Användarhandboken tillhandahålls endast i informationssyfte. All information i användarhandboken kan ändras utan föregående meddelande. Xerox
Corporation är inte ansvarigt för några ändringar, direkta eller indirekta, som uppstår från eller är relaterade till användningen av denna bruksanvisning.
Hitta mer information .............................................................................................................................................. 1.4
2.Systeminstallation
Använda kontrollpanelens menyer ......................................................................................................................... 2.1
Skriva ut en provsida .............................................................................................................................................. 2.9
Ändra språk på displayen ....................................................................................................................................... 2.9
Operativsystem som stöds ..................................................................................................................................... 4.1
Ställa in Ethernet-hastighet ..................................................................................................................................... 4.3
Skriva ut en sida med nätverkskonfigurationen ...................................................................................................... 4.3
Konfigurera port 9100 ............................................................................................................................................. 4.3
Konfigurera CentreWare IS .................................................................................................................................... 4.4
5.Ladda utskriftsmaterial
Välja utskriftsmedier ............................................................................................................................................... 5.1
Fylla på papper ....................................................................................................................................................... 5.4
Välja ett utmatningsfack .......................................................................................................................................... 5.8
6.Grundläggande om utskrift
Skriva ut ett dokument ............................................................................................................................................ 6.1
Avbryta en utskrift ................................................................................................................................................... 6.1
Hur du beställer ...................................................................................................................................................... 7.1
8.Underhåll
Skriva ut informationssidor ..................................................................................................................................... 8.1
Att förstå meddelandena på displayen ................................................................................................................... 9.8
Meddelanden som rör tonerkassetten .................................................................................................................. 9.10
Att lösa allmänna utskriftsproblem ........................................................................................................................ 9.11
Att lösa problem med utskriftskvalitet ................................................................................................................... 9.13
Vanliga Windows-problem .................................................................................................................................... 9.16
Vanliga PostScript-problem .................................................................................................................................. 9.16
Vanliga Linux-problem .......................................................................................................................................... 9.17
Vanliga Macintoshproblem ................................................................................................................................... 9.18
10. Installera tillbehör
Försiktighetsåtgärder vid installation av tillbehör .................................................................................................. 10.1
Läs dessa säkerhetsanteckningar noggrant innan du använder
produkten för att försäkra dig om att du använder utrustningen
på ett säkert sätt.
3. Använd inte förbrukningsartiklar och rengöringsmedel på annat
sätt än som anges i bruksanvisningen.
4.
Ta inte bort kåpor eller skydd som är fastskruvade. Bakom
luckorna finns inga delar som användaren kan utföra underhåll
eller service på.
Xerox-produkten och förbrukningsartiklarna har utformats och testats
för att uppfylla stränga säkerhetsföreskrifter. Myndigheter med
ansvar för säkerhetsöverensstämmelser har undersökt, godkänt
och bedömt att utrustningen uppfyller fastställda miljönormer.
Läs följande instruktioner noggrant innan du använder produkten
och ta hjälp av dem vid behov för att försäkra dig om fortsatt säker
drift av produkten.
Tester av produktens säkerhet och funktion har endast testats med
hjälp av Xerox-material.
VARNING: Detta VARNINGSMÄRKE gör användaren
uppmärksam på risken för personskada.
VARNING: Detta VARNINGSMÄRKE gör användaren
uppmärksam på varma ytor på produkten.
FÖRSIKTIGHET: Denna symbol visar att laser
används i produkten och gör användaren
uppmärksam på att denne bör läsa lämplig
säkerhetsinformation.
VARNING: Produkten måste anslutas till en jordad
krets.
Områden som är tillgängliga för operatören
Utrustningen har utformats för att förhindra att operatören kommer
åt områden som inte är säkra. Områden som operatören ej bör ha
tillgång till är skyddade av kåpor eller skydd, som endast kan tas
bort med hjälp av ett verktyg. Ta aldrig bort dessa kåpor eller skydd.
Information om underhåll
Information om säker användning
Xerox-produkten och förbrukningsartiklarna har utformats och
testats för att uppfylla stränga säkerhetsföreskrifter. Säkerhetsorgan
har undersökt, godkänt och bedömt att utrustningen uppfyller
etablerade miljönormer.
För att försäkra dig om fortsatt säker användning av Xerox-utrustningen
bör du alltid följa dessa säkerhetsföreskrifter.
Gör följande:
•Följ alla varningar och anvisningar som står att läsa på, eller
levereras tillsammans med utrustningen.
•Innan du gör ren produkten kopplar du ur den från eluttaget.
Använd alltid material som är särskilt avsedda för denna
produkt, eftersom användning av andra material kan ge upphov
till dålig prestanda och riskfyllda situationer.
VARNING:
På grund av explosions- och brandrisk ska inte
sprayrengöringsmedel användas på elektromekanisk
utrustning.
•Var alltid försiktig när du flyttar eller byter plats på utrustningen.
Kontakta din lokala Xerox-representant om du vill flytta produkten
till en plats utanför byggnaden.
•Placera alltid maskinen på ett fast underlag (inte på en mjuk
matta) som är tillräckligt stabilt för att klara maskinens tyngd.
•Maskinen bör alltid placeras i ett väl ventilerat utrymme med
tillräcklig plats för underhåll.
•Koppla alltid ur utrustningen från eluttaget innan rengöring.
Använd inte aerosolrengöringsmedel.
1. Procedurer för produktunderhåll som operatören kan utföra
beskrivs i bruksanvisningen, som levereras tillsammans med
produkten.
2. Utför inget underhåll av produkten som inte beskrivs i
bruksanvisningen.
VARNING:
På grund av explosions- och brandrisk ska inte
sprayrengöringsmedel användas på elektromekanisk
utrustning.
Använd inte aerosolrengöringsmedel.
OBSERVERA: Xerox-maskinen är utrustad med en
energisparfunktion för att spara energi när maskinen inte
används. Maskinen kanske alltid är på.
i
FÖRSIKTIGHET: Metallytorna i fixeringsområdet
är varma. Var försiktig när du åtgärdar pappersstopp
i detta område och undvik att röra vid metallytorna.
6. Placera inte utrustningen där någon kan kliva på eller snubbla
på nätsladden.
7. Ställ inte något på nätsladden.
Gör inte följande:
•Anslut aldrig utrustningen till ett ojordat eluttag med en jordad
adapter.
•Försök aldrig utföra något underhåll om metoden inte beskrivs
uttryckligen i dokumentationen.
•Blockera aldrig ventilationsöppningarna. De är till för att skrivaren
inte ska överhettas.
•Ta aldrig bort kåpor eller skydd som är fastskruvade. Det finns
inga områden som användaren kan utföra underhåll på bakom
dessa skydd.
•Placera aldrig maskinen nära ett element eller annan värmekälla.
•För aldrig in objekt av något slag i utrustningens
ventilationsöppningar.
•Åsidosätt eller ”lura” aldrig några av de elektriska eller mekaniska
spärrmekanismerna.
•Placera inte utrustningen där någon kan kliva på eller snubbla
på nätsladden.
•Utrustningen bör inte placeras i en inbyggd installation om inte
ventilationen är tillräcklig. Kontakta din auktoriserade lokala
återförsäljare för mer information.
8. Åsidosätt eller inaktivera inte elektriska eller mekaniska
spärrmekanismer.
9. För inte in något i maskinens springor eller öppningar. Det finns
risk för elstötar eller brand.
10. Blockera inte ventilationsöppningarna. Öppningarna är till för
att Xerox-maskinen ska kylas ordentligt.
Elförsörjning
1. Produkten ska anslutas till den typ av strömkälla som anges
på produktetiketten. Om du är osäker på om din strömkälla
uppfyller kraven kontaktar du en kvalificerad elektriker för råd.
VARNING:
jordad krets. Utrustningen levereras med jordad
kontakt. Kontakten passar bara i ett jordat eluttag.
Detta är en säkerhetsåtgärd. Om du inte kan plugga
in kontakten i uttaget kontaktar du en kvalificerad
elektriker som byter uttaget.
2.
Anslut alltid utrustningen till ett ordentligt jordat uttag. Vid tvekan
bör du låta uttaget kontrolleras av en kvalificerad elektriker.
Utrustningen måste anslutas till en
Information om elsäkerhet
1. Maskinens elanslutning måste uppfylla kraven som anges på
märkplåten på maskinens baksida. Om du är osäker på om din
strömkälla uppfyller kraven kontaktar du ditt lokala elbolag, eller
en elektriker, för råd.
2. Vägguttaget ska finnas nära utrustningen och ska vara
lättåtkomligt.
3. Använd nätsladden som levereras tillsammans med maskinen.
Använd inte en förlängningssladd och ta inte bort eller ändra
nätsladdens kontakt.
4. Anslut nätsladden direkt till ett ordentligt jordat eluttag. Om du
är osäker på huruvida ett uttag är jordat bör du konsultera en
elektriker.
5. Använd inte en adapter för att ansluta Xerox-utrustning till ett
eluttag som saknar jordanslutning.
Frånslutningsenhet
Du kopplar ur utrustningen med hjälp av nätsladden. Den är ansluten
till maskinens baksida med hjälp av en kontakt. För att avlägsna all
strömförsörjning till utrustningen kopplar du ur nätsladden ur eluttaget.
Nödstopp
Om något av följande inträffar bryter du omedelbart strömmen till
maskinen och kopplar ur nätsladden från eluttaget. Kontakta en
auktoriserad Xerox-representant för att åtgärda problemet:
Utrustningen avger ovanliga ljud eller dofter. Nätsladden är skadad
eller nött. En strömbrytare, säkring, eller annan säkerhetsutrustning
har lösts ut. Vätska spills i maskinen. Maskinen är utsatt för vatten.
Någon del av maskinen är skadad.
VARNING: Om batteriet byts ut mot en felaktig typ
finns risk för explosion. Kassera använda batterier
enligt anvisningarna.
ii
Kvalitetsstandarder
Information om ozonsäkerhet
Produkten är tillverkad enligt ett ISO 9002-registrerat kvalitetssystem.
Om du vill ha ytterligare säkerhetsinformation om XEROX-produkten
eller XEROX-levererade material ringer du följande nummer:
EUROPA:
+44 (0) 1707 353434
USA/KANADA:
1 800 928 6571
.
Säkerhetsstandarder
EUROPA: XEROX-produkten är certifierad av följande myndighet
enligt de säkerhetsföreskrifter som listas.
•Myndighet: TUV Rheinland
•Standard: IEC60950-1, 2001
USA/KANADA: XEROX-produkten är certifierad av följande
myndighet enligt de säkerhetsföreskrifter som listas.
•Myndighet: UNDERWRITERS LABORATORIES
•Standard: UL60950-1, 2003 Utgåva. Certifieringen baseras
på ömsesidiga avtal, som inkluderar krav för Kanada.
Information för lasersäkerhet
FÖRSIKTIGHET: Användning av reglage eller
justeringar eller prestandaändringar utöver de som
specificeras i denna bruksanvisning kan ge upphov
till exponering av skadlig laserstrålning.
Produkten producerar ozon under normal drift. Ozonet som
produceras är tyngre än luft och beror på kopieringsvolymen.
Genom att följa de miljöparametrar som specificeras i Xerox
installationsprocedur tillförsäkras att koncentrationsnivåerna
ej överstiger godkända värden.
Om du vill ha mer information om ozon ber du om Xerox publikation
Ozon genom att ringa 1-800-828-6571 i USA och Kanada. För andra
länder kontaktar du din lokala auktoriserade återförsäljare eller
reparatör.
Om förbrukningsartiklar
•Förvara alla förbrukningsartiklar i enlighet med de instruktioner
som anges på förpackningen eller behållaren.
•Förvara alla förbrukningsartiklar utom räckhåll för barn.
•Kasta aldrig tonerkassetter eller tonerbehållare i en öppen låga.
•Tonerkassetter: Undvik kontakt med hud och ögon när du hanterar
kassetter, t.ex. bläck, fixering o.s.v. Om dessa material kommer
i kontakt med ögonen finns risk för irritation och inflammation.
Försök inte ta isär tonerkassetten. Risken för kontakt med hud
och ögon ökar då.
Skrivaren uppfyller de produktbestämmelser som har fastställts
av regionala, nationella och internationella organ i fråga om
lasersäkerhet och har certifierats som en Klass 1 laserprodukt.
Utrustning avger ingen farlig strålning, eftersom laserstrålen är helt
innesluten under samtliga moment då användaren utför drift- och
underhållsarbete.
iii
Produktsäkerhetscertifiering
Produkten är certifierad av följande myndighet enligt
de säkerhetsföreskrifter som listas.
Produkten är tillverkad enligt ett ISO 9001-registrerat kvalitetssystem.
CE-märket
CE-märkningen på produkten symboliserar Xerox deklaration om
överensstämmelse med följande tillämpliga EU-direktiv enligt följande
datum.
12 december 2006:
Kommissionens direktiv 2006/95/EC enligt ändringar. Approximation
av medlemsstaternas lagstiftning som rör lågspänningsutrustning.
15 december 2004:
Kommissionens direktiv 2004/108/EC enligt ändringar. Approximation
av medlemsstaternas lagstiftning som rör elektromagnetisk
kompatibilitet.
9 mars 1999:
Kommissionens direktiv 99/5/EC om radioutrustning och
terminalutrustning för telekommunikation och det ömsesidiga
erkännandet av deras överensstämmelse.
En fullständig deklaration om överensstämmelse där relevanta
direktiv och refererade normer standarder definieras, kan erhållas
från din XEROX Limited-återförsäljare.
VARNING: För att användning av utrustningen
ska tillåtas i närheten av industriell, vetenskaplig
eller medicinsk utrustning (ISM) kan den externa
strålningen från ISM-utrustningen behöva begränsas
eller vissa särskilda dämpande åtgärder vidtagas.
OBSERVERA:
inte uttryckligen är godkända av Xerox Corporation kan innebära
att användaren inte längre får använda apparaten.
Ändringar eller modifieringar av utrustningen som
VARNING: Skärmade kablar måste användas
tillsammans med utrustningen för att upprätthålla
överensstämmelse med kommissionens direktiv
2004/108/EC.
iv
Miljöförenlighet
Produktåtervinning och deponering
USA
Energy Star
I egenskap av ENERGY STAR®partner, har Xerox
Corporation fastslagit att (den grundläggande
konfigurationen av) denna produkt överensstämmer
med ENERGY STAR-riktlinjerna för effektiv
energianvändning.
Namnet ENERGY STAR och ENERGY STAR-märket
är registrerade varumärken i USA.
ENERGY STAR:s program för kontorsutrustning
är resultatet av ett lagarbete mellan regeringarna
i USA, EU och Japan samt tillverkarna av
kontorsutrustning för att främja energisnåla
kopiatorer, skrivare, faxar, multifunktionsmaskiner,
persondatorer och bildskärmar. Genom att minska
produkternas energiförbrukning bekämpas smog,
surt regn och långsiktiga klimatförändringar genom
att minska utsläppen som uppstår då elektricitet
genereras.
Xerox ENERGY STAR-märkta utrustning är
förinställd på fabriken. Maskinen levereras med en
timer som växlar till Energisparläge efter den senast
gjorda kopian/utskriften. Timern är inställd på
30 minuter. En mer utförlig beskrivning av funktionen
hittar du i avsnittet Maskininställning
i bruksanvisningen.
Europeiska unionen
Hemmiljö
Märkning av utrustningen med denna symbol är
en bekräftelse på att du inte får slänga utrustningen
på samma sätt som vanligt hushållsavfall. I enlighet
med europeisk lagstiftning, skall uttjänt elektrisk och
elektronisk utrustning, som skall slängas, separeras
från hushållsavfallet. Privata hushåll i EU:s
medlemsländer får utan avgift återlämna använd
elektrisk och elektronisk utrustning till därför avsedda
uppsamlingsplatser. Kontakta din lokala myndighet
som ansvarar för deponering för information. I vissa
medlemsländer, är den lokala återförsäljaren skyldig
att utan kostnad ta emot din gamla utrustning när
du köper ny utrustning. Be din återförsäljare om
information.
Innan bortskaffandet bör du kontakta din lokala
återförsäljare eller Xerox-representant för information
om uttjänt utrustning och återlämning.
Professionell miljö
Märkning av utrustningen med denna symbol är
en bekräftelse på att du måste slänga utrustningen
i överensstämmelse med överenskomna nationella
procedurer.
I enlighet med europeisk lagstiftning, skall uttjänt
elektrisk och elektronisk utrustning, som skall slängas
hanteras inom ramarna för överenskomna procedurer.
v
Nordamerika
Xerox har ett återtagnings- och återanvändningsprogram. Kontakta
din Xerox försäljare (1-800-ASK-XEROX) för att få reda på
om denna Xeroxprodukt ingår i programmet. Om du vill ha
ytterligare information om Xerox miljöprogram besöker du
www.xerox.com/environment. Kontakta de lokala myndigheterna
för information om deponering och återvinning. I USA kan du också
besöka Electronic Industries Alliance webbsida: www.eiae.org.
Xerox bedriver ett återtagnings- och återanvändningsprogram över
hela världen. Kontakta din Xerox försäljare (1-800-ASK-XEROX)
för att få reda på om denna Xeroxprodukt ingår i programmet. Om
du vill ha ytterligare information om Xerox miljöprogram besöker
du www.xerox.com/environment.
Om du ansvarar för bortskaffandet av Xeroxprodukten bör du vara
medveten om att produkten innehåller bly, perklorat och andra
material vars bortskaffande kan vara reglerat av miljöhänsyn.
Närvaron av dessa material är helt i enlighet med globala föreskrifter
som var tillämpliga vid tiden för produktens inträde på marknaden.
Kontakta de lokala myndigheterna för information om deponering
och återvinning. I USA kan du också besöka Electronic Industries
Alliance webbsida: www.eiae.org.
Material av perklorat - Produkten kan innehålla en eller flera enheter
som innehåller perklorat, t.ex. batterier. Särskild hantering kan
krävas, se www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/.
Övriga länder
Kontakta din lokala myndighet som ansvarar för deponering för
information om kassering.
EH&S kontaktinformation
För mer information om miljö, hälsa och säkerhet i relation till denna
Xeroxprodukt och förbrukningsvaror ringer du följande hjälpnummer
för kunder: USA: 1-800 828-6571 Kanada: 1-800 828-6571
Europa: +44 1707 353 434.
•Produktsäkerhetsinformation för USA
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
•Produktsäkerhetsinformation för EU
www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
vi
1 Introduktion
Gratulerar till köpet av din skrivare!
Kapitlet innehåller:
•Specialfunktioner
•Skrivaröversikt
•Hitta mer information
Specialfunktioner
Din nya skrivare är försedd med flera specialfunktioner som förbättrar
utskriftskvaliteten. Du kan:
Skriva ut med hög hastighet och utmärkt kvalitet
• Du kan skriva upp till 1 200 x 1 200 dpi effektiv
utmatning. Se Om programvara.
• Skrivaren skriver ut ark i A4-format med upp till
38 sidor per minut
upp till 40 sidor per minut. För dubbelsidiga
utskrifter skriver skrivaren ut ark i A4-format med
upp till 26 bilder per minut
med upp till 27 bilder per minut.
Flexibel pappershantering
• Kassett 1 (multikassetten) stöder brevhuvuden,
kuvert, etiketter, OH-ark, material i anpassat
format, vykort och tjockt papper. Kassett 1
(multikassetten) rymmer upp till 100 ark vanligt
papper.
• 500 ark kassett 2 och 500 ark tillbehörskassett 3
stöder vanligt papper i olika format.
• Flera utmatningsfack; välj antingen utmatningsfack
(utskriftssidan nedåt) eller bakre lucka
(utskriftssidan uppåt) för smidigaste åtkomst.
• Rak pappersbana från kassett 1 (multikassetten)
till bakre lucka.
Skapa professionella dokument.
•Skriva ut vattenstämplar. Du kan anpassa
9
8
dina dokument med ord som ”Konfidentiellt”.
Se Omprogramvara.
•Skriva ut häften. Med den här funktionen kan du
enkelt skriva ut ett dokument för att skapa en bok.
Allt du behöver göra efter att sidorna skrivits ut är
att vika och häfta dem. Se Om programvara.
•Skriva ut affischer. Texten och bilderna på varje
sida i dokumentet förstoras och skrivs ut över
sidan och kan sedan tejpas ihop till en affisch.
Se Om programvara.
a
och ark i Letterformat med
b
och ark i Letterformat
Spara tid och pengar
12
34
Utöka skrivarens kapacitet
* Zoran IPS-emulering är kompatibel med PostScript 3
* 136 PS3-teckensnitt
• Innehåller UFST och MicroType från Monotype Imaging Inc.
Skriv ut från olika plattformar
• Det går att skriva ut från Windows 2000/XP/Vista/2003.
• Skrivaren är kompatibel med Macintosh.
• Skrivaren är utrustad med både parallell- och USB- gränssnitt.
• Du kan också använda ett nätverkskort. Skrivaren Phaser 3600/N
eller Phaser 3600/DN levereras med ett inbyggt nätverkskort,
10/100 Base TX.
• Du kan spara papper genom att skriva ut på båda
sidorna (dubbelsidig utskrift).
• Du kan skriva ut flera sidor på samma papper
och spara papper (
programvara
• Du kan använda förtryckta formulär och brevhuvud
med vanligt papper. Se Om programvara.
• Skrivaren sparar automatiskt ström genom
att avsevärt minska effektåtgången när den
inte används.
• Phaser 3600-serien har 64 MB eller 128 MB
minne vilket kan utökas till 512 MB. Se sidan 10.1.
• Med ett nätverksgränssnitt kan du skriva ut via
ett nätverk.
• Med PostScript 3-emulering* (PS) kan du skriva
ut PS-filer.
I tabellen nedan visas en allmän översikt av de funktioner som stöds
av din skrivare.
(I: Installerad, T: Tillbehör, Inte tillgänglig: Inte tillgänglig)
Skrivaröversikt
Vy framifrån
Funktioner
IEEE 1284 ParallellIII
USB 2.0III
Nätverksgränssnitt
(Ethernet 10/100 Base TX)
PostScript*-emuleringIII
Dubbelsidig utskrift
a. Skriva ut på båda sidor av papperet.
a
Phaser
3600/B
Inte
tillgänglig
TTI
Phaser
3600/N
II
Phaser
3600/DN
1
utmatningsfack
2
kontrollpanel
3
lucka till systemkortet
4
handtag
5
strömbrytare
6
pappersnivåindikator
* Bilden ovan visar en Phaser 3600/DN
med alla tillgängliga tillval.
7
tillbehörskassett 3
8
kassett 2
kassett 1
9
(multikassetten)
handtag för kassetten 1
10
(multikassetten)
11
övre lucka
12
utmatningsstöd
1.2 <
Introduktion>
Vy bakifrån
1
bakre lucka
2
duplexenhet
* Bilden ovan visar en Phaser 3600/DN
med alla tillgängliga tillval.
5
parallellport
6
elanslutning
Översikt över kontrollpanelen
/
1
Start/Stopp: Avbryt ett jobb när som helst; fortsätt skriva ut.
2
Tillbaka: Återgå till den övre menynivån.
3
Status: Visar status för skrivaren. Se sidan 9.7.
Meny: Gå till Menyläget och bläddra igenom tillgängliga
4
menyer.
LCD: Visar skrivarens status, felmeddelanden och pågående
5
menyer.
Pil upp-knappen: Det tillgängliga alternativet i den valda
6
menyn ökar värdena.
3
nätverksport
4
USB-port
7
strömbrytare
1.3 <
7
8
Introduktion>
OK: Bekräfta det val som visas på menyn.
Pil ned-knappen: Det tillgängliga alternativet i den valda
menyn ökar värdena.
Hitta mer information
Du kan hitta information om hur du ställer in och använder din skrivare
från följande resurser, antingen i utskrift eller på skärmen.
Snabbinstallationshandbok
Workcentre 3428
SnabbguideInnehåller information om hur du använder
Workcentre 3428
Ger information om hur du ställer in skrivaren.
Var noga med att följa instruktionerna så att
du kan börja använda skrivaren.
skrivaren eller åtgärdar pappersstopp, och
det är därför viktigt att du följer instruktionerna
i guiden när du använder skrivaren.
Välja placering
Välj en plan och stabil plats med tillräckligt utrymme för luftcirkulation.
Lämna tillräcklig plats för att kunna öppna luckor och kassetter.
Området bör vara väl ventilerat och inte utsättas för direkt solljus, värme,
kyla eller fukt. Ställ ej skrivaren nära skrivbordets eller bordets kant.
Fritt avstånd
Framtill: 500 mm (tillräckligt
utrymme så att facken kan
öppnas och tas bort).
Baktill: 350 mm (tillräckligt
mycket utrymme för att kunna
öppna bakre luckan eller
duplexenheten).
Höger: 100 mm (tillräckligt
utrymme för god ventilation).
Vänster: 100 mm (tillräckligt
mycket utrymme för att
kunna öppna luckan till
systemkortet).
Bruksanvisning
online
Hjälp för drivrutin
till skrivare
Xeroxwebbplatsen
Ger dig steg för steg-instruktioner för hur
du använder skrivarens alla funktioner
och innehåller information om underhåll
av skrivaren, felsökning och installation
av tillbehör.
Bruksanvisningen innehåller också
Om programvara som ger information om
hur du skriver ut dokument med hjälp av
skrivaren med olika operativsystem och hur
du använder de program som levererades
tillsammans med skrivaren.
Observera
Bruksanvisningen finns tillgänglig
på andra språk i mappen
på
CD-skiva med skrivardrivrutinen
Manual
Innehåller information om skrivardrivrutinens
egenskaper och anvisningar för inställning
av funktioner för utskrift. Klicka på Hjälp
i skrivarens dialogruta för egenskaper så
visas hjälp om skrivardrivrutinen.
Om du har tillgång till Internet kan du få hjälp,
support, skrivardrivrutiner, manualer och
beställa information från Xerox-webbsidan,
www.xerox.com/office/support
.
.
1.4 <
Introduktion>
2 Systeminstallation
Kapitlet innehåller detaljerade anvisningar om hur du installerar
skrivaren.
Kapitlet innehåller:
•Använda kontrollpanelens menyer
•Menyöversikt
•Skriva ut en provsida
•Ändra språk på displayen
Använda kontrollpanelens menyer
Menyöversikt
Menyerna på kontrollpanelen används för att konfigurera skrivaren.
Från kontrollpanelen har du tillgång till följande menyer:
Det finns flera menyer som gör det lätt för dig att ändra
skrivarinställningarna. Diagrammet i nästa kolumn visar menyerna
och alla de menyalternativ som finns tillgängliga i var och en av dem.
Objekten i varje meny och de alternativ du kan välja mellan beskrivs
mer utförligt i tabellerna med början på sidan 2.2.
Öppna kontrollpanelens menyer
Du kan styra skrivaren från skrivarens kontrollpanel. Du kan också
ställa in menyerna på kontrollpanelen när skrivaren används.
1Tryck på Meny tills önskad meny visas på displayens nedre rad
och tryck sedan på OK.
2Tryck på Pil upp/ned-tangenterna tills önskat menyobjekt visas
och tryck sedan på OK.
3Om menyn har undermenyer upprepar du steg 2.
4Tryck på Pil upp/ned-tangenterna för att komma till önskat
inställningsalternativ eller värde.
5Spara valet genom att trycka på OK.
En asterisk (*) visas bredvid valet på displayen för att visa att detta
nu är standardinställningen.
6Tryck på Start/Stopp för att återvända till standbyläget.
Om du inte har tryckt på någon knapp under 30 sekunder återgår
skrivaren automatiskt till standbyläget.
Observera
Utskriftsinställningar som gjorts i skrivardrivrutinen för en
ansluten dator åsidosätter inställningarna på kontrollpanelen.
Observera
Vissa menyer visas kanske inte i displayen, beroende på tillval
eller modeller. I så fall gäller de inte din maskin.
Papper
(Se sidan 2.4.)
Kopior
Kass1MultiForm
Kass1Multi Typ
Kassett 2 Typ
Kassett 3 Typ
Papperskalla
Kringgå multi
Kassettlankn.
Sprak
Energisparlage
Fortsatt auto.
Hoghojdsjust.
Auto. radretur
Sortering
Smart dub.sid.
Timeout jobb
Timer HållJobb
Underhall
Parall. inst.
USB-inställn.
Panel låsning
Säker utskrift
Lag tonerniva
Cm eller tum
Rensa install.
a
b
a
Emulering
(Se sidan 2.7.)
Emuleringstyp
Installning
Hex-inställn.
2.1 <
a. Alternativet är tillgängligt när det installerade minnet är större än 128 MB.
b. Tillgänglig när en duplexenhet är installerad.
c. Tillgänglig när tillbehörskassett 3 är installerad.
Systeminstallation>
Menyn Information
Menyn Layout
Denna meny innehåller skrivarinformationssidor som ger information
om skrivaren och dess konfiguration.
ObjektFörklaring
MenykartaMenykartan visar layout och aktuella
inställningar för menyobjekten på
kontrollpanelen.
KonfigureringKonfigureringssidan visar skrivarens aktuella
konfigurering. Se sidan 8.1.
DemosidaMed hjälp av demosidan kan du kontrollera
om skrivaren skriver ut korrekt. Se sidan 2.9.
PCL-teckensn.
PS3-teck.lista
Flash-katalogDu kan skriva ut sidorna med listor över alla
EPSON-teck.sn.Exempellistan för fonter visar de fonter som
Exempellistan för fonter visar de fonter som
finns tillgängliga för det aktuella språket.
teckensnitt och makron som du har laddat ner
på maskinen.
finns tillgängliga för det aktuella språket.
Menyn Säker utskrift
Använd menyn Säker utskrift för att skriva ut eller radera en skyddad
sida. Lösenkoden valideras mot den som anges via sidan.
Observera
Alternativet är tillgängligt när det installerade minnet är större
än 128 MB.
Använd menyn Layout för att definiera alla inställningar som refererar
till utskriftens utseende.
ObjektFörklaring
Riktning
Värden: Portratt, Landskap
Välj standardriktning för bilder som skrivs ut på
en sida.
Porträtt
Simplexmarg.Ställ in marginalerna på utskriftsmaterialet till
ensidig utskrift. Du kan öka eller minska värdet
i steg om 0,1 mm. Marginalerna kan skilja sig åt
beroende på pappersformat och utskriftsriktning.
Du kan välja enhet, antingen millimeter eller tum.
Se alternativet Cm eller tum på sidan 2.7 för att
konfigurera enheten.
• Ovre marginal: Ställ inte den övre marginalen
från 0,0 till 250 mm.
•
Vanster marg.
marginalen från 0,0 till 164 mm.
: Ställ inte den vänstra
Landskap
ObjektFörklaring
Frigör
RaderaAnge sidans lösenkod om du vill radera
Ange sidans lösenkod om du vill skriva ut en
skyddad sida. Sidan skrivs bara ut när både
användarnamnet och lösenkoden har validerats.
Om alternativet
på menyn
alla filer som matchar både användarnamn och
lösenkod ut.
en skyddad sida. Sidan raderas bara om
lösenkoden valideras.
Frigör alla
Systeminst.
i
Säker utskrift
är inställd på Pa skrivs
2.2 <
Systeminstallation>
ObjektFörklaring
ObjektFörklaring
Duplex
Värden: Av, Langsida, Kortsida
Om du vill skriva ut på papperets båda sidor
väljer du bindningssida enligt följande.
• Langsida: Viks på långsidan. Skriver
ut sidor som i en bok.
• Kortsida: Viks på kortsidan. Skriver
ut sidor som du kan bläddra i som ett
anteckningsblock.
2
25
Lång kant
i porträttformat
2
5
Kort kant
i porträttformat
3
3
3
5
Lång kant
i landskapsformat
2
Kort kant
i landskapsformat
3
5
Välj Av för att skriva ut på en sida av papperet.
DuplexmarginalI den här menyn kan du ställa in marginalerna
för dubbelsidig utskrift. Du kan öka eller minska
värdet i steg om 0,1 mm.
• Ovre marginal: Ställ in den övre marginalen
mellan 0,0 och 9,9 mm. Standardvärdet
är 5,0 mm.
•
Vanster marg.
: Ställ in den vänstra marginalen
mellan 0,0 och 9,9 mm. Standardvärdet
är 5,0 mm.
• Bind. Kortsid: Ställ in den nedre marginalen
i bakkant av papperet för bindning av kortsida
mellan 0,0 mm och 22 mm. Standardvärdet
är 0 mm.
• Bind. Langsid: Ställ in den högra marginalen
i bakkant av papperet för bindning av långsida
mellan 0,0 mm och 22 mm. Standardvärdet
är 0 mm.
Justera bildI den här menyn kan du ställa in marginalerna
för varje papperskassett. Varje kassett har
9 alternativ för att justera marginalerna. Du kan
öka eller minska värdet från -3,5 till 3,5 mm
i intervall om 0,5 mm. Standard är 0 mm.
• Enkelsid. bild: Skriv ut en testsida för att
justera marginalerna vid enkelsidig utskrift.
• Sida 1 Ovre: Ställ inte den övre marginalen
på ett enkelsidigt dokument.
• Sida 1 Vanster: Ställ inte den vänstra
marginalen på ett enkelsidigt dokument.
• Dub.sid. Lang: Skriv ut en testsida för att
justera marginalerna vid dubbelsidig utskrift
med bindning längs långsidan.
• Lang Ovre: Ställ in den övre marginalen på
ett dubbelsidigt dokument med bindning längs
långsidan.
• Lang Vanster: Ställ in den vänstra marginalen
på ett dubbelsidigt dokument med bindning
längs långsidan.
• Dub.sid. Kort: Skriv ut en testsida för att
justera marginalerna vid dubbelsidig utskrift
med bindning längs kortsidan.
• Kort Ovre: Ställ in den övre marginalen på
ett dubbelsidigt dokument med bindning längs
kortsidan.
• Kort Vanster: Ställ in den vänstra marginalen
på ett dubbelsidigt dokument med bindning
längs kortsidan.
2.3 <
Systeminstallation>
Menyn Papper
Använd menyn Papper för att göra alla inställningar som är relaterade
till in- och utmatning av material samt vilken typ av material du använder
i din skrivare.
ObjektFörklaring
Papperskalla
Värden: Kass 1 (Multi), Kassett 2, Kassett 3,
Man. matare, Autoval
ObjektFörklaring
Kopior
Värden: 1 ~ 999
Ställ in standardvärdet för antal kopior
genom att välja en siffra mellan 1 och 999.
Standardvärdet är 1.
Kass1MultiForm
Värden: A4, A5, A6, JIS B5, ISO B5, JIS B6,
Letter, Legal, Executive, Nr. 10 Env,
Monarchkuvert, DL-kuvert, C5-kuvert,
C6-kuvert, US Folio, Oficio, Statement,
US Postcard, Index Card, Anpass. format
Välj det pappersformat som för tillfället finns
i kassetten.
• Anpass. format: Du kan konfigurera formatet
på ditt eget anpassade papper. Ställ in
bredden mellan 98 och 216 mm, och höjden
mellan 148 och 356 mm.
Du kan välja enhet, antingen millimeter
eller tum. Se alternativet Cm eller tum
på sidan 2.7 för att konfigurera enheten.
Välj den papperstyp som för tillfället finns
i kassetten.
Kringgå multi
Kassettlankn.
Med denna funktionen kan du ställa in vilket
fack du vill använda.
• Autoval: Skrivaren kan hitta källan
automatiskt.
• Man. matare: Skrivaren använder kassett 1 (multikassetten).
• Kassett 3: Endast tillgänglig när
tillbehörskassetten är installerad.
Värden: Av, Pa
Om fel papperstyp används i kassett 1 (multikassetten) kan du ställa in om utskriften
ska avbrytas eller om utskriften ska fortsätta
trots felet.
Om menyalternativet är inställt på Pa fortsätter
skrivaren att skriva ut även om det är fel papper
i kassett 1 (multikassetten).
Värden: Av, Pa
När du väljer något annat värde än Autoval
från Papperskalla och det valda facket är tomt
kommer skrivaren automatiskt att skriva ut från
andra fack.
Om ett menyalternativ är satt till Av kommer
Status-lampan att lysa rött och skrivaren
kommer inte att fungera förrän du lagt i papper
i det aktuella facket.
Endast tillgänglig när tillbehörskassetten
är installerad. Se Kassett 2 Typ för att välja
papperstyp.
2.4 <
Systeminstallation>
Grafikmeny
Systeminstallationsmeny
Använd menyn Grafik för att ändra de inställningar som påverkar
utskriftskvaliteten av bilder och tecken.
ObjektFörklaring
Upplosning
Värden: 600dpi Normal, 1200dpi Bast
Ange antalet punkter per tum (dpi). Ju högre
inställning, desto skarpare blir tecken och grafik.
• Om dina utskriftsjobb i huvudsak innehåller text
väljer du 600dpi Normal för högsta
utskriftskvalitet.
•Välj 1200dpi Bast när dina jobb innehåller
bitmapsbilder, t.ex. skannade foton eller grafik
som visas bättre med skarpare linjer.
Svarta
Värden: Normal, Ljus, Mork
Du kan göra utskriften på sidan ljusare eller mörkare
genom att ändra inställningen för tonertäthet.
Inställningen
resultatet. Använd tonertäthetsinställningen
Normal
ger vanligtvis det bästa
Ljus
för att spara toner.
Använd menyn Systeminst. för att konfigurera skrivarens olika
funktioner.
Om skrivaren inte tar emot data under en längre
tid minskar energiåtgången automatiskt. Du kan
ställa in hur lång tid som skrivaren ska vänta
innan den övergår till energisparläget.
Fortsatt auto.
Värden: Av, Pa
Alternativet bestämmer huruvida skrivare
fortsätter skriva ut när den upptäcker att papperet
inte stämmer med pappersinställningarna.
• Av: Om papperet inte överensstämmer med
pappersinställningarna visas meddelandet
på displayen och skrivaren förblir off-line tills
du fyllt på rätt sorts papper.
• Pa: Om fel papperstyp används visas ett
felmeddelande. Skrivaren växlar till offline
under 30 sekunder och sedan raderas
meddelandet automatiskt och utskriften
fortsätter.
2.5 <
Hoghojdsjust.
Auto. radretur
Systeminstallation>
Värden: Normal, Hög1, Hög2, Hög3
Du kan optimera utskriftskvaliteten i enlighet
med altituden (höghöjdskorrigering).
Värden: LF, LF+CR
Med hjälp av detta alternativ kan du lägga till
vagnretur till varje radmatning.
Se följande exempel:
AA
BB
CC
LFLF+CR
AA
BB
CC
ObjektFörklaring
ObjektFörklaring
Sortering
Smart dub.sid.
Timeout jobb
Timer HållJobb
Värden: Av, Pa
Med hjälp av det här alternativet kan du sortera
mottagna data via skrivardrivrutinen. Skrivaren
skriver ut i omgångar för att matcha ordningen
på originalen.
• Av: När skrivaren tar emot data från
datordrivrutinen skriver den ut i den
ordning data har tagits emot.
• Pa: När skrivare tar emot data från
datorskrivrutinen skriver den ut efter
att ha lagrat och sorterat all data.
Värden: Av, Pa
Om menyn är inställd på Pa upptäcker
skrivaren ett enkelsidigt jobb och skriver
ut det som ett enkelsidigt dokument även
om skrivardrivrutinen på skrivaren är inställd
på dubbelsidig utskrift som standard.
Värden: 0 ~ 1800 sek
Du kan ställa in hur lång tid skrivaren ska vänta
innan den skriver ut den sista sidan av ett jobb
som inte slutar med kommandot att skriva
ut sidan. Standardvärdet är 15 sekunder.
Vid Tid för första sidan skrivs sidan ut till
skrivarbufferten.
Värden: 1 ~ 72 timmar
Maskinen håller ett skyddat utskriftsjobb under
en angiven tid. Standardvärdet är 24 timmar.
Du kan ställa in tiden på högst 72 timmar.
Underhall
Med hjälp av det här alternativet kan du
underhålla skrivaren.
• Rengor trumma: Rengör OPC-trumman
på kassetten och producerar en
rengöringsrapport med tonersmuts på.
• Rengor fuser: Rengör fixeringsenheten inuti
skrivaren och skriver ut ett rengöringsark med
tonerrester på.
• Liv forb.art.: Med hjälp av det här alternativet
kan du se hur många sidor du har skrivit
ut och hur mycket toner som finns kvar
i tonerkassetten.
Parall. inst.• Parallell port: Du kan aktivera eller inaktivera
parallellporten.
•
Timeout port
: Du kan ställa in hur lång tid
skrivaren ska vänta innan den skriver ut den
sista sidan av ett jobb som inte slutar med
kommandot att skriva ut sidan. Vid Tid för
första sidan skrivs sidan ut till skrivarbufferten.
Parallell PDL
•
: Alternativet definierar vilket
skrivarspråk som ska användas för
kommunikationen mellan datorn och skrivaren
genom parallellporten. Du kan välja mellan
Autoval, PCL, PostScript, EPSON, IBM
.
USB-inställn.• USB-port: Du kan aktivera eller inaktivera
USB-porten som en säkerhetsåtgärd.
•
Timeout port
: Du kan ställa in hur lång tid
skrivaren ska vänta innan den skriver ut den
sista sidan av ett jobb som inte slutar med
kommandot att skriva ut sidan. Vid Tid för
första sidan skrivs sidan ut till skrivarbufferten.
• USB PDL: Alternativet definierar vilket
skrivarspråk som ska användas för
kommunikationen mellan datorn och
skrivaren genom USB-porten. Du kan
välja mellan Autoval, PCL, PostScript,
EPSON, IBM.
Panel låsning
Värden: Av, Pa
Du kan låsa eller låsa upp. Om du ställer in
alternativet på Pa måste du ange en lösenkod
får att få åtkomst till vissa delar av panelen.
2.6 <
Systeminstallation>
ObjektFörklaring
ObjektFörklaring
Säker utskrift
Värden: Frigör alla, Radera
• Frigör alla: Om menyn är konfigurerad till
Av startar alternativet Frigör i menyn Säker
utskrift bara en fil som överensstämmer med
användarnamnet och lösenkoden för filen.
Om menyn är konfigurerad till Pa startar
alternativet Frigör i menyn Säker utskrift
alla filer som överensstämmer med
användarnamnet och lösenkoden för filen.
Standardvärdet är Av.
• Radera: Du kan radera alla sidor oavsett
användarnamn eller lösenkod.
Lag tonerniva
Värden: Stopp, Fortsatt
•
Stopp
: När tonern i tonerkassetten nästan är
slut fortsätter inte maskinen att skriva ut förrän
du installerar en ny Xerox originaltonerkassett.
Fortsatt
•
: Även om tonern i tonerkassetten
är nästan slut fortsätter maskinen att skriva ut.
Cm eller tum
Värden: cm, tum
Du kan ställa in önskad enhet i maskinen,
antingen millimeter eller tum. Valet påverkar
följande menyer.
• Simplexmarg. i menyn Layout.
• Anpass. format för Kass1MultiForm i
menyn Papper.
Rensa install.Menyn används för att återställa skrivaren till
fabriksinställningarna.
Hex-inställn.
Värden: Av, Pa
När du aktiverar denna meny skriver skrivaren
ut obearbetad hexdata.
PCL
I den här menyn görs inställningarna för PCL-emulering. Du kan ställa
in font, linjetyp, symboltyp, antal linjer per sida och punktstorlek.
ObjektFörklaring
Typsn itt
Symbol
Punktstorlek
Värden: PCL 1 ~ PCL 54
Du kan välja standardteckensnitt för PCL-emulering.
• För PCL 1 till PCL 7 är intervallet mellan
bokstäverna fast och för PCL 8 till PCL 45
är intervallet i proportion med teckensnittstyp och
punktstorlek. Du kan justera teckensnittsstorleken
för PCL 1 till PCL 7 med hjälp av alternativet
Breddsteg
av alternativet
och för PCL 8 till PCL 45 med hjälp
Punktstorlek
.
• Intervall och punktstorlek för PCL 46 till PCL 54
är fast.
Värden: ROMAN8 ~ PCYRIL
Detta alternativ väljer vilka symboler som används
i PCL-emuleringen. Symbolerna är en samling
siffror, märken och specialtecken som används
vid utskrift av bokstäver. Standardvärdet är PC8.
Värden: 4.00 ~ 999.75 (0,25 enhet)
Emuleringsmeny
Använd menyn Emulering för att konfigurera skrivarens
emuleringsspråk.
ObjektFörklaring
Emuleringstyp
Installning
Värden: Auto, PCL, PostScript, EPSON, IBM
Skrivarspråket definierar hur datorn
kommunicerar med skrivaren.
Om du väljer Auto kan skrivaren ändra språk
automatiskt.
Värden: PCL, PostScript, EPSON, IBM
Se tabeller på sidan 2.7 för att konfigurera
skrivarspråket.
2.7 <
Courier
Breddsteg
Systeminstallation>
När du väljer ett alternativ mellan PCL 8 och
PCL 45 från menyn Typs nitt kan du bestämma
teckensnittsstorleken genom att ställa in
teckenhöjden. Standardvärdet är 12,00.
Värden: Regular, Mork
Med hjälp av detta alternativ kan du kan välja vilken
typ av Courier-typsnitt du vill använda.
Värden: 0.44 ~ 99.99 (0,01 enhet)
När du väljer ett teckensnitt mellan PCL 1 och PCL 7
från menyn
Typsnitt
kan du bestämma
teckensnittsstorlek genom att ställa in antalet tecken
som skrivs ut på en tum. Standardinställningen 10 är
den bästa storleken.
ObjektFörklaring
ObjektFörklaring
Rader
Värden: 5 ~ 128 (1 enhet)
Med hjälp av detta alternativ kan du ställa in det
vertikala radavståndet från 5 till 128 linjer för
standardpappersformatet. Linjerna kan skilja
sig åt beroende på pappersstorlek och
utskriftsorientering.
PostScript
I menyn finns menyalternativen för SkrivUt PS-fel.
ObjektFörklaring
SkrivUt
PS-fel
Värden: Pa, Av
Du kan välja huruvida skrivaren skall skriva ut en
fellista när ett PS-fel uppstår.
• Välj Pa för att skriva ut PS3-emuleringsfel. Om ett
fel uppstår avslutas bearbetningen av jobbet,
ett felmeddelande skrivs ut och skrivaren tar bort
jobbet.
• Om menyn är inställd på Av tas jobbet bort utan
indikation om felet.
EPSON
I denna meny ställts EPSON:s emuleringskonfiguration in.
ObjektFörklaring
Teckensnitt
Värden: SANSERIF, ROMAN
LPI
Värden: 6, 8
Du kan ställa in antalet rader som skrivs ut på
1 tum (2,54 cm) vertikalt.
Auto. radbyte
Värden: Av, Pa
Detta alternativ bestämmer huruvida skrivaren
inte skall eller skall utföra automatisk radmatning
när data går utanför den skrivbara ytan på
utskriftsmaterialet.
Nätverksmeny (endast Phaser 3600/N och
Phaser 3600/DN)
I denna meny kan du konfigurera nätverkskortet som är installerat
i skrivaren. Du kan återställa nätverkskortet och skriva ut en
konfigurationssida.
ObjektFörklaring
TCP/IP
Värden: DHCP, BOOTP, Statisk
Med hjälp av det här alternativet kan du ställa
in TCP/IP-adresser manuellt eller ta emot
adresserna från nätverket.
• DHCP: DHCP-servern tilldelar automatiskt en
IP-adress till dig.
• BOOTP: BOOTP-servern tilldelar automatiskt
en IP-adress till dig.
• Statisk: Du kan ange IP-adress, subnätmask
och gateway manuellt.
Teckenuppsatt.
Teckentabell
Breddsteg
Du kan välja standardteckensnitt som används
vid EPSON-emulering.
Värden: USA, FRANKRIKE, TYSKLAND, UK,
DANMARK1, SVERIGE, ITALIEN, SPANIEN1,
JAPAN, NORGE, DANMARK2, SPANIEN2, LATIN
Med hjälp av detta alternativ kan du välja
teckenuppsättning för valfritt språk.
Värden: KURSIV, PC437US, PC850
Med hjälp av detta alternativ väljs
teckenuppsättning.
Värden: 10, 12, 17,14, 20
Du kan bestämma teckensnittsstorleken genom
att ställa in det antal tecken som skrivs ut på
1 tum (2,54 cm) horisontell utskrift.
2.8 <
EtherTalk
Systeminstallation>
Värden: Av, Pa
Med hjälp av det här alternativet kan du välja
om du vill använda EtherTalk-protokoll eller inte.
• Av: Du kan inaktivera EtherTalk-protokollet.
• Pa: Du kan aktivera EtherTalk-protokollet.
ObjektFörklaring
ObjektFörklaring
NetWare
Värden: Auto, 802.2, 802.3, Ethernet II, SNAP, Av
Med hjälp av det här alternativet kan du välja
IPX-ramtyp.
• Auto: Du kan ställa in ramtypen automatiskt.
• 802.2: Välj detta värde för att använda
ramtypen IEEE 802.2.
• 802.3: Välj detta värde för att använda
ramtypen IEEE 802.3.
• Ethernet II: Välj detta värde om du vill använda
ramtypen Ethernet 2.
• SNAP: Välj detta värde om du vill använda
ramtypen SNAP.
• Av: Du kan inaktivera NetWare-protokollet.
Ethernethast.
Värden: Auto, 10M halv dup., 10M hel dupl.,
100M halv du., 100M hel dup.
Med hjälp av det här alternativet kan du välja
Ethernet-hastighet.
Rensa install.Med hjälp av detta alternativ utförs en enkel
omstart och nätverkskonfigureringen återställs
till fabriksinställningarna. Inställningen aktiveras
först efter att du startat om skrivaren.
NatverksinfoMed hjälp av detta alternativ skrivs en sida som
visar dina nätverksinställningar ut.
802.1x
Värden: Av, Pa
Alternativet används för att ansluta till en
autentiseringsserver. Om du behöver ansluta
produkten till en autentiseringsserver ställer du
inte alternativet på Pa och väljer en av följande
autentiseringsmetoder. Du kan välja önskad
metod som autentiserinsgservern stöder bland
EAP-MD5, EAP-MSCHAPv2 och PEAP.
Port 9100
Värden: Av, Pa
Med hjälp av det här alternativet kan du välja
huruvida du vill använda port 9100.
• Av: Du kan inaktivera port 9100 utskriftsport.
• Pa: Du kan aktivera port 9100 utskriftsport.
IPP
Värden: Av, Pa
Med hjälp av det här alternativet kan du välja
huruvida du vill använda nätverksanslutningen
IPP (Internet Printing Protocol).
• Av: Du kan inaktivera IPP.
• Pa: Du kan aktivera IPP.
SLP
Värden: Av, Pa
Med hjälp av det här alternativet kan du välja
huruvida du vill använda nätverksanslutningen
SLP (Service Location Protocol).
• Av: Du kan inaktivera SLP.
• Pa: Du kan aktivera SLP.
CentreWare IS
Värden: Av, Pa
Med hjälp av det här alternativet kan du
välja huruvida du vill använda den inbyggda
webbservern CentreWare IS. Om du aktiverar
alternativet Av kan du inte ansluta till skrivarens
inbyggda webbserver.
Skriva ut en provsida
Skriv ut en demosida så att du ser att skrivaren fungerar korrekt.
1Tryck på Meny och sedan på OK när Information visas.
2Tryck på Pil upp/ned-tangenterna tills Demosida visas och tryck
på OK.
En provsida skrivs ut.
Ändra språk på displayen
Gör enligt följande för att ändra språket som visas på kontrollpanelen:
1Tryck på Meny tills Systeminst. visas på displayens nedre rad.
Tryck sedan på OK.
2Tryck OK när Sprak visas.
LPR
Värden: Av, Pa
Med hjälp av det här alternativet kan du välja
huruvida du vill använda LPR.
• Av: Du kan inaktivera LPR-utskriftsporten.
• Pa: Du kan aktivera LPR-utskriftsporten.
2.9 <
3Tryck på Pil upp/ned-tangenterna för att välja önskat språk och
tryck på OK.
4Tryck på Start/Stopp för att återvända till standbyläget.
Systeminstallation>
3 Programöversikt
Det här kapitlet ger dig en översikt över programvaran som följer med
skrivaren. Mer information om att installera och använda programvaran
förklaras i Om programvara.
Kapitlet innehåller:
•Levererad programvara
•Skrivardrivrutinens egenskaper
•Systemkrav
Levererad programvara
Du måste installera programvaran till skrivaren med hjälp av den
medföljande CD:n när du har konfigurerat skrivaren och anslutit den
till datorn.
CD-skidaninnehåller följande programvara:
CDInnehåll
CD-skiva med
skrivarprogram
vara
Windows• Drivrutin till skrivare: Genom
att använda denna drivrutin får
du tillgång till skrivarens alla
funktioner.
• Statusskärm: Visas när ett
utskriftsfel uppstår.
•
Hjälpprogram för
skrivarinställningar
konfigurera utskriftsinställningarna.
• PPD-fil (PostScript Printer Description): Använd drivrutinen
för PostScript för att skriva ut
dokument med komplicerade
teckensnitt och grafik i PostScript.
• SetIP: Använd programmet för
att ställa in skrivarens TCP/IPadresser
Phaser 3600/DN
• Bruksanvisning i PDF-format.
(endast
: Du kan
Phaser 3600/N,
).
3.1 <
Linux• Drivrutin till skrivare: Använd
den här drivrutinen för att köra
maskinen från en Linux-dator
och skriva ut dokument.
Mac OS• PPD-fil (PostScript Printer
Description): Använd den
här drivrutinen för att skriva
ut dokument från en Macintoshdator.
Programöversikt>
Skrivardrivrutinens egenskaper
Systemkrav
Skrivardrivrutinen stöder följande standardfunktioner:
• Val av papperskälla
• Pappersformat, riktning och mediatyp
• Antal kopior
Du kan dessutom använda olika specialfunktioner för utskrift. I följande
tabell finns en allmän översikt över funktioner som stöds
av skrivardrivrutinerna:
Funktion
Alternativ för
utskriftskvalitet
AffischutskriftO
Flera sidor per ark
(N-upp)
Anpassa till sidaOOO
Omskalad utskriftOOO
Annan papperskälla
för första sidan
VattenstämpelO
ÖverläggOXX
WindowsMac OS
PCL 6 PostScriptPostScript
OO O
XX
OO O
O
XO
XX
Innan du börjar bör du kontrollera att systemet uppfyller följande krav:
Windows
ObjektKravRekommenderat
Operativsystem
CPUWindows 2000Pentium II
RAMWindows 200064 MB eller
Ledigt
diskutrymme
Windows 2000/XP/Vista/2003
400 MHz eller
högre
Windows XP/
2003
Windows VistaPentium IV
Windows XP/
2003
Windows Vista512 MB eller
Windows 2000300 MB eller
Pentium III
933 MHz eller
högre
3GHz eller
högre
mer
128 MB eller
mer
mer
mer
Pentium III
933 MHz
Pentium IV
1GHz
Pentium IV
3GHz
128 MB
256 MB
1024MB
1GB
3.2 <
Internet
Explorer
Observera
Användare med administratörsrättigheter kan installera
programvaran.
Programöversikt>
Windows XP/
2003
Windows Vista15 GB eller
5.0 eller senare
1GB eller
mer
mer
5GB
15 GB
Mac OS
ObjektKrav
OperativsystemMac OS 10.2-10.5
CPUIntel-processor PowerPC G4/G5
RAMIntelbaserad Mac512 MB
Power-PC-baserad Mac128 MB
Ledigt hårddiskutrymme1 GB
AnslutningUSB-port, nätverksport
3.3 <
Programöversikt>
4 Nätverksinstallation
(endast Phaser 3600/N,
Phaser 3600/DN)
Det här kapitlet innehåller utförliga anvisningar om hur du installerar
skrivaren i ett nätverk.
Kapitlet innehåller:
•Introduktion
•Operativsystem som stöds
•Konfigurera TCP/IP
•Konfigurera EtherTalk
•Konfigurera IPX-ramtyper
•Ställa in Ethernet-hastighet
•Återställa nätverkskonfigurationen
•Skriva ut en sida med nätverkskonfigurationen
•Konfigurera 802.1x
•Konfigurera port 9100
•Konfigurera LPR
•Konfigurera IPP
•Konfigurera SLP
•Konfigurera CentreWare IS
Introduktion
När du har anslutit skrivaren till nätverket med en RJ45-kabel kan
du dela skrivaren med andra användare.
Du måste ställa in nätverksprotokollen på skrivaren innan du kan
använda den som nätverksskrivare.
Via nätverksadministrationsprogram
Du kan konfigurera skrivarens skrivarserverinställningar och hantera
skrivaren via följande program som levererades tillsammans med
skrivaren:
• CentreWare IS: En webbserver i din skrivarserver som gör att du
kan fjärrkonfigurera skrivarinställningar och nätverksparametrar som
är nödvändiga för att skrivaren ska kunna anslutas till olika
nätverksmiljöer.
• SetIP: Ett hjälpprogram som gör att du kan välja nätverksskrivare
och manuellt konfigurera skrivarens TCP/IP-adresser.
Via kontrollpanelen
Du kan ställa in följande grundläggande nätverksparametrar med
skrivarens kontrollpanel:
• Konfigurera TCP/IP
• Konfigurera IPX-ramtyper för NetWare
• Konfigurera EtherTalk, 802.1x, Port 9100, LPR, IPP, SLP,
CentreWare IS och SNMP
Operativsystem som stöds
Följande tabell visar nätverksmiljöer som stöds av skrivaren:
Skrivaren kan konfigureras med olika uppgifter för TCP/IP-nätverk,
t.ex. en IP-adress, en undernätmask, en gateway och DNS-adresser.
Beroende på nätverk finns det flera sätt att tilldela en TCP/IP-adress
till skrivaren.
• Statisk adressering: En TCP/IP-adress tilldelas manuellt av
systemadministratören.
• Dynamisk adressering via BOOTP/DHCP (standard): En TCP/IPadress tilldelas automatiskt av servern.
Observera
Innan du konfigurerar TCP/IP måste du välja
nätverksprotokollet TCP/IP.
Statisk adressering
Om du vill ange en TCP/IP-adress från skrivarens kontrollpanel gör du
enligt följande:
1Tryck på Meny tills Natverk visas på displayens nedre rad. Tryck
sedan på OK.
2Tryck OK när TCP/IP visas.
3
Tryck på
4Tryck OK när IP-adress visas.
5Ställ in den första byten mellan 0 och 255 med hjälp av Pil upp/ned
tangenterna och tryck på OK för att flytta till nästa byte.
Upprepa processen och ange adressen från byte 1 till byte 4.
6Tryck på OK när du är klar.
7
Upprepa steg 5 och 6 för att ställa in de andra TCP/IP-parametrarna:
undernätmask och gateway-adress.
8Tryck på Start/Stopp för att återvända till standbyläget.
Pil upp/ned
-tangenterna tills
Statisk
visas och tryck på OK.
Dynamisk adressering (BOOTP/DHCP)
Om du vill att servern automatiskt ska tilldela TCP/IP-adressen,
utför du följande steg:
1Tryck på Meny tills Natverk visas på displayens nedre rad.
2Tryck OK när TCP/IP visas.
3Tryck på Pil upp/ned-tangenterna tills DHCP eller BOOTP visas
och tryck sedan på OK.
EtherTalk är AppleTalk använt i ett Ethernet-nätverk. Det här protokollet
används allmänt i Macintosh-nätverksmiljöer. Gör så här om du vill
använda EtherTalk:
1Tryck på Meny tills Natverk visas på displayens nedre rad. Tryck
sedan på OK.
2Tryck på Pil upp/ned-tangenterna tills EtherTalk visas och tryck
på OK.
3Tryck på Pil upp/ned-tangenterna tills Pa visas och tryck på OK.
4Tryck på Start/Stopp för att återvända till standbyläget.
Konfigurera IPX-ramtyper
För IPX/SPX-nätverksprotokoll (t.ex. Novell NetWare) måste formatet
för nätverkskommunikationens ramar specificeras för skrivaren. I de
flesta fall kan du behålla standardinställningen
du kan emellertid ställa in ramtypen manuellt. Utför följande steg för
att ändra formatet på ramtypen.
1Tryck på Meny tills Natverk visas på displayens nedre rad. Tryck
sedan på OK.
2Tryck på Pil upp/ned-tangenterna tills NetWare visas och tryck
på OK.
3Tryck på Pil upp/ned-tangenterna tills önskad ramtyp visas.
• Auto: Känner automatiskt av och begränsar ramtypen till den som
först hittas.
• 802.2: Begränsar ramtypen till IPX över IEEE 802.2 med
IEEE 802.3-ramar. Övriga används inte.
• 802.3: Begränsar ramtypen till IPX över IEEE 802.3-ramar.
Övriga används inte.
• Ethernet II: Begränsar ramtypen till IPX över Ethernet-ramar.
Övriga används inte.
• SNAP: Begränsar ramtypen till IPX över SNAP med IEEE 802.3-
ramar. Övriga används inte.
• Av: Protokollet IPX/SPX är avaktiverat.
4Tryck på OK för att spara valet.
5Tryck på Start/Stopp för att återvända till standbyläget.
Auto. Vid behov kan
4Tryck på Start/Stopp för att återvända till standbyläget.
Du kan ställa in kommunikationshastigheten för Ethernet-anslutningar.
1Tryck på Meny tills Natverk visas på displayens nedre rad. Tryck
sedan på OK.
2Tryck på Pil upp/ned-tangenterna tills Ethernethast. visas och
tryck på OK.
3Tryck på Pil upp/ned-tangenterna tills önskad hastighet visas och
tryck sedan på OK.
4Tryck på Start/Stopp för att återvända till standbyläget.
Återställa nätverkskonfigurationen
Du kan återställa nätverkskonfigurationen till fabriksinställningarna.
1Tryck på Meny tills Natverk visas på displayens nedre rad. Tryck
sedan på OK.
2Tryck på Pil upp/ned-tangenterna tills Rensa install. visas och
tryck på OK.
3Tryck på OK när Ja visas för att återställa nätverkskonfigurationen.
4Stäng av skrivaren och sätt på den igen.
Skriva ut en sida med nätverkskonfigurationen
Skrivaren har 802.1x-protokoll i nätverket. 802.1x är en säkerhetsstandard
för portbaserad åtkomstkontroll av nätverk. Det skyddar nätverket mot icke
auktoriserad åtkomst genom att begära autentisering innan
nätverksåtkomst och dataöverföring tillåts. Det finns 3 ömsesidigt
uteslutande alternativ för 802.1x-autentisering.
Gör enligt följande för att använda 802.1x:
1Tryck på Meny tills Natverk visas på displayens nedre rad och
tryck på OK.
2
Tryck på
3Tryck på Pil upp/ned-tangenterna tills Pa visas och tryck på OK.
4Tryck på Pil upp/ned-tangenterna till önskad autentiseringsmetod
5Ange namn och lösenkod med Pil upp/ned-tangenten.
Pil upp/ned
Message Digest algorithm 5) är en hashing-metod för
meddelanden mellan klient och server som möjliggör överföring
av användardata på ett säkert sätt.
EAP-MSCHAPv2
Authentication Protocol Microsoft för Challenge-Handshake
Authentication Protocol). MSCHAP v2 är en envägs
lösenordskrypterad, ömsesidig autentiseringsprocess. MS-CHAPv2
använder olika algoritmer för hashing/kryptering för att kryptera
användar-ID och lösenord.
-tangenterna tills
: EAP-MSCHAP (versionen Extensible
802.1x
visas och tryck på OK.
Nätverkskonfigurationssidan visar hur nätverkskortet på skrivaren
är konfigurerat.
1Tryck på Meny tills Natverk visas på displayens nedre rad.
Tryck sedan på OK.
2Tryck på Pil upp/ned-tangenterna tills Natverksinfo visas och
tryck på OK.
3Tryck OK när Ja visas.
Sidan med nätverkskonfigurationen skrivs ut.
6Tryck på OK för att spara valet.
7Tryck på Start/Stopp för att återvända till standbyläget.
Konfigurera port 9100
Skrivaren kan använda port 9100. Gör så här för att aktivera port 9100:
1Tryck på Meny tills Natverk visas på displayens nedre rad och
tryck på OK.
2Tryck på Pil upp/ned-tangenterna tills Port 9100 visas och tryck
på OK.
3Tryck på Pil upp/ned-tangenterna tills Pa visas och tryck på OK.