World Dryer K48 Instructions Manual

SMARTdri
and SMARTdri
High-Efciency Intelligent Hand Dryer
Secamanos inteligente altamente eciente Sèche-mains intelligent à haute efcacité
Intelligenter Hochleistungs-Händetrockner Asciugamani elettrico ad alta efcienza
All K48 Series
Todos los modelos de la Serie K48 Ensemble de la série K48 Alle Geräte der Serie K48 Tutte le Serie K48
plus
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or service the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage. Retain instructions for future reference.
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. No seguir las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como materiales. Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
Lire et conserver ces instructions. Les lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner, réparer ou entretenir l’appareil décrit. Pour se protéger et protéger autrui, observer toutes les consignes de sécurité. Le fait de négliger d’appliquer ces instructions peut entraîner des blessures et/ou des dommages matériels. Conserver ces instructions pour consultation ultérieure.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen und bewahren Sie sie auf. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das beschriebene Produkt zusammenbauen, montieren, betreiben bzw. warten. Beachten Sie für Ihren persönlichen Schutz und zum Schutz anderer sämtliche Sicherheitsinformationen. Eine Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen. Bewahren Sie die Anweisungen für spätere Bezugnahme auf.
Si prega di leggere e conservare queste istruzioni. Leggere con attenzione prima di montare, installare, azionare o riparare il prodotto descritto. Proteggere se stessi e terzi attenendosi alle istruzioni sulla sicurezza. La mancata conformità con le istruzioni potrebbe risultare in lesioni a persone e/o danni a cose. Conservare le istruzioni da leggere in futuro.
World Dryer Corporation
5700 McDermott Drive Berkeley, IL 60163 U.S.A. 800-323-0701 www.worlddryer.com
1
2
Description
World warm air hand dryer, powered by a universal brush motor, delivers up to 800 watts of drying power and incorporates an integrated element for heated air. The dryer controls provide for (3) distinct levels of motor operation (Hi, Med and Low) and the option of operation with, or without, the heating element. An infrared sensor is used to automatically activate the dryer. These models are intended for use in commercial, industrial, ofce and public facility environments.
Electrical Specications
Table 1
Models Type Electrical Input Rated Amperage Rated Watts Certications
K48-XXX Automatic 220 - 240VAC, 50/60Hz 5.0A 1200 CE, TUV-GS
General Safety Information
This appliance is not intended for use by young children or persons with physical, sensory or mental disabilities unless adequately supervised by a responsible person to ensure they can use the appliance safely. Young children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
DANGER Failure to disconnect the power source before installation or servicing can result in serious
injury or death from electric shock.
• Always disconnect the power source before servicing or installing the hand dryer.
DANGER Failure to properly ground this unit could result in severe electrical shock and/or death.
• This hand dryer must be properly grounded (Earthed) for safe operation. An identied ground connection point is supplied on the hand dryer’s wall base.
• We recommend GFCI protection in wet or damp locations or as required by local code.
WARNING Risk of re, personal injury or property damage are possible if local codes, or safety
recommendations are not followed.
• Use only the electrical power (voltage and frequency) specied for the model hand dryer being installed. See Table 1 – Electrical Specications.
• Connect the hand dryer to the nearest suitable distribution panel. The xed wiring must include a disconnection means complying with local wiring codes.
• To limit a voltage drop, and insure efcient operation, use No. 12 AWG (4 mm2) wire or larger as required by local electrical codes.
• Always connect to a branch circuit with circuit breaker or fuse protection with an electrical rating greater than the model hand dryer’s rated amperage shown in Table 1 - Electrical Specications.
• To avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout, the hand dryer must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
• Each automatic model hand dryer must have a dedicated circuit.
• Route all eld wiring away from moving parts within the hand dryer.
CAUTION Improper mounting could result in personal injury or property damage.
• Follow the mounting height recommendations in Table 2.
• On a stud wall, one side of the hand dryer should be mounted to an existing stud.
Unpacking
1. Remove all packing material. Recycling is recommended.
2. Carefully remove the hand dryer from the shipping carton, using care not to drop the appliance.
3. Inspect carefully for any damage that may have occurred during transit. Check for any loose, missing or damaged
parts. If the hand dryer is damaged, promptly inform the dealer where you purchased it.
3
Parts List
Repair Parts List For SMARTdri™ and SMARTdri Plus Hand Dryers
Description Part Number
#
1 Kit, Sensor 49-10108K 2 Kit, Dryer Controls 16-KCEK 3 Kit, Motor - 240V 32-K240K
4 Kit, Heating Element - 240V 21-1240K 5 Kit, Plenum Cap Assy. 47-0818092AK 6 Air Filter 93-120309 7 Kit, Controls Cover 20-0815093K 8 Kit, Nozzle 30-K10109K 9 Kit, Grounding – Model K 23-120609
Cover Assy – Alum – White 20-K974 Cover Assy – Alum – Black 20-K162 Cover Assy – Alum – Polished/
Bright Chrome Cover Assy – Alum – Brushed/
Satin Chrome
10
Cover Assy – Stainless Steel – Polished/ Bright
Cover Assy – Stainless Steel – Brushed/ Satin
Cover Assy – Steel – White 20-K975 Cover Assy – Cast Iron – Por-
celain Enamel
11 Kit, Security Screws 46-040222K 12 Wrench, Security 56-40189 13 Transformer - 240V 50-K240K
20-K970
20-K971
20-K972
20-K973
20-K976
2
1
13
7
6
5
3
4
All kits include fasteners needed for installation. Part Number for Cover Assy. (Reference Number 10) varies with model number for hand dryer.
For Repair Parts, visit www.WorldDryer.com Please provide following information:
- Model number
- Serial number
- Part description and number shown in parts list
9
8
10
11
12
4
Installation
1. Disconnect the power source.
2. Using Table 2 to determine the recommended mounting height, select a mounting location for the hand dryer where no reective surfaces or objects (such as a hand basin) are directly under the infra-red sensor eye. The infra-red sensor eye is visible from the bottom of the dryer and is located just inside the dryer’s nozzle area. The minimum mounting distance from bottom of the dryer to a reective surface is 18 in (46 cm). When two or more dryers are installed, they should be spaced apart 24 in (61 cm)
3. Use the security hex key supplied to turn the cover mounting screws clockwise to remove the cover from the dryer.
4. Place the hand dryer base on the wall at selected location and using the base as a template, mark locations for the 4 mounting bolt holes on the wall.
5. Fasten the base to the wall, using the type of bolts recommended in Table 3
6. Each dryer must have is own dedicated circuit.
7. Connect the dryer to the nearest suitable distribution panel.
8. Replace cover, turn screws counter-clockwise making certain not to over-tighten.
IMPORTANT: Consult local and general regulations before performing dryer installation. Ensure that the
electrical network is not overloaded. Do not connect to a branch circuit rated less than the model hand dryer’s rated amperage shown in Table 1 – Electrical Specications.
Table 2
Recommended Mounting Heights from Floor to Dryer Bottom Edge in. (cm.)
Men’s washrooms 46 (117) Women’s washrooms 44 (112) Children’s washrooms, ages 4-7 32 (81) Children’s washrooms, ages 7-10 36 (91) Children’s washrooms, ages 10-13 40 (102) Children’s washrooms, ages 13-17 44 (112) Handicap Mounting Height 37 (94)
Table 3
Type of Wall Type of Bolt Minimum Bolt Length
Hollow Tile, Lath, Wall Board or Metal
Cement, Brick, or Tile Covered Cement or Brick 1/4” (M6) Stud Type Expansion Bolts 3” (76mm)
Stud Wall with wood Backing No 16 (M8) Wood Screws 23/4” (70mm)
1/4” (M6) screw Type or Wing Type toggle Bolts
Dependent on wall thickness
Adjusting Dryer Controls
Table 4
Motor Setting
Hi 800 1200 Med 575 975 Low 400 800
* Heating element wattage is 400W maximum.
Power Usage (Watts)
Heater "OFF" Heater “ON”*
The hand dryer has adjustable controls for (3) levels
of operation – Hi, Med and Low. The dryer can be operated with the heating element “ON” or “OFF”. The dryer’s power usage for the range of operation is shown in Table 4.
Note: The factory setting for the dryer controls is motor “Hi” and heater “ON”.
5
The adjustable dryer controls are located on the printed circuit board inside the dryer’s wiring compartment.
To adjust dryer controls:
1. Disconnect the power source.
2. Use the security hex key supplied to turn the cover mounting screws clockwise to remove the cover from the dryer.
3. Remove the wiring compartment cover to access the adjustable controls (see Fig. 1).
4. Adjust motor setting and heater as desired, and replace wiring compartment cover.
5. Reassemble the dryer cover using the security hex key supplied to turn the cover mounting screws counter-clockwise
and tighten until snug. Do not over tighten.
Fig. 1
Heater Options
On / Off
Motor Settings
Hi / Med / Low
Maintenance and Cleaning Instructions
IMPORTANT: Excessive lint and dust build up inside the dryer can damage the motor and heating element. Excessive build up can also increase the dryer’s air temperature and risk injury to users. With light to moderate wash room trafc, cleaning the hand dryer once a year will keep it in good operating condition. If the washroom trafc is high, the dryer should be cleaned every 6 months. Read complete instruction before proceeding.
1. Disconnect the power source.
2. Use the security hex key supplied to turn the cover mounting screws clockwise to remove the cover from the dryer
3. Remove any lint or dust from the dryer base using a vacuum. Use caution to not damage wires or circuit boards.
4. For hand dryer models with an open cell lter covering the air intake, remove lter by gently lifting the lter up and around the motor inlet cover. Clean the lter with a vacuum, and replace onto the motor inlet cover.
5. Loosen and remove (4) screws from motor inlet cover, and remove motor inlet cover to access the motor and the motor housing for cleaning.
6. Use soft-medium bristle ½” paint brush to clean lint, dust and dirt from motor. Eliminate any build up of lint and dust from the interior of the motor housing using a brush and/or vacuum.
7. After completing the cleaning process, completely reassemble the motor and motor inlet cover.
8. Reassemble the dryer cover using the security hex key supplied to turn the cover mounting screws counter-clockwise and tighten until snug. Do not over tighten.
6
Troubleshooting Chart
A) No power to unit. Check power to unit and connections.
Dryer fails to start.
Dryer will not shut off or runs 30 seconds, then will not re-start.
Dryer air output is slow.
Dryer air is not warm.
B) Defective motor. Replace motor. C) Defective IR sensor. Replace IR sensor assembly.
D) Defective dryer controls. Replace dryer controls.
A) Sensor is dirty, defective or there is a reection.
B) Defective dryer controls. Replace dryer controls. A) Motor setting is incorrect. Adjust motor setting. See pg.3 of instructions. A) Heater is in the "OFF" position. Adjust heater to "ON" position. See page 3 of
B) Defective heating element. Replace heating element assembly. C) Defective dryer controls. Replace dryer controls.
1. Check infra-red eye for dirt or damage. Use plastic lens cleaning solution and a soft cloth. Dry lens with a soft cloth.
2. Make sure that sensor is not getting a reection from another object.
3. After electricity has been applied to the dryer, it should turn on within few seconds. Test by placing hands 2 - 5 inches (51 - 127 mm) below the nozzle.
instructions.
Limited Warranty
World LIMITED FIVE – YEAR WARRANTY. World Warm Air Hair Dryer, Model covered in this manual, is warranted by World Dryer Corporation to the
original user against defects in workmanship or materials under normal use for 5 years after date of purchase. Any part which is determined to be defective in material or workmanship and returned to an authorized service location, as World designates, shipping costs prepaid, will be, as the exclusive remedy, repaired or replaced at World’s option. For limited warranty claim procedures, see PROMPT DISPOSITION below. This limited warranty gives purchasers specic rights from jurisdiction to jurisdiction.
LIMITATION OF LIABILITY. To the extent allowable under applicable law, World’s liability for consequential and incidental damages is expressly disclaimed. World’s liability in all events is limited to and shall not exceed the purchase price paid.
WARRANTY DISCLAIMER. World has made a diligent effort to provide product information and illustrate the products in this literature accurately; however, such information and illustrations are for the sole purpose of identication, and do not express or imply a warranty that the products are MERCHANTABLE, or FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, or that the products will necessary conform to the illustrations or descriptions. Except as provided below, no warranty or afrmation on fact, expressed or implied, other than as stated in the “LIMITED WARRANTY” above is made or authorized by World.
PRODUCT SUITABILITY. Many jurisdictions have codes and regulations governing sales, construction, installation, and/or use of products for certain purposes, which may vary from those in neighboring areas. While World attempts to assure that the products comply with such codes, it cannot guarantee compliance, and can­not be responsible for how the product is installed or used. Before purchase and use of a product, review the product application, and all applicable national and local codes and regulations, and be sure that the product, installation, and use will comply with them. Certain aspects of disclaimers are not applicable to consumer products; e.g., (a) some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequen­tial damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you; (b) also, some jurisdictions do not allow a limitation on how long an implied warranty lasts, consequentially the above limitation may not apply to you; and (c) by law, during the period of this Limited Warranty, and implied warranties of implied merchantability or tness for particular purpose applicable to consumer products purchased by consumers, may not be excluded or otherwise disclaimed. Manufactured by World Dryer Corporation, Berkeley, Illinois 60163 U.S.A.
PROMPT DISPOSITION. World will make a good faith effort for prompt correction or other adjustment with respect to any product which proves to be defective within limited warranty. For any product believed to be defective within limited warranty, rst write or call dealer from whom the product was purchased. Dealer will give additional directions. If unable to resolve satisfactorily, write to World at address below, giving dealer’s name, address, date, and number of dealer’s invoice, and describing the nature of defect. Title and risk of loss pass to buyer on delivery to common carrier. If product was damaged in transit to you, le claim with carrier.
5700 McDermott Drive Berkeley, IL 60163 U.S.A. 800-323-0701 www.worlddryer.com
7
Description
Le sèche-mains à air chaud à moteur universel avec balais de World Dryer offre une puissance de séchage de 800 watts et incorpore un élément intégré pour l’air chaud. Les commandes du sèche-mains offrent trois niveaux distincts de fonctionnement du moteur (« Hi », « Med » et « Low ») et l’option d’un fonctionnement avec ou sans l’élément chauffant. Un capteur infrarouge met en marche automatiquement le sèche-mains. Ces modèles sont conçus pour être utilisés dans les magasins, usines, bureaux et bâtiments publics.
Caractéristiques électriques
Tableau 1
Modèles Type Consommation électrique Intensité nominale Puissance nominale Certications
K48-XXX Automatique 220 - 240 Vc.a., 50/60 Hz 5,0 A 1200 CE, TUV-GS
Consignes générales de sécurité
Ce dispositif n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes ayant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux moins correctement supervisés par une personne responsable an de s’assurer qu’ils peuvent utiliser l’appareil en toute sécurité. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
DANGER Le fait de ne pas débrancher la source d’alimentation avant de procéder à l’installation, à la réparation
ou à l’entretien peut entraîner des blessures graves ou mortelles résultant d’un choc électrique.
• Toujours débrancher la source d’alimentation avant de réparer, d’entretenir ou d’installer le sèche-mains.
DANGERVeiller à mettre cet appareil à la terre correctement an d’éviter un risque de choc électrique grave, voire mortel.
• Ce sèche-mains doit être mis à la terre correctement pour fonctionner en toute sécurité. Un point de raccordement à la terre est identié sur le socle de xation murale du sèche-mains.
• Nous recommandons une protection par disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) dans les endroits mouillés ou humides, ou si les normes locales l’exigent.
AVERTISSEMENT Un risque d’incendie, de blessures ou de dommages matériels est possible
en cas de non-respect des normes locales en vigueur ou des recommandations de sécurité.
• N’utiliser que le type d’alimentation électrique (en termes de tension et de fréquence) spécié pour le modèle de sèche-mains en cours d’installation. Se reporter au tableau 1 - Caractéristiques électriques.
• Raccorder le sèche-mains au tableau de distribution adapté le plus proche. Le câblage xe doit inclure un interrupteur de déconnexion conforme aux codes de câblage locaux.
• Pour limiter les chutes de tension et garantir un fonctionnement efcace, utiliser du l de calibre 12 AWG (4,0 mm2) ou plus gros suivant les normes électriques locales en vigueur.
• Toujours raccorder l’appareil à un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur ou un fusible aux caractéristiques nominales supérieures à l’intensité nominale du modèle de sèche-mains gurant sur le tableau 1, Caractéristiques électriques.
• An d’éviter les risques liés à une remise à zéro accidentelle de l’interrupteur à relais thermique, cet appareil ne doit pas être
alimenté par un dispositif de marche/arrêt externe (minuterie) ni branché sur un circuit régulièrement allumé et éteint par le fournisseur d’énergie.
• Chaque modèle de sèche-mains doit avoir son propre circuit spécialisé.
• Faire passer l’ensemble du câblage sur site à l’écart des pièces mobiles qui sont à l’intérieur de l’appareil.
ATTENTION Un montage incorrect peut provoquer des accidents corporels et des dommages matériels.
• Suivre les recommandations concernant la hauteur de pose du tableau 2.
• Sur un colombage, monter un côté du sèche-mains sur un poteau existant.
Déballage
1. Enlever tous les produits d’emballage. Il est recommandé de les recycler.
2. Sortir le sèche-mains du carton avec précaution, en veillant à ne pas le faire tomber.
3. Vérier soigneusement qu’aucun dommage n’est survenu durant le transport. Examiner les pièces pour voir si certaines sont
desserrées, manquantes ou endommagées. Si le sèche-mains est endommagé, en informer immédiatement le concessionnaire qui vous l’a vendu.
8
Liste des pièces
Liste des pièces détachées pour les sèche-mains SMARTdri™ et SMARTdri Plus
Description Numéro de pièce
1 Kit, capteur 2 Kit, commandes du sèche-mains 3 Kit, moteur - 240 V
4 Kit, élément chauffant - 240 V
5 Kit, caisson plénum
6 Filtre à air
7 Kit, couvercle commandes
8 Kit, buse de sortie d’air
9 Kit, mise à la terre – modèle K
Capot – alum. – blanc
Capot – alum. – noir
Capot – alum. – chrome poli/brillant
Capot – alum. – chrome brossé/satiné
10
Capot – acier inoxydable – poli/brillant
Capot – acier inoxydable – brossé/satiné
Capot – acier – blanc
Capot – fonte – porcelaine émaillée
Kit, vis de sécurité
11
Clé six-pans, sécurité
12
Transformateur - 240 V
13
49-10108K 16-KCEK 32-K240K
21-1240K 47-0818092AK 93-120309 20-0815093K 30-K10109K 23-120609 20-K974 20-K162 20-K970
20-K971
20-K972
20-K973
20-K975 20-K976
46-040222K 56-40189 50-K240K
1
13
2
7
6
5
3
4
Tous les kits incluent les pièces de xation nécessaires à l’installation. Le numéro de pièce pour le capot (numéro de référence 10) varie en fonction du numéro de modèle du sèche-mains.
Pour les pièces de rechange, consulter www.WorldDryer.com Fournir les renseignements suivants :
- Numéro de modèle
- Numéro de série
- Description et numéro de la pièce gurant sur la liste des pièces
9
8
10
11
12
9
Loading...
+ 19 hidden pages