XEROX 3600 User Manual [da]

Formålet med denne vejledning er udelukkende at informere. Alle oplysninger indeholdt heri kan til enhver tid ændres uden forudgående varsel. Xerox Corporation er ikke ansvarlig for direkte eller indirekte ændringer, der opstår som følge af eller har relation til brugen af denne vejledning.
© 2008 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Phaser 3600, Phaser 3600/B, Phaser 3600/N og Phaser 3600/DN er varemærker, der tilhører Xerox Corporation.
• Xerox og Xerox-logoet er varemærker, der tilhører Xerox Corporation.
• Centronics er et varemærke, der tilhører Centronics Data Computer Corporation.
• IBM og IBM PC er varemærker, der tilhører International Business Machines Corporation.
• PCL og PCL 6 er varemærker, der tilhører Hewlett-Packard Company.
• PostScript 3 er et varemærke, der tilhører Adobe System, Inc.
• UFST® og MicroType™ er registrerede varemærker, der tilhører Agfa-divisionen af Bayer Corp.
• TrueType, LaserWriter og Macintosh er varemærker, der tilhører Apple Computer, Inc.
• Alle andre navne på mærker eller produkter er varemærker, der tilhører de respektive virksomheder og organisationer.

INDHOLD

1. Introduktion
2. Systemkonfiguration
3. Softwareoversigt
4. Netværkskonfiguration (kun Phaser 3600/N, Phaser 3600/DN)
Specielle funktioner ................................................................................................................................................. 1.1
Oversigt over printeren ............................................................................................................................................ 1.2
Flere oplysninger ..................................................................................................................................................... 1.4
Brug af menuer i kontrolpanelet .............................................................................................................................. 2.1
Menuoversigt ........................................................................................................................................................... 2.1
Udskrivning af demoside ......................................................................................................................................... 2.9
Ændring af sprog i displayet .................................................................................................................................... 2.9
Medfølgende software ............................................................................................................................................. 3.1
Printerdriverfunktioner ............................................................................................................................................. 3.2
Systemkrav ............................................................................................................................................................. 3.2
Introduktion ............................................................................................................................................................. 4.1
Understøttede operativsystemer ............................................................................................................................. 4.1
Konfiguration af TCP/IP .......................................................................................................................................... 4.2
Konfiguration af EtherTalk ....................................................................................................................................... 4.2
Konfiguration af IPX-rammetyper ............................................................................................................................ 4.2
Indstilling af Ethernet-hastighed .............................................................................................................................. 4.3
Gendannelse af netværkskonfigurationen .............................................................................................................. 4.3
Udskrivning af en netværkskonfigurationsside ........................................................................................................ 4.3
Konfiguration af 802.1x ........................................................................................................................................... 4.3
Konfiguration af port 9100 ....................................................................................................................................... 4.3
Konfiguration af LPR ............................................................................................................................................... 4.4
Konfiguration af IPP ................................................................................................................................................ 4.4
Konfiguration af SLP ............................................................................................................................................... 4.4
Konfiguration af CentreWare IS .............................................................................................................................. 4.4
5. Ilægning af udskriftsmedier
Valg af udskriftsmedier ............................................................................................................................................ 5.1
Placering af papir .................................................................................................................................................... 5.4
Valg af udbakke ...................................................................................................................................................... 5.8
6. Grundlæggende udskrivning
Sådan udskriver du et dokument ............................................................................................................................ 6.1
Annullering af et udskriftsjob ................................................................................................................................... 6.1
7. Bestilling af forbrugsstoffer og ekstraudstyr
Forbrugsstoffer ........................................................................................................................................................ 7.1
Ekstraudstyr ............................................................................................................................................................ 7.1
Sådan køber du ....................................................................................................................................................... 7.1
8. Vedligeholdelse
Udskrivning af oplysningsside ................................................................................................................................. 8.1
Rengøring af printeren ............................................................................................................................................ 8.1
Vedligeholdelse af printerpatronen ......................................................................................................................... 8.3
Vedligeholdelsesdele .............................................................................................................................................. 8.6
9. Fejlfinding
Udbedring af papirstop ............................................................................................................................................ 9.1
Kontrolliste til fejlfinding ........................................................................................................................................... 9.7
Status-LED'ens betydning ....................................................................................................................................... 9.7
Displaymeddelelsernes betydning ......................................................................................................................... 9.8
Udskriv patronrelaterede meddelelser .................................................................................................................. 9.10
Løsning af generelle udskrivningsproblemer ........................................................................................................ 9.11
Løsning af problemer med udskriftskvaliteten ....................................................................................................... 9.13
Almindelige problemer under Windows ................................................................................................................. 9.15
Almindelige PostScript-problemer ......................................................................................................................... 9.16
Almindelige Linux-problemer ................................................................................................................................. 9.16
Almindelige problemer under Macintosh ............................................................................................................... 9.18
10. Installation af ekstraudstyr
Forholdsregler ved installation af ekstraudstyr ...................................................................................................... 10.1
Installation af et DIMM-hukommelsesmodul ......................................................................................................... 10.1
11. Specifikationer
Printerspecifikationer ............................................................................................................................................. 11.1

Sikkerhed

kan være eksplosive eller letantændelige, når de bruges på elektromekanisk udstyr.
Læs disse sikkerhedsbemærkninger omhyggeligt, inden du bruger dette produkt. På den måde sikrer du, at du betjener udstyret på en sikker måde.
Dit Xerox-produkt og Xerox-forbrugsstoffer er designet og testet, så de lever op til strenge sikkerhedskrav. Dette omfatter godkendelse fra sikkerhedsorganisationer og efterlevelse af etablerede miljøstandarder. Læs de følgende instruktioner omhyggeligt, inden du bruger produktet, og brug dem efter behov for at sikre, at produktet altid anvendes på en sikker måde.
Sikkerhedstest af dette produkt samt kontrollen af produktets ydelse er gennemført udelukkende ved anvendelse af Xerox-materialer.
ADVARSEL: Dette ADVARSELS-mærke advarer
brugerne om muligheden for personskade.
ADVARSEL: Dette ADVARSELS-mærke advarer
brugerne om varme overflader.
FORSIGTIG: Dette symbol angiver, at der bruges
laser i udstyret og henviser brugeren til de relevante sikkerhedsoplysninger.
ADVARSEL: Dette produkt skal tilsluttes et jordet
beskyttelseskredsløb.
Områder, som operatøren har adgang til
Dette udstyr er designet til kun at give operatøren adgang til sikre områder. Operatøradgang til farlige områder er begrænset med dæksler eller skærme, som kun kan fjernes med værktøj. Fjern aldrig disse dæksler eller skærme.
Vedligeholdelsesoplysninger
1. Alle procedurer til operatørvedligeholdelse af produktet er
beskrevet i den brugerdokumentation, der følger med produktet.
2. Undgå at udføre vedligeholdelsesprocedurer på dette produkt,
med mindre vedligeholdelsesproceduren er beskrevet i brugerdokumentationen.
ADVARSEL: Undgå at bruge rengøringsmidler
på sprayflaske. Rengøringsmidler på sprayflaske
3. Brug kun forbrugsstoffer og rengøringsmaterialer som angivet
i operatørafsnittet i denne vejledning.
4. Fjern ikke dæksler eller skærme, der er fastgjort med skruer.
Der er ikke nogen dele, som du kan vedligeholde eller servicere, bag disse dæksler.
Oplysninger om driftssikkerhed
Dit Xerox-udstyr og Xerox-forbrugsstoffer er designet og testet, så de lever op til strenge sikkerhedskrav. Dette omfatter undersøgelse, godkendelse og overholdelse af etablerede miljøstandarder fra sikkerhedsorganisationer.
Med henblik på at sikre fortsat sikker betjening af dit Xerox-udstyr skal du altid følge nedenstående sikkerhedsretningslinjer.
Gør følgende:
Følg altid alle advarsler og instruktioner, der er angivet på eller som følger med apparatet.
Inden du rengør dette produkt skal du koble produktet fra stikkontakten. Brug altid materialer, der er beregnet specifikt til dette produkt. Anvendelse af andre materialer kan føre til dårlig ydelse og til, at der opstår en farlig situation.
ADVARSEL: Undgå at bruge rengøringsmidler
på sprayflaske. Rengøringsmidler på sprayflaske kan være eksplosive eller letantændelige, når de bruges på elektromekanisk udstyr.
Vær altid forsigtig, hvis du flytter apparat eller omplacerer det. Kontakt din lokale Xerox-serviceafdeling, hvis du har brug for at arrangere en omplacering af kopimaskinen uden for bygningen.
Placer altid maskinen på et fast støtteunderlag (ikke på et plystæppe), der har en passende styrke til at kunne bære maskinens vægt.
Placer altid maskinen i et område, der har tilstrækkelig ventilation og plads til servicering.
Sørg altid for at koble dette apparat fra stikkontakten, inden det rengøres.
BEMÆRK: Din Xerox-maskine er udstyret med en
energibesparende enhed, så du sparer strøm, når maskinen ikke er i brug. Maskinen kan være tændt hele tiden.
i
FORSIGTIG: De metalliske overflader
i fikseringsområdet er varme. Vær forsigtig, når du fjerner fastklemt papir fra dette område, og undgå at røre ved de metalliske overflader.
Gør ikke følgende:
6. Placer ikke udstyret på steder, hvor man kan træde på eller
falde over strømledningen.
7. Placer ikke genstande på strømkablet.
8. Tilsidesæt eller deaktiver ikke elektriske eller mekaniske
lukkemekanismer.
Brug aldrig et jordet adapterstik til at tilslutte udstyret til en stikkontakt, der ikke er jordet.
Forsøg aldrig at udføre en vedligeholdelsesfunktion, der ikke er eksplicit beskrevet i denne dokumentation.
Bloker aldrig ventilationsåbningerne. Formålet med dem er at forhindre overophedning.
Fjern aldrig dæksler eller skærme, der er fastgjort med skruer. Der er ingen operatørservicerbare områder bag disse dæksler.
Placer aldrig maskinen i nærheden af en radiator eller andre varmekilder.
Skub aldrig genstande af nogen art ind gennem ventilationsåbningerne.
Du må aldrig tilsidesætte eller ”snyde” nogen af de elektriske eller mekaniske lukkemekanismer.
Placer aldrig udstyret på steder, hvor man kan træde på eller falde over strømledningen.
Udstyret bør ikke placeres i et rum, hvor der ikke er tilstrækkelig ventilation. Kontakt den lokale autoriserede forhandler for at få yderligere oplysninger.
9. Skub ikke genstande ind i slot eller åbninger på maskinen.
Det kan medføre elektrisk stød eller brand.
10. Bloker ikke ventilationsåbningerne. Disse åbninger bruges til
at sørge for tilstrækkelig køling af Xerox-maskinen.
Strømforsyning
1. Dette produkt skal anvendes med den type elforsyning, der
er angivet på produktets datapladeetiket. Hvis du ikke er sikker på, at din elforsyning overholder kravene, skal du søge råd hos en autoriseret elektriker.
ADVARSEL: Dette apparat skal tilsluttes et jordet
beskyttelseskredsløb. Dette apparat leveres med et stik, som har et beskyttende jordben. Dette stik passer kun i en jordet stikkontakt. Dette er en sikkerhedsforanstaltning. Hvis du ikke kan sætte stikket i stikkontakten, skal du kontakte en autoriseret elektriker for at få udskiftet stikkontakten.
2. Tilslut altid apparatet til en korrekt jordet stikkontakt. Hvis du
er i tvivl, skal du få stikkontakten kontrolleret af en kvalificeret elektriker.
Oplysninger om elektrisk sikkerhed
1. Maskinens strømstik skal opfylde de krav, der er angivet på
datapladen på maskinens bagside. Hvis du ikke er sikker på, at din elforsyning overholder kravene, skal du søge råd hos dit lokale elselskab eller hos en elektriker.
2. Stikkontakten skal være installeret i nærheden af udstyret,
og der skal være nem adgang til den.
3. Brug det strømkabel, der fulgte med maskinen. Undlad at
bruge en forlængerledning eller ændre stikket på strømledningen.
4. Sæt strømledningen direkte i en korrekt jordet stikkontakt. Hvis
du er usikker på, om en stikkontakt er korrekt jordet eller ej, skal du kontakte en elektriker.
5. Undlad at bruge en adapter til at tilslutte Xerox-udstyr til en
stikkontakt, der ikke er jordet.
Frakoblingsenhed
Strømkablet er frakoblingsenheden for dette apparat. Det er fastgjort til maskinens bagside som en plug-in enhed. Hvis du vil fjerne al elektrisk strøm fra apparatet, skal du fjerne strømledningen fra stikkontakten.
Nødslukning
Hvis de følgende forhold forekommer, skal du med det samme slukke for maskinen og fjerne strømkablet/strømkablerne fra stikkontakten/stikkontakterne. Kontakt en autoriseret Xerox­servicerepræsentant for at få rettet problemet:
Udstyret udsender usædvanlige lugte eller producerer usædvanlige lyde. Strømkablet er beskadiget eller slidt. En kredsløbsafbryder, en sikring eller en anden sikkerhedsenhed er blevet udløst. Der er
ii
spildt væske i maskinen. Maskinen er blevet udsat for vand. En af maskinens dele er beskadiget.
ADVARSEL: Der er risiko for eksplosion, hvis
batteriet udskiftes med en forkert type. Kasser brugte batterier i henhold til instruktionerne.
Oplysninger om ozonsikkerhed
Dette produkt producerer ozon under normal drift. Den ozon, der produceres, er tungere end luft og afhænger af kopimængden. Hvis der anvendes de korrekte miljøparametre som angivet i Xerox' installationsprocedure, kan du være sikker på, at koncentrationsniveauerne ligger inden for sikre grænser.
Kvalitetsstandarder
Dette produkt er fremstillet inden for et registreret ISO 9002­kvalitetssystem.
Hvis du har brug for yderligere sikkerhedsoplysninger vedrørende dette XEROX-produkt eller materialer, som XEROX har leveret, kan du ringe til det følgende nummer: EUROPA: +44 (0) 1707 353434 USA/CANADA: 1 800 928 6571.
Sikkerhedsstandarder
EUROPA: Dette XEROX-produkt er certificeret af den følgende
organisation under anvendelse af de anførte sikkerhedsstandarder.
Organisation: TUV Rheinland
Standard: IEC60950-1, 2001
USA/CANADA: Dette XEROX-produkt er certificeret af den følgende organisation under anvendelse af de anførte sikkerhedsstandarder.
Organisation: UNDERWRITERS LABORATORIES
Standard: UL60950-1, 2003-udgaven. Certificering er baseret på gensidige aftaler, som omfatter krav for Canada.
Hvis du har brug for yderligere oplysninger om ozon, kan du rekvirere Xerox-publikationen Ozon ved at ringe på 1-800-828-6571 i USA og Canada. På andre markeder bedes du kontakte din lokale autoriserede forhandler eller serviceleverandør.
For forbrugsstoffer
Opbevar alle forbrugsstoffer i overensstemmelse med instruktionerne på pakken eller beholderen.
Opbevar alle forbrugsstoffer utilgængeligt for børn.
Kast aldrig printerpatroner eller tonerbeholdere på åben ild.
Patroner: Når du håndterer patroner som f.eks. blækpatroner, fikseringspatroner osv., skal du undgå kontakt med hud eller øjne. Kontakt med øjnene kan medføre irritation og betændelse. Forsøg ikke at skille patronen ad. Dette kan øge risikoen for kontakt med hud eller øjne.
Produktsikkerhedscertificering
Dette produkt er certificeret af den følgende organisation under anvendelse af de anførte sikkerhedsstandarder.
Organisation Standard
Oplysninger om lasersikkerhed
FORSIGTIG: Anvendelse af kontrolfunktioner eller
justeringer eller udførelse af andre procedurer end dem, der er angivet i denne vejledning, kan medføre udsættelse for farligt lys.
Med særligt hensyn til lasersikkerhed overholder apparatet ydelsesstandarderne for Klasse 1 laserprodukter, sådan som de er etableret af regeringsorganisationer, nationale organisationer og international organisationer. Apparatet udsender ikke farlig stråling, da strålen er fuldstændig afskærmet under alle kundebetjeningens og kundevedligeholdelsens faser.
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1. udgave (2003)
(USA/Canada)
SEMKO IEC60950-1. udgave 1 (2001)
Dette produkt er fremstillet inden for et registreret ISO 9001­kvalitetssystem.

Bemærkninger om regler

CE-mærkning
CE-mærkningen på dette produkt symboliserer XEROX' erklæring om overensstemmelse med de følgende relevante EU-direktiver fra de angivne datoer:
12. december 2006:
iii
Rådets direktiv 2006/95/EF med tilføjelser. Harmonisering af lovgivningen i medlemslandene med hensyn til svagstrømsudstyr.
Efterlevelse af miljøstandarder
15. december 2004: Rådets direktiv 2004/108/EF med tilføjelser. Harmonisering af
lovgivningen i medlemslandene med hensyn til elektromagnetisk kompatibilitet.
9. marts 1999: Rådsdirektiv 99/5/EF vedrørende radioudstyr og
telekommunikationsterminaludstyr og den gensidige anerkendelse af deres forenelighed.
Du kan rekvirere en komplet overensstemmelseserklæring, som definerer de relevante direktiver og anvendte standarder, fra din XEROX Limited-repræsentant.
ADVARSEL: Hvis dette apparat skal kunne fungere
i nærheden af ISM-udstyr (industrielt, videnskabeligt og medicinsk udstyr), kan det være nødvendigt at begrænse den ydre stråling fra ISM-udstyret eller at tage særlige tilpasningsforholdsregler.
BEMÆRK: Ændringer eller modifikationer af dette udstyr, som
ikke er eksplicit godkendt af Xerox Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
ADVARSEL: Der skal bruges skærmede kabler med
dette produkt for at sikre overholdelse af Rådets direktiv 2004/108/EF.
USA
Energy Star
Som ENERGY STAR®-partner har Xerox Corporation fastslået, at (den grundlæggende konfiguration for) dette produkt overholder ENERGY STAR-retningslinjerne for energibesparelse.
ENERGY STAR og ENERGY STAR-mærket er registrerede varemærker i USA.
ENERGY STAR Office Equipment Program er et samarbejde mellem USA, EU-landene og den japanske regering og kontorudstyrsbranchen om at fremme energibesparende kopimaskiner, printere, faxmaskiner, multifunktionsmaskiner, pc'er og skærme. En reduktion af produkternes energiforbrug bidrager til at bekæmpe smog, syreregn og langsigtede klimaændringer ved at reducere de emissioner, der skyldes energiproduktionen.
Xerox ENERGY STAR-udstyr er forudindstillet fra fabrikken. Din maskine leveres med timeren for skift til strømsparetilstand fra den seneste kopi/udskrift sat til 30 minutter. Du kan finde en mere detaljeret beskrivelse af denne funktion i afsnittet Maskinkonfiguration i denne vejledning.
Genanvendelse eller bortskaffelse
iv
af produktet
EU
Hjem/husholdningsmiljø
Anvendelse af dette symbol på dit apparat betyder, at du ikke må bortskaffe apparatet sammen med det normale husholdningsaffald. I henhold til europæisk lovgivning skal brugt elektrisk og elektronisk udstyr, der skal bortskaffes, adskilles fra husholdningsaffald. Private husholdninger i EU-medlemslande kan gratis returnere brugte elektriske og elektroniske apparater til dertil bestemte indsamlingsfaciliteter. Kontakt de lokale renovationsmyndigheder for at få yderligere oplysninger. Når du køber et nyt apparat, gælder det i nogle medlemslande, at din lokale forhandler er forpligtet til gratis at tage dit gamle apparat tilbage. Du kan få yderligere oplysninger hos din forhandler.
Forud for bortskaffelsen bedes du kontakte din lokale forhandler eller din Xerox-repræsentant for at få oplysninger om returnering af brugte apparater.
Virksomhedsmiljø
Anvendelse af dette symbol på dit apparat betyder, at du skal bortskaffe dette apparat i overensstemmelse med de vedtagne nationale procedurer.
I henhold til europæisk lovgivning skal brugt elektrisk og elektronisk udstyr, der skal bortskaffes, håndteres inden for rammerne af de vedtagne procedurer.
Hvis du har ansvaret for bortskaffelse af dit Xerox-produkt, skal du være opmærksom på, at produktet kan indeholde bly, perklorat og andre materialer, hvis bortskaffelse i kan være reguleret af hensyn til miljøet. Tilstedeværelsen af disse materialer er i fuld overensstemmelse med de globale regler, der var gældende på det tidspunkt, hvor produktet blev sendt på markedet. Kontakt de lokale myndigheder for at få oplysninger om bortskaffelse. I USA kan du også finde oplysninger på webstedet for Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Perkloratmateriale - Dette produkt kan indeholde en eller flere perkloratholdige enheder (f.eks. batterier). Der kan gælde særlige regler for håndteringen - se www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate/.
Andre lande
Kontakt de lokale renovationsmyndigheder for at få råd om bortskaffelse.
Kontaktoplysninger for Miljø, Sundhed og Sikkerhed
Hvis du vil have flere oplysninger om Miljø, Sundhed og Sikkerhed i forbindelse med dette Xerox-produkt og forbrugsstoffer, skal du kontakte de følgende kundehjælpelinjer: USA: 1-800 828-6571 Canada: 1-800 828-6571 Europa: +44 1707 353 434.
Produktsikkerhedsoplysninger for USA
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Produktsikkerhedsoplysninger for EU
www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
Nordamerika
Xerox har et program for returnering og genbrug/genanvendelse af udstyr. Kontakt din Xerox-sælger (1-800-ASK-XEROX) for at få oplyst, om dette Xerox-produkt er en del af programmet. Du kan få flere oplysninger om Xerox' miljøprogrammer på www.xerox.com/
environment. Du kan også kontakte de lokale myndigheder for at få
oplysninger om genanvendelse og bortskaffelse. I USA kan du også finde oplysninger på webstedet for Electronic Industries Alliance:
www.eiae.org.
Xerox har et verdensomspændende program for returnering og genbrug/genanvendelse af udstyr. Kontakt din Xerox-sælger (1-800-ASK-XEROX) for at få oplyst, om dette Xerox-produkt er en del af programmet. Du kan få flere oplysninger om Xerox' miljøprogrammer på www.xerox.com/environment.
v

1 Introduktion

Tillykke med købet af din nye printer!
Kapitlet omfatter:
Specielle funktioner
Oversigt over printeren
Flere oplysninger

Specielle funktioner

Din nye printer er forsynet med en række specielle funktioner, der forbedrer udskriftskvaliteten. Du kan:
Udskrive i fremragende kvalitet og med høj hastighed
• Du kan udskrive op til 1.200 x 1.200 dpi effektivt output. Se Softwareafsnit.
• Printeren udskriver papir i A4-størrelse på op til 38 ppm Ved duplexudskrivning udskrives der på A4-papir med en hastighed på op til 26 ipm letter-format med en hastighed på op til 27 ipm.
Håndtere papir fleksibelt
• Bakke 1 (universalbakke) understøtter brevpapir, konvolutter, etiketter, transparenter, materialer i brugerdefinerede størrelser, postkort og tykt papir. Bakke 1 (universalbakke) kan indeholde op til 100 ark almindeligt papir.
500-ark bakke 2 og 500-ark valgfri bakke 3 understøtter almindeligt papir i forskellige størrelser.
• Flere outputbakke; vælg enten outputbakke (trykside nedad) eller bagdæksel (trykside opad) alt afhængigt af, hvad der er mest praktisk.
Direkte papirgang fra bakke 1 (universalbakke) til bagdæksel.
Udarbejde professionelle dokumenter
• Udskrivning af vandmærker. Du kan tilpasse dine
9
8
dokumenter med ord, som f.eks. ”Fortroligt”. Se Softwareafsnit.
• Udskrive brochurer. Denne funktion giver dig mulighed for let at udskrive dokumenter, der kan hæftes sammen som en bog. Når disse sider er udskrevet, behøver du blot at hæfte siderne sammen. Se Softwareafsnit.
• Udskrive plakater. Teksten og billederne på hver side i dokumentet forstørres og udskrives på tværs af arkene, som derefter kan limes sammen til en plakat. Se Softwareafsnit.
a
og papir i letter-format på op til 40 ppm.
b
og på papir i
Spare tid og penge
1 2
3 4
Udvide printerens kapacitet
* Zoran IPS-emulering kompatibel med PostScript 3.
* 136 PS3-skrifttyper.
• Omfatter UFST og MicroType fra Monotype Imaging Inc.
Udskriv i forskellige miljøer
• Du kan udskrive under Windows 2000/XP/Vista/2003.
• Din printer er kompatibel med Macintosh.
• Printeren leveres med både parallel- og USB-port.
• Du kan også bruge et netværksinterface. Phaser 3600/N eller Phaser 3600/DN leveres med indbygget netværksinterface, 10/100 Base TX.
• Du kan udskrive på begge sider af et stykke papir for at spare papir (dobbeltsidet udskrivning).
• Du kan udskrive flere sider på et enkelt ark papir for at spare på papiret (2-op-udskrivning). Se Softwareafsnit.
• Du kan udskrive fortrykte formularer og brevpapir på almindeligt papir. Se Softwareafsnit.
• Printeren sparer automatisk på strømmen ved at nedsætte strømforbruget betydeligt, når der ikke udskrives.
Phaser 3600-serien har 64 MB eller 128 MB hukommelse, som kan udvides til 512 MB. Se side 10.1.
•Et netværksinterface gør det muligt at udskrive via netværk.
PostScript 3-emulering* (PS) gør det muligt at bruge Postscript-udskrivning.
• © Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. Zoran, Zoran-logoet, IPS/PS3 og OneImage er varemærker tilhørende Zoran Corporation.
a. sider per minut b. billeder per minut
1.1 <
Introduktion>
Printeregenskaber
Tabellen nedenfor indeholder en oversigt over de funktioner, som printeren understøtter.
(I: Installeret, E: Ekstraudstyr, IT: Ikke til rådighed)

Oversigt over printeren

Set forfra

Funktioner
IEEE 1284 Parallel I I I
USB 2.0 I I I
Netværksinterface (Ethernet 10/100 Base TX)
PostScript*-emulering I I I
Duplexudskrivning
a. Udskrivning på begge sider af papiret.
a
Phaser 3600/B
IT I I
EEI
Phaser 3600/N
Phaser
3600/DN
1
outputbakke
2
kontrolpanel
3
dæksel til kontrolkort
4
håndtag
5
strømkontakt
indikator for
6
papirniveau
* Figuren ovenfor viser en Phaser 3600/DN
med alt tilgængeligt ekstraudstyr.
7
valgfri bakke 3
8
bakke 2
bakke 1
9
(universalbakke)
håndtag til
10
universalbakke 1 (MPT)
11
topdæksel
12
udskriftsstøtte
1.2 <
Introduktion>

Set bagfra

Oversigt over kontrolpanelet

/
Start/Stop: Annuller en handling til enhver tid; genoptag
1
udskrivningen.
2
Tilbage: Vender tilbage til menuens øverste niveau.
3
Status: Viser printerstatus. Se side 9.7.
1
bagdæksel
2
duplexenhed
3
netværksport
4
USB-port
* Figuren ovenfor viser en Phaser 3600/DN
med alt tilgængeligt ekstraudstyr.
5
parallel port
6
strømstik
7
strømkontakt
Menu: Aktiverer menutilstanden og skifter mellem
4
de tilgængelige menuer.
LCD: Viser printerstatus, fejlmeddelelser og igangværende
5
menuer.
Op pil knap: Værdien for den valgmulighed, der er tilgængelig
6
i den valgte menu, øges.
7
OK: Bekræfter den valgte indstilling på displayet.
Op-/nedpil knap: Værdien for den valgmulighed, der
8
er tilgængelig i den valgte menu, reduceres.
1.3 <
Introduktion>

Flere oplysninger

Du kan finde oplysninger om klargøring og brug af maskinen i de vejledninger og på det websted, der er angivet nedenfor. Du kan vælge at udskrive vejledningerne eller få dem vist på skærmen.
Vejledning til hurtig installation
Workcentre 3428
Hurtig brugervejledning
Workcentre 3428
Indeholder oplysninger om klargøring af printeren. Derfor er det vigtigt at læse denne vejledning, så printeren bliver klar til brug.
Indeholder oplysninger om brug af printeren eller afhjælpning af papirstop. Derfor er det vigtigt, at du læser denne vejledning, inden du bruger printeren.

Valg af placering

Vælg et plant, stabilt sted med tilstrækkelig plads til luftcirkulationen. Sørg for, at der er tilstrækkelig plads til at åbne dæksler og bakker.
Stedet skal være godt udluftet og ikke udsat for direkte sollys, andre varmekilder, kulde eller fugt. Sørg for ikke at anbringe printeren tæt på kanten af et bord eller skrivebord.
Plads omkring maskinen
Foran: 500 mm (nok plads til
at papirbakkerne kan fjernes).
Bagved: 350 mm (tilstrækkelig plads til, at du kan åbne
bagdæksel eller duplexenhed).
Højre: 100 mm (plads nok
til luftcirkulation).
Venstre: 100 mm (tilstrækkelig plads til, at du kan åbne
dæksel til kontrolkort).
Online brugervejledning
Indeholder trinvise beskrivelser af, hvordan du bruger alle printerens funktioner. Desuden kan du se, hvordan printeren skal vedligeholdes, og hvordan du løser problemer og installerer tilbehør.
Desuden indeholder brugerhåndbogen Softwareafsnit med oplysninger om, hvordan du udskriver dokumenter fra printeren fra forskellige operativsystemer, og hvordan du bruger de medfølgende softwareprogrammer.
Bemærk
Du kan få adgang til brugerhåndbøger på andre sprog i mappen Manual
Cd med printerdriver.
Hjælp til printerdriveren
Indeholder hjælp til printerdriverens egenskaber og vejledning om indstilling af udskrivningsegenskaber. Du åbner skærmbilledet med hjælp til printerdriveren ved at klikke på Hjælp i dialogboksen med Printeregenskaber.
Xerox' websted Hvis du har adgang til internettet, kan du
få hjælp og support, finde printerdrivere og vejledninger og få andre oplysninger på Xeroxs websted: www.xerox.com/office/
support.
1.4 <
Introduktion>

2 Systemkonfiguration

Dette kapitel indeholder trinvise oplysninger til opsætning af printeren.
Kapitlet omfatter:
Brug af menuer i kontrolpanelet
Menuoversigt
Udskrivning af demoside
Ændring af sprog i displayet

Brug af menuer i kontrolpanelet

Printeren har en række menuer, der gør det nemt for dig at ændre printerens indstillinger. Tegningen i næste spalte viser menuerne og alle de menupunkter, der er tilgængelige i den enkelte menu. De enkelte punkter i hver menu og de tilgængelige indstillinger er beskrevet mere detaljeret i tabellerne, der begynder på side 2.2.

Adgang til menuerne i kontrolpanelet

Du kan styre printeren fra printerens kontrolpanel. Du kan også indstille menuerne i kontrolpanel, mens printeren er i brug.
1 Tryk på Menu, indtil den menu, du ønsker, vises på nederste linje
i displayet, og tryk derefter på OK.

Menuoversigt

Menuerne i kontrolpanel bruges til at konfigurere printeren. Kontrolpanel giver adgang til følgende menuer:
Information
(Se side 2.2.)
Menukort Konfiguration Demoside PCL-fontliste PS3 fontliste FlashBibliotek EPSON-font
Papir
(Se side 2.4.)
Kopier Bk 1 Uni. Str. Bk 1 Uni. Type Bakke 2 Type Bakke 3 Type Papirkilde Skip univ.bk. Bakkeraekkef.
Sikker udskr.
(Se side 2.2.)
a
Frigør
a
Slet
a
Layout
(Se side 2.2.)
Retning Simplex margen Duplex
c
Duplex margen Billedjust.
a
b
b
2 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil det ønskede menupunkt,
og tryk derefter på OK.
3 Hvis menupunktet har undermenuer, skal du gentage trin 2.
4 Tryk på Op-/nedpil-knapperne for at få adgang til den ønskede
indstilling eller den påkrævede værdi.
5 Tryk på OK for at gemme dit valg.
Der vises en asterisk (*) ved siden af markeringen på displayet, der angiver, at den markerede indstilling nu er standardindstilling.
6 Tryk på Start/Stop for at vende tilbage til standbytilstand.
Efter 30 sekunders inaktivitet (der trykkes ikke på nogen knapper) vender printeren automatisk tilbage til standbytilstand.
Bemærk
Printerindstillinger, der er foretaget i printerdriveren på en tilsluttet computer, tilsidesætter indstillinger, der er foretaget i kontrolpanel.
Bemærk
Nogle menuer vises muligvis ikke på kontrolpanelet afhængigt af instillinger eller modeller. Hvis det er tilfældet, er de ikke relevante for maskinen.
Grafik
(Se side 2.5.)
Oploesning Moerkhed
Netvaerk
(Se side 2.8.)
TCP/IP EtherTalk NetWare Ethernet-hast. Ryd indstill. Netvaerksinfo
802.1x Port 9100 LPR IPP SLP CentreWare IS SNMP
a. Tilgængeligt, når den installerede hukommelse er på mere end 128 MB. b. Tilgængelig, når duplexenheden er installeret. c. Tilgængelig, når valgfri bakke 3 er installeret.
a
Systemkonf.
(Se side 2.5.)
Sprog Stroembesp. Auto fortsaet Hoejdetilpas. Auto CR Sortering SmartDuplex Jobtimeout Jobpark.timer Vedligehold. Parallel-konf. USB-konfig. Panellasning Sikker udskr. Lav toner Cm/tommer Ryd indstill.
a
b
Emulering
(Se side 2.7.)
Emuleringstype Konfiguration Hex-tilstand
a
2.1 <
Systemkonfiguration>

Information-menu

Layout-menu

Denne menu indeholder printeroplysningssider, som du kan udskrive for at få detaljerede oplysninger om printeren og dens konfiguration.
Punkt Forklaring
Menukort Menuoversigten viser den aktuelle indstilling
for menuerne i kontrolpanel.
Konfiguration Konfigurationssiden viser printerens aktuelle
konfiguration. Se side 8.1.
Demoside Demosiden giver dig mulighed for at
kontrollere, at printeren udskriver korrekt. Se side 2.9.
PCL-fontliste PS3 fontliste
FlashBibliotek Du kan udskrive listesiderne for alle skrifttyper
EPSON-font Listen med skrifttypeeksempler viser alle de
Listen med skrifttypeeksempler viser alle de aktuelt tilgængelige skrifttyper på det valgte sprog.
og makroer, som du har downloadet til maskinen.
aktuelt tilgængelige skrifttyper på det valgte sprog.

Sikker udskr.-menu

Brug menuen i Sikker udskr. til at udskrive eller slette en beskyttet side. Adgangskoden valideres mod den, der blev sendt med siden.
Bemærk
Dette punkt er tilgængeligt, når den installerede hukommelse er på mere end 128 MB.
Brug menuen Layout til at angive alle indstillinger for output.
Punkt Forklaring
Retning
Værdier: Staaende, Liggende
Vælg standardindstillingen for udskriftens retning på papiret.
Liggende
Simplex margen
Stående
Indstil margenen for udskriftsmaterialer til ensidet udskrivning. Du kan forøge eller formindske værdien i trin på 0,1 mm. Margenerne kan være forskellige alt afhængigt af papirstørrelsen og udskrivningsretningen.
Du kan vælge millimeter eller tommer som enhed. Se punktet Cm/tommer på side 2.7 for at konfigurere enheden.
Topm argen: Indstil topmargenen fra 0,0 to 250 mm.
Venstre m argen: Indstil den venstre margen fra 0,0 til 164 mm.
Punkt Forklaring
Frigør Hvis du vil udskrive en beskyttet side, skal
du indtaste adgangskoden til siden. Siden udskrives kun, hvis både brugernavn og adgangskode valideres. Hvis menupunktet
Frigiv alle i Sikker udskr. i menuen Systemkonf. er sat til Til, udskrives alle filer,
der matcher både brugernavn og adgangskode.
Slet Hvis du vil slette en beskyttet side, skal du
indtaste adgangskoden til siden. Siden slettes kun, hvis adgangskoden valideres.
2.2 <
Systemkonfiguration>
Punkt Forklaring
Punkt Forklaring
Duplex
Værdier: Fra, Lang kant, Kort kant
Hvis du vil udskrive på begge sider af papiret, skal du vælge indbindingssiden på følgende måde.
Lang kant: Indbundet i den lange side. Udskriver sider, der læses som en bog.
Kort kant: Indbundet i den korte side. Udskriver sider, der vendes som i en notesblok.
2
25
Lang kant i stående retning
2
5
Kort kant i stående retning
3
3
3
5
Lang kant i liggende retning
2
Kort kant i liggende retning
3
5
Billedjust. I denne menu kan du indstille margenerne for
hver papirbakke. Hver bakke har 9 menupunkter til justering af margenerne. Du kan øge eller reducere værdien fra -3,5 til 3,5 mm i intervaller på 0,5 mm. Standardindstillingen er 0 mm.
Simplexbillede: Udskriv en testside for at justere margenerne i simplexudskrivning.
Side 1 Top: Indstil topmargen for en simplexside.
Side 1 Venstre: Indstil venstre margen for en simplexside.
Duplex Lang: Udskriv en testside for at justere i simplexudskrivning med indbinding på den lange led.
Lang Top: Indstil topmargen for en duplexside med indbinding på den lange led.
Lang Venstre: Indstil venstre margen for en duplexside med indbinding på den lange led.
Duplex Kort: Udskriv en testside for at justere i simplexudskrivning med indbinding på den korte led.
Kort Top: Indstil topmargen for en duplexside med indbinding på den korte led.
Kort Venstre: Indstil venstre margen for en duplexside med indbinding på den korte led.
Duplex margen
Vælg Fra for at udskrive på en side af papiret.
I denne menu kan du indstille margenerne for dobbeltsidet udskrivning (duplex). Du kan forøge eller reducere værdierne med intervaller på 0,1 mm.
Topmargen: Indstil topmargenen til mellem 0,0 og 9,9 mm. Standardværdien er 5,0 mm.
Venstre m argen: Indstil venstre margen til mellem 0,0 og 9,9 mm. Standardværdien er 5,0 mm.
Binding kort: Indstil bundmargenen på bagsiden ti kort indbinding, fra 0,0 mm til 22 mm. Standardværdien er 0 mm.
Binding lang: Indstil højremargenen på bagsiden til lang indbinding, fra 0,0 til 22 mm. Standardværdien er 0 mm.
2.3 <
Systemkonfiguration>

Papir-menu

Brug menuen Papir til at definere alle indstillinger for ind- og udføring af udskriftsmaterialer, såvel som for det specifikke udskriftsmateriale, du bruger i din printer.
Punkt Forklaring
Papirkilde
Værdier: Bakke 1(Univ.), Bakke 2, Bakke 3,
Manuel foeder, Autom. valg
Punkt Forklaring
Kopier
Værdier: 1 ~ 999
Angiv standardantallet af kopier ved at vælge et tal fra 1 til 999. Standardindstillingen er 1.
Bk 1 Uni. Str.
Værdier: A4, A5, A6, JIS B5, ISO B5, JIS B6, Letter, Legal, Executive, Nr. 10 konv., Monarch­konv., Konv. DL, Konv. C5, Konv. C6, US Folio, Oficio, Statement, US Postcard, Index Card, Br.def. papir
Vælg den papirstørrelse, der ligger i bakken.
Br.def. papir: Du kan konfigurere størrelsen for dit eget brugerdefinerede papir. Indstil bredden fra 98 til 216 mm og højden fra 148 til 356 mm. Du kan vælge millimeter eller tommer som enhed. Se punktet Cm/tommer på side 2.7 for at konfigurere enheden.
Bk 1 Uni. Type
Værdier: Alm. papir, Kontrakt, Transparent, Konvolut, Etiketter, Karton, Fortrykt, Farve, Bomuldspapir, Genbrugspapir, Tykt, Tyndt, Brugerdef.1, Brugerdef.2, Brugerdef.3, Brugerdef.4, Brugerdef.5
Vælg den papirtype, der ligger i bakken.
Bakke 2 Type
Værdier: Alm. papir, Fortrykt, Farve, Genbrugspapir, Tykt, Tyndt, Brugerdef.1, Brugerdef.2, Brugerdef.3, Brugerdef.4, Brugerdef.5
Vælg den papirtype, der ligger i bakken.
Skip univ.bk.
Bakkeraekkef.
Under dette menupunkt kan du vælge og indstille den bakke, du vil bruge.
Autom. valg: Printeren kan automatisk bestemme kilden.
Manuel foeder: Printeren bruger bakke 1 (universalbakke).
Bakke 3: Kun tilgængelig, når den valgfri bakke er installeret.
Værdier: Fra, Til
Hvis der er en papiruoverensstemmelse i bakke 1 (universalbakke), kan du indstille, om udskrivningen skal stoppes, eller om den skal fortsætte og dermed ignorere fejlen.
Hvis dette menupunkt er sat til Til, fortsætter printeren med at udskrive uanset papiruoverensstemmelsen for bakke 1 (universalbakke).
Værdier: Fra, Til
Når du vælger enhver anden værdi end Autom. valg under Papirkilde, og den valgte bakke er tom, udskriver printeren automatisk fra andre bakker.
Hvis dette menuelement er sat til Fra, blinker status-LED'en rødt, og printeren virker ikke, før du lægger papir i den relevante bakke.
Bakke 3 Type
Værdier: Alm. papir, Fortrykt, Farve, Genbrugspapir, Brugerdef.1, Brugerdef.2, Brugerdef.3, Brugerdef.4, Brugerdef.5
Kun tilgængelig, når den valgfri bakke er installeret. Oplysninger om, hvordan du vælger papirtype, finder du på Bakke 2 Type.
2.4 <
Systemkonfiguration>

Menuen Grafik

Menuen Systemkonf.

Brug menuen Grafik til at ændre de indstillinger, der regulerer kvaliteten af de trykte tegn og billeder.
Punkt Forklaring
Oploesning
Værdier: 600dpi-Normal, 1200dpi-Bedst
Angiv antallet af punkter per tommer (dpi). Jo højere indstilling, desto skarpere bliver de udskrevne tegn og den udskrevne grafik.
• Hvis dine udskriftsjob mest består af tekst, kan du med fordel vælge 600dpi-Normal for at opnå det bedste resultat.
•Vælg 1200dpi-Bedst, når dit job indeholder bitmapbilleder som f.eks. scannede fotos eller grafik, der vil blive bedre af en forbedret linjescreening.
Moerkhed
Værdier: Normal, Lys, Moerk
Du kan gøre udskriften på siden lysere eller mørkere ved at ændre tonertæthedsindstillingen. Indstillingen Normal giver som regel det bedste resultat. Brug tonertætheden Lys for at spare toner.
Med menuen Systemkonf. kan du konfigurere en række forskellige printerfunktioner.
Punkt Forklaring
Sprog
Værdier: English, FRANCAIS, Espanol, Portugues B., Deutsch, Italiano...
Denne indstilling bestemmer sproget for den tekst, der vises på kontrolpanel displayet og på informationsudskrifter.
Stroembesp.
Værdier: [ 1 ] Min., [ 5 ] Min., [ 10 ] Min., [15]Min., [20] Min., [30 ] Min., [ 45 ] Min., [ 60 ] Min., [ 120 ] Min., [ 240 ] Min.
Når printeren ikke modtager data i et længere tidsrum, reducerer den automatisk strømforbruget. Du kan indstille, hvor lang tid printeren skal vente, før den skifter til strømbesparelsestilstand.
Auto fortsaet
Værdier: Fra, Til
Dette menupunkt bestemmer, om printeren skal fortsætte med at udskrive, når den opdager, at papiret ikke stemmer overens med papirindstillingen.
Fra: Hvis der opstår en uoverensstemmelse mellem papirindstillingerne og papiret i bakken, vises meddelelsen på displayet, og printeren forbliver offline, indtil du lægger det korrekte format i printeren.
Til: Hvis der opstår uoverensstemmelse mellem papirindstillingerne og papiret i bakken, vises der en fejlmeddelelse. Printeren går offline i 30 sekunder, sletter derefter automatisk meddelelsen og fortsætter med udskrivningen.
2.5 <
Hoejdetilpas.
Systemkonfiguration>
Værdier: Normal, Høj 1, Høj 2, Høj 3
Du kan optimere udskriftskvaliteten på baggrund af den højde, du befinder dig over havet.
Punkt Forklaring
Punkt Forklaring
Auto CR
Sortering
SmartDuplex
Jobtimeout
Værdier: LF, LF+CR
Dette menupunkt giver dig mulighed for at tilføje den nødvendige vognretur til hvert linjetegn.
Se følgende eksempler:
AA BB CC
LF LF+CR
Værdier: Fra, Til
AA BB CC
Dette menupunkt giver dig mulighed for at sortere de modtagne data via printerdriveren. Printeren udskriver output i sæt, som svarer til rækkefølgen i originalen.
Fra: Når printeren modtager data fra pc-driveren, udskriver den som modtaget.
Til: Når printeren modtager data fra pc-driveren, udskriver den efter at have gemt og sorteret dataene.
Værdier: Fra, Til
Hvis denne menu er sat til Til, vil printeren detektere et enkeltsidejob og udskrive det som en simplex-enkeltside, selvom printerdriveren på pc'en er indstillet til duplex udskrivning som standard.
Værdier: 0 ~ 1800 sek
Du kan indstille, hvor lang tid printeren venter, før den udskriver den sidste side i et udskriftsjob, der ikke ender med en kommando om at udskrive siden. Standardindstillingen er 15 sek.
Når der opstår en udskrivningstimeout, udskriver printeren de sider, der venter i bufferen.
Jobpark.timer
Værdier: 1 ~ 72 timer
Maskinen parkerer et sikkert udskriftsjob i et bestemt tidsrum. Standardindstillingen er 24 timer. Du kan indstille et tidsrum på maksimalt 72 timer.
Vedligehold. Med dette menupunkt kan du vedligeholde
printeren.
Rens tromle: Renser OPC-tromlen på patronen og producerer et renseark med tonerresterne på.
Rens fiks.en.: Renser fikseringsenheden inde i printeren og producerer et renseark med tonerrester på.
Liv frb. stof: Dette menupunkt giver dig mulighed for at kontrollere, hvor mange sider, der er udskrevet, og hvor meget toner, der er tilbage i patronen.
Parallel-konf. Parallelport: Du kan aktivere eller deaktivere
parallelporten.
Port-timeout: Du kan indstille, hvor lang tid printeren venter, før den udskriver den sidste side i et udskriftsjob, der ikke ender med en kommando om at udskrive siden. Når der opstår en udskrivningstimeout, udskriver printeren de sider, der venter i bufferen.
Parallel-PDL: Dette menupunkt definerer det printersprog, der bruges til at kommunikere mellem computeren og printeren via parallelporten. Du kan vælge Autom. valg,
PCL, PostScript, EPSON, IBM.
USB-konfig. USB-port: Du kan aktivere eller deaktivere
USB-porten som en sikkerhedsforanstaltning.
Port-timeout: Du kan indstille, hvor lang tid printeren venter, før den udskriver den sidste side i et udskriftsjob, der ikke ender med en kommando om at udskrive siden. Når der opstår en udskrivningstimeout, udskriver printeren de sider, der venter i bufferen.
USB-PDL: Dette menupunkt definerer det printersprog, der bruges til at kommunikere mellem computeren og printeren via USB­porten. Du kan vælge Autom. valg, PCL,
PostScript, EPSON, IBM.
Panellasning
Værdier: Fra, Til
Du kan låse eller åbne. Hvis du indstiller dette menupunkt til Til, skal du indtaste en adgangskode for at få adgang til visse dele af panelet.
2.6 <
Systemkonfiguration>
Punkt Forklaring
Punkt Forklaring
Sikker udskr.
Lav toner
Cm/tommer
Værdier: Frigiv alle, Slet
Frigiv alle: Hvis denne menu er konfigureret til Fra, åbner menupunktet Frigør i menuen Sikker udskr. kun én fil, som matcher brugernavnet og adgangskoden for filen. Hvis denne menu er konfigureret til Til, frigør menupunktet Frigør i menuen Sikker udskr. alle filer, der matcher brugernavnet og adgangskoden. Standardindstillingen er Fra.
Slet: Du kan slette alle siderne uanset brugernavnet eller adgangskoden.
Værdier: Stop, Fortsæt
Stop: Når toneren i patronen er næsten tom, genoptager maskinen ikke udskrivningen, før du installerer en ny ægte Xerox-tonerpatron.
Fortsæt: Selvom toneren i patronen er næsten tom, fortsætter maskinen udskriftsjobbet.
Værdier: cm, tommer
Du kan indstille maskinens enhed til centimeter eller tommer. Dette valg påvirker de følgende menuer.
Simplex margen i menuen Layout.
Br.def. papir for Bk 1 Uni. Str. i menuen
Papir.
Hex-tilstand
Værdier: Fra, Til
Når du aktiverer denne menu , udskriver printeren ubehandlede hex-data.
PCL
Denne menu konfigurerer PCL-emuleringen. Her kan du angive skrifttype, symboltype, linjer pr. side og punktstørrelse.
Punkt Forklaring
Skriftsnit
Symbol
Værdier: PCL 1 ~ PCL 54
Her kan du vælge, hvilken skrifttype der skal bruges som standard i PCL-emulering.
• For PCL 1-PCL 7 er intervallet mellem bogstaver fast, og for PCL 8-PCL 45 er intervallet proportionalt med skrifttypen og punktstørrelsen. Du kan justere skriftstørrelsen for PCL 1-PCL 7 ved hjælp af menupunktet Afstand og for PCL 8-PCL 45 ved hjælp af menupunktet Punktstoerr.
• Interval og punktstørrelse for PCL 46-PCL 54 er fast.
Værdier: ROMAN8 ~ PCYRIL
Under dette menupunkt kan du vælge, hvilket symbol der skal bruges i PCL-emulering. Dette symbol er den gruppe tal, mærker og specialtegn, der bruges til udskrivningen af bogstaver. Standardindstillingen er PC8.
Ryd indstill. Dette menupunkt giver dig mulighed for at
gendanne printerens producentindstillinger.

Menuen Emulering

Brug menuen Emulering til at konfigurere printersprogets emulering.
Punkt Forklaring
Emuleringstype
Konfiguration
Værdier: Automatisk, PCL, PostScript, EPSON, IBM
Printersproget bestemmer, hvordan computeren kommunikerer med printeren. Hvis du vælger Automatisk, kan din printer skifte printersprog automatisk.
Værdier: PCL, PostScript, EPSON, IBM
Oplysninger om, hvordan du konfigurerer printersproget, finder du på side 2.7.
2.7 <
Punktsto err.
Courier
Afstand
Systemkonfiguration>
Værdier: 4.00 ~ 999.75 (0,25 enhed)
Når du vælger en mellem PCL 8 og PCL 45 i menuen Skriftsnit, kan du bestemme skriftstørrelsen ved at indstille højden for tegnene i skrifttypen. Standardindstillingen er 12,00.
Værdier: Normal, Moerk
Under dette menupunkt kan du vælge, hvilken version af skrifttypen Courier der skal bruges.
Værdier: 0.44 ~ 99.99 (0,01 enhed)
Når du vælger en skrifttype mellem PCL 1 og PCL 7 i menuen Skriftsnit, kan du bestemme skriftstørrelsen ved at indstille det antal tegn, der skal udskrives i én vandret tomme skrift. Standardværdien 10 er den bedste størrelse.
Punkt Forklaring
Punkt Forklaring
Linjer
Værdier: 5 ~ 128 (1 enhed)
Dette menupunkt giver dig mulighed for at angive den lodrette afstand, fra 5 til 128 linjer for standardpapirstørrelsen. Linjerne kan være forskellige i overensstemmelse med papirstørrelsen og udskrivningsretningen.
PostScript
Denne menu giver dig adgang til menupunktet Udskr. PS-fejl.
Punkt Forklaring
Udskr. PS-fejl
Værdier: Til, Fra
Du kan vælge, om printeren skal udskrive en fejlliste, når der opstår en PS-fejl.
•Vælg Til for at udskrive PS3-emuleringsfejl. Hvis der opstår en fejl, stopper behandlingen af udskriftsjobbet, fejlmeddelelsen udskrives, og printeren annullerer udskriftsjobbet.
• Hvis denne menu er sat til Fra, annulleres udskrivningsjobbet, uden at fejlen angives.
EPSON
Denne menu konfigurerer EPSON-emuleringen.
Punkt Forklaring
Skrifttype
Tegnsaet
Tegntabel
Afstand
Værdier: SANSERIF, ROMAN
Du kan vælge, hvilken skrifttype der skal bruges som standard i EPSON-emulering.
Værdier: USA, FRANKRIG, TYSKLAND, STORBRIT., DANMARK1, SVERIGE, ITALIEN, SPANIEN1, JAPAN, NORGE, DANMARK2, SPANIEN2, LATIN
Dette menupunkt giver dig mulighed for at vælge et tegnsæt for det ønskede sprog.
Værdier: KURSIV, PC437US, PC850
Dette menupunkt bruges til at vælge tegnsættet.
Værdier: 10, 12, 17,14, 20
Du kan bestemme skriftstørrelsen ved at indstille det antal tegn der skal udskrives i en vandret tomme.
LPI
Værdier: 6, 8
Du kan indstille antallet af linjer, der skal udskrives på en lodret tomme.
Autoom­brydning
Værdier: Fra, Til
Dette punkt bestemmer, om printeren automatisk skal udføre et linjeskift, når dataene overskrider papirmaterialets udskriftsområde.

Netværksmenu (kun Phaser 3600/N, Phaser 3600/DN)

Denne menu giver dig mulighed for at konfigurere det netværkskort, der er installeret på printeren. Du kan nulstille netværkskortet og udskrive en konfigurationsside.
Punkt Forklaring
TCP/IP
EtherTalk
NetWare
Værdier: DHCP, BOOTP, Statisk
Med dette menupunkt kan du manuelt indstille TCP/IP-adresser eller modtage adresser fra netværket.
DHCP: DHCP-serveren tildeler IP-adressen automatisk.
BOOTP: BOOTP-serveren tildeler IP-adressen automatisk.
Statisk: Du kan manuelt indtaste IP-adresse, undernetmaske.
Værdier: Fra, Til
Under dette menupunkt kan du vælge, om du vil bruge protokollen EtherTalk.
Fra: Du kan deaktivere EtherTalk-protokollen.
Til: Du kan aktivere EtherTalk-protokollen.
Værdier: Automatisk, 802.2, 802.3, Ethernet II, SNAP, Fra
Under dette punkt kan du vælge IPX-rammetype.
Automatisk: Du kan indstille rammetypen automatisk.
802.2: Vælg denne værdi til IEEE 802.2.­rammetype.
802.3: Vælg denne værdi til IEEE 802.3.­rammetype.
Ethernet II: Vælg denne værdi, hvis du vil bruge Ethernet 2-rammetype.
SNAP: Vælg denne værdi for at benytte SNAP­rammetype.
Fra: Du kan deaktivere NetWare-protokollen.
2.8 <
Systemkonfiguration>
Punkt Forklaring
Punkt Forklaring
Ethernet-hast.
Værdier: Automatisk, 10M Halv, 10M Fuld, 100M Halv, 100M Fuld
Dette menupunkt giver dig mulighed for at vælge Ethernet-hastighed.
Ryd indstill. Dette menupunkt gennemfører en enkel nulstilling
og gendanner producentens indstillinger for netværkskonfigurationen. Denne indstilling træder først i kraft, når du har nulstillet printeren.
Netvaerksinfo Dette menupunkt udskriver en side med de
netværksparametre, du har indstillet.
802.1x
Værdier: Fra, Til
Dette menupunkt bruges til at oprette forbindelse til en godkendelsesserver. Hvis du har brug for at tilslutte dette produkt til en godkendelsesserver, skal du sætte dette menupunkt til Til og vælge en af de følgende godkendelsesmetoder. Du kan vælge enhver metode, som godkendelsesserveren understøtter: EAP-MD5, EAP-MSCHAPv2 eller PEAP.
Port 9100
Værdier: Fra, Til
Dette menupunkt giver dig mulighed for at vælge, om du vil bruge port 9100.
Fra: Du kan deaktivere udskrivningsporten port 9100.
Til: Du kan aktivere udskrivningsporten port 9100.
LPR
Værdier: Fra, Til
Dette menupunkt giver dig mulighed for at vælge, om du vil bruge LPR.
Fra: Du kan deaktivere LPR-udskrivningsporten.
Til: Du kan aktivere LPR-udskrivningsporten.
IPP
Værdier: Fra, Til
Dette menupunkt giver dig mulighed for at vælge, om du vil bruge IPP-netværksforbindelsen (Internet Printing Protocol).
Fra: Du kan deaktivere IPP.
Til: Du kan aktivere IPP.
SLP
Værdier: Fra, Til
Dette menupunkt giver dig mulighed for at vælge, om du vil bruge SLP-netværksforbindelsen (Service Location Protocol).
Fra: Du kan deaktivere SLP.
Til: Du kan aktivere SLP.
CentreWare IS
Værdier: Fra, Til
Dette menupunkt giver dig mulighed for at vælge, om du vil bruge den indbyggede webserver CentreWare IS. Hvis du sætter dette menupunkt til Fra, kan du ikke oprette forbindelse til printerens indbyggede webserver.

Udskrivning af demoside

Udskriv en demoside for at kontrollere, at printeren virker korrekt.
1 Tryk på Menu og derefter på OK, når Information vises.
2 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil Demoside vises, og tryk
derefter på OK.
Der udskrives en demoside.

Ændring af sprog i displayet

Hvis du vil ændre det sprog, der vises på kontrolpanel, skal du gøre følgende:
1 Tryk på Menu, indtil der vises Systemkonf. på den nederste linje
af displayet, og tryk på OK.
2 Tryk på OK, når der vises Sprog.
3 Tryk på Op-/nedpil-knapperne for at vælge det ønskede sprog,
og tryk på OK.
4 Tryk på Start/Stop for at vende tilbage til standbytilstand.
2.9 <
Systemkonfiguration>

3 Softwareoversigt

Dette kapitel indeholder en oversigt over den software, der følger med printeren. Du kan finde flere oplysninger om installation og brug af softwaren i Softwareafsnittet.
Kapitlet omfatter:
Medfølgende software
Printerdriverfunktioner
Systemkrav

Medfølgende software

Når du har konfigureret printeren og tilsluttet den til computeren, skal du bruge den medfølgende cd til at installere programmerne til printeren.
Cd’en giver dig adgang til følgende software:
Cd Indhold
Cd med printersoftware
Windows Printerdriver: Benyt denne
driver til at få optimalt udbytte af printeren.
Statusmonitor: Vises, når der opstår udskrivningsfejl.
Printerindstillingsvcrktrj: Du kan konfigurere udskriftindstillingerne.
PPD-fil (PostScript Printer Description): Brug PostScript­driveren, når du skal udskrive dokumenter med komplekse skrifttyper og grafik med PostScript-sproget.
SetIP: Brug dette program til at definere printerens TCP/IP-adresser
3600/N, Phaser 3600/DN
• Brugervejledning i PDF-format.
(kun
Phaser
).
3.1 <
Linux Printerdriver: Brug denne driver
til at køre maskinen fra en Linux­computer og udskrive dokumenter.
Mac OS PPD-fil (PostScript Printer
Description): Brug denne fil til at bruge printeren fra en Macintosh­computer og udskrive dokumenter.
Softwareoversigt>

Printerdriverfunktioner

Systemkrav

Printerdriverne understøtter følgende standardfunktioner:
• Valg af papirkilde
• Papirstørrelse, papirretning og materialetype
• Antal kopier
Du kan desuden bruge forskellige specielle udskrivningsfunktioner. Tabellen nedenfor indeholder en generel oversigt over funktioner, der understøttes af dine printerdrivere:
Funktion
Indstilling af udskriftskvalitet
Posterudskrivning O
Flere sider per ark (N-op)
Tilpas til side O O O
Skaleret udskrift O O O
Anden papirkilde til første side
Vandmærke O
Overlay O X X
Windows Mac OS
PCL 6 PostScript PostScript
OO O
X X
OO O
O
XO
X X
Før du begynder, skal du sikre dig, at dit system opfylder følgende minimumkrav:
Windows
Punkt Krav Anbefalet
Operativ­system
Processor Windows 2000 Pentium II
RAM Windows 2000 64 MB eller mere 128 MB
Ledig plads på harddisk
Internet Explorer
Windows 2000/XP/Vista/2003
Pentium III 400 MHz eller hurtigere
Windows XP/2003 Pentium III
933 MHz eller hurtigere
Windows Vista Pentium IV 3 GHz
eller hurtigere
Windows XP/2003 128 MB eller mere 256 MB
Windows Vista 512 MB eller mere 1.024 MB
Windows 2000 300 MB eller mere 1 GB
Windows XP/2003 1 GB eller mere 5 GB
Windows Vista 15 GB eller mere 15 GB
5.0 eller nyere
933 MHz
Pentium IV
1GHz
Pentium IV
3GHz
3.2 <
Bemærk
Brugere med administratorrettigheder kan installere softwaren.
Mac OS
Punkt Krav
Operativsystem Mac OS 10.2-10.5
Processor Intel-processor PowerPC G4/G5
RAM Intel-baseret Mac 512 MB
Power-PC-baseret Mac 128 MB
Ledig plads på harddisk
Tilslutning USB-grænseflade, netværksgrænseflade
Softwareoversigt>
1 GB
4 Netværkskonfiguration
(kun Phaser 3600/N, Phaser 3600/DN)
Dette kapitel indeholder trinvise instruktioner til, hvordan du konfigurerer printeren, så du får netværksforbindelse.
Kapitlet omfatter:
Introduktion
Understøttede operativsystemer
Konfiguration af TCP/IP
Konfiguration af EtherTalk
Konfiguration af IPX-rammetyper
Indstilling af Ethernet-hastighed
Gendannelse af netværkskonfigurationen
Udskrivning af en netværkskonfigurationsside
Konfiguration af 802.1x
Konfiguration af port 9100
Konfiguration af LPR
Konfiguration af IPP
Konfiguration af SLP
Konfiguration af CentreWare IS

Introduktion

Når du har tilsluttet printeren til et netværk med et RJ-45 Ethernet-kabel, kan du dele den med andre netværksbrugere.
Du skal konfigurere printerens netværksprotokoller, før den kan bruges som netværksprinter.

Via netværksadministrationsprogrammer

Du kan konfigurere printerens printserverindstillinger og styre printeren med følgende programmer, der fulgte med din printer:
CentreWare IS: En webserver, der er indbygget i netværksprinterserveren, og som giver dig mulighed for at fjernkonfigurere de printerindstillinger og netværksparametre, der kræves, for at printeren kan tilsluttes forskellige netværksmiljøer.
SetIP: Et hjælpeprogram, der giver dig mulighed for at vælge din netværksprinter og manuelt konfigurere printerens TCP/IP-adresser.

Via kontrolpanel

Du kan indstille følgende grundlæggende netværksparametre via printerens kontrolpanel:
• Konfiguration af TCP/IP
• Konfigurere IPX-rammetyper til NetWare
• Konfigurer EtherTalk, 802.1x, Port 9100, LPR, IPP, SLP, CentreWare IS og SNMP

Understøttede operativsystemer

Følgende tabel viser de netværksmiljøer, som printeren understøtter:
Punkt Krav
Netværksgrænseflade • 10/100 Base-TX
Netværksoperativsystem • Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
• Windows 2000/XP/Vista/2003
• Mac OS 10.2-10.4, 10.5
• Forskellige Linux-operativsystemer
Netværksprotokoller • NetWare IPX/SPX
• TCP/IP i Windows
• EtherTalk
•802.1x
•Port 9100
•LPR
•IPP
•SLP
• CentreWare IS
•SNMP
Dynamisk adresseserver • DHCP, BOOTP
• IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• LPR: Line Printer Protocol
• IPP: Internet Printing Protocol
• SLP: Service Location Protocol
• SNMP: Simple Network Management Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
4.1 <
Netværkskonfiguration (kun Phaser 3600/N, Phaser 3600/DN)>

Konfiguration af TCP/IP

Konfiguration af EtherTalk

Printeren kan konfigureres med en række forskellige TCP/IP­netværksoplysninger, f.eks. en IP-adresse, en undernetmaske, en gateway og DNS-adresser. Din printer kan tildeles en TCP/IP­adresse på flere forskellige måder alt afhængigt af dit netværk.
• Statisk adressering: TCP/IP-adressen tildeles manuelt af systemadministratoren.
• Dynamisk adressering via BOOTP/DHCP (standard): TCP/IP-adressen tildeles automatisk af serveren.
Bemærk
Før du konfigurerer TCP/IP, skal du angive netværksprotokollen til TCP/IP.

Statisk adressering

Hvis du vil indtaste en TCP/IP-adresse fra kontrolpanel, skal du gøre følgende:
1 Tryk på Menu, indtil der vises Netvaerk på den nederste linje
af displayet, og tryk på OK.
2 Tryk på OK, når der vises TCP/IP.
3 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil Statisk vises, og tryk derefter
OK.
4 Tryk på OK, når der vises IP-adresse.
5 Sæt først byte mellem 0 og 255 vha. Op-/nedpil-knapperne,
og tryk på OK for at rykke til næste byte.
Gentag dette for at udfylde adressen fra 1. til 4. byte.
6 Tryk på OK, når du er færdig.
7 Gentag trinnene 5 og 6 for at konfigurere de andre TCP/IP-
parametre: undernetmaske og gateway-adresse.
8 Tryk på Start/Stop for at vende tilbage til standbytilstand.

Dynamisk adressering (BOOTP/DHCP)

For at tildele TCP/IP-adresse automatisk af serveren skal du udføre følgende trin:
1 Tryk på Menu, indtil der vises Netvaerk på nederste linje
af displayet.
2 Tryk på OK, når der vises TCP/IP.
3 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil DHCP eller BOOTP vises,
og tryk derefter på OK.
EtherTalk er AppleTalk anvendt i et Ethernet-netværk. Denne protokol er udbredt i Macintosh-netværksmiljøer. Hvis du vil bruge EtherTalk, skal du benytte følgende fremgangsmåde:
1 Tryk på Menu, indtil der vises Netvaerk på den nederste linje
af displayet, og tryk på OK.
2 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil EtherTalk vises, og tryk
derefter på OK.
3 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil Til vises, og tryk derefter
OK.
4 Tryk på Start/Stop for at vende tilbage til standbytilstand.

Konfiguration af IPX-rammetyper

For at bruge IPX/SPX-protokolnetværk (f.eks. Novell NetWare) skal formatet for netværkets kommunikationsrammer angives for printeren. I de fleste tilfælde kan du beholde indstillingen imidlertid indstille rammetypeformatet manuelt, hvis det er nødvendigt. Sådan ændrer du rammetypeformatet:
1 Tryk på Menu, indtil der vises Netvaerk på den nederste linje af
displayet, og tryk på OK.
2 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil NetWare vises, og tryk
derefter på OK.
3 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil den ønskede rammetype
vises.
Automatisk: Registrerer og begrænser automatisk rammetypen til den, der først registreres.
802.2: Begrænser rammetypen til IPX over IEEE 802.2 med IEEE 802.3-rammer. Alle andre kasseres.
802.3: Begrænser rammetypen til IPX over IEEE 802.3-rammer. Alle andre kasseres.
Ethernet II: Begrænser rammetypen til IPX over Ethernet-rammer. Alle andre kasseres.
SNAP: Begrænser rammetypen til IPX over SNAP med IEEE 802.3-rammer. Alle andre kasseres.
Fra: IPX/SPX-protokollen er deaktiveret.
4 Tryk på OK for at gemme den valgte indstilling.
5 Tryk på Start/Stop for at vende tilbage til standbytilstand.
Automatisk. Du kan
4 Tryk på Start/Stop for at vende tilbage til standbytilstand.
4.2 <
Netværkskonfiguration (kun Phaser 3600/N, Phaser 3600/DN)>

Indstilling af Ethernet-hastighed

Konfiguration af 802.1x

Du kan vælge kommunikationshastighed for Ethernet-forbindelser.
1 Tryk på Menu, indtil der vises Netvaerk på den nederste linje
af displayet, og tryk på OK.
2 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil Ethernet-hast. vises, og tryk
derefter på OK.
3 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil den ønskede hastighed vises,
og tryk på OK.
4 Tryk på Start/Stop for at vende tilbage til standbytilstand.

Gendannelse af netværkskonfigurationen

Du kan genoprette standardindstillingerne for den oprindelige netværkskonfiguration.
1 Tryk på Menu, indtil der vises Netvaerk på den nederste linje
af displayet, og tryk på OK.
2 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil Ryd indstill. vises, og tryk
derefter på OK.
3 Tryk på OK, når Ja vises, for at gendanne
netværkskonfigurationen.
4 Tænd og sluk for printeren.

Udskrivning af en netværkskonfigurationsside

Netværkskonfigurationssiden viser, hvordan netværkskortet i printeren er konfigureret.
Printeren har 802.1x-protokollen på sit netværk. 802.1x er en sikkerhedsstandard for portbaseret netværksadgangskontrol. Den beskytter dit netværk mod uautoriseret adgang ved at kræve godkendelse, inden netværksadgang og dataoverførsel tillades. Der er 3 gensidigt udelukkende indstillinger for 802.1x-godkendelse.
Hvis du vil bruge 802.1x, skal du gøre følgende:
1 Tryk på Menu, indtil Netvaerk vises på nederste linje i displayet,
og tryk derefter på OK.
2 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil 802.1x vises, og tryk derefter
OK.
3 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil Til vises, og tryk derefter
OK.
4 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil den ønskede rammetype
vises.
EAP-MD5: EAP-MD5 (Extensible Authentication Protocol Message Digest algoritme 5) er en meddelelseshashingteknik mellem klient og server, som gør det muligt at overføre brugerdata på en sikker måde.
EAP-MSCHAPv2: EAP-MSCHAP (Extensible Authentication Protocol Microsoft-version af Challenge-Handshake Authentication Protocol). MSCHAP v2 er en envejskrypteret, adgangskodebaseret gensidig godkendelsesproces. MS-CHAPv2 bruger forskellige hashing-/krypteringsalgoritmer til at kode bruger-id og adgangskoder.
PEAP: PEAP (Protected EAP).
5 Indtast brugernavn og adgangskode ved hjælp af knappen
Op-/nedpil-knapperne.
6 Tryk på OK for at gemme den valgte indstilling.
1 Tryk på Menu, indtil der vises Netvaerk på den nederste linje
af displayet, og tryk på OK.
2 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil Netvaerksinfo vises, og tryk
derefter på OK.
3 Tryk på OK, når der vises Ja.
Netværkskonfigurationssiden udskrives.
7 Tryk på Start/Stop for at vende tilbage til standbytilstand.

Konfiguration af port 9100

Printeren kan bruge port 9100. Hvis du vil aktivere port 9100, skal du gøre følgende:
1 Tryk på Menu, indtil Netvaerk vises på nederste linje i displayet,
og tryk derefter på OK.
2 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil Port 9100 vises, og tryk
derefter på OK.
3 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil Til vises, og tryk derefter
OK.
4.3 <
Netværkskonfiguration (kun Phaser 3600/N, Phaser 3600/DN)>

Konfiguration af LPR

Konfiguration af CentreWare IS

Printeren kan bruge LPR (Internet Printing Protocol), som overfører udskriftsdataene via port 510. Hvis du vil aktivere LPR, skal du gøre følgende:
1 Tryk på Menu, indtil Netvaerk vises på nederste linje i displayet,
og tryk derefter på OK.
2 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil LPR vises, og tryk derefter
OK.
3 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil Til vises, og tryk derefter
OK.

Konfiguration af IPP

Printeren kan bruge IPP (Internet Printing Protocol), som overfører udskriftsdataene via port 631. Hvis du vil aktivere IPP, skal du gøre følgende:
1 Tryk på Menu, indtil Netvaerk vises på nederste linje i displayet,
og tryk derefter på OK.
2 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil IPP vises, og tryk derefter
OK.
3 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil Til vises, og tryk derefter
OK.
Printeren kan bruge CentreWare IS (Internet Services). Hvis du vil aktivere CentreWare, skal du gøre følgende:
1 Tryk på Menu, indtil Netvaerk vises på nederste linje i displayet,
og tryk derefter på OK.
2 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil CentreWare IS vises, og tryk
derefter på OK.
3 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil Til vises, og tryk derefter
OK.

Konfiguration af SLP

Printeren kan bruge SLP (Internet Printing Protocol), som overfører udskriftsdataene via port 427. Hvis du vil aktivere SLP, skal du gøre følgende:
1 Tryk på Menu, indtil Netvaerk vises på nederste linje i displayet,
og tryk derefter på OK.
2 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil SLP vises, og tryk derefter
OK.
3 Tryk på Op-/nedpil-knapperne, indtil Til vises, og tryk derefter
OK.
4.4 <
Netværkskonfiguration (kun Phaser 3600/N, Phaser 3600/DN)>

5 Ilægning af udskriftsmedier

Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvilke papirtyper du kan benytte i printeren, samt hvordan du lægger papiret korrekt i de forskellige papirbakker, så du opnår den bedste udskriftskvalitet.
Kapitlet omfatter:
Valg af udskriftsmedier
Placering af papir
Valg af udbakke

Valg af udskriftsmedier

Du kan udskrive på en række forskellige materialer, f.eks. almindeligt papir, konvolutter, etiketter og transparenter. Brug altid udskriftsmedier, der overholder de retningslinjer, som er angivet for brugen af denne printer. Udskriftsmedier, der ikke overholder de retningslinjer, der er beskrevet i denne brugerhåndbog, kan forårsage følgende problemer:
• Dårlig udskriftskvalitet
• Flere papirstop
• Tidlig nedslidning af printeren
Egenskaber som vægt, sammensætning, fiber- og fugtighedsindhold er vigtige faktorer, der påvirker printerens ydelse og udskriftskvalitet. Vær opmærksom på følgende, når du vælger udskriftsmateriale:
• Ønsket resultat: Vælg udskriftsmedier, der passer til projektet.
• Størrelse: Du kan bruge medier i alle størrelser, så længe de passer inden for papirstyrene i papirbakken.
• Vægt: Printeren understøtter papir med følgende vægt:
- 60 til 105 g/m
- 60 til 163 g/m
- 75 til 90 g/m
- over 105 g/m2 for kartotekskort
• Lysstyrke: Nogle udskriftsmedier er mere hvide end andre og giver et mere skarpt og levende billede.
• Overfladeglathed: Jo mere glat et udskriftsmedie er, jo mere skarpt forekommer det udskrevne billede på papiret.
2
for bakke 2 og valgfri bakke 3
2
for bakke 1 (universalbakke)
2
for duplexudskrivning
Bemærkninger
• Der kan forekomme tilfælde, hvor udskriftsmediet overholder alle retningslinjer i dette afsnit, og alligevel ikke giver tilfredsstillende resultater. Dette kan skyldes forkert håndtering, temperaturer og fugtighedsniveauer over det anbefalede eller andre faktorer, som Xerox har indflydelse på.
• Inden du køber større mængder af et bestemt udskriftsmedie, skal du sikre dig, at det opfylder de krav, der er angivet i denne brugerhåndbog.
ikke
Forsigtig
Anvendelse af udskriftsmedier, der ikke overholder disse specifikationer, kan medføre problemer, der nødvendiggør reparation. Reparationer af denne type er ikke omfattet af Xeroxs garanti eller serviceaftaler.
5.1 <
Ilægning af udskriftsmedier>

Understøttede papirstørrelser

Type Størrelse Mål Vægt
Almindeligt papir
Konvolut
Letter 215,9 x 279 mm
Legal 215,9 x 355,6 mm
US Folio 216 x 330,2 mm
Oficio 216 x 343 mm
A4 210 x 297 mm
JIS B5 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
JIS B6 128 x 182 mm
Executive 184,2 x 266,7 mm
A5 148,5 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
Statement 139,7 x 215,9 mm
US Postkort 88,9 x 139,7 mm
Kartotekskort 76,2 x 127 mm
Monarch-konvolut 98,4 x 190,5 mm
Konvolut COM-10 105 x 241 mm
DL-konvolut 110 x 220 mm
C5-konvolut 162 x 229 mm
a
• 60 til 105 g/m bakke 2, valgfri bakke 3
• 60 til 163 g/m
2
2
for
for
bakke 1 (universalbakke)
• 75 til 90 g/m2 for duplexudskrivning
•over 105g/m2 for kartotekskort
60 til 163 g/m
2
Kapacitet
• 500 ark for 75 g/m
b
2
papir for bakke 2, valgfri bakke 3
• 100 ark for bakke 1 (universalbakke)
10 ark 75 g/m2 i bakke 1 (universalbakke)
C6-konvolut 114 x 162 mm
Transparenter Letter, A4 Se afsnittet om almindeligt papir 60 til 163 g/m
Letter, Legal,
Etiketter
US Folio, Oficio, A4, JIS B5, ISO B5,
Se afsnittet om almindeligt papir 60 til 163 g/m
Executive, A5, A6
Letter, Legal,
Karton
US Folio, Oficio, A4, JIS B5, ISO B5,
Se afsnittet om almindeligt papir 60 til 163 g/m
Executive, A5, A6
Minimumstørrelse (brugerdefineret) 76 x 127 mm
60 til 163 g/m
Maksimumstørrelse (brugerdefineret) 215,9 x 356 mm
a. Hvis medievægten overstiger 90 g/m2, skal du bruge bakke 1 (universalbakke). b. Den maksimale kapacitet kan variere alt afhængigt af materialets vægt, tykkelse og af de omgivende forhold.
Bemærk
For duplexudskrivning understøttes formaterne A4, Letter, Oficio, Legal og US Folio.
5.2 <
Ilægning af udskriftsmedier>
2
2
2
2
50 ark 75 g/m i bakke 1 (universalbakke)
25 ark 75 g/m i bakke 1 (universalbakke)
10 ark 75 g/m2
2
i bakke 1 (universalbakke)
2
Loading...
+ 78 hidden pages