X4 Tech TU-1000 Instruction manual [fr]

Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable.
© Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/01-10/GP
HIFI-TUNER X4-TECH TU-1000 NOIR
Code : 350831
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
N O T I C E
Co n rad sur INT E RNE T
www.conrad.fr
Version 01/10
2 19
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de l‘achat du présent produit.
Ce produit répond aux exigences légales nationales et européennes. An de maintenir le produit dans son état actuel et d‘assurer un fonctionnement sans risques, les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le présent mode d‘emploi!
Le présent mode d‘emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes impor­tantes pour la mise en service et la manipulation du produit. Tenez compte de ces remarques, également en cas de cession de ce produit à un tiers. Conservez le présent mode d‘emploi an de pouvoir le consulter à tout moment.
Tous les noms de société et toutes les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Généralités:
› Tension de service: 230 V~/50 Hz
› Puissance absorbée: 7 W
› Tension de sortie: 220 mV / 2,2 k ohms
› Dimensions: 420 x 95 x 215 mm
› Poids: 3,2 kg
Syntoniseur FM:
› Gamme de fréquences: 87,5 – 108,0 MHz
› Sensibilité: 3,9 µV (IHF)
› Rapport signal/bruit pondéré (@65 dBf ): mono 70 dB
st
éréo 70 dB
› Dist
orsion (@75 dBf): mono < 0,15 % @ 1 kHz
stéréo < 0,2 % @ 1 kHz
› Séparation des canaux à 400 kHz: 30 dB
› Séparation stéréo à 1 kHz: 40 dB
› Courbe de r
éponse: 40 – 14 000 Hz (+/–3 dB)
Syntoniseur AM:
› Gamme de fréquences: 522 – 1.629 kHz
› Sensibilité: 68 dB/m (446 µV/m)
› Rapport signal/bruit: 40 dB
9
Caractéristiques techniques
Le service
Téléphone: +49 (0) 53 02/ 8 06-450
Ladresse x-services.eu gmbh
Service X4-TECH Brackestraße 3 38159 Vechelde LAllemagne
18 3
Le syntoniseur X4-TECH TU-1000 permet de recevoir les stations radio AM et FM et d´acher les données RDS diusées des stations radio sur ondes très courtes.
Le signal de sortie audio à bas niveau doit être transmis à un amplicateur externe pour son amplication. L‘appareil n‘est pas destiné au branchement direct sur des haut-parleurs.
Ce produit n‘est homologué que pour être branché sur une tension alternative de 230 V~/50 Hz.
Le produit doit être utilisé uniquement dans des locaux fermés, une utilisation en extérieur est donc interdite. Il convient d‘éviter impérativement toute exposition à l‘humidité, par ex. dans une salle de bain.
Toute utilisation autre que désignée ci-dessus entraîne l‘endommagement du produit ainsi que des risques de court-circuit, d‘incendie, d‘électrocution, etc.
L‘appareil ne doit être ni transformé, ni modié. Le boîtier ne doit pas être ouvert.
Respectez toutes les consignes de sécurité du présent mode d‘emploi!
Explications des symboles
Le symbole de l‘éclair placé dans un triangle met en garde contre les composants ou les éléments non protégés sous tension situés à l‘intérieur du boîtier, ou contre les con­nexions dangereuses au contact. Le contact avec ces composants ou connexions peut être mortel.
Les c
âbles raccordés à de telles connexions ne doivent être raccordés que par un spécia-
liste ou bien il faut utiliser des câbles prêts à brancher.
Aucune pièce de l‘appareil ne requiert un entretien de la part de l‘utilisateur. N‘ouvrez donc jamais l‘appareil.
Le symbole du point d‘exclamation indique à l‘utilisateur qu‘il doit lire ce mode d‘emploi avant la mise en ser vice de l‘appareil et qu‘il doit le respecter pendant le fonctionne ­ment.
1
Utilisation conforme
Tout dommage résultant d‘un non-respect du présent mode d‘emploi a pour ef- fet d‘annuler la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs!
De même, le constructeur n‘assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d‘une utilisation non conforme de l‘appareil ou du non-respect des présentes consignes de sécurité. Tout droit à la garantie s‘éteint dans de tels cas!
Chère cliente, cher client, les avertissements et consignes de sécurité suivants n‘ont pas seu- lement pour but de protéger l‘appareil, mais avant tout votre santé. Veuillez lire attentive- ment les points suivants:
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), il est interdit de transformer et/ou de modier le produit de son propre chef.
Toute personne susceptible d‘utiliser, de monter, d‘installer cet appareil, de le mettre en service ou d‘en eectuer l‘entretien doit être formée et qualiée en conséquence et respecter la notice d‘utilisation.
Lappareil appartient à la classe de protection II. La source de tension doit être impé- rativement une prise d‘alimentation normée du secteur public (230 V~/ 50 Hz).
Veillez à ce que la mise en service de l‘appareil soit eectué dans les règles de l‘art. Tenez compte à cet eet des indications contenues dans le présent mode d‘emploi.
Veillez à ce que le cordon secteur ne soit pas écrasé, plié, endommagé par des arêtes vives ou ne soit exposé à d‘autres sollicitations mécaniques. Evitez des sollicitations thermiques excessives du cordon secteur liées à une chaleur ou un refroidissement extrêmes. Ne modiez pas le cordon secteur. Si cette précaution n‘est pas prise, le cordon secteur peut se trouver endommagé. Un cordon secteur endommagé peut entraîner une décharge électrique mortelle.
Si l‘appareil ou son câble d‘alimentation devaient être endommagés, ne les touchez pas. Mettez tout d‘abord la prise de courant correspondante hors tension (p. ex. par le biais du coupe-circuit automatique correspondant), puis retirez avec précaution la che de secteur de la prise de courant. N‘utilisez plus le produit ensuite; amenez-le dans un atelier spécialisé.
An de couper complètement l‘appareil du réseau, il faut retirer la che secteur de l‘appareil de la prise de courant. Il ne sut pas d‘éteindre l‘appareil en appuyant sur
2
Consignes de sécurité
Avec l‘appareil, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et béné­ciant d‘une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent.
Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant, le cas échéant, d‘eectuer le dé­pannage:
Respectez impérativement les consignes de sécurité.
Pas de son:
› Un appareil dans la chaîne de lecture n‘est pas activé. › La fausse entrée a été sélectionnée sur l‘amplicateur. › Le bouton de réglage du volume (5) sur l‘amplicateur est sur minimum.
Présence de parasites à la réception:
› La fréquence de réception est mal réglée. › L’antenne est mal orientée. › La radio capte une station faible et le mode de fonctionnement FM est sur
"Stéréo".
Les données RDS ne peuvent pas être captées:
› La station ne diuse pas de données RDS. › voir également:
"Présence de parasites à la réception"
Un canal ne fonctionne pas:
› Un câble RCA s‘est desserré du syntonisateur ou de l‘entrée de l‘amplicateur. › Un câble de haut-parleur s´est desserré.
Apparition d‘un ronement:
› Un câble RCA est défectueux.
Les réparations autres que celles qui ont été précédemment décrites doivent être exécutées uniquement par un technicien qualié et agréé.
8
Dépannage
4 17
Tout dommage résultant d‘un non-respect du présent mode d‘emploi a pour ef­fet d‘annuler la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs!
De même, le constructeur n‘assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d‘une utilisation non conforme de l‘appareil ou du non-respect des présentes consignes de sécurité. Tout droit à la garantie s‘éteint dans de tels cas!
Chère cliente, cher client, les avertissements et consignes de sécurité suivants n‘ont pas seu­lement pour but de protéger l‘appareil, mais avant tout votre santé. Veuillez lire attentive­ment les points suivants:
› Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), il est interdit de transformer et/ou de modier le produit de son propre chef.
› Toute personne susceptible d‘utiliser, de monter, d‘installer cet appareil, de le mettre en service ou d‘en eectuer l‘entretien doit être formée et qualiée en conséquence et respecter la notice d‘utilisation.
› L‘appareil appartient à la classe de protection II. La source de tension doit être impé­rativement une prise d‘alimentation normée du secteur public (230 V~/ 50 Hz).
› Veillez à ce que la mise en service de l‘appareil soit eectué dans les règles de l‘art. Tenez compte à cet eet des indications contenues dans le présent mode d‘emploi.
› Veillez à ce que le cordon secteur ne soit pas écrasé, plié, endommagé par des arêtes vives ou ne soit exposé à d‘autres sollicitations mécaniques. Evitez des sollicitations thermiques excessives du cordon secteur liées à une chaleur ou un refroidissement extrêmes. Ne modiez pas le cordon secteur. Si cette précaution n‘est pas prise, le cordon secteur peut se trouver endommagé. Un cordon secteur endommagé peut entraîner une décharge électrique mortelle.
› Si l‘appareil ou son câble d‘alimentation devaient être endommagés, ne les touchez pas. Mettez tout d‘abord la prise de courant correspondante hors tension (p. ex. par le biais du coupe-circuit automatique correspondant), puis retirez avec précaution la che de secteur de la prise de courant. N‘utilisez plus le produit ensuite; amenez-le dans un atelier spécialisé.
› An de couper complètement l‘appareil du réseau, il faut retirer la che secteur de l‘appareil de la prise de courant. Il ne sut pas d‘éteindre l‘appareil en appuyant sur
2
Consignes de sécurité
Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l‘appareil en vous assurant par ex. de l‘absence d‘endommagements au niveau du cordon d‘alimentation et du boîtier.
Lorsqu‘un fonctionnement sans risques de l‘appareil n‘est plus assuré, mettez-le hors service et veillez à ce qu‘il ne puisse plus être remis en service involontairement. Retirez la che de secteur de la prise de courant!
Le fonctionnement sans risque n‘est plus assuré lorsque: › l‘appareil ou le câble secteur est visiblement endommagé, › l‘appareil ne fonctionne plus, › le produit a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavorables ou › l‘appareil a été soumis à de sévères contraintes durant son transport.
Avant de procéder au nettoyage ou à la maintenance de l‘appareil, respectez impérativement les consignes de sécurité suivantes:
› L‘ouverture de boîtiers et le démontage de pièces risquent de mettre à nu des pi­èces sous tension. › Avant tout entretien ou remise en état, il faut donc déconnecter l‘appareil de toute source de tension. › Les condensateurs montés dans l‘appareil peuvent être encore chargés même après avoir déconnecté l‘appareil de toutes les sources de tension. › Les réparations doivent uniquement être eectuées par un technicien qualié fa­miliarisé avec les dangers potentiels encourus ou les prescriptions spéciques en vigueur.
Nettoyage
L‘extérieur de l‘appareil doit être nettoyé uniquement par un chion sec et doux ou par un pin­ceau. N‘utilisez en aucun cas de détergent agressif ou de solution chimique, ceux-ci pouvant détériorer la surface du boîtier ou nuire au bon fonctionnement de l‘appareil.
Élimination
Si le produit est devenu inutilisable, il conviendra de procéder à son élimination confor­mément aux prescriptions légales en vigueur.
7
Entretien
Avec l‘appareil, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et béné- ciant d‘une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent.
Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant, le cas échéant, d‘eectuer le - pannage:
Respectez impérativement les consignes de sécurité.
Pas de son:
Un appareil dans la chaîne de lecture n‘est pas activé. La fausse entrée a été sélectionnée sur l‘amplicateur. Le bouton de réglage du volume (5) sur l‘amplicateur est sur minimum.
Présence de parasites à la réception:
La fréquence de réception est mal réglée. Lantenne est mal orientée. La radio capte une station faible et le mode de fonctionnement FM est sur
"Stéréo".
Les données RDS ne peuvent pas être captées:
La station ne diuse pas de données RDS. voir également:
"Présence de parasites à la réception"
Un canal ne fonctionne pas:
Un câble RCA s‘est desserré du syntonisateur ou de l‘entrée de l‘amplicateur. Un câble de haut-parleur s´est desserré.
Apparition d‘un ronement:
Un câble RCA est défectueux.
Les réparations autres que celles qui ont été précédemment décrites doivent être exécutées uniquement par un technicien qualié et agréé.
8
Dépannage
16 5
l‘interrupteur marche/arrêt.
› Ce produit n‘est pas un jouet, maintenez-le hors de la portée des enfants. Les enfants ne sont pas en mesure d‘évaluer les risques résultant de la manipulation des appareils électriques.
› Ne placez pas de récipients comportant des liquides, p. ex. seaux, vases ou plantes, sur ou à proximité immédiate de l‘appareil. Les liquides pourraient pénétrer à l‘intérieur du boîtier et compromettre sa sécurité électrique. Risque impor tant d‘incendie ou d‘électrocution mortelle! Dans ce cas, mettez la prise de courant correspondante hors tension (déconnectez, p. ex. le coupe-circuit automatique) et retirez ensuite la che secteur de la prise de courant. Débranchez tous les c‚bles de l‘appareil. Le produit ne doit plus être remis en service. Conez-le à un atelier spécialisé.
› Ne touchez jamais à la che de secteur de l‘appareil avec les mains humides ou mou­illées. Risque d‘électrocution mortelle!
› Veillez à une ventilation susante de l‘appareil durant l‘utilisation. Ne couvrez pas les orices d‘aération par des magazines, couvertures, rideaux ou objets similaires. Respectez un écart minimal de 15 cm par rapport à d‘autres objets.
› N‘exposez pas l‘appareil ni à des températures extrêmes, des gouttes ou projections d‘eau, de fortes vibrations ni à de fortes contraintes mécaniques.
› Ne posez aucune source de chaleur susceptible de provoquer un incendie, telles que des bougies, sur l‘appareil.
› Veuillez consulter un spécialiste si vous avez des doutes sur la manière dont foncti­onne le produit ou sur des questions de sécurité ou de branchement.
› Ne laissez pas l‘appareil en marche sans surveillance.
› N‘utilisez l‘appareil que dans des régions climatiques modérées et non tropicales.
› Veillez à ne pas laisser le matériel d‘emballage à la portée de tous. Il pourrait consti­tuer un jouet dangereux pour les enfants.
› Tenez également compte des consignes de sécurité supplémentaires dans chacun des chapitres de ce mode d‘emploi.
› Respectez également les consignes de sécurité et les instructions de service des
autres appareils raccordés à ce produit.
En cas de doute quant au raccordement correct de l‘appareil ou si vous avez des que- stions auxquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d‘emploi, contactez notre service technique ou un spécialiste.
6
Manipulation
› N‘insérez jamais directement la che de contact dans une prise de courant, lorsque l‘appareil a été transporté d‘une pièce froide dans une pièce chaude. L‘eau de condensation qui se forme alors risquerait de détruire l‘appareil.
› Laissez l‘appareil atteindre la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l‘eau de condensation se soit évaporée.
› Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher la che de contact de la prise de courant; retirez plutôt la che de contact en la saisissant au niveau des sur faces de préhension prévues à cet eet.
› En cas d‘une inutilisation prolongée, retirez la che secteur de la prise de courant.
› Pour des raisons de sécurité, débranchez la che de contact de la prise de courant par temps d‘orage.
› Il est déconseillé d‘écouter de la musique de manière prolongée à un volume sonore excessif. Cela peut occasionner des troubles auditifs.
6 15
autres appareils raccordés à ce produit.
› En cas de doute quant au raccordement correct de l‘appareil ou si vous avez des que­stions auxquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d‘emploi, contactez notre service technique ou un spécialiste.
6
Manipulation
› Pour interrompre prématurément la recherche PTY, appuyez de nouveau sur la touche PTY (9) pendant la recherche.
Commande via la télécommande système
Vous pouvez régler aisément depuis votre fauteuil les fonctions principales du syntoniseur et d´autres appareils de la série HiFi X4-TECH à l´aide de la télécommande système fournie avec l‘amplicateur HiFi A-1000.
La télécommande dispose des touches suivantes:
› BAND
Cette touche commute la plage de réception entre AM et FM (même fonction que la touche BAND (6) de l‘appareil).
› MEMO SCAN
Cette touche lit les stations radio enregistrées sur les touches de recherche des stations et passe à l´enregistrement suivant.
› MEMO HOLD
Cette touche arrête la recherche MEMO SCAN. Le dernier enregistrement de stations radio écou­té sera reproduit.
N‘insérez jamais directement la che de contact dans une prise de courant, lorsque l‘appareil a été transporté d‘une pièce froide dans une pièce chaude. Leau de condensation qui se forme alors risquerait de détruire l‘appareil.
Laissez l‘appareil atteindre la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l‘eau de condensation se soit évaporée.
Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher la che de contact de la prise de courant; retirez plutôt la che de contact en la saisissant au niveau des sur faces de préhension prévues à cet eet.
En cas d‘une inutilisation prolongée, retirez la che secteur de la prise de courant.
Pour des raisons de sécurité, débranchez la che de contact de la prise de courant par temps d‘orage.
Il est déconseillé d‘écouter de la musique de manière prolongée à un volume sonore excessif. Cela peut occasionner des troubles auditifs.
14 7
Au moment de choisir un emplacement, prenez en compte les caractéristiques de la pièce telles que l‘emplacement de la prise la plus proche, etc. De même, veillez à ne pas exposer l‘appareil ni à la lumière directe du soleil, ni aux vibrations, ni à la poussière, ni à la chaleur, ni au froid, ni à l‘humidité. L‘appareil doit se trouver éloigné de tout transformateur puissant ou moteur.
Faites uniquement fonctionner l‘appareil sur un support horizontal stable. Assurez une circulation d‘air susante, permettant la dissipation de la chaleur qui se forme. Placez par conséquent l‘appareil uniquement sur des surfaces lisses et non pas sur des tapis etc. Veillez à ne pas recouvrir les fentes d‘aération du boîtier.
Le non-respect de cette consigne risque d‘endommager l‘appareil.
N‘essayez pas de percer ou de visser de vis supplémentaires dans le boîtier pour xer l‘appareil. Cela endommagera l‘appareil.
Veillez à une installation stable, la chute éventuelle des appareils pouvant présenter un risque d‘accident non négligeable.
Vu la diversité des laques et vernis utilisés pour entretenir les meubles, il n‘est pas exclu que les pieds de l‘appareil, par une réaction chimique, laissent des traces visibles sur la surface du meu­ble où il est posé. Pour cette raison, il est recommandé de protéger vos meubles précieux avant d‘y placer l‘appareil.
3
Installation
4
Raccordement
Assurez-vous avant de brancher l‘appareil que la che est retirée. Débranchez égale- ment tous les appareils connectés de l‘alimentation électrique.
Veillez à brancher les prises du bon côté, cest-à-dire la prise gauche à gauche et la prise droite à droite.
Raccordement des sorties Cinch, du câble de télécommande et des antennes
Pour la connexion des douilles Cinch, n‘utilisez que le câble Cinch fourni ou blindé ad- apté à cet eet. Lemploi d‘autres câbles pourrait provoquer des perturbations. Pour éviter toute distorsion ou désadaptation susceptibles d´endommager l‘appareil, ne raccorde
z aux douilles Cinch que des appareils équipés aussi de prises Cinch.
N‘utilisez que le câble fourni de la télécommande pour raccorder les prises de la télécommande.
La douille Cinch blanche se branche sur la prise Cinch gauche de l‘amplicateur.
La douille Cinch rouge se branche sur la prise Cinch droite de l‘amplicateur.
ROCK M Rock M.O.R.M. Musique voyage LIGHT M Musique légère CLASSICS Symphonies, opéras OTHER M Jazz, musique populaire ALARM Rapports sur les catastrophes
Horloge (CT)
L´heure actuelle est transmises également par certaines stations radio.
Appel des informations sur écran
Appuyez sur la touche DISP (10) pour acher les diérentes informations sur l‘écran (2). › 1 pression > achage du nom de la station (PS) › 2 pressions > achage du type de programme (PTY) › 3 pressions > achage de l´heure (CT) › 4 pressions > achage du radiotexte (RT) › 5 pressions > achage de la fréquence de réception
Recherche automatique PTY
› Appuyez sur la touche PTY (9) pour activer cette fonction.
› Appuyez sur les touches TUNING (3) pour sélectionner le type de programme souhaité (voir la liste ci-contre).
› Appuyez à nouveau sur la touche PTY (9) pour démarrer la recherche. PTY SEARCH s‘ache sur l‘écran (2).
› La recherche s‘arrête sur les stations qui émettent le type de programme sélectionné.
› NO PTY apparaît sur l‘écran (2), cela signie qu‘il n‘existe pas de station radio captable qui pro­pose ce type de programme.
8 13
4
Raccordement
Assurez-vous avant de brancher l‘appareil que la che est retirée. Débranchez égale­ment tous les appareils connectés de l‘alimentation électrique.
Veillez à brancher les prises du bon côté, c‘est-à-dire la prise gauche à gauche et la prise droite à droite.
Raccordement des sorties Cinch, du câble de télécommande et des antennes
Pour la connexion des douilles Cinch, n‘utilisez que le câble Cinch fourni ou blindé ad­apté à cet eet. L‘emploi d‘autres câbles pourrait provoquer des perturbations. Pour éviter toute distorsion ou désadaptation susceptibles d´endommager l‘appareil, ne raccorde
z aux douilles Cinch que des appareils équipés aussi de prises Cinch.
N‘utilisez que le câble fourni de la télécommande pour raccorder les prises de la télécommande.
La douille Cinch blanche se branche sur la prise Cinch gauche de l‘amplicateur.
La douille Cinch rouge se branche sur la prise Cinch droite de l‘amplicateur.
Fonctions RDS
Le sigle RDS signie système de données radio, c‘est-à-dire que des informations supplémen­taires imperceptibles et codées sont émises par l‘émetteur UKW RDS Avec votre syntoniseur TU­1000, vous possédez un appareil qui est en mesure d‘évaluer ces données codées émises par de nombreux établissements de radiodiusion.
Nom du programme (PS)
Une information est composée de maximum 8 signes alphanumériques. Elle indique à l‘utilisateur quelle est la station radio qu‘il est en train de capter. Elle est directement achée sur l‘écran de l‘appareil (par ex. ADO FM).
Type de programme (PTY)
Ce code donne au récepteur des informations concernant le type du programme en cours de réception (par ex. sport, musique classique, journal parlé etc.) Ceci permet à l‘auditeur de recher­cher de façon ciblée le programme de son choix.
Certaines stations utilisent la fonction radiotexte (RT ) pour transmettre des messages. Le mes­sage déle lentement de droit à gauche sur l‘écran.
Il ore également la possibilité de diuser de cette manière une alarme en cas de catastrophe nationale. Le service PTY n‘est cependant pas proposé par toutes les stations.
La liste ci-après indique les codes PTY possibles contenues dans les informations RDS:
NONE pas de sélection NEWS Nouvelles AFFAIRS Aaires INFO Information, météorologie, conseil SPORT Sport EDUCATE Education DRAMA Pièces de théâtre CULTURE Art et culture SCIENCE Nature, science VARIED Activités à la portée de tous POP M Musique pop
ROCK M Rock M.O.R.M. Musique voyage LIGHT M Musique légère CLASSICS Symphonies, opéras OTHER M Jazz, musique populaire ALARM Rapports sur les catastrophes
Horloge (CT)
L´heure actuelle est transmises également par certaines stations radio.
Appel des informations sur écran
Appuyez sur la touche DISP (10) pour acher les diérentes informations sur l‘écran (2). 1 pression > achage du nom de la station (PS) 2 pressions > achage du type de programme (PTY) 3 pressions > achage de l´heure (CT) 4 pressions > achage du radiotexte (RT) 5 pressions > achage de la fréquence de réception
Recherche automatique PTY
Appuyez sur la touche PTY (9) pour activer cette fonction.
Appuyez sur les touches TUNING (3) pour sélectionner le type de programme souhaité (voir la liste ci-contre).
Appuyez à nouveau sur la touche PTY (9) pour démarrer la recherche. PTY SEARCH s‘ache sur l‘écran (2).
La recherche s‘arrête sur les stations qui émettent le type de programme sélectionné.
NO PTY apparaît sur l‘écran (2), cela signie qu‘il n‘existe pas de station radio captable qui pro- pose ce type de programme.
12 9
› Connectez les prises OUTPUT à l´entrée TUNER de votre amplicateur.
› Si vous utilisez l´amplicateur HiFi A-1000, branchez dans ce cas l´entrée de télécommande REMOTE SYSTEM TO AMP à la douille de commande REMOTE SYSTEM TUNER de l‘amplicateur. Vous pouvez télécommander ensuite le syntoniseur avec la télécommande.
› Raccordez l‘antenne laire fournie au contact intérieur de la prise ANTENNA FM 75Ω. Orientez l‘antenne laire de façon à obtenir la meilleure réception possible.
Il est possible de raccorder aussi cette prise à l‘antenne extérieure ou au raccordement au câble pour avoir une meilleure réception. Utilisez pour cela un câble d‘antenne asymétrique de
75 ohms
.
› Branchez l‘antenne-cadre fournie aux prises ANTENNA AM LOOP. Orientez l‘antenne-cadre AM de façon à d‘obtenir la meilleure réception possible. L‘antenne-cadre AM peut être xée au mur ou installée sur une surface plane.
Placez les antennes le plus loin possible des sources de parasites (moteurs, câbles secteur, installations radioélectriques etc.)
Branchement de la tension secteur
La touche POWER (1) ne coupe pas complètement l‘alimentation électrique de l‘appareil. Pour couper correctement l‘alimentation électrique, vous devez impéra­tivement débrancher la che de secteur.
› Insérez la che secteur de l‘égaliseur dans une prise de courant (230 V~/50 Hz) du réseau d‘alimentation électrique public.
(1) Touche POWER
Cette touche vous permet d‘allumer et d‘éteindre le syntoniseur. 1 pression > l´appareil est en marche 2 pressions > l´appareil est en mode veille
(2) Ecran
Il ache la fréquence d‘émission, le nom de la station radio et d‘autres informations.
(3) Touches TUNING
Appuyez sur ces touches pour modier la fréquence de réception.
(4) Touche MEM
Cette touche sert à mémoriser les stations radio sur les touches de mémoire.
(5)
Touche AUTO
Cette touche commute entre la recherche automatique et la recherche manuelle des stations.
(6) Touche BAND
Cette touche commute entre la réception AM et FM.
(7) Touche ST/MONO
Cette touche commute entre la réception stéréo et mono.
5
Utilisation
nuelle (voir ci-dessus).
Si la réception devait être mauvaise, vous pouvez changer le mode de la réception en mode mono
en ac
tionnant la touche ST/MONO (
7), (MONO s‘ache sur l‘écran (2)). Dans ce mode
de fonctionnement, la réception est moins soumise aux perturbations.
Enregistrement des stations
Enregistrement manuel
› Réglez la station radio souhaitée en utilisant la recherche manuelle ou automatique (voir ci­dessus).
› Appuyez sur la touche MEM (4).
› Le texte MEMORY clignote sur l‘écran (2).
› Appuyez maintenant sur la touche de recherche des stations sur laquelle vous voulez mémo­riser la station.
› Vous pouvez sélectionner directement les touches de recherche des stations de 1 à 10.
› Pour accéder aux touches de 11 à 20, appuyez d´abord sur la touche 10 (pour choisir la plage 11 – 20), puis sur la touche correspondante du deuxième chire.
Mémorisation automatique
› Comme alternative à l‘enregistrement manuel des stations radio, vous pouvez sélectionner aussi le mode d´enregistrement automatique. Cette fonction enregistre automatiquement les stations radio captables sur les touches de recherche des stations.
› Appuyez sur la touche APS (8) pour lancer l‘enregistrement automatique.
› SEARCHING s‘ache sur l´écran (2) pendant l‘opération.
› Pour interrompre prématurément l‘opération, appuyez à nouveau sur la touche APS (8).
10 11
(1) Touche POWER
Cette touche vous permet d‘allumer et d‘éteindre le syntoniseur. 1 pression > l´appareil est en marche 2 pressions > l´appareil est en mode veille
(2) Ecran
Il ache la fréquence d‘émission, le nom de la station radio et d‘autres informations.
(3) Touches TUNING
Appuyez sur ces touches pour modier la fréquence de réception.
(4) Touche MEM
Cette touche sert à mémoriser les stations radio sur les touches de mémoire.
(5)
Touche AUTO
Cette touche commute entre la recherche automatique et la recherche manuelle des stations.
(6) Touche BAND
Cette touche commute entre la réception AM et FM.
(7) Touche ST/MONO
Cette touche commute entre la réception stéréo et mono.
5
Utilisation
(8) Touche APS
Cette touche lance la mémorisation automatique des stations radio.
(9) Touche PTY
Cette touche permet de démarrer la recherche PTY (rechercha par type de programme).
(10) Touche DISP
Cette touche permet d´acher les diérentes informations d‘une station radio à l´écran.
Première mise en marche
› Vériez une nouvelle fois que tous les raccordements sont corrects.
› Allumez le syntoniseur à l‘aide de la touche POWER (1).
› Allumez l‘amplicateur et sélectionnez l‘entrée du syntoniseur.
› Sélectionnez la gamme de réception souhaitée (AM ou FM) à l´aide de la touche BAND (6).
Recherche des stations radio
› Appuyez sur les touches TUNING UP/DOWN (3) pour modier la fréquence de réception. Deux type de recherche de stations sont disponibles.
› La recherche manuelle modie la fréquence de réception tant que l‘une des touches TUNING (3) est maintenue enfoncée. Le texte AUTO n‘apparaît pas sur l‘écran (2). Relâchez la touche dès que la fréquence souhaitée apparaît.
› Appuyez sur la touche AUTO (5) pour démarrer la recherche automatique jusqu‘à ce que AUTO apparaisse sur l‘écran.
› Appuyez sur l‘une des touches TUNING (3) pour lancer la recherche.
› La recherche démarre et s‘arrête sur la prochaine station convenable captée.
› En présence de mauvaises conditions de réception, il peut arriver que la recherche automa­tique ne s´arrête pas. Essayez dans ce cas de régler la station radio à l‘aide de la recherche ma-
nuelle (voir ci-dessus).
Si la réception devait être mauvaise, vous pouvez changer le mode de la réception en mode mono
en ac
tionnant la touche ST/MONO (
7), (MONO s‘ache sur l‘écran (2)). Dans ce mode
de fonctionnement, la réception est moins soumise aux perturbations.
Enregistrement des stations
Enregistrement manuel
Réglez la station radio souhaitée en utilisant la recherche manuelle ou automatique (voir ci- dessus).
Appuyez sur la touche MEM (4).
Le texte MEMORY clignote sur l‘écran (2).
Appuyez maintenant sur la touche de recherche des stations sur laquelle vous voulez mémo- riser la station.
Vous pouvez sélectionner directement les touches de recherche des stations de 1 à 10.
Pour accéder aux touches de 11 à 20, appuyez d´abord sur la touche 10 (pour choisir la plage 11 20), puis sur la touche correspondante du deuxième chire.
Mémorisation automatique
Comme alternative à l‘enregistrement manuel des stations radio, vous pouvez sélectionner aussi le mode d´enregistrement automatique. Cette fonction enregistre automatiquement les stations radio captables sur les touches de recherche des stations.
Appuyez sur la touche APS (8) pour lancer l‘enregistrement automatique.
SEARCHING s‘ache sur l´écran (2) pendant l‘opération.
Pour interrompre prématurément l‘opération, appuyez à nouveau sur la touche APS (8).
Loading...