fusor u otro dispositivo de seguridad ha saltado.
Se ha derramado líquido en la impresora.
La impresora está expuesta a agua.
Alguna pieza de la impresora está dañada.

Cable de línea telefónica

AVI SO : para reducir el riesgo de incendios, utilice solamente un cable de línea de
telecomunicaciones AWG (American Wire Gauge) del n.º 26 o un calibre superior.

Seguridad del láser

Esta impresora cumple con las normas de rendimiento para impresoras láser establecidas por organismos gubernamentales, nacionales e internacionales, y tiene la certificación de producto láser de clase 1. La impresora no emite luz peligrosa, ya que su haz está totalmente confinado durante todos los modos de mantenimiento y utilización por el cliente.
AVI SO : el uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los especificados en este
manual puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
13
Seguridad

Seguridad durante el funcionamiento

Su impresora y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de seguridad. Estos incluyen el examen y aprobación por un organismo de seguridad y el cumplimiento con las normas medioambientales establecidas.
Si presta atención a las siguientes normas de seguridad, contribuirá a que su impresora funcione continuamente de forma segura.

Ubicación de la impresora

No bloquee ni tape las ranuras o aberturas de la impresora. Estas aberturas tienen como función ventilar la impresora y evitar que se caliente en exceso.
Coloque la impresora en un lugar donde haya espacio suficiente para su correcto funcionamiento y mantenimiento.
Coloque la impresora en un lugar sin polvo.
No almacene ni utilice la impresora en un lugar donde haya unas condiciones extremas de calor, frío o humedad. Para conocer las especificaciones medioambientales de rendimiento óptimo, consulte Especificaciones medioambientales en la página 213.
Coloque la impresora en una superficie nivelada y sólida, sin vibraciones, capaz de resistir el peso de la impresora. El peso básico de la impresora, sin materiales de embalaje, es de unos 115 kg (253.5 libras).
No coloque la impresora cerca de una fuente de calor.
Para evitar dañar los componentes sensibles a la luz, no exponga la impresora a la luz directa del sol.
No deposite la impresora en un lugar donde esté directamente expuesta a la corriente de aire frío de un aparato de aire acondicionado.

Directrices de funcionamiento

Cuando la impresora esté imprimiendo:
No extraiga la bandeja de origen de papel que haya seleccionado desde el controlador de impresión o desde el panel de control.
No abra las puertas.
No mueva la impresora.
Mantenga las manos, el cabello, la corbata, etc. lejos de los rodillos de alimentación y salida.
14
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Seguridad

Suministros de la impresora

Utilice los suministros diseñados específicamente para la impresora. El uso de materiales no adecuados puede producir un rendimiento deficiente y originar situaciones de peligro.
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en la impresora, opciones y suministros o en la documentación entregada con ellos.
PRECAUCIÓN: No se recomienda el uso de suministros que no sean de Xerox®. La garantía, el
acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox
®
no
cubren los daños, el mal funcionamiento ni la disminución del rendimiento ocasionados por el uso
®
de suministros que no son originales de Xerox
o el uso de suministros Xerox® que no son específicos para esta impresora. La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas. Para más detalles, póngase en contacto con su representante local.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
15
Seguridad

Seguridad de mantenimiento

No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no esté específicamente descrito en la documentación que acompaña a la impresora.
No utilice limpiadores en aerosol. Utilice para la limpieza un paño que no suelte pelusa.
No queme ningún consumible o elemento de mantenimiento de rutina. Para obtener información
®
sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox
, vaya a www.xerox.com/gwa.
16
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario

Símbolos de la impresora

Símbolo Descripción
Atención o Precaución: Si hace caso omiso a estas advertencias, pueden producirse daños graves o incluso
la muerte. Si hace caso omiso a estas advertencias, pueden producirse daños en
sus pertenencias.
Superficie caliente dentro o sobre la impresora. Tenga cuidado para evitar lesiones personales.
No toque los componentes que tengan este símbolo, pues puede sufrir daños personales.
Seguridad
No quemar.
Superficie caliente. Espere el tiempo indicado antes de su manipulación.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
17
Seguridad

Certificado de seguridad del producto

Este producto goza de la certificación del siguiente organismo de acuerdo con las normas de seguridad indicadas:
Organismo Norma
TUV UL60950
TUV IEC60950
18
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Seguridad

Información de contacto sobre salud y seguridad medioambiental

Para obtener más información medioambiental, de salud y de seguridad con respecto a este producto y los suministros de Xerox
EE.UU.: 1-800-828-6571
Canadá: 1-800-828-6571
www.xerox.com/environment
Europa: +44 1707 353 434
www.xerox.com/environment_europe
®
, póngase en contacto con:
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
19
Seguridad
20
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario

Funciones

Este capítulo incluye:
Antes de utilizar la impresora en la página 22
Piezas de la impresora en la página 23
Configuración de la impresora en la página 31
Panel de control en la página 34
Más información en la página 37
2
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
21
Funciones

Antes de utilizar la impresora

Centro de Asistencia de Xerox

Si necesita asistencia durante la instalación del producto o después de la misma, visite el sitio web de Xerox para obtener asistencia y soluciones en línea.
www.xerox.com/office/worldcontacts
Si necesita más ayuda, póngase en contacto con nuestros especialistas del Centro de Asistencia de Xerox. Cuando se instaló el producto, es posible que le proporcionaran el número de teléfono de un representante local. Por razones prácticas y para referencia futura, escriba el número de teléfono en el espacio que se proporciona a continuación.
Número de teléfono del Centro de Asistencia o del representante local:
n.º______________________________________
Centro de Asistencia de Xerox en EE. UU.: 1-800-821-2797
Centro de Asistencia de Xerox en Canadá: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Si necesita asistencia adicional para usar su impresora:
1. Consulte esta Guía del usuario.
2. Póngase en contacto con el operador principal.
3. Visite nuestro sitio web de clientes en www.xerox.com/office/WC53XXsupport o póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.
Cuando se ponga en contacto con Xerox, tenga a mano el número de serie de la impresora.
El Centro de Asistencia le solicitará la información siguiente: una descripción del problema, el número de serie de la impresora y el código de error (si lo hubiera), además del nombre y la ubicación de su empresa. Para localizar el número de serie, realice los pasos que se indican continuación:
1. En el panel de control, pulse el botón Estado de la máquina.
2. Aparecerá la ficha Información de la máquina. El número de serie aparece en la parte izquierda de la pantalla táctil.
Si el número de serie no puede verse en la pantalla táctil de la impresora, lo podrá localizar en el interior de la impresora. Abra la cubierta A del lado izquierdo de la impresora. El número de serie está situado a la izquierda.

Unidad Flash USB de inicialización

Durante la instalación de la impresora, un representante de Xerox la inicializará mediante una unidad Flash USB que contiene el software de configuración. Después de la instalación, el representante almacena la unidad en un compartimiento en la bandeja 1.
22
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario

Piezas de la impresora

Esta sección incluye:
Vista frontal izquierda en la página 24
Cubiertas en la página 25
Vista posterior izquierda en la página 26
Alimentador de documentos en la página 27
Componentes internos en la página 28
Opción de acabadora de oficina integral en la página 29
Opciones de alimentador de alta capacidad y acabadora de oficina LX en la página 30
Funciones
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
23
Funciones
wc53xx-001
7
8
9
10
2
1
5
6
3
4

Vista frontal izquierda

1. Pie de ajuste 6. Bandeja central superior
2. Bandeja 5 (especial) 7. Bandeja central inferior
3. Soporte para lápiz 8. Interruptor de alimentación
4. Lápiz 9. Bandejas 1, 2, 3 y 4
5. Panel de control 10. Ruedecillas de bloqueo
24
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario

Cubiertas

Funciones
6
5
4 3
7
2
1
wc53xx-111
1. Cubierta C 5. Cubierta E
2. Cubierta B 6. Cubierta de documentos
3. Cubierta D 7. Cubierta frontal
4. Cubierta A
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
25
Funciones
wc53xx_002
TEL LINE1
LINE2
LINE3
43
2
1
11
10
9
8
7
6
5
12

Vista posterior izquierda

1. Línea 3 7. Puerto USB, solo Fax
2. Línea 2 8. Dispositivo USB, equipo a impresora
3. Línea 1 9. Dispositivo USB, asistencia/mantenimiento sonoro
4. Teléfono 10. Interfaz de otro fabricante, externa
5. Ethernet 10/100Base-TX, red estándar 11. Ethernet 10/100/1000Base-TX, red gigabit
6. Puerto USB, lector de tarjetas opcional 12. Botón de reinicio
26
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario

Alimentador de documentos

712 3 5 6 84
wc53xx-004
9 10
wc53xx-104
1. Indicador de confirmación 6. Bandeja del alimentador de documentos
2. Palanca 7. Bloqueo de documentos
Funciones
3. Cubierta izquierda 8. Bandeja de salida de documentos
4. Cubierta interna 9. Cristal CVT (transporte de velocidad constante)
5. Guías del documento 10. Cristal de exposición
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
27
Funciones
1
3
2
wc53xx-003

Componentes internos

1. Tóner 3. Cartucho de cilindro
2. Interruptor de alimentación principal
28
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario

Opción de acabadora de oficina integral

5
4
2
3
wc53xx-007
1
Funciones
1. Cartucho de grapas 4. Bandeja central
2. Cubierta frontal 5. Acabadora de oficina integral
3. Cubierta superior
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
29
Funciones
8
9 10
11 12
13
14
15
5
4
3
7
2
wc53xx-006
6
1

Opciones de alimentador de alta capacidad y acabadora de oficina LX

1. Alimentador de alta capacidad, opcional 9. Cartucho de grapas de folletos
2. Cubierta de transporte frontal 10. Cubierta superior
3. Contenedor de residuos de la perforadora 11. Bandeja de la acabadora
4. Perforadora, opcional 12. Unidad estriadora, opcional
5. Cubierta de transporte de la acabadora/Bandeja central 13. Cartucho de grapas principal
6. Suplemento de bandeja 14. Cubierta frontal
7. Unidad de folletos, opcional 15. Acabadora de oficina LX
8. Cubierta lateral de la unidad de folletos
30
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Funciones

Configuración de la impresora

Funciones estándar en la página 31
Configuraciones en la página 31
Opciones de la impresora en la página 32

Funciones estándar

La impresora incluye numerosas funciones para satisfacer sus necesidades de impresión y copia:
Funcionalidad de copia, impresión y escaneado a e-mail
Velocidad máxima de impresión de 35 páginas por minuto, en papel común de tamaño Carta
600 x 600 ppp
Impresión automática a dos caras
Panel de control con pantalla táctil en color
Alimentador automático de documentos a dos caras (DADF) con capacidad para 110 hojas
1 GB de memoria RAM
Interfaz de dispositivo externo
•Xerox
Disco duro que permite utilizar funciones para trabajos especiales, formularios adicionales
•PCL 6
Conexión Ethernet 10/100/1000Base-TX
®
Extensible Interface Platform
ymacros

Configuraciones

La impresora está disponible en dos configuraciones.
Configuración Descripción
Dos bandejas de papel y soporte Las bandejas 1 y 2, que admiten un máximo de 520 hojas cada una,
para tamaños estándar de hasta A3, 11 x 17 pulg. La bandeja 5 (especial), que admite hasta 50 hojas, para tamaños
personalizados de hasta 11 x 17 pulgadas (A3).
Dos bandejas de papel y un módulo de bandeja doble
Las bandejas 1 y 2, que admiten un máximo de 520 hojas cada una, para tamaños estándar de hasta A3, 11 x 17 pulg.
La bandeja 3, que admite un máximo de 870 hojas, para tamaños estándar hasta A4, 8.5 x 11 pulg.
La bandeja 4, que admite un máximo de 1130 hojas, para tamaños estándar hasta A4, 8.5 x 11 pulg.
La bandeja 5 (especial), que admite hasta 50 hojas, para tamaños personalizados de hasta 11 x 17 pulgadas (A3).
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
31
Funciones

Opciones de la impresora

Fax
Fax de una línea con fax de Internet
Fax de tres líneas con fax de Internet
Fax de servidor
Fax VoIP
Escaneado
Escaneado a e-mail, a carpeta, a PC y a escritorio
Escanear a/Imprimir desde USB
Escaneado de red
Hojas de flujo de trabajo
Vistas previas en miniatura
Alta compresión MRC
PDF de búsqueda
Acabadora
Acabadora de oficina integral
Acabadora de oficina LX con las opciones de perforación y realizador de folletos
Grapadora manual
Seguridad
Kit de seguridad de datos
®
•Xerox
Contabilidad de red basada en trabajos
Autenticación mediante Tarjeta de acceso común (CAC)
Firma digital
•S\MIME
FIPS 140-2
Secure Access Unified ID System
Otros
PostScript
Superficie de trabajo
Bandeja de sobres
Alimentador de alta capacidad
Si desea más información, consulte www.xerox.com/office/WC53XXsupplies.
32
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Funciones

Modo de ahorro de energía

El modo de ahorro de energía reduce el consumo energético de la impresora cuando permanece inactiva por un espacio de tiempo determinado.
La impresora entra en el modo de bajo consumo transcurrido un período de tiempo determinado. Si no se envían trabajos durante un período de tiempo predeterminado adicional, la impresora entra en el modo de reposo. En ambos modos, la pantalla táctil permanece oscura y el botón Ahorro de energía está iluminado.
Pulse el botón de ahorro de energía para que la impresora reanude el funcionamiento. Si la impresora recibe un trabajo o se accede a ella desde Servicios de Internet de CentreWare, también saldrá del modo de ahorro de energía.
Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en
www.xerox.com/office/WC53XXdocs.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
33
Funciones
wc53xx-103
1
0
C
7
PQRS
4
GHI
2
ABC3DEF
5
JKL6MNO
8
TUV9WXYZ
#
1 3
11 101516
4 5
6
13 12
7 8 9
2
14

Panel de control

Esta sección incluye:
Diseño del panel de control en la página 34
Información de la impresora en la página 35

Diseño del panel de control

Elemento Descripción
1 Base de servicios Pulse este icono para acceder a las funciones de copia, escaneado y fax
en la pantalla táctil.
2 Pantalla táctil Muestra información y proporciona acceso a las funciones de
la impresora.
3 Conexión/Desconexión Para acceder a las funciones protegidas mediante clave, pulse este
botón e introduzca el nombre de usuario y la clave desde el teclado de la pantalla táctil. Pulse el botón nuevamente para desconectarse.
4 Idioma Pulse este botón para cambiar el idioma de la pantalla táctil y de las
opciones del teclado.
5 Botón Ahorro de energía Si la impresora está en el modo de bajo consumo, pulse el botón para
entrar en el modo normal.
6 Interrumpir impresión Detiene momentáneamente el trabajo de copia en curso para procesar
un trabajo más urgente.
34
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Funciones
Elemento Descripción
7 Borrar todo Pulse este botón dos veces para borrar todas las opciones del trabajo
actual. Seleccione Confirmar en la pantalla táctil para restablecer las opciones prefijadas.
8 Parar Pulse este botón para interrumpir los trabajos de copia, escaneado o
fax. En la pantalla táctil, pulse Reanudar para continuar el trabajo o Eliminar para cancelarlo.
9 Comenzar Pulse este botón para iniciar un trabajo de copia, escaneado o fax.
10 C Borra valores numéricos o el último dígito introducido mediante las
teclas alfanuméricas.
11 Pausa de marcación Inserta una pausa en el número de fax.
12 Teclas alfanuméricas Introduce información alfanumérica.
13 Servicios Pulse este botón para acceder a las opciones de la función seleccionada
como copia, escaneado y fax en la pantalla táctil.
14 Estado de trabajos Pulse este botón para ver una lista de los trabajos activos y terminados
en la pantalla táctil.
15 Estado de la máquina Pulse este botón para ver el estado de los suministros, información de la
impresora, etc. en la pantalla táctil.
16 Puerto de memoria USB Conexión de la unidad Flash USB

Información de la impresora

La impresora proporciona información de estado en la pantalla táctil del panel de control y en informes impresos. La pantalla táctil también ofrece información de facturación y uso. Si desea más información, consulte Información de facturación y uso en la página 161.
Estado de trabajos
Consulte el estado de trabajos para comprobar y gestionar los trabajos:
1. Pulse el botón Estado de trabajos en el panel de control de la impresora.
2. Pulse las fichas Trabajos activos o Trab. terminados.
3. Seleccione la categoría deseada en la lista desplegable Todos los trabajos.
4. Pulse el trabajo deseado de la lista para ver los detalles. Puede imprimir un informe del trabajo si pulsa los botones Imprimir este informe de historial de trabajos o Imprimir este informe de trabajo.
5. Para acceder a otros tipos de trabajos, pulse la ficha Trabajos impr. protegida/Más y, a continuación, elija entre las siguientes opciones:
Impresión protegida
•Juego de muestra
Impresión diferida
Impresión de cobro
Carpeta pública
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
35
Funciones
Informes
Los informes se pueden imprimir desde el panel de control.
Para imprimir un informe:
1. En el panel de control, pulse el botón Estado de la máquina.
2. Pulse Imprimir informes y, a continuación, elija la categoría deseada.
Nota: El Informe de configuración proporciona información sobre la configuración actual de la
impresora, y es muy útil para el análisis de la red y la resolución general de problemas.
3. En la pantalla siguiente, seleccione el informe deseado y, a continuación, pulse el botón verde Comenzar.

Contabilidad

La contabilidad permite realizar un seguimiento de la facturación y controlar el acceso de cada usuario a las funciones de copia, escaneado y fax. Cuando la contabilidad está activada, los usuarios deben introducir su ID de usuario para usar una función controlada. Las funciones controladas vienen identificadas mediante el símbolo de un candado y una llave.
El administrador del sistema debe crear las cuentas de usuario y configurar la contabilidad.
1. En la pantalla táctil, pulse el botón de la función deseada.
2. Aparecerá el teclado de la pantalla táctil. Introduzca la ID de usuario proporcionado por el administrador del sistema y pulse Intro.
La ID de usuario aparece en el ángulo superior derecho de la pantalla táctil.
3. Para desconectarse, pulse Conexión/Desconexión, seleccione la ID de usuario y, a continuación, Desconexión.
Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en
www.xerox.com/office/WC53XXdocs.
36
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario

Más información

Consulte los recursos siguientes para obtener más información sobre la impresora.
Información Fuente
Guía de uso rápido Entregado con la impresora
Guía del usuario (PDF) Software and Documentation disc (disco software
y documentación)
www.xerox.com/office/WC53XXdocs
Guía del administrador del sistema www.xerox.com/office/WC53XXdocs
Funciones
Recommended Media List (Listado de soportes recomendados)
Controladores y descargas www.xerox.com/office/WC53XXdrivers
Asistente de Ayuda en línea www.xerox.com/office/WC53XXsupport
Asistencia técnica www.xerox.com/office/WC53XXsupport
www.xerox.com/paper (EE. UU.) www.xerox.com/europaper (Europa)
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
37
Funciones
38
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario

Instalación y configuración

Este capítulo incluye:
Generalidades sobre la instalación y configuración en la página 40
Conexión física en la página 40
Encendido de la impresora en la página 40
Apagado de la impresora en la página 42
Instalación del software en la página 45
Uso de los Servicios de Internet de CentreWare en la página 49
Consulte también:
Asistente de Ayuda en línea en www.xerox.com/office/WC53XXsupport. Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC53XXdocs.
3
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
39
Instalación y configuración

Generalidades sobre la instalación y configuración

Antes de utilizar la impresora, deberá:
1. Asegurarse de que la impresora está correctamente conectada y encendida.
2. Instalar utilidades y controladores de software.
3. Configurar el software.

Conexión física

Se puede conectar a la impresora a través de una red. Conecte la impresora a una línea telefónica dedicada y en funcionamiento para el fax opcional. Los cables de comunicación no se suministran con la impresora y deben adquirirse por separado.
Para conectar físicamente la impresora:
1. Conecte el cable de alimentación a la impresora y a la toma eléctrica.
2. Enchufe un extremo del cable Ethernet de categoría 5 o superior al puerto Ethernet de la parte posterior de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto de red.
3. Si está instalada la opción de fax, conéctelo a una línea de teléfono que funcione mediante el cable RJ11 estándar.

Encendido de la impresora

La impresora cuenta con dos interruptores de alimentación, el interruptor de alimentación principal, situado detrás de la puerta frontal y el interruptor de alimentación visible en la bandeja central inferior.
40
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Instalación y configuración
wc53xx-015
wc53xx-011
Activación de la alimentación principal
La alimentación principal de la impresora se controla mediante el interruptor de alimentación principal. La alimentación principal debe dejarse activada para que la impresora funcione con normalidad y solo debe desactivarse para conectar un cable a la impresora o limpiar la impresora.
PRECAUCIONES:
Para evitar dañar la unidad de disco duro interna de la impresora o provocar errores de
funcionamiento de ésta, active primero la alimentación principal mediante el interruptor de alimentación principal.
No desconecte la alimentación principal inmediatamente después de conectarla. Si lo hace,
podría dañar la unidad de disco duro interna de la impresora o provocar un funcionamiento erróneo de la impresora.
1. Abra la puerta frontal.
2. Pulse el interruptor de alimentación principal para colocarlo en la posición de encendido.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
41
Instalación y configuración
wc53xx-008
wc53xx-013
wc53xx-012
3. Cierre la puerta frontal.
4. Pulse el interruptor de alimentación, visible en la bandeja central inferior, para situarlo en la posición de encendido y encender la impresora.
La impresora tarda aproximadamente 35 segundos en calentarse antes de estar disponible para su uso.
Nota: si está conectada la acabadora de oficina LX opcional, el interruptor de alimentación está
situado detrás de una puerta de plástico transparente en la cubierta de transporte/bandeja central de la acabadora.
wc53xx-009
Interruptor de alimentación Interruptor de alimentación con la acabadora de
oficina LX opcional

Apagado de la impresora

Pulse el interruptor de alimentación, visible en la bandeja central inferior, para situarlo en la posición de apagado y apagar la impresora. Antes de que se apague la impresora, se producen una serie de procesos internos.
Notas:
Antes de apagar la impresora, espere cinco segundos después de que finalice el
trabajo activo.
Si está conectada la acabadora de oficina LX opcional, el interruptor de alimentación
está situado detrás de una puerta de plástico transparente en la cubierta de transporte/bandeja central de la acabadora.
Interruptor de alimentación Interruptor de alimentación con la acabadora de
oficina LX opcional
42
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Instalación y configuración
wc53xx-015
wc53xx-014
Desactivación de la alimentación principal
La alimentación principal de la impresora se controla mediante el interruptor de alimentación principal. La alimentación principal debe dejarse activada para que la impresora funcione con normalidad y solo debe desactivarse para conectar un cable a la impresora o limpiar la impresora.
PRECAUCIONES:
No apague la alimentación principal mientras se esté procesando un trabajo o esté parpadeando el botón de ahorro de energía. Si lo hace, podría dañar la unidad de disco duro interna de la impresora o provocar un funcionamiento erróneo de la impresora.
Apague la alimentación principal antes de desconectar el cable de alimentación. Si desconecta el cable de alimentación con la alimentación principal encendida, podría dañar la unidad de disco duro interna de la impresora o provocar un funcionamiento erróneo de la impresora.
No desactive la alimentación principal inmediatamente después de activarla. Si lo hace, podría dañar la unidad de disco duro interna de la impresora o provocar un funcionamiento erróneo de la impresora.
No desactive la alimentación principal inmediatamente después de apagar el interruptor de alimentación. Si lo hace, podría dañar la unidad de disco duro interna de la impresora o provocar un funcionamiento erróneo de la impresora. Antes de apagar la alimentación principal, espere 10 segundos tras el oscurecimiento de la pantalla táctil.
1. Asegúrese de que el interruptor de alimentación, visible en la bandeja central inferior, está en la posición de apagado.
2. Abra la puerta frontal.
3. Pulse el interruptor de alimentación principal para colocarlo en la posición de apagado.
4. Cierre la puerta frontal.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
43
Instalación y configuración

Asignación de una dirección de red

Si la red utiliza un servidor DHCP, la impresora obtendrá automáticamente una dirección de red. Para asignar una dirección IP estática, configurar las opciones de servidor DNS o configurar otras opciones de TCP/IP, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC53XXdocs.
44
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Instalación y configuración

Instalación del software

Esta sección incluye:
Requisitos del sistema operativo en la página 45
Instalación de controladores y utilidades en Windows en la página 45
Instalación de controladores y utilidades en Macintosh en la página 46
Controladores UNIX y Linux en la página 48

Requisitos del sistema operativo

Windows XP SP1 y posterior, Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2003, Windows Server 2008 R2.
Macintosh OS X versión 10.5 o posterior.
•UNIX y Linux: consulte www.xerox.com/office/WC53XXdrivers.

Instalación de controladores y utilidades en Windows

Para acceder a todas las funciones de la impresora, deberá:
Instalar el controlador de impresión de Xerox
Si se ha instalado la función de escaneado, instalar el controlador de escaneado de Xerox
®
®
Instalación de una impresora de red
Antes de instalar controladores, compruebe que la impresora esté enchufada, encendida, conectada a una red activa y que tiene una dirección IP válida.
Para instalar el controlador:
1. Introduzca el Software and Documentation disc (disco software y documentación) en la unidad de CD o DVD del PC.
2. El instalador se iniciará automáticamente, a no ser que la ejecución automática esté desactivada en el PC.
Nota: si no se inicia el instalador, vaya a la unidad de CD y haga doble clic en Setup.exe. si el
Software and Documentation disc (disco software y documentación) no está disponible, puede descargar el controlador más reciente de www.xerox.com/office/WC53XXdrivers.
3. Si desea cambiar el idioma, haga clic en Idioma, seleccione un idioma de la lista y haga clic en Aceptar.
4. Haga clic en Instalar controladores y luego en Instalar controladores de impresión y escaneado.
5. Haga clic en Acepto para aceptar el Acuerdo de licencia.
6. Seleccione la impresora en la lista de impresoras detectadas y haga clic en Instalar.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
45
Instalación y configuración
7. Si la impresora no aparece en la lista de impresoras detectadas: a. Haga clic en Dirección IP o nombre DNS en la parte superior de la ventana. b. Escriba la dirección o el nombre de la impresora y haga clic en Buscar. Si no aparece la
dirección IP, consulte Localización de la dirección IP de la impresora en la página 49.
c. Cuando aparezca la impresora en la ventana, haga clic en Siguiente.
8. Seleccione el controlador de impresión deseado:
PostScript
•PCL 6
9. Si se ha instalado escaneado, haga clic en el controlador de escaneado deseado:
•TWAIN
•WIA
10. Si se ha instalado escaneado, seleccione Utilidad de escaneado de Xerox.
11. Haga clic en Instalar.
12. Cuando haya concluido la instalación, haga clic en Finalizar.

Instalación de controladores y utilidades en Macintosh

Para acceder a todas las funciones de la impresora, deberá:
Instalar los controladores de impresión y escaneado
Si fuera necesario, agregar una impresora
Antes de instalar controladores, compruebe que la impresora esté enchufada, encendida, conectada a una red activa y que tenga una dirección IP válida.
Instalación de los controladores de impresión y escaneado
Nota: los controladores de impresión y escaneado se instalan simultáneamente.
Para instalar el controlador de impresión y escaneado:
1. Introduzca el Software and Documentation disc (disco software y documentación) en la unidad de CD o DVD del PC.
Nota: si el Software and Documentation disc (disco software y documentación) no está disponible,
puede descargar el controlador más reciente de www.xerox.com/office/WC53XXdrivers.
2. Abra la carpeta Mac y, a continuación, abra la carpeta Mac OS 10.5+Universal PS.
3. Abra el archivo .dmg.
4. Abra el CD de WorkCentre 5325/5330/5335.
5. Haga clic en Continuar tres veces.
6. Haga clic en Acepto para aceptar el Acuerdo de licencia.
7. Haga clic en Instalar.
8. Introduzca la clave y haga clic en Aceptar.
46
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Instalación y configuración
9. Si la impresora no aparece en la lista de impresoras detectadas: a. Haga clic en Introduzca manualmente la dirección de red o el nombre de la impresora en
la parte superior de la ventana.
b. Escriba la dirección o el nombre de la impresora y espere a que el PC la encuentre. Si no
conoce la dirección IP de la impresora, consulte Localización de la dirección IP de la
impresora en la página 49.
c. Haga clic en Continuar.
10. Haga clic en Aceptar para el mensaje de cola de la impresora.
11. Si lo desea, seleccione las casillas de verificación Establecer impresora como prefijada e Imprimir página de prueba.
12. Haga clic en Continuar y después haga clic en Cerrar.
13. En el menú Apple, abra Preferencias del Sistema y después Impresión y Fax.
14. Haga clic en la ficha Impresión, haga clic en la impresora de la lista y después haga clic en Configuración de la impresora.
15. Haga clic en Opciones instalables y confirme que aparecen las opciones instaladas en la impresora.
16. Si se realizan cambios, haga clic en Aplicar cambios para cerrar la ventana y salir de Preferencias del Sistema.
La impresora ya está preparada para su uso.

Adición de una impresora en Macintosh OS X, versión 10.5

1. Abra la carpeta Aplicaciones y después haga doble clic en Preferencias del Sistema.
2. Haga clic en Impresión y Fax.
3. Haga clic en el botón de signo más situado bajo la lista de impresoras instaladas.
4. Escriba la dirección IP o el nombre de host de la impresora.
5. Escriba un nombre de cola para la impresora o déjelo en blanco para utilizar la cola prefijada.
6. Haga clic en la impresora y luego en Añadir.
Nota: si la red no ha detectado la impresora, asegúrese de que la impresora está encendida y que
el cable Ethernet está correctamente conectado. Si desea conectarse especificando la dirección IP de la impresora:
1. Abra la carpeta Aplicaciones en el Dock y después haga clic en el icono Preferencias del Sistema.
2. Haga clic en Impresión y Fax.
3. Haga clic en el botón de signo más situado bajo la lista de impresoras instaladas.
4. Haga clic en Impresora IP.
5. Haga clic en IPP, Protocolo LPD (Line Printer Daemon) o HP Jet Direct - Socket en la lista Protocolo.
6. En el campo Dirección, escriba la dirección IP de la impresora.
7. Introduzca un nombre para la impresora.
8. Introduzca una ubicación para la impresora.
9. Haga clic en el controlador deseado en la lista desplegable Imprimir con.
10. Haga clic en el modelo de la impresora y, a continuación, haga clic en Agregar.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
47
Instalación y configuración

Controladores UNIX y Linux

Los controladores UNIX y Linux compatibles se encuentran en www.xerox.com/office/WCWC53XXdrivers.
Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en
www.xerox.com/office/WC53XXdocs.
Otros controladores
También están disponibles los siguientes controladores para Windows en:
www.xerox.com/office/WC53XXdrivers.
Xerox Global Print Driver: se utiliza para imprimir en cualquier impresora PCL o PostScript de su red, incluidas las de otros fabricantes. El controlador se autoconfigura para la impresora que seleccione.
Xerox Mobile Express Driver: se utiliza para imprimir en cualquier impresora PostScript de su red, incluidas las de otros fabricantes. El controlador se configura automáticamente para adaptarse a la impresora seleccionada cada vez que se imprime. Si viaja con frecuencia a los mismos lugares, puede guardar las impresoras que más utilice en una ubicación y el controlador recordará su configuración.
48
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Instalación y configuración

Uso de los Servicios de Internet de CentreWare

Servicios de Internet de CentreWare permite acceder al servidor web incorporado en la impresora. Permite administrar, configurar y supervisar impresoras de forma sencilla utilizando un servidor web en un PC de red.
Servicios de Internet de CentreWare permite:
Acceder al estado de la impresora, a la configuración y a las opciones de seguridad.
Comprobar el estado de los suministros desde el PC.
Acceder a registros de contabilidad de trabajos para asignar costes de impresión y planificar la compra de suministros.
Recuperar archivos de documentos escaneados almacenados en la impresora.
Nota: algunas opciones de la impresora deben activarse mediante Servicios de Internet de
CentreWare. A menos que el administrador del sistema haya desbloqueado la impresora, deberá conectarse como administrador para acceder a estas opciones.
Servicios de Internet de CentreWare precisa:
Un navegador web y una conexión TCP/IP entre la impresora y la red (en entornos Windows, Macintosh o UNIX).
JavaScript debe estar activado en el navegador web. Si JavaScript está desactivado, aparece un mensaje de advertencia y es posible que Servicios de Internet de CentreWare no funcione correctamente.
La impresora debe tener activados los protocolos TCP/IP y HTTP.
Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en
www.xerox.com/office/WC53XXdocs.

Localización de la dirección IP de la impresora

Para utilizar Servicios de Internet de CentreWare se requiere la dirección IP de la impresora. Según la configuración de la impresora, es posible que la dirección IP se muestre en la pantalla táctil del panel de control. Alternativamente, la dirección IP se imprime en la sección Opciones de comunicación del Informe de configuración.
Para imprimir el Informe de configuración:
1. En el panel de control, pulse el botón Estado de la máquina.
2. Seleccione la ficha Información de la máquina y después, seleccione Imprimir informes.
3. Pulse Informes de impresora, pulse Informe de configuración y luego pulse el botón verde Comenzar del panel de control.
4. Cuando se imprima el informe, seleccione Cerrar.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
49
Instalación y configuración

Acceso a Servicios de Internet de CentreWare

1. Compruebe que la impresora esté encendida.
2. En el PC, abra el navegador web.
3. Escriba la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web. Aparece la página de bienvenida de Servicios de Internet de CentreWare.
50
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario

Impresión

Este capítulo incluye:
Generalidades de impresión en la página 52
Materiales de impresión admitidos en la página 53
Tipos y gramajes de papel admitidos en la página 55
Tamaños de papel estándar admitidos en la página 55
Tamaños de papel personalizados admitidos en la página 56
Colocación del material de impresión en la página 57
Impresión en soportes especiales en la página 66
Selección de opciones de impresión en la página 68
Impresión en ambas caras del papel en la página 71
Selección del papel en la página 73
Impresión de varias páginas en una hoja (Varias en 1) en la página 74
Impresión de folletos en la página 75
Impresión de inserciones en la página 80
Impresión de cubiertas en la página 78
Impresión de excepciones en la página 81
Ajuste a escala en la página 82
Impresión de marcas de agua en la página 83
Impresión de imágenes de espejo en Windows en la página 85
Creación y almacenamiento de tamaños personalizados en la página 86
Notificación de finalización del trabajo en Windows en la página 87
Impresión desde una unidad Flash USB en la página 88
Impresión de tipos especiales de trabajos en la página 89
4
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
51
Impresión

Generalidades de impresión

1. Seleccione el material de impresión adecuado.
2. Coloque el material de impresión en la bandeja. En la pantalla táctil de la impresora, especifique el tamaño, el color y el tipo.
3. Acceda a las opciones de impresión desde la aplicación de software. En la mayoría de las aplicaciones, es necesario pulsar CTRL+P para Windows, o bien CMD+P para Macintosh.
4. Seleccione la impresora en la lista.
5. Para acceder a las opciones del controlador de impresión, seleccione Propiedades o Preferencias en Windows, o bien Funciones Xerox en Macintosh. El nombre del botón puede variar dependiendo de su aplicación.
6. Modifique las opciones del controlador de impresión como corresponda y, a continuación, haga clic en Aceptar.
7. Para enviar el trabajo a la impresora, haga clic en Imprimir.
Consulte también:
Colocación del material de impresión en la página 57 Selección de opciones de impresión en la página 68 Impresión en ambas caras del papel en la página 71 Impresión en soportes especiales en la página 66
52
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Impresión

Materiales de impresión admitidos

Esta sección incluye:
Materiales de impresión recomendados en la página 53
Directrices generales para la colocación del material de impresión en la página 53
Materiales de impresión que pueden dañar la impresora en la página 54
Directrices de almacenamiento del papel en la página 54
Tipos y gramajes de papel admitidos en la página 55
Tamaños de papel estándar admitidos en la página 55
Tamaños de papel personalizados admitidos en la página 56
La impresora está diseñada para utilizarse con una gran variedad de soportes. Siga las directrices de este apartado para garantizar la mejor calidad de impresión, así como para evitar atascos.
Para obtener los mejores resultados, utilice los materiales de impresión de Xerox para la impresora.
®
que se especifican

Materiales de impresión recomendados

Para obtener una lista completa de los materiales de impresión recomendados, visite:
www.xerox.com/paper Recommended Media List (Listado de soportes recomendados) (EE.UU.)
www.xerox.com/europaper Recommended Media List (Listado de soportes recomendados)
(Europa)
Pedido de materiales de impresión
Para realizar pedidos de papel o de materiales de impresión especiales, póngase en contacto con un distribuidor local o visite www.xerox.com/office/WC53XXsupplies.
PRECAUCIÓN: La garantía, el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de
satisfacción total) de Xerox soportes especiales no admitidos. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas. Para más detalles, póngase en contacto con su representante local.
®
no cubren los daños ocasionados por el uso de tipos de papel y

Directrices generales para la colocación del material de impresión

Siga las directrices indicadas a continuación a la hora de colocar papel y otros materiales de impresión en las bandejas correspondientes:
No imprima en hojas de etiquetas que estén incompletas.
Utilice solo sobres de papel. Imprima los sobres solo por una cara.
No cargue en exceso las bandejas de papel.
Coloque las guías del papel de manera que se ajusten al tamaño del papel.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
53
Impresión
Asegúrese de seleccionar el tipo de papel adecuado en la pantalla táctil de la impresora después de colocar papel en la bandeja.
Confirme el tamaño, el color y el tipo en la pantalla táctil de la impresora.

Materiales de impresión que pueden dañar la impresora

La impresora está diseñada para utilizar una gran variedad de tipos de papel y materiales de impresión para los trabajos. Sin embargo, algunos soportes pueden provocar una mala calidad de impresión, un aumento de los atascos de papel, e incluso daños en la impresora.
No utilice los siguientes materiales de impresión:
Materiales rugosos o porosos
Papel de inyección de tinta
Papel brillante o estucado
Papel que se ha fotocopiado
Papel que se ha doblado o arrugado
Papel recortado o perforado
Papel grapado
Sobres con ventanas, cierres metálicos, costuras laterales o adhesivos con tiras que se desenganchan.
Sobres acolchados
Soportes de plástico

Directrices de almacenamiento del papel

Proporcionar unas buenas condiciones de almacenamiento para el papel y otros materiales de impresión ayuda a optimizar la calidad de impresión.
Almacene el papel en un lugar oscuro, fresco y relativamente seco. La mayoría de los tipos de papel pueden deteriorarse por los efectos de la luz ultravioleta y la luz directa. La luz ultravioleta, que emiten el sol y las luces fluorescentes, es particularmente dañina para el papel.
La intensidad y la duración de la exposición del papel a la luz directa deberán reducirse al máximo.
Mantenga una temperatura y humedad relativa constantes.
Evite almacenar el papel en altillos, cocinas, garajes o sótanos. La humedad suele acumularse en estos lugares.
Almacene el papel en posición horizontal en plataformas, cartones, estantes o archivadores.
Evite guardar comida o bebidas en el lugar donde almacena o manipula el papel.
No abra los paquetes de papel cerrados hasta que los vaya a colocar en la impresora. Mantenga el papel en el embalaje original. El envoltorio del papel normalmente contiene un revestimiento interior que protege el papel de los cambios de humedad.
Algunos soportes especiales vienen embalados en bolsas de plástico que se pueden volver a cerrar herméticamente. Almacene los materiales de impresión en su embalaje hasta que vaya a utilizarlos. Mantenga los soportes que no utilice en el embalaje cerrado con el fin de protegerlos.
54
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario

Tipos y gramajes de papel admitidos

Bandejas Tipos y gramajes
Bandeja 1 Común (64–105 g/m²)
Común, cara 2 (papel que tiene un lado impreso, 64–105 g/m²) Con agujeros (64–105 g/m²) Con membrete (64–105 g/m²) Ligero (60–63 g/m²) Reciclado (64–105 g/m²) Preimpreso (64–105 g/m²) Transparencias
Bandejas 2–6 Común (64–105 g/m²)
Común, cara 2 (papel que tiene un lado impreso, 64–105 g/m²) Con agujeros (64–105 g/m²) Con membrete (64–105 g/m²) Ligero (60–63 g/m²) Cartulina gruesa (106–169 g/m²) Cartulina (170–215 g/m²) Reciclado (64–105 g/m²) Bond grueso (170–215 g/m²) Preimpreso (64–105 g/m²) Etiquetas (106–169 g/m²) Transparencias
Impresión
Solo la bandeja 5 (especial) y la bandeja de sobres (bandeja 1)
Sobres (75–90 g/m²)

Tamaños de papel estándar admitidos

Número de bandeja Tamaños estándar europeos
Bandejas 1 y 2 A4 (210 x 297 mm)
A3 (297 x 420 mm)
A5 (148 x 210 mm)
JIS B5 (182 x 257 mm)
JIS B4 (257 x 364 mm)
Tamaños estándar norteamericanos
Carta (8.5 x 11 pulg.)
Extra Oficio (8.5 x 14 pulg.)
Tabloide (11 x 17 pulg.)
Statement (5.5 x 8.5 pulg.)
•Executive (7.25 x 10.5 pulg.)
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
55
Impresión
Número de bandeja Tamaños estándar europeos
Bandejas 3 y 4 (módulo de bandeja doble) y bandeja 6 (alimentador de alta capacidad)
Solo bandeja 5 (especial) A4 (210 x 297 mm)
A4 (210 x 297 mm)
JIS B5 (182 x 257 mm)
A3 (297 x 420 mm)
A5 (148 x 210 mm)
A6 (105 x 148 mm)
JIS B6 (128 x 182 mm)
JIS B5 (182 x 257 mm)
JIS B4 (257 x 364 mm)
Separador A4 (223 x 297 mm)
Postal 100 x 148 (100 x 148 mm)
Postal 148 x 200 (148 x 200 mm)
215 x 315 (215 x 315 mm)
Sobre DL (110 x 220 mm)
Sobre C5 (162 x 229 mm)
Tamaños estándar norteamericanos
Carta (8.5 x 11 pulg.)
•Executive (7.25 x 10.5 pulg.)
Carta (8.5 x 11 pulg.)
Extra Oficio (8.5 x 14 pulg.)
Tabloide (11 x 17 pulg.)
Postal 4 x 6 (4 x 6 pulg.)
5 x 7 (5 x 7 pulg.)
Statement (5.5 x 8.5 pulg.)
•Executive (7.25 x 10.5 pulg.)
8 x 10 (8 x 10 pulg.)
8.5 x 13 (8.5 x 13 pulg.)
9 x 11 (9 x 11 pulg.)
Sobre nº 10 (4.1 x 9.5 pulg.)
•Sobre Monarch (3.9 x 7.5pulg.)
Commercial 10 (4.1 x 9.5 pulg.)

Tamaños de papel personalizados admitidos

Bandejas Intervalos de tamaños personalizados
Bandejas 1 y 2 Anchura: 140–297 mm (5.5–11.7 pulg.)
Longitud: 182–432 mm (7.2–17 pulg.)
Es posible especificar los tamaños de papel personalizado en incrementos de 1 mm.
Bandeja 5 (especial) Anchura: 89–297 mm (3.5–11.7 pulg.)
Longitud: 98–432 mm (3.9–17 pulg.)
Es posible especificar los tamaños de papel personalizado en incrementos de 1 mm.
56
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Impresión

Colocación del material de impresión

Esta sección incluye:
Colocación de papel en las bandejas 1 y 2 en la página 57
Colocación de papel en las bandejas 3 y 4 en la página 59
Configuración de la bandeja 6 en la página 60
Carga de papel en la bandeja 6 en la página 62
Colocación de papel en la bandeja 5 (especial) en la página 62
Colocación de sobres en la bandeja 5 (especial) en la página 64
Colocación de sobres en la bandeja para sobres en la página 64
Impresión en soportes especiales en la página 66
Seleccione la bandeja adecuada en función del tipo de soporte que vaya a utilizar. Si desea más información, consulte Materiales de impresión admitidos en la página 53.
Nota: Además de los tipos de material de impresión estándar, la impresora permite la selección de
hasta cinco tipos de materiales de impresión personalizados.
Para imprimir a más velocidad, coloque papel como máximo de 305 mm (12 pulg.) de longitud con alimentación por el borde largo (ABL). Coloque papel de más de 305 mm (12 pulg.) de longitud con alimentación por el borde corto (ABC).

Colocación de papel en las bandejas 1 y 2

Las bandejas 1 y 2 admiten como máximo aproximadamente 520 hojas de papel de 80 g/m².
La bandeja 1 admite papel de gramaje de entre 60 g/m² y 105 g/m².
La bandeja 2 admite papel de gramaje de entre 60 g/m² y 215 g/m².
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
57
Impresión
wc53xx-021
Para colocar papel en las bandejas 1 y 2:
1. Tire de la bandeja de papel en dirección a usted.
AVI SO : no abra todas las bandejas al mismo tiempo. La impresora podría volcarse hacia adelante
y provocarle algún daño.
wc53xx-031
2. Antes de colocar papel en las bandejas, airee los bordes para separar las hojas que pudieran estar pegadas. Esto reduce las posibilidades de atasco.
3. Si es preciso, mueva las guías de la bandeja de papel hacia el exterior para colocar el papel. Para ajustar las guías lateral y frontal, presione la palanca situada en cada guía y deslice las guías hasta la nueva posición. Libere las palancas para asegurar las guías en su posición.
wc53xx-027
58
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
4. Coloque el papel junto al lado izquierdo de la bandeja.
wc53xx-028
wc53xx-029
Nota: No coloque papel por encima de la línea de llenado. Si lo hace, pueden producirse atascos.
5. Ajuste las guías de manera que rocen los bordes de la pila de papel.
Impresión
6. Empuje la bandeja hasta introducirla totalmente en la impresora.
7. Si es necesario, seleccione el tamaño, tipo o color de papel en la pantalla táctil de la impresora y, a continuación, pulse Confirmar.
8. Si no ha cambiado el tipo de soporte de impresión, toque Confirmar en la pantalla táctil.

Colocación de papel en las bandejas 3 y 4

La bandeja 3 admite como máximo aproximadamente 870 hojas de 80 g/m², B5 JIS/A4 (Executive/Carta). La bandeja 4 admite como máximo aproximadamente 1130 hojas de 80 g/m², B5/Executive o A4/Carta.
Las bandejas 3 y 4 admiten papel de gramaje de entre 60 g/m² y 215 g/m².
Para colocar papel en las bandejas 3 y 4:
1. Tire de la bandeja hasta que llegue al tope.
2. Airee los bordes del papel antes de colocarlo en las bandejas. Este procedimiento separa las hojas de papel que pudieran estar pegadas y reduce las posibilidades de que se produzcan atascos de papel.
Nota: Para evitar atascos de papel y problemas de alimentación, no saque el papel del paquete
hasta que sea necesario.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
59
Impresión
3. Ajuste el papel contra la esquina posterior izquierda de la bandeja, como se muestra.
Nota: No coloque papel por encima de la línea de llenado. Si lo hace, pueden producirse atascos.
wc53xx-120
4. Ajuste las guías de manera que rocen los bordes de la pila de papel.
5. Cierre la bandeja.
6. Compruebe el tamaño, el tipo y el color del papel. Cambie la selección si hubiera algún parámetro incorrecto.
7. En la pantalla táctil de la impresora, toque Confirmar.

Configuración de la bandeja 6

La bandeja 6 es un alimentador de alta capacidad de uso exclusivo. Debe estar configurada para admitir el papel que se utiliza. Si la bandeja nunca se ha utilizado, se debe configurar según el tamaño de papel deseado. Si se cambia el tamaño del papel, debe volver a configurar la bandeja según el nuevo tamaño del papel.
Antes de cambiar la configuración del módulo, compare el tamaño del papel con el de la configuración de la bandeja 6. Si los tamaños de papel coinciden, no es preciso realizar ningún ajuste.
60
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Impresión
wc53xx-113
1. Retire el tornillo que aguanta la placa espaciadora en la parte posterior de la bandeja.
2. Levante la placa espaciadora para extraerla.
3. Coloque las pestañas de la parte inferior de la placa en las ranuras de la parte inferior del cajón que corresponden al tamaño del papel.
4. Deslice la parte superior de la placa espaciadora para encajar la clavija de la parte posterior de la bandeja en el orificio correspondiente de la placa.
5. Coloque el tornillo para fijar la placa espaciadora.
6. Repita los pasos 1 a 5 para la placa espaciadora en la parte frontal de la bandeja 6.
7. Busque la clavija en la parte superior de la puerta lateral.
8. Levante la clavija y guíela hasta el tamaño de papel deseado en la ranura de la parte superior de la puerta lateral.
9. Suelte la clavija para fijarla en la posición adecuada.
wc53xx-112
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
61
Impresión

Carga de papel en la bandeja 6

La bandeja 6 (alimentador de alta capacidad) admite como máximo aproximadamente 2000 hojas de 80 g/m² y gramajes de entre 60 g/m² y 215 g/m².
Para colocar papel en la bandeja 6:
1. Extraiga la bandeja 6 hasta el tope.
2. Abra la puerta lateral hasta el tope.
3. Airee los bordes del papel antes de colocarlo en las bandejas. Este procedimiento separa las hojas de papel que pudieran estar pegadas y reduce las posibilidades de que se produzcan atascos de papel.
Nota: Para evitar atascos de papel y problemas de alimentación, no saque el papel del paquete
hasta que sea necesario.
4. Ajuste el papel contra el lado derecho de la bandeja. Para papel preimpreso, con membrete o perforado:
Coloque la cara de impresión (página 1) cara arriba.
Coloque el papel perforado con los agujeros orientados hacia la parte derecha de la bandeja.
Coloque el membrete o la parte superior de la página hacia la parte frontal de la bandeja.
XEROX
XEROX
wc53xx-114
Nota: No coloque papel por encima de la línea de llenado. Si lo hace, pueden producirse atascos.
5. Deslice las guías de manera que rocen los bordes del papel.
6. Cierre la bandeja.
7. Compruebe el tamaño, el tipo y el color del papel. Cambie la selección si hubiera algún parámetro incorrecto.
8. En la pantalla táctil de la impresora, toque Confirmar.

Colocación de papel en la bandeja 5 (especial)

Puede usar la bandeja especial para diversos tipos de soportes y tamaños personalizados. Fundamentalmente, está destinada a trabajos pequeños con soportes especiales. La bandeja especial está situada en el lado izquierdo de la impresora. Se incluye una extensión de bandeja para papel de tamaño más grande. Después de colocar el papel en la bandeja especial, compruebe que las opciones de la bandeja que aparecen en la pantalla táctil coinciden con el tamaño y el tipo de papel utilizados.
62
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Impresión
wc53xx-025
La bandeja 5 (bandeja especial) admite como máximo aproximadamente 50 hojas de 80 g/m² y gramajes de entre 60 g/m² y 215 g/m².
Para colocar papel en la bandeja 5 (especial):
1. Para abrir la bandeja 5, gírela hacia afuera. En el caso de tamaños de papel más grandes, tire de la extensión hacia afuera hasta que alcance el tope.
wc53xx-102
2. Introduzca el papel por el borde corto o por el borde largo. Los tamaños grandes de papel solo se pueden introducir por el borde corto en primer lugar.
wc53xx-024
3. Ajuste las guías de forma que rocen los bordes de la pila.
Nota: No coloque papel por encima de la línea de llenado. Si lo hace, pueden producirse atascos.
4. Si es necesario, seleccione el tamaño, tipo o color de papel en la pantalla táctil de la impresora y, a continuación, pulse Confirmar.
5. Si no ha cambiado el tipo de soporte de impresión, toque Confirmar en la pantalla táctil.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
63
Impresión
wc53xx-030

Colocación de sobres en la bandeja 5 (especial)

La bandeja 5 (especial) admite sobres C5, DL, Monarch y Commercial 10.
La bandeja 5 (especial) admite sobres de gramaje comprendido entre 75 g/m² y 90 g/m².
Para colocar sobres en la bandeja 5 (especial):
1. Introduzca los sobres en la bandeja 5 (especial) con alimentación por el borde largo (ABL) y las solapas hacia arriba y hacia la impresora.
2. Ajuste las guías de forma que rocen los bordes de la pila.
Nota: Para evitar atascos, no coloque sobres por encima de la línea de llenado máximo.
3. Seleccione un tamaño de sobre en la pantalla táctil de la impresora y, a continuación, pulse Confirmar.

Configuración de la bandeja para sobres

La bandeja para sobres opcional admite más sobres que la bandeja especial. La bandeja para sobres sustituye a la bandeja 1 de la impresora y debe configurarse antes de su uso. Si la bandeja para sobres está instalada, la bandeja 1 estándar no se podrá usar.
La función debe ser configurada por el administrador del sistema. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC53XXdocs.

Colocación de sobres en la bandeja para sobres

Esta bandeja admite sobres de tipo Monarch, Commercial 10, ISO C-5, DL y de tamaño personalizado de entre 148 x 241 mm (5.8 x 9.5 pulg.) y 98 x 162 mm (3.9 x 6.4 pulg.). El tamaño del sobre debe especificarse desde la pantalla táctil.
La bandeja para sobres opcional admite gramajes comprendidos entre 75 g/m² y 90 g/m².
Para colocar sobres en la bandeja para sobres:
1. Tire de la bandeja para sobres en dirección hacia usted.
64
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Impresión
wc53xx-033
wc53xx-035
2. Si es preciso, mueva las guías de la bandeja para colocar el papel. Para ajustar las guías lateral y frontal, presione la palanca situada en cada guía y deslice las guías hasta la nueva posición. Libere las palancas para asegurar las guías en su posición.
3. Coloque los sobres con las solapas hacia abajo. Las solapas deben estar cerradas e introducirse por el borde anterior, hacia la parte izquierda de la bandeja.
Notas:
La impresión aparecerá en la cara que está hacia arriba.
No coloque sobres por encima de la línea de llenado. Si lo hace, pueden
producirse atascos.
wc53xx-032
4. Ajuste las guías en la bandeja para sobres de manera que rocen los bordes de la pila.
5. Empuje la bandeja hasta introducirla totalmente en la impresora.
6. Si ha cambiado el tamaño de sobre: en la pantalla táctil pulse Cambiar opciones, seleccione el tamaño de sobre de la impresora, pulse Guardar y, por último, Confirmar.
7. Si va a colocar más sobres del mismo tamaño, pulse Confirmar en la pantalla táctil.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
65
Impresión

Impresión en soportes especiales

Esta sección incluye:
Impresión en sobres en la página 66
Impresión en etiquetas en la página 67
Creación y almacenamiento de tamaños personalizados en la página 86

Impresión en sobres

Los sobres se pueden imprimir desde la bandeja 5 (especial) o desde la bandeja para sobres opcional, situada en la posición de la bandeja 1.
Directrices
Que la impresión de los sobres sea satisfactoria depende de la calidad y fabricación de los mismos. Si no obtiene los resultados esperados, pruebe otra marca.
Mantenga una temperatura y humedad relativa constantes.
Conserve los sobres que no utilice en el embalaje original para evitar el exceso o la falta de humedad, que pueden afectar a la calidad de impresión y formar arrugas. Una humedad excesiva puede hacer que los sobres se peguen antes de la impresión o durante la misma.
No utilice sobres acolchados.
Para imprimir sobres:
1. Coloque los sobres en la bandeja deseada.
2. En el controlador de impresión, realice una de las acciones siguientes:
Seleccione Sobre como el tipo de papel.
Seleccione Bandeja 5 (especial) como origen del papel.
Con la bandeja para sobres opcional en la posición de la bandeja 1, seleccione Bandeja 1
como origen del papel.
Nota: Al imprimir sobres, es posible que se produzcan arrugas o relieves.
PRECAUCIÓN: No utilice nunca sobres con ventanas o cierres metálicos, ya que pueden dañar la
impresora. Los daños causados por el uso de sobres no admitidos no están cubiertos por la garantía, el acuerdo de servicio ni la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas. Para más detalles, póngase en contacto con su representante local.
®
. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en
66
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Impresión

Impresión en etiquetas

Las etiquetas se pueden imprimir en las bandejas 2, 3, 4, 5 (especial) y 6 (alimentador de alta capacidad).
Directrices
Utilice solo etiquetas recomendadas para impresoras láser.
No utilice etiquetas de vinilo.
No use etiquetas encoladas.
Imprima solo por una cara de la hoja de etiquetas.
No utilice hojas a las que les falten etiquetas, dado que podría dañar la impresora.
Guarde las etiquetas no utilizadas en su embalaje original en posición horizontal. Conserve las hojas de etiquetas dentro del embalaje original hasta que las vaya a utilizar. Vuelva a poner las hojas de etiquetas que no haya utilizado en el embalaje original y ciérrelo.
No guarde etiquetas en condiciones extremas de humedad, sequedad, frío o calor. El almacenamiento en condiciones extremas puede provocar problemas en la calidad de impresión o atascos en la impresora.
Reponga las existencias con frecuencia. Los largos períodos de almacenamiento en condiciones extremas pueden hacer que las etiquetas se comben y atasquen en la impresora.
Para imprimir en etiquetas:
1. Coloque las etiquetas en la bandeja deseada.
Nota: Coloque las etiquetas cara arriba en las bandejas 2, 3 y 4, y cara abajo en las bandejas 5 y 6.
2. En el controlador de impresión, realice una de las acciones siguientes:
Seleccione Etiquetas como el tipo de papel.
Seleccione la bandeja que contiene las etiquetas como origen del papel.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
67
Impresión

Selección de opciones de impresión

Las opciones de impresión se encuentran en Preferencias de impresión en Windows, y en Funciones Xerox en Macintosh. Entre las opciones de impresión, se incluyen parámetros para la impresión a
2 caras, el formato de página y la calidad de impresión.
Configuración de opciones de impresión predeterminadas para Windows en la página 68
Selección de opciones de impresión para un trabajo individual en Windows en la página 69
Almacenamiento de un conjunto de opciones de impresión utilizadas habitualmente en Windows en la página 69
Selección de opciones de acabado en Windows en la página 69
Selección de opciones para un trabajo individual en Macintosh en la página 69
Almacenamiento de un conjunto de opciones de impresión utilizadas habitualmente en
Macintosh en la página 70
Selección de opciones de acabado en Macintosh en la página 70
La Ayuda está disponible en todas las fichas del controlador de impresión de Windows. Para obtener más información sobre las opciones del controlador de impresión de Windows, haga clic en el botón Ayuda, que aparece en la esquina inferior izquierda de las fichas de la ventana Propiedades o de la ventana Preferencias de impresión.
La Ayuda está disponible en todos los menús Macintosh. Para obtener más información sobre las opciones del controlador de impresión de Macintosh, haga clic en el botón Ayuda, situado en la esquina inferior izquierda de todos los cuadros de diálogo de impresión.
Configuración de opciones de impresión predeterminadas para Windows
Cuando se imprime desde una aplicación de software, la impresora utiliza las opciones especificadas en la ventana Preferencias de impresión. El usuario puede especificar las opciones de impresión que utilice con más frecuencia y guardarlas para no tener que cambiarlas cada vez que imprima.
Para cambiar las preferencias de impresión:
1. Haga clic en el botón Inicio de Windows, seleccione Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras y faxes.
2. En la ventana Impresoras y faxes, haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y, a continuación, en Preferencias de impresión.
3. Haga clic en las fichas de la ventana Preferencias de impresión, seleccione las opciones deseadas y, por último, haga clic en Aceptar.
Nota: Para obtener más información acerca de las opciones de impresión de Windows, haga clic
en el botón Ayuda, que aparece en la esquina inferior izquierda de las fichas de la ventana Preferencias de impresión.
68
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Impresión
Selección de opciones de impresión para un trabajo individual en Windows
Si desea utilizar opciones de impresión especiales para un trabajo determinado, cambie las preferencias de impresión antes de enviar el trabajo a la impresora. Estas opciones sustituyen a las opciones de impresión prefijadas solo para el trabajo actual.
1. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en Archivo y luego en Imprimir.
2. Seleccione la impresora. Para abrir la ventana Propiedades, haga clic en Propiedades. Haga clic en las fichas de la ventana Propiedades y seleccione las opciones deseadas.
3. Haga clic en Aceptar para guardar las opciones y cerrar la ventana Propiedades.
4. Imprima el trabajo.
Almacenamiento de un conjunto de opciones de impresión utilizadas habitualmente en Windows
Puede asignar un nombre a un grupo de opciones de impresión y guardarlo para aplicarlas con rapidez a otros trabajos de impresión en el futuro.
Para guardar un grupo de opciones de impresión:
1. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en Archivo y luego en Imprimir.
2. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en Propiedades. Haga clic en las fichas de la ventana Propiedades y seleccione las opciones deseadas.
3. Haga clic en Configuración guardada en la parte inferior de la ventana Propiedades y, a continuación, en Guardar como.
4. Especifique un nombre para el grupo de opciones de impresión y haga clic en Aceptar. El grupo de opciones se guarda y se muestra en la lista. Para imprimir con estas opciones,
seleccione el nombre en la lista.
Selección de opciones de acabado en Windows
Si la impresora tiene instalada la acabadora de oficina integrada opcional o la acabadora de oficina LX opcional, las opciones de acabado se seleccionan en el controlador de impresión.
Para seleccionar características de acabado en el controlador de impresión:
1. Haga clic en la ficha Papel/Salida.
2. Haga clic en la flecha situada a la derecha de la sección Acabado y, a continuación, seleccione las opciones de acabado deseadas.
Selección de opciones para un trabajo individual en Macintosh
Si desea utilizar opciones de impresión especiales para un trabajo determinado, cambie las opciones antes de enviar el trabajo a la impresora.
1. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en Archivo y luego en Imprimir.
2. En la lista de impresoras, seleccione su modelo.
3. En el menú Copias y páginas, seleccione Funciones Xerox.
4. En las listas desplegables, seleccione las opciones de impresión deseadas.
5. Para imprimir el trabajo, haga clic en Imprimir.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
69
Impresión
Almacenamiento de un conjunto de opciones de impresión utilizadas habitualmente en Macintosh
Puede definir un grupo de opciones de impresión y guardarlo para aplicar las opciones con rapidez a otros trabajos de impresión en el futuro.
Para guardar un grupo de opciones de impresión:
1. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en Archivo y luego en Imprimir.
2. En la lista de impresoras, seleccione su modelo.
3. En las listas desplegables del cuadro de diálogo de impresión, seleccione las opciones deseadas.
4. Haga clic en el menú Preajustes y, a continuación, en Guardar como.
5. Especifique un nombre para las opciones de impresión y haga clic en OK. El grupo de opciones se guardará y aparecerá en la lista Preajustes. Para imprimir con estas
opciones, seleccione el nombre en la lista.
Selección de opciones de acabado en Macintosh
Si la impresora tiene instalada la acabadora de oficina integrada opcional o la acabadora de oficina LX opcional, las opciones de acabado, como el grapado o el estriado, se seleccionan en el controlador de impresión.
Para seleccionar características de acabado en el controlador de impresión Macintosh:
1. En el controlador de impresión, haga clic en el menú Copias y páginas y, a continuación, seleccione Funciones Xerox.
2. En el cuadro de diálogo Papel/Salida, haga clic en la flecha situada a la derecha de la sección Acabado y, a continuación, seleccione las opciones deseadas.
70
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Impresión

Impresión en ambas caras del papel

Tipos de soporte para la impresión automática a dos caras en la página 71
Impresión de un documento a dos caras en la página 72
Opciones de formato de página para la impresión a dos caras en la página 72

Tipos de soporte para la impresión automática a dos caras

La impresora puede imprimir automáticamente por las 2 caras los documentos que se imprimen mediante los tipos de papel admitidos. Antes de imprimir un documento a dos caras, compruebe que el papel sea del tipo y el peso admitidos.
Papel de gramaje entre 60 g/m² y 169 g/m² se puede utilizar para la impresión automática a dos caras.
Los tipos de papel siguientes se pueden usar para la impresión automática a dos caras:
•Común
Con membrete
•Cartulina
•Reciclado
Preimpreso
•Con agujeros
Ligero
Los siguientes tipos de papel y materiales de impresión no pueden utilizarse para la impresión a dos caras:
Cara 2 (papel previamente utilizado o impreso mediante láser)
Sobres
•Etiquetas
Cualquier material de impresión especial troquelado como, por ejemplo, las tarjetas de visita.
•Cartulina gruesa
•Bond
Si desea más información, consulte Materiales de impresión recomendados en la página 53.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
71
Impresión

Impresión de un documento a dos caras

Las opciones de impresión automática a dos caras se especifican en el controlador de impresión. Para la orientación horizontal o vertical, se utilizan las opciones de la aplicación.
Windows
1. Haga clic en la ficha Papel/Salida.
2. En Impresión a 2 caras, haga clic en Impresión a 2 caras o en Impresión a 2 caras, giro por
borde corto.
Macintosh
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Funciones Xerox.
2. En Impresión a 2 caras, haga clic en Impresión a 2 caras o en Impresión a 2 caras, giro por borde corto.

Opciones de formato de página para la impresión a dos caras

El usuario puede especificar el formato de página para la impresión a dos caras, lo que determinará cómo se pasarán las páginas. Estas opciones sustituyen a las opciones de orientación de página de la aplicación.
Ver tical Horizontal
Ver tica l Impresión a 2 caras
Ver tical Impresión a 2 caras, giro
por borde corto
Horizontal Impresión a 2 caras
Horizontal Impresión a 2 caras, giro
por borde corto
Windows
1. En el controlador de impresión, haga clic en la ficha Formato/Marca de agua.
2. En Opciones de formato de página, haga clic en Vertical, Horizontal u Horizontal girada.
3. En Opciones de formato de página, haga clic en Impresión a 2 caras o Impresión a 2 caras, giro por borde corto.
4. Haga clic en Aceptar.
Macintosh
1. En la aplicación, haga clic en la orientación de página Vertical, Horizontal u Horizontal girada.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Funciones Xerox en el menú Copias y páginas.
3. Haga clic en Impresión a 2 caras o Impresión a 2 caras, giro por borde corto.
72
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Impresión

Selección del papel

Cuando envíe el trabajo a la impresora, puede optar por que la impresora seleccione automáticamente el papel que utilizará de acuerdo con el tamaño del documento y el tipo y el color del papel seleccionado, o bien puede seleccionar una bandeja específica que tenga el papel deseado.

Windows

1. En el controlador de impresión, haga clic en la ficha Papel/Salida.
2. Para especificar un tamaño de papel, haga clic en la flecha situada junto al campo Papel y seleccione Otros tamaños. En la ventana Tamaño del papel, seleccione una de las opciones del menú Tamaño del papel de salida y haga clic en Aceptar.
3. Para cambiar el color del papel, haga clic en la flecha situada junto al campo Papel. En el menú Otro color, seleccione el color del papel.
4. Para cambiar el tipo de papel, haga clic en la flecha situada junto al campo Papel. En el menú Otro tipo, seleccione el tipo de papel.
5. Para especificar una bandeja, haga clic en la flecha situada junto al campo Papel. En el menú Seleccionar por bandeja, seleccione la bandeja.

Macintosh

1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el menú Copias y páginas y, a continuación, en Alimentador de papel.
2. En la lista desplegable Todas las páginas desde, haga clic en Selección automática para seleccionar el papel de acuerdo con las opciones de su aplicación, o bien seleccione una bandeja específica.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
73
Impresión
1 2
43

Impresión de varias páginas en una hoja (Varias en 1)

Cuando imprima un documento de varias páginas, puede imprimir más de una página en una sola hoja de papel. Es posible imprimir una, dos, cuatro, seis, nueve o dieciséis páginas en cada cara.

Windows

1. En el controlador de impresión, haga clic en la ficha Formato/Marca de agua.
2. Haga clic en Páginas por hoja (Varias en 1).
3. Haga clic en el botón que corresponda al número de páginas que desea que aparezcan en cada cara de la hoja.
4. Haga clic en Aceptar.

Macintosh

1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el menú Copias y páginas y, a continuación, en Disposición.
2. Seleccione un número en Páginas por hoja y una opción para Orientación.
74
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Impresión

Impresión de folletos

Con la impresión a dos caras, puede imprimir un documento en forma de libro pequeño. Puede crear folletos para cualquier tamaño de papel que admita la impresión a dos caras. El controlador reduce de forma automática la imagen de cada página e imprime cuatro imágenes por cada hoja de papel (dos en cada cara). Las páginas se imprimen en el orden adecuado para que se puedan doblar y grapar con el fin de crear un folleto.
Nota: Los folletos se pueden crear mediante papel A4/210 mm x 297 mm (8.5 x 11 pulg.), y papel
A3/297 mm x 420 mm (11 x 17 pulg.).
Cuando imprima folletos con el controlador Windows PostScript o Macintosh, es posible especificar el margen interior y el desplazamiento.
Margen interior: especifica la distancia horizontal (en puntos) entre las imágenes de la página. Un punto es 0.35 mm (1/72 pulg.).
Desplazamiento: especifica en qué medida las imágenes de la página se desplazan hacia fuera (en décimas de punto). De esta manera, se compensa el grosor del papel doblado que, de lo contrario, puede ocasionar que las imágenes de la página se desplacen un poco hacia fuera al doblar las hojas. Puede seleccionar un valor comprendido entre 0 y 1 punto.
Margen interior Desplazamiento
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
75
Impresión

Selección de la impresión de folletos mediante un realizador de folletos

Windows
1. En el controlador de impresión, haga clic en la ficha Papel/Salida, haga clic en la flecha situada a la derecha de Acabado y, a continuación, haga clic en Creación de folletos.
2. En la ventana Creación de folletos, en Acabado de folleto, realice uno de los pasos siguientes:
Haga clic en No: sin plegar ni grapar.
Haga clic en Plegado de folleto: plegado doble (5 hojas como máximo).
Haga clic en Plegado y grapado de folleto: plegado y grapado de folleto (15 hojas
como máximo).
3. En Formato de folleto, realice uno de los pasos siguientes:
Si el documento ya tiene formato de folleto, haga clic en No.
Para organizar las páginas en un folleto, haga clic en Formato de folleto. Si lo desea, haga
clic en Imprimir bordes de página.
4. El tamaño del papel se seleccionará automáticamente. Para especificar manualmente el tamaño del papel, en Tamaño de papel de folleto, desactive la casilla Seleccionar automáticamente, haga clic en la flecha hacia abajo y seleccione el tamaño del papel.
5. En el controlador PostScript, los valores de desplazamiento y margen interior se establecen automáticamente. Para especificarlos manualmente, haga clic en las flechas de Margen interior y Desplazamiento.
6. Haga clic en Aceptar.
Macintosh
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Copias y páginas, Funciones Xerox y, por último, en Papel/Salida.
2. Haga clic en la flecha situada a la derecha de Acabado y, a continuación, seleccione Creación de folletos.
3. En el cuadro de diálogo Creación de folletos, en Acabado de folleto, realice uno de los pasos siguientes:
Haga clic en No: sin plegar ni grapar.
Haga clic en Plegado de folleto: plegado doble (5 hojas como máximo).
Haga clic en Plegado y grapado de folleto: plegado y grapado de folleto (15 hojas
como máximo).
4. En Formato de folleto, realice uno de los pasos siguientes:
Si el documento ya tiene formato de folleto, haga clic en No.
Para organizar las páginas en un folleto, haga clic en Formato de folleto. Si lo desea, haga
clic en Imprimir bordes de página.
5. El tamaño del papel se seleccionará automáticamente. Para especificar manualmente el tamaño del papel, en Tamaño de papel de folleto, haga clic en la flecha hacia abajo y seleccione el tamaño del papel.
6. Los valores de desplazamiento y margen interior se establecen automáticamente. Para especificarlos manualmente, haga clic en las flechas de Margen interior y Desplazamiento.
7. Haga clic en Aceptar.
76
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Impresión

Selección de la impresión de folletos sin un realizador de folletos

Windows
1. En el controlador de impresión, haga clic en la ficha Formato/Marca de agua.
2. Haga clic en la opción Formato de folleto y, a continuación, en Opciones de folleto.
3. El tamaño del papel se seleccionará automáticamente. Para especificar manualmente el tamaño del papel, en Tamaño de papel de folleto, desactive la casilla, haga clic en la flecha hacia abajo y seleccione el tamaño de papel deseado.
4. Para desactivar Márgenes de folleto, haga clic en la flecha hacia abajo y, a continuación, en No.
5. En el controlador PostScript, los valores de desplazamiento y margen interior se establecen automáticamente. Para especificarlos manualmente, haga clic en las flechas de Margen interior y Desplazamiento.
6. Haga clic en Aceptar.
7. Si lo desea, seleccione Imprimir bordes de página en la lista desplegable.
8. Haga clic en Aceptar.
Macintosh
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Copias y páginas, Funciones Xerox y, por último, en Formato/Marca agua.
2. En Formato de folleto, haga clic en Activado.
3. Haga clic en Opciones de folleto.
4. El tamaño del papel se seleccionará automáticamente. Para especificar manualmente el tamaño del papel, en Tamaño de papel de folleto, desactive la casilla Seleccionar automáticamente, haga clic en la flecha hacia abajo y seleccione el tamaño del papel.
5. Los valores de desplazamiento y margen interior se establecen automáticamente. Para especificarlos manualmente, haga clic en las flechas de Margen interior y Desplazamiento.
6. Haga clic en Aceptar.
7. Si lo desea, haga clic en Imprimir bordes de página.
8. Haga clic en Aceptar.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
77
Impresión

Impresión de cubiertas

Una cubierta es la primera o la última página de un documento. Puede elegir entre distintos orígenes del papel para la cubierta y para el resto del documento. Por ejemplo, puede utilizar papel con el membrete de la empresa para la primera página del documento, o bien utilizar cartulina para la primera y la última página de un informe.
Utilice la bandeja de papel adecuada como origen para imprimir las cubiertas.
Asegúrese de que la cubierta tenga el mismo tamaño que el papel utilizado para el resto del documento.
Si especifica en el controlador de impresión un tamaño distinto al de la bandeja que seleccione como origen para la cubierta, ésta se imprimirá en el mismo papel que el resto del documento.
Dispone de las siguientes opciones de cubierta:
Sin cubiertas: imprime la primera y última página del documento utilizando la misma bandeja que para el resto del documento.
Solo anterior: imprime la primera página en el papel de la bandeja especificada.
Solo posterior: imprime la primera página en el papel de la bandeja especificada.
Anterior y posterior: Iguales: las cubiertas anterior y posterior se imprimen desde la misma bandeja.
Anterior y posterior: Distintas: las cubiertas anterior y posterior se imprimen desde bandejas diferentes.
Cubierta Opciones de impresión Páginas impresas en la cubierta
Anterior Impresión a 1 cara Página 1
Impresión a 2 caras Páginas 1 y 2
Posterior Impresión a 1 cara Última página
Impresión a dos caras (páginas impares) Última página
Impresión a dos caras (páginas pares) Últimas dos páginas
Para que el reverso de la cubierta anterior permanezca en blanco cuando use la impresión a dos caras, la página dos del documento debe estar en blanco. Para que la cubierta posterior del documento permanezca en blanco, consulte la siguiente tabla para la inserción de páginas en blanco.
Opciones de impresión
Impresión a 1 cara Añada una página en blanco al final del documento.
Impresión a 2 caras Impares Añada dos páginas en blanco al final del documento.
Última página de texto
Pares Añada una página en blanco al final del documento.
Páginas en blanco
78
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Impresión

Windows

1. En el controlador de impresión, haga clic en la ficha Páginas especiales.
2. Haga clic en Agregar cubiertas.
3. En la ventana Agregar cubiertas, haga clic en las opciones deseadas y en Aceptar.

Macintosh

1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Copias y páginas, en Funciones Xerox y, por último, en Agregar cubiertas.
2. Haga clic en las opciones Antes de o Después de el documento.
3. Haga clic en las opciones deseadas y, a continuación, en Aceptar.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
79
Impresión

Impresión de inserciones

Una inserción es una página u hoja de separación que se puede insertar al final de un trabajo de impresión, entre las copias del trabajo o después de cada página. Debe especificar la bandeja que se utilizará como origen para las inserciones.
Opciones de inserción: coloque la inserción Después de página(s) o Antes de página(s).
Cantidad de inserciones: especifica el número de páginas que se insertará en cada lugar.
Página(s): especifica el lugar, es decir, la página o el intervalo de páginas, donde se colocarán las inserciones. Separe mediante comas las páginas individuales o los intervalos de páginas. Especifique los intervalos con un guión. Por ejemplo, para añadir inserciones tras las páginas 1, 6, 9, 10 y 11, escriba 1, 6, 9–11.
Papel: el campo Papel muestra el tamaño, color y tipo de papel prefijados en Usar opciones del trabajo para las páginas de inserción. Para cambiar el papel que se utilizará con las páginas de inserción, haga clic en la flecha hacia abajo situada a la derecha del campo Papel y realice selecciones entre las siguientes opciones del menú:
Otros tamaños: haga clic en esta opción y, a continuación, en el tamaño de papel deseado
para las páginas de inserción.
Otro color: haga clic en esta opción y, a continuación, en el color de papel deseado para las
páginas de inserción.
Otro tipo: haga clic en esta opción y, a continuación, en el tipo de papel que se usará para las
páginas de inserción.
Opciones del trabajo: muestra los atributos del papel para la mayor parte del documento.

Windows

1. En el controlador de impresión, haga clic en la ficha Páginas especiales y, a continuación, en Agregar inserciones.
2. En la ventana Agregar inserciones, seleccione las opciones deseadas y haga clic en Aceptar.

Macintosh

1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Copias y páginas, Funciones Xerox y, por último, en Páginas especiales.
2. Haga clic en Agregar inserciones.
3. Seleccione las opciones deseadas y, a continuación, haga clic en OK.
80
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Impresión

Impresión de excepciones

Puede especificar características diferentes para cualquier página del trabajo de impresión que no deba seguir las opciones generales.
Por ejemplo, su trabajo de impresión contiene 30 páginas para imprimir en papel de tamaño estándar y dos páginas en otro tamaño. En la ventana Agregar excepciones, establezca las características de estas dos excepciones y seleccione el tamaño de papel alternativo.
Página(s): permite especificar la ubicación (la página o el intervalo de páginas) en la que se van a colocar las inserciones. Separe mediante comas las páginas individuales o los intervalos de páginas. Especifique los intervalos mediante un guión. Por ejemplo, para añadir inserciones tras las páginas 1, 6, 9, 10 y 11, escriba: 1, 6, 9–11.
Papel: el campo Papel muestra el tamaño, color y tipo de papel prefijados en Usar opciones del trabajo para las excepciones. Para cambiar el papel que se utilizará con las excepciones, haga clic en la flecha hacia abajo situada a la derecha del campo Papel y seleccione entre las opciones siguientes del menú:
Otros tamaños: haga clic en esta opción y, a continuación, en el tamaño de papel deseado
para las excepciones.
Otro color: haga clic en esta opción y, a continuación, en el color de papel deseado para
las excepciones.
Otro tipo: haga clic en esta opción y, a continuación, en el tipo de papel o material de
impresión deseado para las excepciones.
Impresión a 2 caras: haga clic en la flecha abajo y, a continuación, en la opción de impresión a dos caras deseada:
Impresión a 1 cara: solo imprime excepciones en la cara uno.
Impresión a 2 caras: imprime las excepciones en ambas caras de la hoja de papel con las
imágenes dispuestas de tal manera que el trabajo pueda encuadernarse por el borde largo de la hoja.
Impresión a 2 caras, giro borde corto: imprime las excepciones en ambas caras de la hoja de
papel con las imágenes dispuestas de tal manera que el trabajo pueda encuadernarse por el borde corto de la hoja.
Opciones del trabajo: muestra los atributos del papel para la mayor parte del documento.

Windows

1. En el controlador de impresión, haga clic en la ficha Páginas especiales.
2. Haga clic en Agregar excepciones.
3. Haga clic en las opciones deseadas y, a continuación, en Aceptar.

Macintosh

1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Copias y páginas y Funciones Xerox.
2. Haga clic en Páginas especiales y, a continuación, en Agregar excepciones.
3. Haga clic en las opciones deseadas y, a continuación, en Aceptar.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
81
Impresión

Ajuste a escala

Para reducir o aumentar las imágenes de la página impresa, seleccione un valor de escala comprendido entre el 25% y el 400%. El valor prefijado es 100%.

Windows

1. En el controlador de impresión, haga clic en la ficha Papel/Salida.
2. Haga clic en la flecha hacia abajo situada a la derecha del campo Papel y, a continuación, haga clic en Otros tamaños.
3. En la ventana Tamaño del papel, haga clic en la flecha situada a la derecha de Opciones de escala y, a continuación, haga clic en una de las opciones siguientes:
Ajustar a escala automáticamente para ajustar a escala desde un tamaño de papel
estándar a otro.
Ajustar a escala manualmente para ajustar a escala mediante el porcentaje que especifique
en el campo correspondiente.

Macintosh

1. En la aplicación, haga clic en Archivo y Ajustar página.
2. En el campo Escala, escriba el porcentaje de escala deseado.
3. Haga clic en Aceptar.
82
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Impresión

Impresión de marcas de agua

Una marca de agua es texto adicional que se puede imprimir en una o varias páginas. Por ejemplo, términos como Borrador y Confidencial, que quizás desee incluir en una página antes de su distribución, se pueden insertar en forma de marca de agua.
La función de marca de agua, permite realizar las siguientes acciones:
Crear una marca de agua.
Editar el texto, la densidad, la ubicación y el ángulo de una marca de agua existente.
Colocar una marca de agua en la primera página o en todas las páginas del documento.
Imprimir una marca de agua en primer o segundo plano o fusionarla con el trabajo de impresión.
Utilizar una imagen para la marca de agua.
Imprimir la hora como marca de agua.
Nota: No todas las aplicaciones admiten la impresión de marcas de agua.

Windows

1. En el controlador de impresión, haga clic en la ficha Formato/Marca de agua.
Haga clic en la flecha hacia abajo situada junto a Marca de agua y, a continuación,
seleccione la marca de agua deseada.
Para modificar una marca de agua existente, haga clic en la flecha hacia abajo situada junto
a Marca de agua, haga clic en Editar, seleccione las opciones deseadas en la ventana Editor de marca de agua y haga clic en Aceptar.
Para crear una nueva marca de agua, haga clic en la flecha hacia abajo situada junto a
Marca de agua, haga clic en Nueva, seleccione las opciones deseadas en la ventana Editor de marca de agua y haga clic en Aceptar.
2. Para seleccionar opciones de impresión de marcas de agua, haga clic en la flecha hacia abajo situada junto a Marca de agua, haga clic en Opciones y, por último, haga clic en las opciones de impresión deseadas.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
83
Impresión

Macintosh

1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Copias y páginas y, a continuación, en Funciones Xerox.
Haga clic en la flecha hacia abajo situada junto a Marca de agua y, a continuación,
seleccione la marca de agua deseada.
Para modificar una marca de agua, haga clic en la flecha hacia abajo situada junto a Marca
de agua, haga clic en Editar, seleccione las opciones deseadas en el cuadro de diálogo Editor de marca de agua y haga clic en Aceptar.
Para crear una nueva marca de agua, haga clic en la flecha hacia abajo situada junto a
Marca de agua, haga clic en Nueva, seleccione las opciones deseadas en el cuadro de diálogo Editor de marca de agua y haga clic en Aceptar.
2. Para seleccionar opciones de impresión de marcas de agua, haga clic en la flecha hacia abajo situada junto a Marca de agua, haga clic en Opciones y, por último, haga clic en las opciones de impresión deseadas.
84
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Impresión

Impresión de imágenes de espejo en Windows

Si la opción PostScript está instalada, puede imprimir páginas como una imagen de espejo. Las imágenes se reflejan de izquierda a derecha al imprimirlas.
1. En el controlador de impresión, haga clic en la ficha Avanzada.
2. Haga clic en el signo más (+) de Opciones de imagen, en Impresión invertida y, a continuación, en .
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
85
Impresión

Creación y almacenamiento de tamaños personalizados

Puede imprimir en papel de tamaño personalizado desde las bandejas 1, 2, 3, 4 y 5 (especial). Las opciones de papel de tamaño personalizado se guardan en el controlador de impresión y están disponibles para que pueda seleccionarlas en todas las aplicaciones.
Nota: Si desea más información, consulte Colocación del material de impresión en la página 57.

Windows

1. Haga clic en la ficha Papel/Salida.
2. Haga clic en la flecha situada a la derecha del campo Papel y, a continuación, haga clic en Otros tamaños.
3. En la ventana Tamaño del papel, haga clic en la flecha situada a la derecha de Tamaño del papel de salida y, a continuación, haga clic en Nuevo.
4. En la ventana Nuevo tamaño personalizado, escriba un nombre en el campo Nombre y especifique las dimensiones en los campos Anchura y Altura.
5. Haga clic en Aceptar dos veces.

Macintosh

1. En la aplicación, haga clic en Archivo y Ajustar página.
2. En la lista desplegable Tamaño del papel, haga clic en Gestionar tamaños personalizados.
3. Haga clic en el botón + para añadir un nuevo tamaño de página personalizado.
4. Haga doble clic en el nombre Sin título y, a continuación, escriba un nombre para el tamaño personalizado.
5. Introduzca las dimensiones en los campos Altura y Anchura.
6. Haga clic en Márgenes de la impresora y efectúe una de las acciones siguientes:
Seleccione Definido por el usuario y, a continuación, introduzca valores de
margen personalizados.
Para utilizar los márgenes prefijados, seleccione su impresora en la lista.
7. Haga clic en Aceptar.
86
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Impresión

Notificación de finalización del trabajo en Windows

Si lo desea, puede recibir una notificación cuando termine la impresión del trabajo. En la esquina inferior derecha de la pantalla del PC, aparecerá un mensaje indicando el nombre del trabajo y de la impresora donde se imprimió.
Nota: Esta función solo está disponible si la impresora está conectada a un PC con Windows a
través de la red.
1. En el controlador de impresión, haga clic en el botón Más estado, situado en la parte inferior de las fichas.
2. En la ventana Estado, haga clic en Notificación y después en la notificación deseada.
3. Haga clic en la X de la esquina superior derecha de la ventana.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
87
Impresión

Impresión desde una unidad Flash USB

Los archivos PDF, TIFF y XPS se pueden imprimir directamente desde una unidad Flash USB.
Notas:
La opción de impresión mediante USB debe ser activada por el administrador
del sistema.
El puerto USB y el lector de soportes magnéticos no se pueden utilizar al mismo tiempo.
Si el cable del lector de soportes magnéticos está conectado, retírelo antes de usar el puerto USB del panel de control.
Para imprimir desde una unidad Flash USB:
1. Inserte una unidad Flash USB en el puerto USB del panel de control. Aparece la ventana Dispositivo USB detectado.
2. Pulse Impresión de disco: Texto.
3. Para imprimir archivos individualmente, pulse Seleccionar en la lista.
4. Pulse la carpeta deseada. Para bajar de directorio un nivel, pulse Siguiente. Para subir de directorio un nivel, pulse Anterior.
5. Toque los archivos deseados.
6. Para seleccionar un grupo de archivos, realice una de estas acciones:
Para imprimir todos los archivos, toque Seleccionar todo y, a continuación, toque Guardar.
Si desea seleccionar un grupo de archivos para imprimirlos, pulse Seleccionar serie y, a
continuación, indique los números de archivo con los botones más o menos (+/–). A continuación, toque Guardar.
7. Si lo desea, elija opciones en las listas desplegables Suministro de papel, Impresión a 2 caras y Páginas por cara.
8. Para imprimir los archivos, pulse el botón verde Comenzar.
88
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Impresión

Impresión de tipos especiales de trabajos

Puede asignar los siguientes tipos especiales de trabajos desde controladores de impresión de Windows o Macintosh.
Impresión o eliminación de trabajos de impresión protegida en la página 89
Impresión de un juego de muestra en la página 90
Impresión diferida en la página 90
Impresión de cobro en la página 91
Almacenamiento de un trabajo de impresión en la impresora en la página 91
Envío de un trabajo de impresión a una máquina de fax en la página 92

Impresión o eliminación de trabajos de impresión protegida

La opción Impresión protegida permite imprimir un trabajo después de seleccionar la identificación de usuario y clave en el panel de control de la impresora.
Windows
1. En el controlador de impresión, haga clic en Papel/Salida, haga clic en el menú Tipo de trabajo y, por último, en Impresión protegida.
2. En la ventana Impresión protegida, escriba una clave de acceso que tenga entre 1 y 12 dígitos y confírmela.
3. Haga clic en Aceptar.
Macintosh
1. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en Copias y páginas y, a continuación, en Funciones Xerox.
2. En el menú Tipo de trabajo, seleccione Impresión protegida.
3. Escriba una clave de acceso que tenga entre 1 y 12 dígitos y confírmela.
4. Haga clic en OK.
Impresión o eliminación de documentos de impresión protegida en la impresora
PRECAUCIÓN: Una vez que haya eliminado un trabajo, no podrá recuperarlo.
1. En el panel de control, pulse el botón Estado de trabajos.
2. Pulse la ficha Trabajos impr. protegida/Más y, a continuación, Impresión protegida.
3. Seleccione su identificación de usuario en la lista y, a continuación, pulse Lista trabajos.
4. Introduzca su clave de acceso mediante el teclado alfanumérico y, a continuación, pulse Confirmar.
5. Seleccione el documento en la lista de trabajos. Si lo desea, introduzca la cantidad de copias mediante el teclado alfanumérico.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
89
Impresión
6. Seleccione Imprimir.
7. Para eliminar el trabajo, pulse Eliminar.

Impresión de un juego de muestra

La opción Juego de muestra permite enviar un trabajo de múltiples copias, imprimir una copia de muestra del trabajo y retener las demás copias del trabajo en la impresora. Después de examinar la copia de muestra, puede liberar o eliminar las copias restantes.
Windows
1. En la ventana Imprimir, en Número de copias, escriba un número o haga clic en las flechas.
2. Haga clic en Propiedades, Papel/Salida, Tipo de trabajo y, por último, en Juego de muestra.
3. Haga clic en Aceptar.
Macintosh
1. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en Copias y páginas y, a continuación, en Funciones Xerox.
2. Haga clic en el menú Tipo de trabajo y, a continuación, en Juego de muestra.
Impresión o eliminación de un trabajo en la impresora
PRECAUCIÓN: Una vez que haya eliminado un trabajo, no podrá recuperarlo.
1. En el panel de control, pulse el botón Estado de trabajos.
2. Pulse la ficha Trabajos impr. protegida/Más y, a continuación, Juego de muestra.
3. Seleccione su identificación de usuario en la lista y, a continuación, pulse Lista trabajos.
4. Seleccione el documento en la lista de trabajos. Si lo desea, introduzca la cantidad de copias mediante el teclado alfanumérico.
5. Pulse Liberar.
6. Para eliminar el trabajo, pulse Eliminar.

Impresión diferida

Un trabajo de impresión se puede aplazar hasta 24 horas, contadas a partir de la hora de envío del trabajo original. Introduzca la hora a la que desea que se imprima el trabajo. Puede usar la modalidad de 12 o de 24 horas.
Windows
1. En el controlador de impresión, haga clic en Papel/Salida, haga clic en el menú Tipo de trabajo y, por último, haga clic en Impresión diferida.
2. En Hora de impresión, escriba la hora deseada o haga clic en las flechas y, a continuación, en Aceptar.
3. Haga clic en Aceptar.
90
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Impresión
Macintosh
1. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en Copias y páginas y, a continuación, en Funciones Xerox.
2. Haga clic en el menú Tipo de trabajo y después en Impresión diferida.
3. Haga clic en las flechas para establecer la hora de impresión y después haga clic en OK.

Impresión de cobro

Cuando esta función está activada, solo se pueden imprimir los trabajos de usuarios autenticados.
La función debe ser configurada por el administrador del sistema. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC53XXdocs.
Para imprimir mediante esta función:
1. Imprima el trabajo desde su aplicación.
2. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Iniciar/Cerrar sesión.
3. Utilice la pantalla táctil del teclado para introducir su identificación de usuario y, a continuación, pulse Intro.
4. Si es preciso, introduzca la clave, y pulse Intro.
5. Pulse el botón Estado de trabajos, seleccione la ficha Trabajos impr. protegida/Más y, a continuación, pulse Impresión de cobro.
6. Seleccione el usuario deseado y, a continuación, Lista trabajos.
7. Si es preciso, introduzca la clave, y pulse Confirmar.
8. Pulse el trabajo que va a imprimir o eliminar.
9. Si lo desea, especifique el número de juegos de impresión mediante el teclado alfanumérico y pulse Imprimir.
Tras la impresión, se eliminará el trabajo.
10. Para eliminarlo sin imprimirlo, pulse Eliminar.
PRECAUCIÓN: Una vez que haya eliminado un trabajo, no podrá recuperarlo.
11. Cuando haya finalizado, pulse el botón Iniciar/Cerrar sesión y, a continuación, Finalizar sesión.

Almacenamiento de un trabajo de impresión en la impresora

La opción Guardar archivo en la carpeta almacena el trabajo de impresión en una carpeta de la impresora. Es posible imprimir el trabajo desde el panel de control de la impresora. El trabajo no se elimina automáticamente tras la impresión, pero se puede eliminar manualmente desde el panel de control.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
91
Impresión
Windows
1. En el controlador de impresión, haga clic en Papel/Salida, haga clic en el menú Tipo de trabajo y, por último, haga clic en Guardar archivo en la carpeta.
2. En la ventana Guardar archivo en la carpeta, realice una de las acciones siguientes:
Haga clic en la flecha situada a la derecha de Nombre del trabajo y, a continuación, en Usar
nombre de documento.
Elimine el texto del campo Nombre del trabajo y escriba otro nombre.
3. Para seleccionar un número de carpeta, realice una de estas acciones:
Haga clic en la flecha situada a la derecha de Número de carpeta y, a continuación,
seleccione un número de carpeta en la lista.
Elimine el texto del campo Número de carpeta y escriba otro número.
4. Para crear un trabajo protegido guardado: a. Seleccione la casilla Trabajo protegido guardado. b. Escriba una clave que tenga entre 1 y 20 dígitos y confírmela.
5. Haga clic en Aceptar tres veces. El trabajo se almacenará en la impresora.
Macintosh
1. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en Copias y páginas y, a continuación, en Funciones Xerox.
2. Haga clic en el menú Tipo de trabajo y, a continuación, en Guardar archivo en la carpeta.
3. En el cuadro de diálogo Guardar archivo en la carpeta, escriba un nombre para el trabajo.
4. Seleccione una carpeta en la impresora.
5. Si lo desea, introduzca información para el trabajo protegido.
6. Haga clic en OK.
7. Haga clic en Imprimir. El trabajo se almacenará en la impresora.
Impresión o eliminación de un trabajo en la impresora
1. En el panel de control, pulse el botón Estado de trabajos.
2. Pulse la ficha Trabajos impr. protegida/Más y, a continuación, Carpeta pública.
3. Pulse el trabajo que va a imprimir o eliminar.
4. Si es preciso, introduzca la clave, y pulse Confirmar.
5. Si lo desea, especifique el número de juegos de impresión mediante el teclado alfanumérico y pulse Imprimir.
6. Para eliminarlo sin imprimirlo, pulse Eliminar.

Envío de un trabajo de impresión a una máquina de fax

Consulte Envío de fax desde el PC en la página 148.
92
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario

Copia

Este capítulo incluye:
Copia básica en la página 94
Ajuste de las opciones de copia en la página 96
Consulte también:
Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC53XXdocs para obtener
más información sobre la administración de funciones de copia.
5
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
93
Copia
wc53xx-020

Copia básica

Para realizar copias:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Borrar todo para eliminar las opciones de copia anteriores.
2. Coloque el documento original. Utilice el cristal de exposición para realizar copias individuales o cuando utilice papel que no se pueda alimentar desde el alimentador de documentos. Utilice el alimentador de documentos para originales de una o varias hojas.

Cristal de exposición

.
Levante la tapa del alimentador de documentos y coloque el original hacia abajo, ajustado al ángulo posterior izquierdo del cristal de exposición.
El papel debe estar alineado con el tamaño de papel correspondiente marcado en el borde del cristal.
El cristal de exposición admite tamaños de papel de entre 15 x 15 mm (0.59 x 0.59 pulg.) a 297 x 432 mm (11.6 x 17 pulg.).
El cristal de exposición detecta automáticamente los tamaños de papel estándar.
PRECAUCIÓN: Al escanear un documento encuadernado, absténgase de forzar la cubierta del
alimentador de documentos para que cierre. Si lo hace, podría dañar la cubierta del alimentador de documentos.
94
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario

Alimentador de documentos

wc53xx-018
wc53xx-019
Copia
Coloque los originales cara arriba, con la primera página arriba.
El indicador de confirmación se ilumina cuando los originales están correctamente colocados.
Coloque las guías de papel de forma que se ajusten al tamaño de los originales.
El alimentador de documentos admite gramajes de 38 g/m² a 128 g/m² para copias a una cara, y de 50 g/m² a 128 g/m² para copias a 2 caras.
El alimentador de documentos admite tamaños de papel de 125 x 85 mm (4.9 x 3.3 pulg.) a una cara o 125 x 110 mm (4.9 x 4.3 pulg.) a dos caras a 297 x 432 mm (11.6 x 17 pulg.).
La capacidad máxima del alimentador es de aproximadamente 110 hojas de 80 g/m².
El alimentador de documentos detecta automáticamente los tamaños de papel estándar.
3. En la pantalla táctil del panel de control, pulse Copia.
4. Utilice el teclado alfanumérico del panel de control para introducir el número de copias. El número de copias aparece en el ángulo superior derecho de la pantalla táctil.
Para corregir el número de copias introducida mediante el teclado alfanumérico, pulse el
botón C y vuelva a introducir el número.
Para interrumpir un trabajo de copia, pulse el botón rojo Parar en el panel de control. En la
pantalla táctil, pulse Reanudar para continuar el trabajo o Cancelar para cancelar el trabajo por completo.
5. Si lo desea, cambie las opciones de copia. Para más información, consulte Ajuste de las opciones
de copia en la página 96.
6. Pulse el botón verde Comenzar en el panel de control.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
95
Copia

Ajuste de las opciones de copia

Esta sección incluye:
Configuración básica en la página 96
Ajustes de calidad de imagen en la página 100
Ajuste de formato en la página 101
Ajustes del formato de salida en la página 105
Copia avanzada en la página 111

Configuración básica

La ficha Copia aparece al pulsar el botón Copia en la pantalla táctil. Utilice la ficha Copia para cambiar las siguientes opciones básicas:
Reducción o ampliación de la imagen en la página 96
Selección de la bandeja para las copias en la página 97
Especificación de copias u originales a dos caras en la página 97
Copias clasificadas en la página 98
Copias sin clasificar en la página 98
Grapado de copias en la página 98
Estriado de copias en la página 99
Perforación de las copias en la página 99
Creación de folletos en la página 100
Reducción o ampliación de la imagen
Para reducir o ampliar la imagen:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil.
2. Para reducir o ampliar la imagen de forma proporcional, realice lo siguiente:
Pulse los botones más o menos (+/–).
•Pulse Reduc./Ampliar y luego pulse los botones más o menos (+/–).
3. Para reducir o ampliar la imagen proporcionalmente en un porcentaje prefijado; por ejemplo, para ajustarla a un tamaño de papel:
a. Pulse Reduc./Ampliar. b. Seleccione % proporcional y, a continuación, seleccione uno de los botones % prefijado.
Nota: También puede utilizar los botones de flecha para cambiar el porcentaje.
c. Para centrar la imagen en la página, pulse Autocentrar. d. Pulse Guardar.
96
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Copia
4. Para reducir o ampliar la anchura y la longitud de la imagen en diferentes porcentajes: a. Seleccione Reduc./Ampliar y, a continuación, seleccione % X-Y independiente. b. Pulsa los botones de flecha de porcentaje de anchura para cambiar la anchura (eje X) de
la imagen.
c. Pulsa los botones de flecha de porcentaje de longitud para cambiar la longitud (eje Y) de
la imagen.
Nota: También puede reducir o ampliar una imagen pulsando uno de los Valores prefijados.
d. Para centrar la imagen en la página, pulse Autocentrar. e. Pulse Guardar.
Selección de la bandeja para las copias
La impresora selecciona automáticamente la bandeja de papel que debe utilizarse para copiar en función de las opciones establecidas por el administrador del sistema. Para utilizar un tipo de papel diferente para copiar en papel con membrete, en papel de color o en tamaños de papel diferentes, seleccione la bandeja de papel que contiene el papel deseado.
Para seleccionar la bandeja:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil.
2. Seleccione la bandeja deseada en Suministro de papel.
3. Para utilizar otra bandeja: a. Seleccione Más. b. Pulse la bandeja deseada en la lista. c. Pulse Guardar.
Especificación de copias u originales a dos caras
El alimentador de documentos y el cristal de exposición se pueden utilizar para copiar una o ambas caras de los originales a dos caras.
Para copiar ambas caras de un original a 2 caras:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil.
2. En Copia a 2 caras, seleccione 2 –> 2 caras.
3. Pulse el botón verde Comenzar.
El alimentador de documentos copia automáticamente ambas caras de un original a 2 caras.
Nota: Al utilizar el cristal de exposición para las copias a dos caras, aparece un mensaje en la parte
superior de la pantalla táctil cuando llega el momento de colocar el siguiente original en el cristal.
Otras opciones disponibles en Copia a 2 caras son:
1 –> 1 cara: solo escanea una cara de los originales y genera copias a una cara.
1 –> 2 caras: solo escanea una cara de los originales y genera copias a dos caras.
2 –> 1 cara: escanea ambas caras de los originales y genera copias a una cara.
Girar cara 2: gira la imagen de la segunda cara de las copias a dos caras 180 grados.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
97
Copia
Copias clasificadas
Puede clasificar automáticamente los trabajos de copia de múltiples páginas. Por ejemplo, si realiza tres copias a una cara de un documento de seis páginas, las copias se imprimirán en el siguiente orden:
1, 2, 3, 4, 5, 6; 1, 2, 3, 4, 5, 6; 1, 2, 3, 4, 5, 6
Para clasificar los trabajos:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil.
2. En Salida de copias, seleccione Clasificadas.
Copias sin clasificar
Las copias sin clasificar se imprimirán en el siguiente orden:
1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 5, 5, 5, 6, 6, 6
Para no clasificar los trabajos:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil.
2. En Salida de copias, seleccione Sin clasificar.
Nota: si hay una acabadora instalada, pulse Más y luego pulse Sin clasificar.
Para elegir copias sin clasificar con separadores:
1. En Salida de copias, seleccione Sin clasificar con separadores.
2. Para elegir la bandeja que contiene los separadores, pulse Suministro de papel y luego pulse Guardar.
Para elegir las opciones de Apilado con desplazamiento sin una acabadora:
1. En Salida de copias, seleccione Más y luego Salida/Desplazamien.
2. Pulse Apilado con desplazamiento, pulse el valor deseado y luego Guardar.
3. Pulse Guardar.
Para elegir las opciones de Apilado con desplazamiento con una acabadora:
1. En Salida de copias, pulse Más y, a continuación, Apilado con desplazamiento.
2. Pulse el valor deseado y luego pulse Guardar.
Grapado de copias
Si la impresora cuenta con la acabadora de oficina integral opcional, las copias se pueden grapar automáticamente con una grapa. La acabadora de oficina LX permite grabar automáticamente con dos grapas.
Para seleccionar la opción de grapado:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil.
2. En Salida de copias, seleccione Clasificadas/1 grapa.
98
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Copia
3. Para seleccionar otras opciones de grapado, seleccione Más.
Nota: Las opciones de grapado dependen de la orientación de alimentación del papel (por el
borde largo o por el borde corto). Si la opción de grapado deseada no está disponible, seleccione Suministro de papel y elija la bandeja adecuada.
a. En Grapa, seleccione 1 grapa, 2 grapas o 2 grapas, superior. La pantalla muestra la
ubicación de la grapa en la página.
b. Si fuera necesario, seleccione Suministro de papel para seleccionar la bandeja cargada con
el papel adecuado.
c. Pulse Guardar.
Estriado de copias
Si la impresora dispone de Abacadora de oficina LX con la opción de realizador de folletos, las copias se pueden estriar automáticamente. Posteriormente podrá plegar las copias para crear un folleto.
Nota: Las opciones de estriado dependen del tamaño del papel y de la orientación de
alimentación. El papel debe alimentarse desde una bandeja que contenga papel cargado para alimentación por el borde corto. Si el botón de estriado o la opción de estriado deseada no están disponible, seleccione Suministro de papel y elija la bandeja adecuada.
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil.
2. En Salida de copias, seleccione Estriado y luego Estriado simple.
3. Para estriar y apilar cada página por separado, en Página para estriar, pulse Estriar una página por vez o pulse Estriar como juego. Si lo desea, cuando esté seleccionado Estriar como juego, seleccione Grapar para grapar las páginas por la estría.
4. Pulse Guardar.
Perforación de las copias
Si la impresora dispone de Abacadora de oficina LX con la opción de perforación, las copias se pueden perforar automáticamente.
Nota: Las opciones de perforación dependen del tamaño del papel y de la orientación de
alimentación. El papel puede alimentarse desde una bandeja que contenga papel cargado para alimentación por el borde corto o por el borde largo. Si la opción de perforación deseada no está disponible, seleccione Suministro de papel y elija la bandeja que contenga el papel con la orientación adecuada.
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil.
2. En Salida de copias, seleccione Más.
3. En Perforación, seleccione 2 agujeros, 3 agujeros o 4 agujeros. Seleccione Superior si lo desea.
Nota: Las opciones de perforación varían según la configuración de la impresora.
4. Pulse Guardar.
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300
Guía del usuario
99
Copia
Creación de folletos
Las copias se pueden imprimir con forma de folleto. Las imágenes de la página se reducen para imprimir dos imágenes en cada una de las caras de la página impresa. Las páginas pueden posteriormente plegarse y graparse manualmente. Con la acabadora de oficina LX, las páginas se pueden estriar y grapar automáticamente. Si desea más información, consulte Creación de folletos en la página 105.

Ajustes de calidad de imagen

Utilice la ficha Calidad de imagen para cambiar las siguientes opciones de calidad de imagen:
Especificación del tipo de original en la página 100
Ajuste de la oscuridad y la nitidez en la página 100
Supresión automática de variaciones de fondo en la página 101
Especificación del tipo de original
La impresora optimiza la calidad de imagen de las copias basándose en el tipo de imágenes del documento original y en cómo se creó el original.
Para especificar el tipo de original:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Calidad de imagen.
2. Seleccione Tipo de original.
3. En la ventana Tipo de original: a. En la parte izquierda de la ventana, seleccione el tipo de contenido del documento original. b. Si lo sabe, seleccione cómo se produjo el original. c. Pulse Guardar.
Ajuste de la oscuridad y la nitidez
Puede aclarar u oscurecer las copias y ajustar la nitidez.
Para ajustar estas opciones de imagen:
1. En la pantalla táctil, seleccione Copia y, a continuación, seleccione la ficha Calidad de imagen.
2. Seleccione Opciones de imagen.
100
Impresora multifunción serie WorkCentre 5300 Guía del usuario
Loading...