X4 Tech SOLT700 Notice [fr]

Co nr ad su r INT ER NE T
www.conrad.fr
N O T I C E
Version 10/11
X4-Tech TV TNT Portable 7» Sol T700
Code : 372811
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France. Tous droi ts rés ervés, y comp ris la tra duc tion. Tout e reproduc tio n, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
© Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/10-11/PB
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
Chère cliente, cher client,
Contenu de la livraison
Vous venez d’acquérir un produit de qualité. Vous trouverez dans ce mode d’emploi des explications concernant les fonctions et la manipulation de notre appareil. Prenez un moment pour lire au calme ce mode d’emploi et faites attention aux indications de sécurité et d’utilisation contenues. Conservez ce mode d’emploi et joignez-le au produit si vous le céder à une tierce personne.
Pour toute question ou suggestion concernant cet appareil, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Nous espérons que ce produit vous donnera entièrement satisfaction.
Tous les noms de société et toutes les désignations de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi a pour effet d’annuler la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consé­cutifs.
Ce produit répond aux exigences légales nationales et européennes. Cet appareil est conforme aux normes CE, le certicat de conformité est disponible auprès du constructeur.
> X4-TECH SOL T700 avec accu intégré
> Bloc d’alimentation 100 - 240 V
> Adaptateur auto 12 V
> Antenne TNT avec support magnétique
> Télécommande avec piles incluses
> Mode d’emploi
> Bon SAV.
2 47
Utilisation conforme
Conditions de stockage et de fonctionnement
Stockage Température Humidité
6 mois - 20 °C ~ +45 °C 65 ± 20 % 1 semaine - 20 °C ~ +65 °C 65 ± 20 %
Fonctionnement Température Humidité
Charge normale 0 °C ~ + 45 °C 65 ± 20 % Décharge normale - 20 °C ~ + 65 °C 65 ± 20 %
Le SOL T700 est un appareil mobile permettant de recevoir la télévision TNT. Grâce au branchement USB, vous pouvez utiliser des clés USB formatées en FAT32 jusqu’à 32 Go et des disques durs formatés en FAT32 d’une capacité allant jusque 80 Go. Les disques durs ont besoin de leur propre alimentation et ne doivent comporter qu’une seule partition. Le lecteur de cartes 3 en 1 vous permet d’utiliser des cartes mémoires formatées en FAT32, des types SDHC, SD, MMC et MS, possédant une ca­pacité allant jusque 32 Go. Les chiers image de type JPEG, les chiers vidéo de type AVI ainsi que les chiers audio de type MP2 et WAV sont pris en charge.
Respectez les consignes de sécurité présentes dans ce mode d’emploi !
Explication des symboles
Le symbole du point d‘exclamation indique a l’utilisateur qu’il doit lire ce
mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil et qu’il doit le respecter pendant le fonctionnement.
Le symbole de l’éclair placé dans un triangle met en garde contre les com-
posants ou les éléments non protégés sous tension situés à l’intérieur du boîtier, ou contre les connexions dangereuses au contact. Le contact avec ces composants ou connexions peut être mortel. Les câbles raccordés à de telles connexions ne doivent être raccordés que par un spécialiste ou bien il faut utiliser des câbles prêts à brancher. Aucune pièce de l‘appareil ne re­quiert un entretien de la part de l’utilisateur. N’ouvrez donc jamais l‘appareil.
46 3
Consignes de sécurité
Chère cliente, cher client,
Les avertissements et les consignes de sécurité suivants n’ont pas pour seul but de protéger l’appareil, mais avant tout votre santé. Veuillez lire attentivement les points suivants.
> Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant d’un
non-respect de ce mode d’emploi. Un usage inapproprié entraîne l’annula­tion de la garantie.
> Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de
transformer et/ou de modier le produit de son propre chef. Cela entraîne une annulation de la garantie.
> Toute personne susceptible d’utiliser, de monter, d’installer cet appareil,
de le mettre en service ou d’en effectuer l’entretien doit être formée et qua­liée en conséquence et respecter le mode d’emploi
> Veillez à ce que la mise en service de l’appareil soit effectué dans les
règles de l’art. Tenez compte à cet effet des indications contenues dans le présent mode d’emploi.
> Veillez à ce que le cordon secteur ne soit pas écrasé, plié, endommagé par
des arêtes vives ou ne soit exposé à d’autres sollicitations mécaniques. Evitez des sollicitations thermiques excessives du cordon secteur liées à une chaleur ou un refroidissement extrêmes. Ne modiez pas le cordon secteur. Si cette précaution n’est pas prise, le cordon secteur peut se trouver endommagé. Un cordon secteur endommagé peut entraîner une décharge électrique mortelle.
Paramètres d’accu
> Accu lithium polymère 7,4 V/1800 mAh
> Durée de charge jusqu’à 5 heures (éteint) jusqu’à 20 heures (allumé)
> durée d’utilisation jusqu’à 2,5 heures selon l’activité
4 45
Propriétés du produit
Données techniques
> Tension de fonctionnement : Bloc d’alimentation : 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Adaptateur auto : 10 - 15 V courant continu Appareil : 9 - 12 V DC > Taille de l’écran : 17,78 cm (7») > Format d’image : 16:9, 4:3 > Pixel : 480 RGB (H) x 234 (V) > Système de couleur vidéo : PAL et NTSC > Dimensions (env.) 236 (l) x 125 (H) x 36,5 (P) mm > Poids (env.) : 550 g
> Branchements : DC IN 9 - 12 V AV-out (3,5 mm) AV-in (3,5 mm) Prise casque (3,5 mm) Antenne (75 Ω) Lecteur de cartes 3 en 1 USB 2.0
> Prend en charge : Vidéo : AVI Audio : MP3, WAV Image : JPEG
> USB 2.0 : Clés mémoires d’une capacité allant jusque 32 Go for-
matées en FAT32
Disques-durs externes formatés en FAT32 (nécessitent
leur propre alimentation, une partition uniquement)
> Si l’appareil ou son câble d’alimentation devaient être endommagés, ne
les touchez pas. Mettez tout d’abord la prise de courant correspondante hors tension (p. ex. par le biais du coupe-circuit automatique correspon­dant), puis retirez avec précaution la che de secteur de la prise de courant. N’utilisez plus le produit ensuite; amenez-le dans un atelier spécialisé.
> An de couper complètement l’appareil du réseau, il faut retirer la che
secteur de l’appareil de la prise de courant. Il ne suft pas d’éteindre l’ap­pareil en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt. Veillez par ailleurs que la prise soit toujours facilement accessible.
> Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la che secteur de la prise,
mais toujours par la surface de prise.
> En cas d’inutilisation prolongée, débranchez la che secteur de la prise.
> Pour des raisons de sécurité, débranchez la che secteur de la prise
lorsqu’il y a de l’orage.
> Posez le câble de façon à ce qu’il ne soit pas à l’origine de chute.
> N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation, le bloc d’alimentation et/
ou l’appareil sont endommagés.
> Ce produit n’est pas un jouet, maintenez-le hors de la portée des
enfants. Les enfants ne sont pas en mesure d’évaluer les risques résultant de la manipulation des appareils électriques. De plus, le produit comporte des pièces pouvant être avalées.
> Cartes mémoires : Cartes formatées en FAT32 de type SDHC, SD, MMC et MS (en fonction de chaque type, capacité allant jusqu’à 32 Go)
44 5
> Ne laissez pas traîner les emballages vides. Ils constituent des jouets dan-
gereux. Tenez les enfants éloignés des plastiques d’emballage et de protec­tion. Risque d’étouffement.
> Le produit ne doit pas être humide ou mouillé.
> An d’éviter toute propagation de feu ou de décharge électrique, nous
vous demandons de ne pas exposer l’appareil à des gouttes d’eau, des jets d’eau, de la pluie ou de l’humidité.
> N’utilisez l’appareil que dans des régions climatiques modérées et non
tropicales.
> Si l’appareil est déplacé d’une pièce froide à une pièce plus chaude (par
ex. lors du transport), il peut comporter de l’eau de condensation. Dans ce cas, laissez l’appareil prendre la température ambiante avant de l’utiliser.
> Ne placez pas de récipients comportant des liquides, p. ex. seaux, vases
ou plantes, sur ou à proximité immédiate de l’appareil. Les liquides pour­raient pénétrer à l’intérieur du boîtier et compromettre sa sécurité électrique. Risque important d’incendie ou d’électrocution mortelle!
> Toute exposition à l’humidité, par ex. dans les salles de bains, est à éviter.
> Ne touchez jamais à la che de secteur de l’appareil avec les mains hu-
mides ou mouillées. Risque d’électrocution mortelle!
Le consommateur s’engage à rapporter les appareils électriques et électroniques qui sont à la n de leur vie dans des collecteurs ou poubelles publics prévus à cet effet. Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil, la consigne ou le packaging indique cette directive. En rapportant les appareils usés, vous contribuez à la protection de l’envi­ronnement. Les piles usées signalées par ce signe sont des produits réutilisables et doivent être recyclées. Les piles usées devenues inutilisables doivent être déposées dans une poubelle spéciale conformément aux directives européennes en vigueur.
> N’utilisez pas le produit dans des espaces réduits, par ex. sur une biblio-
thèque.
> Veillez à une ventilation sufsante de l’appareil durant l’utilisation. Ne cou-
vrez pas les fentes de ventilation avec des objets, par ex. des journaux, des nappes ou des rideaux.
6 43
> Les réparations doivent être uniquement effectuées par un technicien qua-
lié, familiarisé avec les dangers potentiels encourus ou les prescriptions spéciques en vigueur.
Si vous renvoyez l’appareil, conservez le carton d’origine ainsi que le matériel d’em­ballage. Si vous devez renvoyer votre appareil, emballez-le dans le carton de la façon dont vous l’avez reçu, an d’éviter tout endommagement. Conservez ce mode d’em­ploi et joignez-le avec le produit si vous le passez à un tiers. Il contient des informa­tions importantes quant à la mise en service et l’utilisation de l’appareil.
Maintien de la propreté extérieure
> N’utilisez aucun liquide volatil, comme les sprays anti-insectes, à proximité de l’ap-
pareil. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique trop longtemps en contact avec l’appareil. Ils pourraient laisser des traces.
> Placez l’appareil sur une surface plane.
> N’installez aucune source incandescente, telle qu’une bougie, sur l’appa-
reil ou le bloc d’alimentation, ou à proximité.
> Lorsque vous conduisez (mais aussi dans d’autres situations) il est primor-
dial d’être concentré. Comme lorsque vous téléphonez avec votre téléphone portable, l’écoute de musique avec un casque ou des écouteurs, le fait de regarder un lm ou de régler un appareil distraie votre attention. En cas d’ac­cident, il est possible que vous perdiez vos garanties d’assurance ou que l’on vous attribue une part de responsabilité.
> Notez qu’une pression acoustique élevée, due à un volume élevé lors de
l’utilisation de casque et d’écouteurs peut entraîner la perte de l’audition.
Nettoyage de l’appareil
> Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’appareil. Si l’appareil est trop sale,
utilisez un chiffon doux avec une solution de nettoyage légère. N’utilisez pas de solvants agressifs, tels que l’alcool, l’essence ou diluant, car ces produits peuvent endommager le boîtier.
> Triez les emballages et recyclez-les.
Chère cliente, Cher client,
Veuillez respecter la consigne suivante :
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être recyclés avec les déchets ménagers !
42 7
> Tenez également compte des consignes de sécurité supplémentaires de
chacun des chapitres de ce mode d’emploi.
> Respectez également les consignes de sécurité et les instructions des
autres appareils raccordés à ce produit.
> En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil ou si vous
avez des questions auxquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le pré­sent mode d’emploi, contactez notre service technique ou un spécialiste.
> Dans le cadre de la protection de l’environnement, veuillez trier les embal-
lages.
Remarque sur la protection contre la copie
Selon les lois en vigueur, il est interdit de copier des produits protégés, de les transfé­rer, diffuser, de les rendre accessible publiquement ainsi que de les louer, sans autori­sation préalable du détenteur du droit.
Entretien et manipulation de
l’appareil
Avant l’utilisation
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil et conservez-le précieusement. Le respect de ce mode d’emploi garantit un fonctionnement optimal et sécurisé de l’appareil.
Ce mode d’emploi contient des informations relatives au fonctionnement de cet appa­reil. Conservez ce mode d’emploi et joignez-le au produit si vous le céder à une tierce personne. Adressez-vous à un technicien au cas où l’appareil a besoin d’être réparé.
Respectez également les consignes de sécurité et les instructions des autres appa­reils raccordés à ce produit.
> Ne faites pas fonctionner l’appareil à des endroits où la température est trop élevée
ou trop froide.
Température de stockage admissible : -25° C à 60° C Température de fonctionnement admissible : 0° C à 40° C
> Si des erreurs de pixel sont visibles lors du fonctionnement de la télévision (un pixel
trop clair ou trop foncé), cela ne signie pas que le téléviseur est défectueux. De telles erreurs sont des problèmes répandus dans la technologie TFT-LCD. Est consi­déré comme acceptable jusqu’à 5 pixels défectueux.
Entretien
> Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’appareil en vous assurant, par
exemple, de l’absence d’endommagements au niveau du câble d’alimentation et du boîtier.
Lorsqu’un fonctionnement sans risque de l’appareil n’est plus certié, mettez-le hors service et veillez à ce qu’il ne puisse plus être remis en service de façon involontaire. Retirez la che secteur de la prise de courant.
Un fonctionnement sans risque n’est plus certié lorsque : > l’appareil ou le câble d’alimentation est visiblement endommagé, > l’appareil ne fonctionne plus, > le produit a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavo-
rables ou
> l’appareil a été soumis à de sévères contraintes durant son transport.
> Avant de procéder au nettoyage ou à la maintenance de l’appareil, respectez les
consignes suivantes :
> L’ouverture de boîtier ou le démontage de pièces risquent de mettre à nu
des pièces sous tension.
> Avant tout entretien ou remise en état, il faut déconnecter l’appareil de
toute source de tension.
> Les condensateurs montés dans l’appareil peuvent encore être chargés,
même après avoir déconnecté l’appareil de toute source de tension.
8 41
Si les indications mentionnées ci-dessus ne vous sont pas utiles, c’est qu’il y a des réparations à faire. Attention, celles-ci ne doivent être effectuées que par un personnel qualié. N’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil.
Propriétés
> Grand écran LCD 7» (17,78 cm) couleur [480 RGB (H) x 234 (V)] avec rétroéclairage
LED. > Réception TNT portable avec recherche automatique des chaînes > Accu lithium intégré (7,4 V/1800 mAh) avec une durée d’utilisation allant jusqu’à 2,5
heures. > Connexion compatible USB 2.0 > Guide de programme électronique (EPG) > Télétexte (TTX) > Prend en charge les chiers image JPEG > Prend en charge les chiers audio JPEG et WAV > Prend en charge les chiers vidéo AVI > Lit les clés USB formatées en FAT32 d’une capacité allant jusque 32 Go et les
disques durs externes formatés en FAT32 possédant une capacité allant jusque 80
Go (nécessitent leur propre alimentation) > Lit les cartes mémoires formatées en FAT32 SDHC, SD, MMC et MS, possédant une
capacité allant jusque 32 Go. > Enceinte stéréo intégrée.
40 9
L’appareil
Résolution des problèmes
éventuels
Avec cet appareil, vous avez l’acquisition d’un produit qui a été construit et mise en marche selon les derniers progrès de la technologie. Cependant, il peut s’ensuivre des problèmes et des dysfonctionnements. Il convient de respecter les conseils suivants :
Problèmes lors de la lecture d’un chier
> Vériez si tout est branché correctement. > Le codec audio n’est pas pris en charge. > Le codec vidéo n’est pas pris en charge. > vous essayez d’ouvrir un mauvais type de chier. > vous essayez d’ouvrir un type de chier prévu pour un autre mode de fonctionne-
ment (par ex. JPEG en mode lm).
La télécommande ne fonctionne pas
> Vériez si les piles ont été correctement installées. > Les piles sont déchargées. Il convient de les remplacer. > Orientez la télécommande en direction du capteur et activez-la. > Enlevez les objets situés entre la télécommande et le capteur. > N’utilisez pas la télécommande à plus de 8 m de l’appareil.
Aucune touche ne fonctionne (aussi bien sur l’appareil que sur la télécommande) :
> Éteignez et rallumez l’appareil. La solution est d’éteindre l’appareil et de le débran-
cher et de le brancher à nouveau. (L’appareil ne pourrait pas non plus fonctionner en
raison d’un éclair, de l’électricité statique ou autres facteurs externes).
La réception est perturbée ou il n’y a pas d’image
> La fréquence de réception n’est pas optimale. > L’antenne est mal dirigée. > Démarrez la recherche automatique de chaîne.
Le support de données n’est pas reconnu
> Vériez que le support de données est correctement branché. > Le support de données n’est pas formaté en FAT32.
10 39
Réglages du son
> Dans le mode TNT, vous pouvez ouvrir différentes pistes sonores ou la balance en
appuyant sur «AUDIO».
> Dans le menu principal sous «Télé numérique > Conguration > Ajuster le système»,
vous pouvez mettre en route ou éteindre différents réglages d’égaliseur et d’effets sonores.
> Réglez le volume sonore de l’appareil plus ou moins fort avec le bouton régulateur.
> Coupez/allumez le son avec la touche «MUTE».
Faites fonctionner l’appareil à un volume faible et agréable et ne l’augmentez
pas. L’audition s’habitue peu après au volume réglé.
Notez qu’une pression acoustique élevée, due à un volume élevé lors de l’utilisation de casque et d’écouteurs peut entraîner la perte de l’audition.
Assurez-vous au moment où vous allumez ou mettez des écouteurs que le volume est réglé au minimum.
1. Régulateur volume : plus fort / moins fort
2. Entrée AV (AV-IN, 3,5 mm)
3. Prise casque (3,5 mm)
4. Sortie AV (AV-OUT, 3,5 mm)
5. Support pliable
6. Bouton marche/arrêt
7. Alimentation
8. LED Power : est éclairé en vert lorsque l’appareil est allumé
9. Témoins de charge (Charge) : est allumé en rouge lorsque l’appareil est en charge,
et en rouge lorsque l’appareil est chargé.
10. Capteur infrarouge : récepteur infrarouge pour la télécommande
11. Ecran : 7» (117,78 cm) avec une résolution de 480 RGB (H) x 234 (V)
12. Touches de commande : permet de changer de chaîne, de naviguer dans le menu
et d’effectuer des réglages
13. TV/AV : commute entre le fonctionnement TNT et l’entrée AV
14. Ok : pour conrmer ou faire une sélection
15. MODE : ouvre un menu d’options pour les différents réglages d’image
16. EPG : ouvre le guide de programme électronique
17. EXIT : quitte une option de menu ou un menu
18. MENU : ouvre le menu principal
19. Haut-parleur stéréo
20. branchement antenne (75 Ω)
21. Lecteur de cartes 3 en 1 : permet de connecter des cartes mémoires SDHC, SD,
MMC et MS
22. Port USB 2.0
38 11
Sélection de la source
de signal
La télécommande
> Sélectionnez entre la TNT et l’entrée AV avec la touche «TV/AV» sur la télécommande
ou l’appareil.
> Sélectionnez entre la TNT et les stations de radio trouvées avec «TV/RADIO».
> Sélectionnez les supports de données depuis le navigateur du menu principal. As-
surez-vous que le support est correctement branché. Ouvrez le menu principal puis
sélectionnez «lm», «musique» ou «image». Choisissez ensuite «USB»ou «CARD»
pour ouvrir le navigateur du support souhaité.
12 37
> Afchez l’image ou entrez dans un répertoire avec «ENTER». > Vous pouvez saisir directement un numéro avec les touches du pavé numérique.
L’appareil afche l’image ou entre dans le répertoire correspondant après 3 se­condes environ. Appuyez sur «ENTER» pour afcher directement l’image ou entrer directement dans le répertoire.
> Appuyez sur «ENTER» pour lancer le diaporama ou passez à l’image suivante.
> 󰎘󰎗 vous permet de mettre le diaporama sur pause ou de la poursuivre. > 󰋼 arrête l’afchage. > 󰎙 et 󰎔 vous permet de passer au chier précédent/suivant. > Tournez l’image vers la gauche ou la droite avec 󰎕 et 󰎘 > Réglez la symétrie verticale avec 󰎑 vers la gauche ou la droite. > Centrez la symétrie horizontale avec 󰎓 vers le haut ou le bas.
> Activez le zoom avec la touche «ZOOM».
En appuyant plusieurs fois sur (img G), vous pouvez commuter entre les différents degré de zoom (1/4, 1/3, 1/2, normal, x2, x3, x4).
󰎕, 󰎖, 󰋲, et 󰎓 vous permettent de faire glisser l’image à l’écran.
> Appuyez sur «DISPLAY» pour afcher le nom, le format et la taille de l’image.
> Arrêtez l’afchage ou revenez au répertoire supérieur / au menu avec «EXIT».
1. TV/AV : commute entre l’appareil et l’entrée AV
2. Pavé numérique : Sélection directe de la chaîne/du chier
3. FAV : afchage de la liste de favoris
4. ZOOM : fonction zoom
5. MENU : ouvre le menu principal
6. Champ de commande : le champ de commande sert généralement à la navigation
et à faire une sélection. Avec 󰎕 󰎘󰎑󰎓, vous sélectionnez l’option de menu souhaitée ou la chaîne ou bien choisissez les réglages souhaités. Accédez à une option de menu en appuyant sur «ENTER».
7. RECALL : commute entre la chaîne actuelle et la dernière chaîne regardée.
8. TV/RADIO : commute entre le fonctionnement TV et radio
9. REPEAT : afche les différentes options de répétition
10. EXIT : pour quitter un menu
11. DISPLAY : afche les options de menu (INFO : informations)
Afchage des différentes informations sur la chaîne / les chiers
12. MUTE : Allumer/arrêter la lecture du son
13. SCAN : commencer la recherche de chaîne
14. SUBTITLE : recherche les sous-titres disponibles
15. AUDIO : Afchage des options audio
16. 󰎖󰎗 : Met sur pause / poursuit la lecture
17. 󰋼 : Met n à la lecture
18. MODE : Ouvre un menu d’options pour les différents réglages d’image.
19. TTX : Afche le télétexte disponible
20. EPG : Ouvre le guide de programme électronique
21. 󰎙 󰎔 : pour passer d’un lm, d’une piste, d’une photo à l’autre (suivant/précé-
dent)
22.
󰎕󰎕 󰎖󰎖
: pour faire déler, lecture piste avant / arrière rapide
36 13
Remplacer les piles
Musique
La télécommande utilise deux piles du type AAA.
> Glissez le capot de la télécommande dans le sens de la èche pour ouvrir le com-
partiment à pile. Enlevez les piles déchargées et jetez-les. Retirez les piles neuves de leur emballage et insérez-les dans le compartiment à piles. Attention à la correcte polarité des piles (repère au fond du compartiment).
> An d’obtenir le meilleur résultat possible, dirigez la télécommande vers l’appareil.
Vous ne devez pas être éloigné de plus de 5 mètres et vous trouver dans un angle de plus de 60 ° par rapport à l’appareil.
> Enlevez les piles lorsque vous stockez l’appareil ou que vous ne l’utilisez pas pen-
dant un long laps de temps.
> Sélectionnez cette option pour ouvrir le navigateur contenant les chiers audio sau-
vegardés sur le support de données. Seuls les formats audio MP3 et WAV sont pris
en charge.
> Sélectionnez un chier ou un répertoire de la liste avec 󰋲 et 󰎓. > Faites déler rapidement l’aperçu avec 󰎕󰎕 et 󰎖󰎖. > Lancez la lecture ou entrez dans un répertoire avec «ENTER». > Vous pouvez saisir directement un numéro avec les touches du pavé numérique.
L’appareil lance la lecture ou entre dans le répertoire correspondant après 3 se-
condes environ. Appuyez sur «ENTER» pour lancer directement la piste ou entrer
directement dans le répertoire.
> 󰎖󰎗 vous permet de mettre la lecture sur pause ou de la poursuivre. > 󰋼 arrête la lecture. > 󰎙 et 󰎔 vous permet de passer au chier précédent/suivant.
> En appuyant plusieurs fois sur 󰎕󰎕 et 󰎖󰎖, vous lancez une lecture arrière/avant rapide
(x2, x4, x8, x20 et arrêt). Appuyez sur 󰎖󰎗 pour reprendre normalement la lecture.
> Sélectionnez une des différentes options de répétition avec «REPEAT» :
Repeat-One répéter le chier actuelle
Repeat-Dir répéter le répertoire actuel
Repeat-Shuff. Répéter le répertoire actuel dans un ordre aléatoire
Repeat-OFF arrêter la fonction répétition
Image
> Sélectionnez cette option pour ouvrir le navigateur contenant les chiers images
sauvegardés sur le support de données. Seul le format audio JPEG est pris en
charge.
> Sélectionnez un chier ou un répertoire de la liste avec 󰎑 et 󰎓. > Faites déler rapidement l’aperçu avec 󰎕󰎕 et 󰎖󰎖.
14 35
Film
Accu
> Sélectionnez cette option pour ouvrir le navigateur contenant les chiers vidéo sau-
vegardés sur le support de données. Seuls le format vidéo AVI est pris en charge.
> Sélectionnez un chier ou un répertoire de la liste avec 󰋲 et 󰎓. > Faites déler rapidement l’aperçu avec 󰎕󰎕 et 󰎖󰎖. > Lancez la lecture ou entrez dans un répertoire avec «ENTER». > Vous pouvez saisir directement un numéro avec les touches du pavé numérique.
L’appareil lance la lecture ou entre dans le répertoire correspondant après 3 se­condes environ. Appuyez sur «ENTER» pour lancer directement le lm ou entrer directement dans le répertoire.
> 󰎖󰎗 vous permet de mettre la lecture sur pause ou de la poursuivre. > 󰋼 arrête la lecture. > 󰎙 et 󰎔 vous permet de passer au chier précédent/suivant.
> En appuyant plusieurs fois sur 󰎕󰎕 et 󰎖󰎖, vous lancez une lecture arrière/avant rapide
(x2, x4, x8, x20 et arrêt). Appuyez sur (img B) pour reprendre normalement la lecture.
> Sélectionnez une des différentes options de répétition avec «REPEAT» :
Repeat-One répéter le chier actuelle Repeat-Dir répéter le répertoire actuel Repeat-Shuff. Répéter le répertoire actuel dans un ordre aléatoire Repeat-OFF arrêter la fonction répétition
> Activez le zoom avec la touche «ZOOM».
En appuyant plusieurs fois sur 󰎕󰎕 et 󰎖󰎖, vous pouvez commuter entre les différents degré de zoom (1/4, 1/3, 1/2, normal, x2, x3, x4). 󰎕, 󰎘, 󰎑, et 󰎓 vous permettent de faire glisser l’image à l’écran.
> Appuyez sur «DISPLAY» pour afcher le nom, le temps écoulé et la durée totale du
lm.
> L’appareil utilise un accu lithium polymère avec une capacité de 1800 mAh. L’accu
entièrement rechargé vous offre une utilisation pouvant aller jusqu’à 2,5 heures, se-
lon l’activité.
> L’accu est rechargé directement depuis l’appareil. Le témoin lumineux est rouge
lorsque l’accu est en charge et vert lorsqu’il a ni de charger.
> Les accus possèdent un nombre limité de cycle de charge. Chaque charge, même
courte, réduit la durée de vie d’un accu. Lorsqu’un accu est vide, rechargez-le tou-
jours entièrement et sans interruption, an d’augmenter sa durée de vie.
> Cet appareil possède un accu lithium polymère xe, qui doit être maintenu éloi-
gné des sources de chaleur. N’essayez jamais d’enlever vous-même l’accu. Si vous
constatez des perturbations pendant le fonctionnement ou qu’un remplacement
d’accu est nécessaire, veuillez contacter votre revendeur.
Remarque Si vous chargez l’accu alors que l’appareil est allumé, le processus de charge peut durer à peu près 20 heures. Par contre, si vous chargez l’accu alors que l’appareil est éteint, la charge dure approximativement 5 heures. Il est donc conseillé d’éteindre l’appareil pendant le processus de charge.
Chargez entièrement l’accu avant la première utilisation, lorsque l’appareil est
éteint. Une détérioration de la capacité de l’appareil pourrait autrement avoir lieu. Veillez à ne jamais décharger entièrement l’accu (décharge profonde). Une détérioration de la capacité de l’appareil pourrait autrement avoir lieu.
> Arrêtez la lecture ou revenez au répertoire supérieur / au menu avec «EXIT».
34 15
Indications de manipulation des piles et accus
Respectez les indications suivantes lorsque vous manipulez des piles ou des accus.
> Les piles ne sont pas des jouets.
> Les piles sont des déchets spéciaux et ne doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers.
Heure
> Ce menu vous permet de régler l’heure et la date.
Mode heure > permet de sélectionner si l’heure doit être réceptionnée automa-
tiquement ou réglée manuellement Date > saisir la date dans le format : mm/jj/aaaa Heure > entrer l’heure dans le format hh:mm GMT > régler l’écart de l’heure universelle (la France est GMT + 01:00) Heure d’été > Allumer/arrêter l’heure d’été
> Faites attention à ce que la polarité soit correcte lorsque vous insérez les piles.
> Enlevez les piles lors de longue période d’inutilisation.
> Ne laissez pas traîner les piles. Elles sont un danger pour les enfants ou les animaux
domestiques qui peuvent les avaler. Dans ce cas, rendez-vous immédiatement chez un médecin.
> N’exposez pas les piles à des températures élevées, par exemple au soleil, dans le
feu, ou dans le four. Il existe un risque d’explosion.
> Veillez à ce que les piles ne soient pas branchées en court-circuit, elles ne doivent
pas être rechargées. Risque d’explosion !
> Veuillez suivre les consignes du constructeur, si vous souhaitez recharger une pile
rechargeable.
> Les piles coulantes ou endommagées peuvent provoquer des brûlures en cas de
contact avec la peau. Veuillez utiliser dans ce cas des gants de protection adaptés.
> Veuillez vous assurer que l’appareil est éteint après utilisation.
> Remplacez toujours l’intégralité des piles.
> Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant de les insérer.
> Evitez les décharges profondes des piles rechargeables.
Contrôle parental
> Ce menu vous permet de dénir un mot de passe. Le mode de passe pré installé
est «0000».
Mettre à jour le logiciel
> Cette option vous permet de mettre à jour le logiciel depuis un chier d’un support
de données portable.
Remarque
L’exécution d’une mise à jour est la responsabilité de l’utilisateur.
Réglages d’usine
> Cette option vous permet de réinitialiser tous les réglages à ceux présents à la sortie
d’usine de l’appareil. Sélectionnez «oui» dans la boîte de dialogue pour effectuer la réinitialisation.
Remarque
La réinitialisation est la responsabilité de l’utilisateur.
Version
> Vous pouvez afcher ici les informations des versions du matériel et du logiciel.
Appuyez sur «EXIT» pour quitter la fenêtre.
16 33
Luminosité > réglez la luminosité de l’afchage Contraste > réglez le contraste de l’afchage Nuance > réglez l’intensité de la nuance Saturation > réglez la saturation de la couleur
> En plus des options du menu «Télévision», vous avez un autre menu disponible en
appuyant sur la touche «MODE». Les réglages disponibles dans ce menu sont indé­pendants et/ou en supplément de ceux du menu «télévision».
> Appuyez sur «MODE» : > Choisissez entre les options de menu «PICURE» ou «SYSTEM» avec
󰋲 et 󰎓. > Appuyez sur «ENTER» ou 󰎘 pour entrer dans le menu. > Effectuez les réglages dans une option de menu avec 󰎓 et 󰎑. > Retournez à la sélection de menu ou quittez le menu avec «MODE».
Chère cliente, cher client,
Attention :
Les piles et les accus ne doivent pas être jetés dans la poubelle des déchets ménagers !
Chaque consommateur s’engage à rapporter toutes les piles et les ac­cus, peu importe s’ils contiennent des substances nuisibles ou non, à un collecteur de sa commune prévu à cet effet, an que vous puissiez procéder à un recyclage écologique.
Rapportez les accus et les piles uniquement dans un état déchargé !
Menu MODE
IMAGE LUMINOSITE
CONTRASTE COULEUR LANGUE
RESET
SYSTEME FORMAT DE L’IMAGE
VERTICALE
Réglage système
> Sélectionnez ce menu pour effectuer des réglages généraux
EQ Setup > Sélection d’un modèle sonore Surround > Sélection d’un effet son surround Effet JPEG > Sélection d’afchage ou non d’effets d’image durant la
visualisation LCN > Allumer/arrêter le tri par numéro de chaîne Lieu > sélection d’un lieu
Réglage de la luminosité Réglage du contraste de l’image Réglage de la nuance Sélection de la langue de ce menu
Réinitialiser aux réglages d’usine
Commute entre 16:9 et 4:3 Symétrie verticale
32 17
*) caractérisé par Cd = Cadmium Hg = mercure Pb= plomb
Branchement
Remarque
Effectuez les branchements et les connexions lorsque l’appareil est éteint (sur «OFF»).
Positionnez les câbles de façon à ce qu’ils ne provoquent pas de chutes.
Alimentation
> Eteignez l’appareil. Branchez la che de l’adaptateur réseau avec le branchement DC IN 9 - 12 V sur l’appareil. Reliez la che réseau à une prise réseau conforme du ré­seau public d’électricité. Si vous souhaitez utiliser l’appareil depuis un allume-cigare, connectez la che de l’adaptateur auto avec le branchement DC IN 9 - 12 V à l’appa­reil. Insérez enn l’adaptateur à l’allume-cigare.
Notez qu’il existe une faible consommation d’électricité lorsque l’appareil est éteint. Cela est particulièrement important lors de l’utilisation dans un véhicule. An d’effectuer une séparation total
AV-IN
> Vous pouvez y branche une source de signal externe (par exemple une console de jeu). Référez-vous pour cela le mode d’emploi de l’autre appareil.
AV-OUT
> Grâce à ce branchement, vous pouvez utiliser le SOL T700 comme source de signal pour un appareil externe (par ex. un écran). Référez-vous pour cela le mode d’emploi de l’autre appareil.
Casque
> Vous pouvez y brancher un casque ou des écouteurs. La sortie audio des enceintes est alors coupée.
> entrez la fréquence souhaitée à l’aide des touches du pavé
numérique.
> 󰎕 et 󰎘 vous permet de balayer les positions.
Bande passante pour choisir la bande passante du canal sélectionné
> Utilisez 󰎕 et 󰎘 pour sélectionnez la bande passante.
> 󰋲 et 󰎓 vous permet de changer les options. > Démarrez la recherche avec «ENTER». > Quittez le menu avec «EXIT», sans effectuer de recherche.
Conguration
OSD > Vous pouvez effectuer les réglages de l’afchage et de la langue du menu et de la
piste sonore.
OSD > sélection d’un schéma de couleurs menu Afcher l’heure > sélection de l’afchage ou non de l’heure à l’écran OSD Timeout > pour dénir la durée de l’effet de fondu (par ex. lors
d’un changement de chaîne) OSD Trans > sélection de la transparence de la fenêtre menu OSD Language > sélection de la langue du menu MP4 Sub Language > sélection de la langue préférée des sous-titres*
1. Langue audio > sélection de la première langue préférée*
2. Langue audio > sélection de la deuxième langue préférée*
* Ces réglages se réfèrent, par exemple, aux DVD ou chiers de supports multimédias amovibles.
Télévision
Mode afchage > déterminez si le système de couleurs doit être automa-
tiquement choisi ou si vous préférez un réglage PAL ou
NTSC Format de l’image > réglez la taille de l’image souhaitée (16:9, 4:3LB ou
4:3PS)
18 31
> Cette option vous permet de supprimer toutes les chaînes télévisées et/ou les sta-
tions radios trouvées.
> Sélectionnez votre choix avec les èches de direction. > Appuyez sur «ENTER» après avoir choisi l’option souhaitée. > Répondez à la question par «oui» pour effectuer la suppression.
Installation
> Vous disposez dans ce menu de différentes possibilités de rechercher des chaînes.
Automatique
> Démarrez un balayage complet de chaînes avec «automatique». Toutes les chaînes
existantes sont supprimées. L’intégralité de la plage de fréquence est balayée. Les chaînes sont mémorisées selon l’ordre dans lequel elles ont été trouvées. Une boîte de dialogue s’ouvre et demande la conrmation de suppression des chaînes actuelles et le démarrage du balayage.
Recherche manuelle
Sélectionnez recherche manuelle pour effectuer un balayage de certains canaux. Les chaînes de ce canal déjà présentes dans la liste de chaîne sont recherchées et supprimées. Le canal est à nouveau balayé. A la n, les chaînes trouvées sont ajou­tées à la liste de chaînes.
Recherche de fréquence
> Avec la «recherche de fréquence», vous balayez une plage précise. Les chaînes de
ce canal déjà présentes dans la liste de chaîne sont recherchées et supprimées. Le canal est à nouveau balayé. A la n, les chaînes trouvées sont ajoutées à la liste de chaînes.
Start Freq (KHz) détermine le début de la recherche
> entrez la fréquence souhaitée à l’aide des touches du pavé
numérique.
> 󰎕 et 󰎘 vous permet de balayer les positions.
End Freq (KHz) n de la recherche
Notez toutefois qu’une forte pression acoustique due à un volume élevé peut provoquer la perte de l’audition lorsque vous utilisez des écouteurs ou un casque.
Port USB
> Connectez le support de données avec précaution au port USB, lorsque l’appareil est éteint. Avec le port USB, vous pouvez utiliser des :
> Clés USB d’une capacité allant jusque 32 Go ou > des disques-durs externes d’une capacité allant jusque 80 Go et une par-
tition, formatés en FAT32.
Le port USB n’assure pas l’alimentation en électricité des supports d’informa­tions, tels qu’un disque-dur. Référez- vous pour cela au mode d’emploi du sup­port connecté. L’utilisation de câble USB est limitée à un câble d’une longueur de 3m. Si la longueur est supérieure à 3m, cela peut avoir des inuences sur la compatibilité électromagnétique (CEM) et provoquer des perturbations ou des panneaux. Veuillez y faire attention.
Cartes mémoires
- Insérez avec précaution les cartes mémoires dans le lecteur de cartes, lorsque l’ap­pareil est éteint. Grâce au lecteur de cartes 3 en 1, vous pouvez utiliser des cartes mémoires formatées en FAT32 de type SDHC, SD, MMC et MS. En fonction de chaque carte, la capacité maximale s’élève à 32 Go.
Antenne
- Insérez l’antenne dans le branchement antenne lorsque l’appareil est éteint. Installez l’antenne dans un endroit offrant une bonne réception.
30 19
Fonctions de base
Les fonctions de commande suivantes se répètent souvent :
> Allumez ou éteignez l’appareil avec l’interrupteur «ON/OFF» situé sur le côté de
l’appareil.
> Effectuez une sélection ou effectuez un réglage avec les touches de commande de
l’appareil ou le champ de commande sur la télécommande.
> Conrmez une sélection avec «ENTER/OK».
> Quittez le menu actuel ou revenez au dossier précédent avec «EXIT».
> Lorsque «INFO» s’afche en bas de l’écran, vous pouvez afcher les options dispo-
nibles en appuyant sur «DSPLAY»
Allumer/Eteindre
> Glissez l’interrupteur sur la position «ON» pour allumer l’appareil. Glissez-le sur la
position «OFF» pour l’éteindre.
> L’appareil utilise automatiquement son accu, lorsque aucune alimentation n’est
branchée.
Remarque
Si vous allumez l’appareil pour la première fois, celui-ci procède à une recherche au­tomatique.
> Vous devez d’abord sélectionner la langue du menu souhaitée ainsi que le pays.
Effectuez votre choix et conrmez avec «ENTER».
> Il vous est demandé ensuite si vous souhaitez procéder à l’installation. Répondez
par «oui» pour démarrer la recherche automatique.
5- Movie Chaînes cinéma 6- Kids Chaînes pour enfants 7- Music Chaînes musicales 8- Fashion Chaînes mode
> «EXIT» vous permet de quitter le groupage de chaînes, tout en prenant compte du
marquage.
Remarque
Editer les favoris dans l’organisateur de chaînes.
Modier des chaînes
> Vous avez ici la possibilité de concevoir des chiers d’informations de chaînes ou
d’y ajouter des porteurs.
> Ouvrez une boîte de dialogue pour ajouter une chaîne précise en appuyant sur la
touche rouge.
> La touche jaune ouvre une boîte de dialogue pour éditer une chaîne existante. Uti-
lisez 󰎑 et 󰎓 pour sélectionner une chaîne de la liste déler rapidement l’aperçu des chaînes.
Nom de lieu réglez la région, disponible uniquement lors de l’ajout de
chaîne
Porteur Signal porteur disponible; uniquement possible lors de
l’ajout de chaîne Chaîne pour dénir le nouveau nom de chaîne PID audio Packed Identication audio (signal ID audio de la chaîne
souhaitée du signal porteur sélectionné) PID vidéo Packed Information vidéo (signal ID vidéo de la chaîne
souhaité du signal porteur sélectionné) PCR PID Program Clock Reference (contient des informations sur
la synchronisation du signal du décodeur)
󰎕󰎕 et 󰎖󰎖
vous permet de faire
Tout supprimer
20 29
TNT
> «EXIT» vous permet de quitter la fenêtre, sans renommer la chaîne. > «ENTER» vous permet de quitter la fenêtre, tout en conrmant le change-
ment de nom.
> Quittez l’organisateur de chaînes avec «EXIT».
Tri des chaînes
> Ici, vous pouvez ranger les chaînes trouvées selon un ordre précis : > Sélectionnez un ordre avec 󰋲 et 󰎓 > Naviguez entre les différents ordres possible et les options avec 󰎕 et 󰎖 > Sélectionnez les options avec 󰋲 et 󰎓
Le premier ordre possible est selon la région. Le deuxième selon l’encodage. Le troisième selon le nom. Une combinaison de ces options est également possible.
> Appuyez sur «EXIT» pour annuler les réglages et quitter le tri des chaînes.
> Appuyez sur «ENTER» après avoir effectué vos réglages et les valider en sélection-
nant «oui» et pour réaliser un tri.
> Faites déler rapidement l’aperçu des chaînes avec
aperçu de l’ordre actuel.
Grouper les chaînes
Dans ce menue, vous pouvez affecter les chaînes à certains groupes. > Utilisez 󰋲 et 󰎓 pour sélectionner une chaîne de la liste.
déler rapidement l’aperçu des chaînes. Ajoutez les chaînes marquées à un groupe avec les touches du pavé numérique. Les groupes disponibles sont les suivants :
1- None Pas de groupe 2- News Chaînes d’informations 3- Science Chaînes scientiques 4- Sport Chaînes sportives
󰎕󰎕 et 󰎖󰎖
. Vous obtenez ainsi un
󰎕󰎕 et 󰎖󰎖
vous permet de faire
> Commutez sur le mode TNT avec «TV/AV». > Appuyez plusieurs fois sur ‘»DISPLAY» pour afcher les différentes informations de
la chaîne actuelle (par ex. la qualité et l’intensité de la réception).
> Vous pouvez mettre la chaîne sur pause en en appuyant sur 󰎖󰎗, pour étudier, par
exemple, la carte des prévisions météorologiques. Appuyez à nouveau sur 󰎖󰎗 pour réactiver la chaîne normalement.
Recherche de chaîne
> Appuyez sur «SCAN» pour démarrer une recherche automatique de chaînes. Ré-
pondez aux questions supprimer les chaînes actuelles et démarrer la recherche par «oui».
> Vous pouvez également balayer une plage de fréquence ou des chaînes précises
par le menu principal.
> Ouvrez le menu principal avec la touche «MENU».
Sélectionnez «TV numérique» > «Installation».
> «Automatique» vous permet de démarrer une recherche de chaîne complète. Toutes
les chaînes existantes sont supprimées. L’intégralité de la fréquence est balayée. Les chaînes trouvées sont mémorisées dans l’ordre. Répondez aux questions sup­primer les chaînes actuelles et démarrer la recherche par «oui».
> «Recherche manuelle» vous permet de balayer un canal précis à la recherche de
chaînes. Ici, la liste des chaînes existante est balayée selon les chaînes déjà exis­tantes de ce canal. Celles-ci sont supprimées. Le canal est à nouveau balayé. Les chaînes trouvées sont ajoutées à la n de la liste des chaînes.
> «Recherche de fréquence» vous permet de balayer une plage précise de chaînes.
Ici, la liste de chaînes existante est balayée selon les chaînes déjà existantes de cette plage de fréquence. Celles-ci sont supprimées puis à nouveau balayées. Les chaînes trouvées sont ajoutées à la n de la liste des chaînes.
28 21
Première installation
> Lorsque vous allumez pour la première fois l’appareil, ou que vous venez d’effectuer
une réinitialisation, l’assistant d’installation démarre.
> Utilisez les touches 󰎕,󰎖,󰎓et 󰎑 pour sélectionner votre choix et «ENTER» pour le
conrmer.
> Sélectionnez la langue du menu (OSD Language).
> L’organisateur de chaînes vous permet de former votre liste de favoris, de glisser
des chaînes, de les bloquer et/ou de les supprimer.
> Sélectionnez une chaîne de la liste avec 󰎑 et 󰎓. > Naviguez rapidement entre les aperçus de chaîne avec 󰎕󰎕 et 󰎖󰎖.
Favo En appuyant sur la touche rouge, vous ajoutez ou supprimez une chaîne
dans vos favoris.
> Sélectionnez votre région.
> Appuyez sur «ENTER».
> Répondez à la question par «oui» pour exécuter.
> Une recherche de chaîne complète et automatique démarre.
> Dès que celle-ci est terminée, l’appareil commute sur la première chaîne trouvée.
> Si vous sélectionnez «non», vous pourrez effectuer plus tard une recherche de
chaînes, comme décrit ci-dessus.
Changer de chaîne
Vous avez plusieurs possibilités pour sélectionner la chaîne : > Avec 󰋲 et 󰎓, vous passer à la chaîne précédente/suivante.
> Vous pouvez rentrer directement un numéro de chaîne avec le pavé numérique.
> Avec «OK» ou «ETNER» vous ouvrez la sélection rapide. > Avec les touches de navigation 󰋲 et 󰎓, vous sélectionner une chaîne. > Avec
󰎕󰎕
et 󰎖󰎖, vous pouvez survoler rapidement les aperçus des chaînes. > Avec 󰎕 et 󰎖, sélectionnez un groupe. (Affectez les chaînes aux groupes dans «menu principal» > «TV numérique» > «gestionnaire des chaînes» > «groupement des chaînes»).
Del La touche verte vous permet d’effectuer des marques à supprimer ou d’an-
nuler ces marques. Elle vous permet de saisir une seule fois le mot de passe. Lorsque vous quittez l’organisateur de chaîne, il vous est demandé si les chaînes marquées doivent être supprimées.
Mov Appuyez sur la touche jaune pour glisser une chaîne sur un autre emplace-
ment. Utilisez 󰎑 et 󰎓 pour sélectionner un nouvel emplacement de chaîne puis appuyez sur «ENTER» pour conrmer. La chaîne sera alors glissée sur cet emplacement.
Lock Appuyez sur la touche bleue pour bloquer une chaîne ou annuler le blocage.
Vous saisissez le mot de passe en une seule fois. Plus tard, il vous sera de­mandé d’entrer le mot de passe pour regarder la chaîne bloquée. Rename Appuyez sur (img F) pour ouvrir la fenêtre de changement de nom.
> Appuyez plusieurs fois sur les touches du pavé numérique pour faire dé-
ler les différents caractères. Les caractères disponibles sont afchés en haut de la fenêtre. Patientez approximativement 5 secondes pour que le curseur passe à l’autre champ de saisie et que votre entrée soit prise en
charge. > Commutez en les chiffres et les caractères avec la touche rouge. > La touche verte vous permet de choisir entre les caractères minuscules et
majuscules. > La touche bleu laisse un espace. > La touche verte efface toutes les positions sur lesquelles le curseur se
trouve. > Avec 󰎕 et 󰎖, vous pouvez naviguer entre les saisies.
22 27
Menu principal
> Ouvrez le menu principal avec la touche «MENU». > Le tableau suivant vous présente brièvement le contenu du menu principal. Il vous
donne un aperçu des options et des fonctions, mais aussi où les trouver.
Menu Principal
TV numérique
Film Ouvre une fenêtre d’afchage des
Musique Ouvre une fenêtre d’afchage des
Photo Ouvre une fenêtre d’afchage des
Gestionnaire de chaînes
Installation Automatique Effectuer un balayage automatique de
Conguration OSD Réglage de la présentation du menu et
Actualisation du logiciel Réglages d’usine Réinitialise aux réglages d’usine Version Afchage des différentes informations
Organiser les chaînes
Tri des chaînes Dénition de l’ordre de tri Groupage de chaînes Modier des chaînes Aperçu et possibilité de réglage des
Tout supprimer Supprimer toutes les chaînes
Recherche manuelle Saisir un canal précis à balayer Recherche de fréquence
Télévision Réglages de la présentation de l’image Ajuster le système Réglages des effets sonores, visuels,
Heure Réglages de l’heure Contrôle parental Modier le mot de passe
Ajouter/enlever une chaîne des favoris, glisser, bloquer, supprimer, renommer
Ranger les chaînes par groupe précis
PID de la chaîne
chaîne
Balayer une plage de fréquence précise
des pistes sonores préférées
de la numérotation et région
Installation d’un nouveau logiciel d’un support multimédia
du logiciel et matériel de l’appareil
chiers vidéo
chiers musicaux
chiers images
> «OK» et «ENTER» vous permettent de les changer en arrière-plan. > Quittez le menu avec «EXIT».
> «RECALL» vous permet de commuter entre la chaîne actuelle et celle regardée en
dernier.
Zoomer
> «ZOOM» vous permet d’activer la fonction zoom. Appuyez plusieurs fois sur 󰎕󰎕 et
󰎖󰎖
pour modier le degré de zoom (1/4, 1/3, 1/2, normal, x2, x3, x4) 󰎕,󰎖,󰎓et 󰎑 vous
permettent de faire glisser l’image à l’écran.
Télétexte (TTX)
> Ouvre le menu télétexte avec «TTX». Sélectionnez avec 󰋲 et 󰎓 un TTxPid disponible
et appuyez sur «ENTER». Lorsque cette fonction est prise en charge par la chaîne ou le signal réceptionné, la page d’accueil de ce service démarre.
> En appuyant plusieurs fois sur «ENTER», vous modiez la transparence de la fenêtre
télétexte. Quittez le télétexte avec «EXIT» ou «TTX».
> Entrez le numéro de page souhaité avec le pavé numérique. L’appareil démarre une
recherche à partir de cette page. Dès que celle-ci est trouvée, l’afche commute sur cette page.
> 󰋲 et 󰎓 permettent de faire déler les pages vers le haut ou le bas du télétexte.
L’appareil essaie ici de passer à la page suivante disponible dans la direction sé­lectionnée.
> Avec 󰎖 vous faites déler 100 pages du télétexte vers le haut (par exemple de 728
à 828). L’appareil tente d’accéder à cette page. Si nécessaire, l’appareil revient au début (par exemple de 828 à 128).
Gestionnaire des chaînes
Organiser les chaînes
> Avec 󰎕 vous revenez de la page actuelle à la page 100 (par ex. de la page 728 à 100).
26 23
> Les repères de couleur (rouge, vert, jaune et bleu) permettent d’afcher la page
actuelle et les trois dernières pages. Vous pouvez accéder à la page souhaité en appuyant sur la couleur concernée.
Remarque
La recherche d’une page précise ou l’utilisation du texte dépend de la qualité de ré­ception du signal et de la prise en charge par la chaîne.
Guide de programme électronique (EPG)
> Ouvrez le programme de télévision électronique avec «EPG». Un programme sur 7
jours est alors recherché.
> Avec 󰋲 et 󰎓, vous bougez la sélection vers le haut ou vers le bas. Dans l’aperçu de
chaîne, une modication de programme a également lieu en arrière-plan.
Avec 󰎕 et 󰎖 , vous passez entre l’aperçu de chaîne et le programme de télévision.
󰎕󰎕
et 󰎖󰎖 vous permet de faire déler les jours dans le programme de télévision.
Mode quotidien
> Avec la touche rouge, vous passez du mode hebdomadaire au mode quotidien. Les
chaînes actuelles du programme sont afchées de façon similaire.
Mode hebdomadaire
> Avec la touche verte, vous passez du mode quotidien au mode hebdomadaire. Dans
le programme de télévision, il est possible de visionner un petit aperçu des pro­grammes trouvés dans une période de trois heures. Utilisez 󰎕 et 󰎖 pour naviguer dans le programme de télévision.
Utilisez 󰋲 et 󰎓 pour aller de ligne en ligne vers le haut ou vers le bas et 󰎕󰎕 et 󰎖󰎖 pour accéder directement en haut/en bas du texte.
Remarque
La disponibilité du guide de programme électronique dépend de la qualité de récep­tion du signal et de la prise en charge par la chaîne.
Qu’est-ce que la TNT ?
La TNT est une abréviation qui signie Télévision Numérique Terrestre et représente la diffusion terrestre des signaux télévisés dans l’atmosphère.
La TNT est une variante de la diffusion vidéo numérique (DVB), principalement utilisée comme standard pour la transmission de la télévision et de la radio numérique via une antenne, dans plusieurs pays européens. Les fréquences de transmission utili­sées pour la transmission TNT correspondent aux canaux de radiodiffusion analo­giques UHF et VHF connus. Ces canaux sont utilisés de façon plus efcace en version numérique qu’en analogique, car plusieurs chaînes par canal peuvent être transmises.
Mode étendu
> Naviguez dans le guide de télévision à la recherche d’un programme souhaité et
appuyez sur le bouton jaune. Toutes les informations supplémentaires (par ex. heure de début, heure de n d’un programme ou d’un lm) s’afchent.
24 25
Loading...