Xerox 3225DNI User Manual [ru]

EN
More Information
CS
Další informace
PO
Więcej informacji
HU
További információk
RO
Mai multe informaţii
BG
Допълнителна информация
Xerox WorkCentre 3215/3225
Multifunction Printer
www.xerox.com/office/WC3215support www.xerox.com/office/WC3225support
EN
• Printer drivers and utilities
• User manuals and instructions
• Online Support Assistant
• Safety specifications (in User Guide)
CS
• Tiskové ovladače a nástroje
• Uživatelské příručky a pokyny
• Asistent on-line podpory
• Bezpečnostní předpisy (v uživatelské příručce)
PO
• Sterowniki drukarki i programy narzędziowe
• Przewodniki użytkownika i instrukcje
• Asystent pomocy online
• Specyfikacje bezpieczeństwa (w przewodniku
użytkownika)
HU
• Nyomtató-illesztőprogramok és segédprogramok
• Felhasználói kézikönyvek és útmutatók
• Online támogatás
• Biztonsági előírások (a Felhasználói útmutatóban)
RO
• Drivere de imprimare şi utilitare
• Manuale de utilizare şi instrucţiuni
• Asistentul de ajutor online
• Specificaţii de siguranţă (în User Guide (Ghid de utilizare))
BG
Принтерни драйвери и помощни програми
Потребителски ръководства и инструкции
Асистент за онлайн поддръжка
Спецификации за безопасността (в User Guide
(Ръководство за потребителя))
www.xerox.com/msds (U.S./Canada) www.xerox.com/environment_europe
EN
Material Safety Data Sheets
CS
Bezpečnostní specifikace materiálu)
PO
Karty danych o bezpieczeństwie materiałów
HU
Anyagbiztonsági adatlapok
RO
Fişe tehnice privind siguranţa materialelor utilizate
BG
Данни за безопасността на материалите
www.xerox.com/office/ businessresourcecenter
EN
Templates, tips, and tutorials
CS
Šablony, tipy a výukové programy
PO
Szablony, wskazówki i samouczki
HU
Sablonok, tippek és bemutatók
RO
Modele, recomandări şi tutoriale
BG
Шаблони, съвети и самоучители
www.xerox.com/office/WC3215supplies www.xerox.com/office/WC3225supplies
EN
Printer supplies
CS
Spotřební materiál k tiskárně
PO
Materiały eksploatacyjne drukarki
HU
Nyomtatókellékek
RO
Consumabile pentru imprimantă
BG
Консумативи за принтера
Xerox
WorkCentre® 3215/3225
Quick Use Guide
CS
Čeština
PO
Polski
HU
Magyar
RO
Română
BG
Български
Stručný návod k použití Skrócona instrukcja obsługi Gyorsútmutató Ghid rapid de utilizare
Кратко ръководство за употреба
607E02640 Rev A © 2014 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox®, Xerox and Design®, and WorkCentre® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
EN
Contents
CS
Obsah
PO
Spis treści
HU
Tartalom
RO
Cuprins
BG
Съдържание
EN
Printer Basics ............................................................... 3
CS
Základy tiskárny
PO
Podstawowe informacje o drukarce
HU
A nyomtató működésének alapjai
RO
Informaţii de bază despre imprimantă
BG
Основни функции на принтера
EN
Printer Tour...................................................................3
CS
Prohlídka tiskárny
PO
Przegląd drukarki
HU
A nyomtató működésének áttekintése
RO
Prezentarea imprimantei
BG
Запознаване с принтера
EN
Control Panel................................................................4
CS
Ovládací panel
PO
Panel sterowania
HU
Vezérlőpult
RO
Panoul de comandă
BG
Контролен панел
EN
Xerox Easy Printer Manager......................................5
CS
Xerox Easy Printer Manager
PO
Xerox Easy Printer Manager
HU
Xerox Easy Printer Manager
RO
Xerox Easy Printer Manager
BG
Xerox Easy Printer Manager
EN
CentreWare Internet Services................................... 5
CS
CentreWare Internet Services
PO
CentreWare Internet Services
HU
CentreWare Internet Services
RO
CentreWare Internet Services
BG
CentreWare Internet Services
www.xerox.com/office/WC3215support www.xerox.com/office/WC3225support
EN
Printing......................................................................... 6
CS
Tisk
PO
Drukowanie
HU
Nyomtatás
RO
Imprimarea
BG
Печат
EN
Supported Papers........................................................ 6
CS
Podporované druhy papíru
PO
Obsługiwany papier
HU
Támogatott papírtípusok és -méretek
RO
Hârtia acceptată
BG
Поддържани видове хартия
EN
Basic Printing .............................................................. 7
CS
Základní tisk
PO
Drukowanie podstawowe
HU
Egyszerű nyomtatás
RO
Informaţii de bază pentru imprimare
BG
Основни функции за печат
EN
Copying......................................................................... 8
CS
Kopírování
PO
Kopiowanie
HU
Másolás
RO
Copierea
BG
Копиране
EN
Basic Copying.............................................................. 8
CS
Základní kopírování
PO
Kopiowanie podstawowe
HU
Egyszerű másolás
RO
Informaţii de bază pentru copiere
BG
Основни функции за копиране
EN
Scanning....................................................................... 9
CS
Snímání
PO
Skanowanie
HU
Szkennelés
RO
Scanarea
BG
Сканиране
EN
Scanning to a Computer......................................... 10
CS
Snímání do počítače
PO
Skanowanie do komputera
HU
Szkennelés számítógépre
RO
Scanarea către un computer
BG
Сканиране към компютър
EN
Scanning from a computer using Windows 7..... 11
CS
Snímání z počítače pomocí systému Windows 7
PO
Skanowanie z komputera działającego w systemie Windows 7
HU
Szkennelés számítógépről Windows 7 használatával
RO
Scanarea de la un computer utilizând Windows 7
BG
Сканиране от компютър с Windows 7
EN
Scanning from a computer using Windows XP.. 12
CS
Snímání z počítače pomocí systému Windows XP
PO
Skanowanie z komputera działającego w systemie Windows XP
HU
Szkennelés számítógépről Windows XP használatával
RO
Scanarea de la un computer utilizând Windows XP
BG
Сканиране от компютър с Windows XP
EN
Scanning from a computer using
Macintosh 10.5 and later....................................... 13
CS
Snímání z počítače pomocí systému Macintosh
10.5 nebo novějšího
PO
Skanowanie z komputera działającego w systemie Macintosh 10.5 lub nowszym
HU
Szkennelés számítógépről Macintosh 10.5 és újabb verziók használatával
RO
Scanarea de la un computer utilizând Macintosh
10.5 şi versiuni ulterioare
BG
Сканиране от компютър с Macintosh 10.5 или по-нова версия
EN
Faxing..........................................................................14
CS
Faxování
PO
Faksowanie
HU
Faxolás
RO
Transmiterea faxurilor
BG
Факс
EN
Basic Faxing............................................................... 15
CS
Základní faxování
PO
Faksowanie podstawowe
HU
Egyszerű faxolás
RO
Informaţii de bază pentru transmiterea faxurilor
BG
Основни функции за факс
EN
Troubleshooting........................................................16
CS
Řešení problémů
PO
Rozwiązywanie problemów
HU
Hibaelhárítás
RO
Rezolvarea problemelor
BG
Отстраняване на неизправности
EN
Paper Jams................................................................. 16
CS
Zaseknutý papír
PO
Zacięcia papieru
HU
Papírelakadások
RO
Blocaje de hârtie
BG
Задръствания на хартия
2
EN
Printer Tour
CS
Prohlídka tiskárny
PO
Przegląd drukarki
HU
A nyomtató működésének áttekintése
RO
Prezentarea imprimantei
BG
Запознаване с принтера
EN
Manual feed slot
CS
Otvor ručního podavače
PO
Gniazdo podawania ręcznego
HU
A kézi adagoló nyílása
RO
Fanta de alimentare manuală
BG
Слот за ръчно подаване
EN
Automatic Document Feeder (ADF)
CS
Automatický podavač předloh
PO
Automatyczny podajnik dokumentów
HU
Automatikus dokumentumadagoló
RO
Alimentatorul automat de documente
BG
Автоматично устройство за подаване на документи
EN
Jam Access
CS
Přístup k zaseknutému papíru
PO
Dostęp do zacięć
HU
Hozzáférés az elakadt papírhoz
RO
Accesul la blocaje
BG
Достъп при засядане на хартия
Printer Basics
EN
Main Tray
CS
Hlavní zásobník
PO
Taca główna
HU
Fő tálca
RO
Tava principală
BG
Главна тава
www.xerox.com/office/3215support www.xerox.com/office/3225support
EN
Exit Tray
CS
Výstupní přihrádka
PO
Taca wyjściowa
HU
Kimeneti tálca
RO
Tava de ieşire
BG
Изходна тава
EN
Scanner
CS
Skener
PO
Skaner
HU
Szkenner
RO
Scaner
BG
Скенер
EN
Toner Cartridge
CS
Tonerová kazeta
PO
Kaseta z tonerem
HU
Festékkazetta
RO
Cartuşul cu toner
BG
Тонер касета
EN
For ordering supplies, contact your local reseller, or visit the Xerox® Supplies website
EN
Drum Cartridge
CS
Tisková jednotka
PO
Kaseta bębna
HU
Dobkazetta
RO
Cartuşul cilindru
BG
Барабанна касета
www.xerox.com/office/WC3215supplies, www.xerox.com/office/WC3225supplies.
CS
Když budete chtít objednat spotřební materiál, obraťte se na místního prodejce nebo navštivte webové stránky Spotřební materiál společnosti Xerox
PO
Aby złożyć zamówienie na materiały eksploatacyjne, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub odwiedź witrynę internetową Xerox
HU
A fogyóeszközök rendeléséhez lépjen kapcsolatba a helyi viszonteladóval, vagy látogasson el a Xerox
®
Supplies
®
®
fogyóeszközök weboldalára.
RO
Pentru a comanda consumabile, contactaţi distribuitorul local sau vizitaţi site-ul web pentru consumabile Xerox
BG
За поръчки на консумативи се обърнете към местния риселър или посетете уебсайта за консумативи на Xerox®.
®
5
Printer Basics
EN
Select copy, scan, or fax
CS
Výběr kopírování, snímání nebo faxování
PO
Wybierz kopiowanie, skanowanie lub faksowanie
HU
Másolás, szkennelés vagy faxolás kiválasztása
RO
Selectaţi serviciul de copiere, scanare sau fax
BG
Избор на копиране, сканиране или факс
EN
Enter the system menus
CS
Vstup do systémových nabídek
PO
Przejdź do menu systemu
HU
Belépés a rendszermenükbe
RO
Accesaţi meniurile de sistem
BG
Влизане в системните менюта
EN
Enter the feature menus
CS
Vstup do nabídek funkcí
PO
Przejdź do menu funkcji
HU
Belépés a funkciómenükbe
RO
Accesaţi meniurile de funcţii
BG
Влизане в менютата на функциите
EN
Select scan to email
CS
Výběr snímání do e-mailu
PO
Wybierz skanowanie do wiadomości e-mail
HU
A szkennelés e-mailbe lehetőség kiválasztása
RO
Selectaţi scanarea către e-mail
BG
Избор на сканиране към имейл
EN
Access the address book
CS
Přístup k adresáři
PO
Przejdź do książki adresowej
HU
Belépés a címjegyzékbe
RO
Accesaţi agenda cu adrese
BG
Достъп до адресната книга
EN
Redial a fax, or enter a pause
CS
Opakované vytočení faxu nebo zadání pauzy
PO
Wybierz ponownie numer faksu lub wprowadź pauzę
HU
Tárcsázza újra a faxszámot, vagy faxszám újratárcsázása vagy szünet megadása szünetet.
RO
Reformaţi un număr de fax sau introduceţi o pauză
BG
Повторно набиране на факс или вмъкване на пауза
EN
Power Saver on, off
CS
Úsporný režim zapnutý, vypnutý
PO
Oszczędzanie energii włączone, wyłączone
HU
Energiatakarékos mód be, ki
RO
Economizor de energie activat, dezactivat
BG
Включване/изключване на енергоспестяващ режим
EN
Clear all changed settings
CS
Vymazání všech změněných nastavení
PO
Wyczyść wszystkie zmienione ustawienia
HU
Az összes módosított beállítás törlése
RO
Ştergeţi toate setările modificate
BG
Изтриване на всички променени настройки
EN
Arrow buttons scroll up, down, forward, and back through the menus
CS
Tlačítka se šipkami procházejí nahoru, dolů, dopředu a zpět nabídkami
PO
Przyciski strzałek służą do przewijania w górę, w dół, do przodu i do tyłu w menu
HU
A nyílgombokkal felfelé, lefelé, előre és visszafelé görgethet a menükben.
RO
Butoane cu săgeţi pentru defilarea în sus, în jos, înainte sau înapoi în meniuri
BG
Бутони-стрелки за придвижване нагоре, надолу, напред и назад в менютата
EN
OK button accepts the menu selection
CS
Tlačítkem OK potvrdíte vybranou položku nabídky
PO
Przycisk OK akceptuje wybór menu
HU
Az OK gombbal kiválaszthatja a menüpontot.
RO
Butonul OK pentru acceptarea selecţiei meniului
BG
С бутона OK се приема избора в менюто
EN
Back/Return button goes up one level in the menu
CS
Tlačítkem Zpět/návrat přejdete na nabídku vyšší úrovně
PO
Przycisk Wstecz/Powrót przechodzi o jeden poziom w górę w menu
HU
A „Vissza” gomb megnyomásával eggyel magasabb menüszintre lép
RO
Butonul Înapoi/Revenire pentru accesarea nivelului superior al meniului
BG
С бутона „Назад/Връщане“ се преминава едно ниво нагоре в менюто
www.xerox.com/office/WC3215support www.xerox.com/office/WC3225support
EN
CS
PO
HU
RO
BG
EN
Manual dial
CS
Ruční vytáčení
PO
Wybieranie ręczne
HU
Manuális tárcsázás
RO
Formare manuală
BG
Ръчно набиране
Clear a character Vymazání znaku Wyczyść znak Egy karakter törlése Ştergeţi un caracter
Изтриване на знак
EN
Power On, Off
CS
Zapnutí a vypnutí
PO
Zasilanie włączone, wyłączone
HU
Be- és kikapcsolás
RO
Pornire, oprire
BG
Включване/изключване на захранването
EN
Cancel the current job
CS
Zrušení aktuální úlohy
PO
Anuluj bieżące zadanie
HU
Az aktuális munka törlése
RO
Anulaţi lucrarea curentă
BG
Отмяна на текущата задача
EN
Start a copy, scan, fax, or print job
CS
Spuštění úlohy kopírování, snímání, faxování nebo tisku
PO
Rozpocznij zadanie kopiowania, skanowania, faksowania lub drukowania
HU
A másolási, szkennelési, faxolási, illetve nyomtatási feladat megkezdése
RO
Porniţi o lucrare de copiere, scanare, fax sau imprimare
BG
Стартиране на задача за копиране, сканиране, факс или печат
4
Printer Basics
EN
Xerox Easy Printer Manager
CS
Xerox Easy Printer Manager
PO
Xerox Easy Printer Manager
HU
Xerox Easy Printer Manager
RO
Xerox Easy Printer Manager
BG
Xerox Easy Printer Manager
EN
You can access printer settings, maintenance, diagnostic features, and the User Guide using the Xerox Easy
USB
Ethernet
Printer Manager. You can also scan from the printer to your computer. You can find the Xerox Easy Printer Manager in Start > All Programs > Xerox Printers in Windows, or on the dock in Mac OSX.
Wi-Fi
EN
CentreWare Internet Services
CS
CentreWare Internet Services
PO
CentreWare Internet Services
HU
CentreWare Internet Services
RO
CentreWare Internet Services
BG
CentreWare Internet Services
English Français Italiano Deutsch Español Português Русский
EN
CentreWare Internet Services enables you to access printer configuration details, paper and supplies status,
Ethernet
job status, and diagnostic functions over a TCP/IP network. You can also manage fax, email, and network scanning address books. To connect, type the printer's IP address in your computer's web browser. The IP address is available on the Configuration page.
Wi-Fi
CS
Pomocí nástroje Xerox Easy Printer Manager můžete přistupovat k nastavení tiskárny, funkcím údržby, diagnostickým funkcím a uživatelské příručce. Můžete také snímat z tiskárny do počítače. Nástroj Xerox Easy Printer Manager najdete v části Start > Všechny programy > Xerox Printers v systému Windows nebo v doku v systému Mac OSX.
PO
Za pomocą programu Xerox Easy Printer Manager można uzyskać dostęp do ustawień drukarki, funkcji konserwacji i diagnostyki, a także przewodnika użytkownika. Można również skanować z drukarki do komputera. Program Xerox Easy Printer Manager znajduje się w systemie Windows w folderze Start > Wszystkie programy > Drukarki Xerox, a w systemie Mac OSX można go znaleźć w doku.
HU
Hozzáférhet a nyomtató beállításaihoz, karbantartási és diagnosztikai funkcióihoz és a Felhasználói útmutatóhoz a Xerox Easy Printer Manager használatával. A nyomtatóról a számítógépre is szkennelhet. A
Xerox Easy Printer Managert megtalálhatja a Start > Minden program > Xerox nyomtatók Windows rendszerben helyen, vagy Mac OSX rendszerben a Dockon.
RO
Puteţi accesa setările imprimantei, funcţiile de întreţinere şi diagnoză şi User Guide (Ghid de utilizare) prin intermediul Xerox Easy Printer Manager. De asemenea, puteţi scana de la imprimantă la computer. Xerox Easy Printer Manager se accesează din Start > All Programs (Toate programele) > Xerox Printers (Imprimante Xerox) dacă folosiţi Windows sau de pe dock dacă folosiţi Mac OSX.
BG
Посредством Xerox Easy Printer Manager можете да получите достъп до настройките на принтера, функциите за поддръжка и диагностика и User Guide (Ръководство за потребителя). Също така можете да сканирате от принтера към компютъра. Можете да намерите Xerox Easy Printer Manager в Старт > Всички програми > Xerox Printers (Принтери на Xerox) в Windows или в лентата на Mac OSX.
www.xerox.com/office/WC3215support www.xerox.com/office/WC3225support
CS
Služby CentreWare Internet Services umožňují přístup k podrobnostem konfigurace tiskárny, stavu papíru a spotřebního materiálu, stavu úloh a diagnostickým funkcím prostřednictvím sítě TCP/IP. Můžete tak spravovat adresáře faxu, e-mailu a snímání v síti. Pokud se chcete připojit, zadejte do webového prohlížeče v počítači adresu IP tiskárny. Adresa IP je uvedena na konfigurační stránce.
PO
Oprogramowanie CentreWare Internet Services umożliwia dostęp za pośrednictwem sieci TCP/IP do szczegółów konfiguracji drukarki, stanu papieru i materiałów eksploatacyjnych, stanu zadania i funkcji diagnostycznych. Można również zarządzać książkami adresowymi faksowania, poczty e-mail i skanowania sieciowego. Aby nawiązać połączenie, wpisz adres IP drukarki w przeglądarce internetowej na komputerze. Adres IP jest dostępny na stronie Configuration (Konfiguracja).
HU
A CentreWare Internet Services segítségével hozzáférhet a nyomtató konfigurációs adataihoz, a papír és a fogyóeszközök, valamint a feladatok állapotához, továbbá a diagnosztikai funkciókhoz a TCP-/IP-hálózaton keresztül. Kezelheti a faxok, az e-mailek és a hálózati szkennelés címjegyzékeit. A csatlakozáshoz írja be a nyomtató IP-címét a számítógép webböngészőjébe. Az IP-cím megtalálható a konfigurációs oldalon.
RO
CentreWare Internet Services vă permite să accesaţi detaliile privind configurarea imprimantei, starea hârtiei şi a consumabilelor, starea lucrărilor şi funcţiile de diagnoză prin intermediul unei reţele TCP/IP. De asemenea, aveţi posibilitatea să administraţi agendele cu adrese de fax, e-mail şi scanare în reţea. Pentru conectare, introduceţi adresa IP a imprimantei în browserul web al computerului. Adresa IP poate fi găsită pe pagina Configuration (Configuraţie).
BG
Услугите CentreWare Internet Services позволяват достъп до данните за конфигурацията на принтера, статуса на хартията и консумативите, статуса на задачите и диагностични функции през TCP/IP мрежа. Също така можете да управлявате адресните книги за факс, имейл и мрежово сканиране. За да се свържете, въведете IP адреса на принтера в уеб браузъра на компютъра. IP адресът можете да бъде намерен на страницата „Configuration“ (Конфигурация).
5
EN
Supported Papers
CS
Podporované druhy papíru
PO
Obsługiwany papier
HU
Támogatott papírtípusok és -méretek
RO
Hârtia acceptată
BG
Поддържани видове хартия
WorkCentre 3225
EN
2
1
When loading paper: confirm or select the correct type and size on the control panel
CS
Při vkládání papíru: potvrďte nebo vyberte na ovládacím panelu správný typ a formát
PO
Podczas ładowania papieru: potwierdź lub wybierz odpowiedni typ i rozmiar na panelu sterowania
HU
A papír betöltésekor válassza ki és erősítse meg a megfelelő papírtípust és -méretet a vezérlőpulton.
RO
Când încărcaţi hârtia: confirmaţi sau selectaţi tipul şi formatul corect la panoul de comandă
BG
При зареждане на хартия: потвърдете или изберете правилния тип и размер в контролния панел
Printing
1
60–163 g/m (16 lb. Bond–60 lb. Cover)
Letter............................8.5 x 11 in.
Legal.............................8.5 x 14 in.
Executive.....................7.25 x 10.5 in.
Folio..............................8.5 x 13 in.
Oficio ............................8.5 x 13.5 in.
Postcard.......................4.0 x 6.0 in.
A4 ..................................210 x 297 mm
A5 ..................................148 x 210 mm
A6 ..................................105 x 148 mm
B5 ISO ..........................176 x 250 mm
B5 JIS ...........................182 x 257 mm
LL
WW
EN
Custom
CS
Uživatelský
PO
Specjalne
HU
Egyéni
RO
Hârtie personalizată
BG
Потребителски тип
W: 105–216 mm (4.1–8.5 in.) L: 127–356 mm (5–14 inches)
2
1 2
110 v 220 v
Letter A4 Legal Folio
Oficio
www.xerox.com/office/WC3215support www.xerox.com/office/WC3225support
2
60–220 g/m (16 lb. Bond–80 lb. Cover)
Letter............................8.5 x 11 in.
Legal.............................8.5 x 14 in.
Executive.....................7.25 x 10.5 in.
Folio..............................8.5 x 13 in.
Oficio ............................8.5 x 13.5 in.
Postcard.......................4.0 x 6.0 in.
A4 ..................................210 x 297 mm
A5 ..................................148 x 210 mm
A6 ..................................105 x 148 mm
B5 ISO ..........................176 x 250 mm
B5 JIS ...........................182 x 257 mm
Monarch ......................3.9 x 7.5 in.
Commercial #10........4.1 x 9.5 in.
DL ..................................110 x 220 mm
C5 ..................................162 x 229 mm
C6 ..................................114 x 162 mm
LL
WW
EN
Custom
CS
Uživatelský
PO
Specjalne
HU
Egyéni
RO
Hârtie personalizată
BG
Потребителски тип
W: 76–216 mm (3–8.5 in.) L: 127–356 mm (5–14 inches)
2
1
71–85 g/m
2
(20–24 lb. Bond)
EN
Plain
CS
Obyčejný
PO
Zwykły
HU
Sima
RO
Hârtie obişnuită
BG
Обикновена
86–120 g/m
2
(24–32 lb. Bond)
EN
Thick
CS
Silný
PO
Gruby
HU
Vastag
RO
Hârtie groasă
BG
Дебела
EN
Select printing options in the Xerox® print driver
CS
Vyberte možnosti tisku v tiskovém ovladači Xerox
PO
Wybierz opcje drukowania w sterowniku drukarki Xerox
HU
Adja meg a nyomtatás beállításait a Xerox® nyomtatóillesztő programban.
RO
Selectaţi opţiunile de imprimare în driverul de imprimare Xerox
BG
Изберете опциите за печат в принтерния драйвер на Xerox
60–70 g/m (16–20 lb. Bond)
EN
Thin
CS
Tenký
PO
Cienki
HU
Vékony
RO
Hârtie subţire
BG
Тънка
121–163 g/m (32 lb. Bond–60 lb. cover)
EN
Cardstock
CS
Karton
PO
Karton
HU
Kartonkészlet
RO
Carton
BG
Картон
2
2
Windows
®
®
®
®
164–220 g/m (60–80 lb. Cover)
EN
CS
PO
HU
RO
BG
Macintosh
22
2
Thicker Silnější Grubszy Vastagabb Hârtie mai groasă
По-дебел картон
6
EN
Basic Printing
CS
Základní tisk
PO
Drukowanie podstawowe
HU
Egyszerű nyomtatás
RO
Informaţii de bază pentru imprimare
BG
Основни функции за печат
Printing
1 2
3 4
Letter............................8.5 x 11 in.
Legal.............................8.5 x 14 in.
Folio..............................8.5 x 13 in.
Oficio............................8.5 x 13.5 in.
A4..................................210 x 297 mm
1
2
Windows
EN
Select paper size and type in the print driver.
CS
Vyberte v tiskovém ovladači formát a typ papíru.
PO
Wybierz rozmiar i typ papieru w sterowniku drukarki.
HU
Válassza ki a papírméretet és -típust a nyomtatóillesztő programban.
RO
Selectaţi formatul şi tipul hârtiei în driverul de imprimare.
BG
Изберете размера и типа на хартията в принтерния драйвер.
Macintosh
www.xerox.com/office/WC3215support www.xerox.com/office/WC3225support
7
EN
Basic Copying
CS
Základní kopírování
PO
Kopiowanie podstawowe
HU
Egyszerű másolás
RO
Informaţii de bază pentru copiere
BG
Основни функции за копиране
1
60–105 g/m (16–28 lb. Bond)
X: 148–216 mm (5.8–8.5 in.)
X
Y: 148–356 mm (5.8–14.0 in.)
Y
2
2 3
EN
Load the original
CS
Vložte předlohu
PO
Załaduj oryginał
HU
Helyezze be az eredetit.
RO
Încărcaţi originalul
BG
Заредете оригинала
4
EN
Navigate the menus to select copying options
CS
Vyberte v nabídkách možnosti kopírování
PO
Przejdź w menu do wyboru opcji kopiowania
HU
A menüpontokban navigálva adja meg a másolás beállításait.
RO
Navigaţi prin meniuri pentru a selecta opţiunile de copiere
BG
Придвижете се в менютата, за да изберете опции за копиране
5
EN
Press the Start button
CS
Stiskněte tlačítko Start
PO
Naciśnij przycisk Start
HU
Nyomja meg a Start gombot
RO
Apăsaţi pe butonul Start
BG
Натиснете бутона Старт
EN
Press the Copy button
CS
Stiskněte tlačítko Kopírování
PO
Naciśnij przycisk Kopiuj
HU
Nyomja meg a Másolás gombot.
RO
Apăsaţi pe butonul Copiere
BG
Натиснете бутона Копиране
EN
The Clear All button restores default settings.
CS
Tlačítko Vymazat vše obnoví výchozí nastavení.
PO
Przycisk Kasuj wszystko przywraca ustawienia domyślne.
HU
Az összes törlése gombbal visszaállíthatja az alapértékeket.
RO
Butonul Şterge tot restabileşte setările implicite.
BG
С бутона „Изтриване на всичко“ се възстановяват настройките по подразбиране.
EN
Select the number of copies
CS
Vyberte počet kopií
PO
Wybierz liczbę kopii
HU
Adja meg a példányszámot.
RO
Selectaţi numărul de copii
BG
Изберете боря на копията
www.xerox.com/office/WC3215docs www.xerox.com/office/WC3225docs
EN
See: User Guide > Copy
CS
Viz Uživatelská příručka > Kopírování
PO
Zobacz: Przewodnik użytkownika > Kopiowanie
HU
Lásd: Felhasználói útmutató > Másolás
RO
Consultaţi: User Guide (Ghid de utilizare) > Copy (Copierea)
BG
Вижте: User Guide (Ръководство за потребителя) > Copy (Копиране)
Copying
www.xerox.com/office/WC3215support www.xerox.com/office/WC3225support
8
EN
Scanning
CS
Snímání
PO
Skanowanie
HU
Szkennelés
RO
Scanarea
BG
Сканиране
USB
Ethernet
Wi-Fi
www.xerox.com/office/WC3215docs www.xerox.com/office/WC3225docs
EN
When connected with USB, Ethernet, or Wi-Fi you can send scanned files from the printer control panel to a connected computer. You can also scan from a connected computer. To set up scanning for your connection, see the User Guide > Installation and Setup > Scan to PC Setup.
CS
Je-li tiskárna připojena prostřednictvím rozhraní USB, Ethernet nebo Wi-Fi, můžete nasnímané soubory odesílat z ovládacího panelu tiskárny do připojeného počítače. Můžete také snímat z připojeného počítače. Nastavení snímání v závislosti na připojení viz Uživatelská příručka > Instalace a nastavení > Nastavení snímání do počítače.
EN
Loading the original
CS
Vložení předlohy
PO
Ładowanie oryginału
HU
Az eredeti dokumentum behelyezése
RO
Încărcarea originalului
BG
Зареждане на оригинала
60–105 g/m (16–28 lb. Bond)
X: 148–216 mm (5.8–8.5 in.)
X
Y: 148–356 mm (5.8–14.0 in.)
Y
2
PO
Gdy komputer jest podłączony za pomocą kabla USB lub Ethernet albo sieci Wi-Fi, można wysyłać zeskanowane pliki z panelu sterowania drukarki do podłączonego komputera. Można również skanować z podłączonego komputera. Aby skonfigurować skanowanie odpowiednio do połączenia, patrz Przewodnik użytkownika > Instalacja i konfiguracja > Konfiguracja funkcji Skanuj do PC.
HU
USB-kapcsolaton, Ethernet- vagy WIFI-kapcsolaton keresztül átküldheti a szkennelt fájlokat a nyomtató vezérlőpaneléről egy csatlakozó számítógépre. A készülékhez csatlakozó számítógépről is szkennelhet. A szkennelést az ön kapcsolati feltételeinek megfelelően a Felhasználói útmutató > Telepítés és beállítás > A PC-re szkennelés beállítása című részben leírtak szerint állíthatja be.
RO
Dacă imprimanta este conectată la USB, Ethernet sau Wi-Fi, puteţi trimite fişierele scanate de la panoul de comandă al imprimantei la un computer conectat. De asemenea, puteţi scana de la un computer conectat. Pentru a configura scanarea adecvată conexiunii, consultaţi User Guide (Ghid de utilizare) > Installation and Setup (Instalarea şi configurarea) > Scan to PC Setup (Configurarea scanării către PC).
BG
Когато към принтера има свързан компютър чрез USB, Ethernet или Wi-Fi връзка, можете да изпращате сканирани файлове от контролния панел на принтера към компютъра. Също така можете да сканирате и от свързания компютър. За да настроите сканирането според връзката си, вижте User Guide (Ръководство за потребителя) > Installation and Setup (Инсталация и настройка) > Scan to PC Setup (Настройка на сканиране към компютър).
www.xerox.com/office/WC3215support www.xerox.com/office/WC3225support
Scanning
9
EN
Scanning to a Computer
CS
Snímání do počítače
PO
Skanowanie do komputera
HU
Szkennelés számítógépre
RO
Scanarea către un computer
BG
Сканиране към компютър
USB
Ethernet
Wi-Fi
1
EN
Press the Scan button
CS
Stiskněte tlačítko Snímání
PO
Naciśnij przycisk Skanuj
HU
Nyomja meg a Szkennelés gombot
RO
Apăsaţi pe butonul Scanare
BG
Натиснете бутона Сканиране
5
2
EN
Select Scan to PC, then press OK
CS
Vyberte možnost Skenovat do PC a stiskněte tlačítko OK
PO
Wybierz opcję Skanuj do PC, następnie naciśnij przycisk OK
HU
Válassza a Szkennelés PC-re lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot
RO
Selectaţi Scan to PC (Scanare către PC), apoi apăsaţi pe OK
BG
Изберете Scan to PC (Сканиране към компютър), след което натиснете OK
6
3
EN
Scroll to select a destination, then press OK
CS
Pomocí šipek vyberte místo určení a stiskněte tlačítko OK
PO
Przewiń, by wybrać miejsce docelowe, następnie naciśnij przycisk OK
HU
Görgetéssel válasszon ki egy célt, majd nyomja meg az OK gombot
RO
Defilaţi pentru a selecta o destinaţie, apoi apăsaţi pe OK
BG
Превъртете, за да изберете местоназначение, след което натиснете OK
4
EN
Scroll to select a profile if desired, then press OK
CS
V případě potřeby pomocí šipek vyberte profil a stiskněte tlačítko OK
PO
Przewiń, by wybrać profil, jeśli to konieczne, następnie naciśnij przycisk OK
HU
Ha szükséges, görgetéssel válasszon ki egy profilt, majd nyomja meg az OK gombot
RO
Defilaţi pentru a selecta un profil dorit, apoi apăsaţi pe OK
BG
Превъртете, за да изберете профил, ако желаете, след което натиснете OK
Scanning
EN
Navigate the menus to select scanning options
CS
Vyberte v nabídkách možnosti snímání
PO
Przejdź w menu do wyboru opcji skanowania
HU
A menükben navigálva adja meg a szkennelés beállításait
RO
Navigaţi prin meniuri pentru a selecta opţiunile de scanare
BG
Придвижете се в менютата, за да изберете опции за сканиране
www.xerox.com/office/WC3215support www.xerox.com/office/WC3225support
EN
Press the Start button
CS
Stiskněte tlačítko Start
PO
Naciśnij przycisk Start
HU
Nyomja meg a Start gombot
RO
Apăsaţi pe butonul Start
BG
Натиснете бутона Старт
EN
The Clear All button restores default settings.
CS
Tlačítko Vymazat vše obnoví výchozí nastavení.
PO
Przycisk Kasuj wszystko przywraca ustawienia domyślne.
HU
Az összes törlése gombbal visszaállíthatja az alapértékeket.
RO
Butonul Şterge tot restabileşte setările implicite.
BG
С бутона „Изтриване на всичко“ се възстановяват настройките по подразбиране.
10
EN
Scanning from a Computer using Windows 7
CS
Snímání z počítače pomocí systému Windows 7
PO
Skanowanie z komputera działającego w systemie Windows 7
HU
Szkennelés számítógépről Windows 7 használatával
RO
Scanarea de la un computer utilizând Windows 7
BG
Сканиране от компютър с Windows 7
USB
1 2 3 4
3.2
EN
Launch Windows Fax and Scan application, then click New Scan
CS
Spusťte nástroj Fax a skener a klikněte na tlačítko
Nové skenování
PO
Uruchom aplikację Faksowanie i skanowanie w systemie Windows, następnie kliknij przycisk Nowe
skanowanie
HU
Indítsa el a Windows Faxolás és szkennelés alkalmazását, majd kattintson az Új szkennelés lehetőségre
RO
Lansaţi aplicaţia Fax şi scanare Windows, apoi faceţi clic pe Scanare nouă
BG
Стартирайте приложението Факс и сканиране в Windows, след което щракнете върху Ново
сканиране
EN
Confirm the scanner
CS
Potvrďte skener
PO
Potwierdź skaner
HU
Hagyja jóvá a szkennert
RO
Confirmaţi scanerul
BG
Потвърдете скенера
3.1
EN
Click Preview, and confirm or change settings
CS
Klikněte na tlačítko Náhled a potvrďte nebo změňte nastavení
PO
Kliknij przycisk Podgląd i potwierdź lub zmień ustawienia
HU
Kattintson az Előnézet lehetőségre, és erősítse meg vagy módosítsa a beállításokat
RO
Faceţi clic pe Preview (Examinare) şi confirmaţi sau modificaţi setările
BG
Щракнете върху Визуализация и потвърдете или променете настройките
EN
Click Scan
CS
Klikněte na tlačítko Skenovat
PO
Kliknij przycisk Skanuj
HU
Kattintson a Szkennelés lehetőségre
RO
Faceţi clic pe Scan (Scanare)
BG
Щракнете върху Сканиране
Scanning
www.xerox.com/office/WC3215support www.xerox.com/office/WC3225support
11
EN
Scanning from a Computer using Windows XP
CS
Snímání z počítače pomocí systému Windows XP
PO
Skanowanie z komputera działającego w systemie Windows XP
HU
Szkennelés számítógépről Windows XP használatával
RO
Scanarea de la un computer utilizând Windows XP
BG
Сканиране от компютър с Windows XP
USB
1 2 3 4
3.2
EN
Launch the scan application (import method can vary)
CS
Spusťte aplikaci pro snímání (způsob importu se může lišit)
PO
Uruchom aplikację do skanowania (metoda importowania może się różnić)
HU
Indítsa el a szkennelés alkalmazást (az importálás módszere eltérő lehet)
RO
Lansaţi aplicaţia de scanare (metoda de import variază)
BG
Стартирайте приложението за сканиране (начинът на импортиране може да варира)
EN
Select the scan settings
CS
Vyberte nastavení snímání
PO
Wybierz ustawienia skanowania
HU
Válassza ki a szkennelés beállításait
RO
Selectaţi setările de scanare
BG
Изберете настройките за сканиране
EN
Click Preview and select the scan area
CS
Klikněte na tlačítko Náhled a vyberte oblast snímání
PO
Kliknij przycisk Podgląd i wybierz obszar skanowania
HU
Kattintson az Előnézet lehetőségre, és válassza ki a szkennelés területét
RO
Faceţi clic pe Preview (Examinare) şi selectaţi zona de scanare
BG
Щракнете върху Preview (Визуализация) и изберете областта на сканиране
3.1
EN
Click Scan
CS
Klikněte na tlačítko Skenovat
PO
Kliknij przycisk Skanuj
HU
Kattintson a Szkennelés lehetőségre
RO
Faceţi clic pe Scan (Scanare)
BG
Щракнете върху Scan (Сканиране)
Scanning
www.xerox.com/office/WC3215support www.xerox.com/office/WC3225support
12
EN
Scanning from a Computer using Macintosh 10.5 and later
CS
Snímání z počítače pomocí systému Macintosh 10.5 nebo novějšího
PO
Skanowanie z komputera działającego w systemie Macintosh 10.5 lub nowszym
HU
Szkennelés számítógépről Macintosh 10.5 és újabb verziók használatával
RO
Scanarea de la un computer utilizând Macintosh 10.5 şi versiuni ulterioare
BG
Сканиране от компютър с Macintosh 10.5 или по-нова версия
USB
1 2 3 4
2.2
2.1
EN
Launch Image Capture application
CS
Spusťte aplikaci Image Capture
PO
Uruchom aplikację Image Capture
HU
Indítsa el a képrögzítő alkalmazást
RO
Lansaţi aplicaţia Image Capture
BG
Стартирайте приложението Image Capture
www.xerox.com/office/WC3215support www.xerox.com/office/WC3225support
EN
Click Overview, and select the scan area
CS
Klikněte na tlačítko Overview (Náhled) a vyberte oblast snímání
PO
Kliknij przycisk Podgląd i wybierz obszar skanowania
HU
Kattintson az Áttekintés lehetőségre, és válassza ki a szkennelés területét
RO
Faceţi clic pe Overview (Prezentare generală) şi selectaţi zona de scanare
BG
Щракнете върху Overview (Преглед) и изберете областта на сканиране
EN
Confirm or change other scan settings
CS
Potvrďte nebo změňte další nastavení snímání
PO
Potwierdź lub zmień inne ustawienia skanowania
HU
Hagyja jóvá vagy módosítsa az egyéb szkennelési beállításokat.
RO
Confirmaţi sau modificaţi alte setări de scanare
BG
Потвърдете или променете другите настройки за сканиране
EN
Click Scan
CS
Klikněte na tlačítko Skenovat
PO
Kliknij przycisk Skanuj
HU
Kattintson a Szkennelés lehetőségre
RO
Faceţi clic pe Scan (Scanare)
BG
Щракнете върху Scan (Сканиране)
Scanning
13
EN
Faxing
CS
Faxování
PO
Faksowanie
HU
Faxolás
RO
Transmiterea faxurilor
BG
Факс
www.xerox.com/office/WC3215docs www.xerox.com/office/WC3225docs
EN
You can enter fax numbers manually or store them in an address book. To set up an address book see the User Guide > Address Book.
You can send a fax directly from a computer. See the User Guide > Fax > Fax from PC. To set up fax, see the User Guide > Installation and Setup > Fax Setup.
CS
Faxová čísla můžete zadávat ručně nebo je lze uložit do adresáře. Pokyny k nastavení adresáře viz Uživatelská příručka > Adresář.
Fax můžete poslat přímo z počítače. Viz Uživatelská příručka > Fax > Faxování z počítače. Nastavení faxu viz Uživatelská příručka > Instalace a nastavení > Nastavení faxu.
EN
Loading the original
CS
Vložení předlohy
PO
Ładowanie oryginału
HU
Az eredeti dokumentum behelyezése
RO
Încărcarea originalului
BG
Зареждане на оригинала
60–105 g/m (16–28 lb. Bond)
X: 148–216 mm (5.8–8.5 in.)
X
Y: 148–356 mm (5.8–14.0 in.)
Y
2
PO
Można wprowadzać numery faksu ręcznie lub przechowywać je w książce adresowej. Aby skonfigurować książkę adresową, zobacz Przewodnik użytkownika > Książka adresowa.
Możesz wysłać faks bezpośrednio z komputera. Zobacz Przewodnik użytkownika > Faks > Wysyłanie faksu z komputera PC.
Aby skonfigurować faksowanie, patrz Przewodnik użytkownika > Instalacja i konfiguracja > Konfiguracja faksu.
HU
A faxszámokat beviheti manuálisan, vagy tárolhatja címjegyzékben. A címjegyzék létrehozásához lásd a Felhasználói útmutató > Címjegyzék fejezetét.
Küldhet faxot közvetlenül a számítógépről is. Lásd a Felhasználói útmutató > Fax > Faxküldés PC-ről fejezetét. A fax funkció beállításához lásd a Felhasználói útmutató > Telepítés és beállítás > Faxbeállítás fejezetét.
RO
Puteţi introduce manual numerele de fax sau le puteţi stoca într-o agendă. Pentru a configura o agendă cu adrese, consultaţi User Guide (Ghid de utilizare) > Address Book (Agenda cu adrese).
Puteţi trimite un fax direct de la computer. Consultaţi User Guide (Ghid de utilizare) > Fax > Fax from PC (Fax de la PC).
Pentru a configura serviciul Fax, consultaţi User Guide (Ghid de utilizare) > Installation and Setup (Instalarea şi configurarea) > Fax Setup (Configurarea serviciului Fax).
BG
Факс номерата могат да се въвеждат ръчно или да се съхраняват в адресната книга. За настройване на адресната книга вижте User Guide (Ръководство за потребителя) > Address Book (Адресна книга).
Факсове могат да се изпращат и директно от компютъра. Вижте User Guide (Ръководство за потребителя) > Fax (Факс) > Fax from PC (Изпращане на факс от компютър).
За настройване на факса вижте User Guide (Ръководство за потребителя) > Installation and Setup (Инсталация и настройка) > Fax Setup (Настройване на факса).
www.xerox.com/office/WC3215support www.xerox.com/office/WC3225support
Faxing
14
EN
Basic Faxing
CS
Základní faxování
PO
Faksowanie podstawowe
HU
Egyszerű faxolás
RO
Informaţii de bază pentru transmiterea faxurilor
BG
Основни функции за факс
1
EN
Press the Fax button
CS
Stiskněte tlačítko Fax
PO
Naciśnij przycisk Faksuj
HU
Nyomja meg a Fax gombot
RO
Apăsaţi pe butonul Fax
BG
Натиснете бутона Факс
5
EN
Press the Start button
CS
Stiskněte tlačítko Start
PO
Naciśnij przycisk Start
HU
Nyomja meg a Start gombot
RO
Apăsaţi pe butonul Start
BG
Натиснете бутона Старт
2 3 4
EN
Press the Menu button to change settings if desired
CS
V případě potřeby stisknutím tlačítka Nabídka změňte nastavení
PO
Naciśnij przycisk Menu, aby zmienić ustawienia
HU
Nyomja meg a Menü gombot a beállítások módosításához, ha szükséges
RO
Apăsaţi pe butonul Meniu pentru a modifica setările dacă este cazul
BG
Натиснете бутона Меню, за да промените настройките, ако желаете
EN
The Clear All button restores default settings.
CS
Tlačítko Vymazat vše obnoví výchozí nastavení.
PO
Przycisk Kasuj wszystko przywraca ustawienia domyślne.
HU
Az összes törlése gombbal visszaállíthatja az alapértékeket.
RO
Butonul Şterge tot restabileşte setările implicite.
BG
С бутона „Изтриване на всичко“ се възстановяват настройките по подразбиране.
EN
Press OK, then the Back/Return button
CS
Stiskněte tlačítko OK a potom tlačítko Zpět/návrat
PO
Wciśnij przycisk OK, następnie przycisk Wstecz/Powrót
HU
Nyomja meg az OK, majd a Vissza gombot
RO
Apăsaţi pe butonul OK, apoi pe butonul Înapoi/Revenire
BG
Натиснете бутона OK, а след това Назад/Връщане
EN
Enter a Fax number
CS
Zadejte číslo faxu
PO
Wprowadź numer faksu
HU
Írjon be egy faxszámot
RO
Introduceţi un număr de fax
BG
Въведете номер на факс
EN
The Clear button clears characters.
CS
Tlačítkem Vymazat lze vymazat znaky.
PO
Przycisk Kasuj usuwa znaki.
HU
A Törlés gomb karaktereket töröl.
RO
Butonul Ştergere şterge caractere.
BG
С бутона „Изтриване“ се изтриват знаци.
Faxing
www.xerox.com/office/WC3215support www.xerox.com/office/WC3225support
15
EN
Paper Jams
CS
Zaseknutý papír
PO
Zacięcia papieru
HU
Papírelakadások
RO
Blocaje de hârtie
BG
Задръствания на хартия
21 3
21 4 53
www.xerox.com/office/WC3215docs www.xerox.com/office/WC3225docs
EN
See: User Guide > Troubleshooting
CS
Viz Uživatelská příručka > Řešení problémů
PO
Zobacz: Przewodnik użytkownika > Rozwiązywanie problemów
HU
Lásd: Felhasználói útmutató > Hibaelhárítás
RO
Consultaţi: User Guide (Ghid de utilizare) > Troubleshooting (Rezolvarea problemelor)
BG
Вижте: User Guide (Ръководство за потребителя) > Troubleshooting (Отстраняване на неизправности)
5.1
21
3
4
5.2
Troubleshooting
www.xerox.com/office/WC3215support www.xerox.com/office/WC3225support
16
Loading...