Secamanos inteligente altamente eciente Sèche-mains intelligent à haute efcacité
Intelligenter Hochleistungs-Händetrockner Asciugamani elettrico ad alta efcienza
All K48 Series
Todos los modelos de la Serie K48
Ensemble de la série K48
Alle Geräte der Serie K48
Tutte le Serie K48
™
plus
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or service the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage. Retain instructions for future reference.
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás
observando toda la información de seguridad. No seguir las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como materiales. Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
Lire et conserver ces instructions. Les lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner, réparer ou entretenir l’appareil décrit. Pour se protéger et protéger autrui,
observer toutes les consignes de sécurité. Le fait de négliger d’appliquer ces instructions peut entraîner des blessures et/ou des dommages matériels. Conserver ces instructions pour consultation
ultérieure.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen und bewahren Sie sie auf. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das beschriebene Produkt zusammenbauen, montieren, betreiben bzw.
warten. Beachten Sie für Ihren persönlichen Schutz und zum Schutz anderer sämtliche Sicherheitsinformationen. Eine Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen und/oder
Sachschäden führen. Bewahren Sie die Anweisungen für spätere Bezugnahme auf.
Si prega di leggere e conservare queste istruzioni. Leggere con attenzione prima di montare, installare, azionare o riparare il prodotto descritto. Proteggere se stessi e terzi attenendosi alle
istruzioni sulla sicurezza. La mancata conformità con le istruzioni potrebbe risultare in lesioni a persone e/o danni a cose. Conservare le istruzioni da leggere in futuro.
World Dryer Corporation
5700 McDermott Drive
Berkeley, IL 60163 U.S.A.
800-323-0701
www.worlddryer.com
1
2
Description
World warm air hand dryer, powered by a universal brush motor, delivers up to 800 watts of drying power and incorporates
an integrated element for heated air. The dryer controls provide for (3) distinct levels of motor operation (Hi, Med and
Low) and the option of operation with, or without, the heating element. An infrared sensor is used to automatically activate
the dryer. These models are intended for use in commercial, industrial, ofce and public facility environments.
This appliance is not intended for use by young children or persons with physical, sensory or mental disabilities
unless adequately supervised by a responsible person to ensure they can use the appliance safely. Young children
should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
DANGER Failure to disconnect the power source before installation or servicing can result in serious
injury or death from electric shock.
• Always disconnect the power source before servicing or installing the hand dryer.
DANGER Failure to properly ground this unit could result in severe electrical shock and/or death.
• This hand dryer must be properly grounded (Earthed) for safe operation. An identied ground connection point is
supplied on the hand dryer’s wall base.
• We recommend GFCI protection in wet or damp locations or as required by local code.
WARNING Risk of re, personal injury or property damage are possible if local codes, or safety
recommendations are not followed.
• Use only the electrical power (voltage and frequency) specied for the model hand dryer being installed. See
Table 1 – Electrical Specications.
• Connect the hand dryer to the nearest suitable distribution panel. The xed wiring must include a disconnection
means complying with local wiring codes.
• To limit a voltage drop, and insure efcient operation, use No. 12 AWG (4 mm2) wire or larger as required by
local electrical codes.
• Always connect to a branch circuit with circuit breaker or fuse protection with an electrical rating greater than the
model hand dryer’s rated amperage shown in Table 1 - Electrical Specications.
• To avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout, the hand dryer must not be supplied through
an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
• Each automatic model hand dryer must have a dedicated circuit.
• Route all eld wiring away from moving parts within the hand dryer.
CAUTION Improper mounting could result in personal injury or property damage.
• Follow the mounting height recommendations in Table 2.
• On a stud wall, one side of the hand dryer should be mounted to an existing stud.
Unpacking
1. Remove all packing material. Recycling is recommended.
2. Carefully remove the hand dryer from the shipping carton, using care not to drop the appliance.
3. Inspect carefully for any damage that may have occurred during transit. Check for any loose, missing or damaged
parts. If the hand dryer is damaged, promptly inform the dealer where you purchased it.
3
Parts List
Repair Parts List For SMARTdri™ and SMARTdri Plus Hand Dryers
DescriptionPart Number
#
1Kit, Sensor49-10108K
2Kit, Dryer Controls16-KCEK
3Kit, Motor - 240V32-K240K
4Kit, Heating Element - 240V21-1240K
5Kit, Plenum Cap Assy.47-0818092AK
6Air Filter93-120309
7Kit, Controls Cover20-0815093K
8Kit, Nozzle30-K10109K
9Kit, Grounding – Model K23-120609
All kits include fasteners needed for
installation. Part Number for Cover
Assy. (Reference Number 10) varies with
model number for hand dryer.
For Repair Parts, visit www.WorldDryer.com
Please provide following information:
- Model number
- Serial number
- Part description and number shown in
parts list
9
8
10
11
12
4
Installation
1. Disconnect the power source.
2. Using Table 2 to determine the recommended mounting height, select a mounting location for the hand dryer where
no reective surfaces or objects (such as a hand basin) are directly under the infra-red sensor eye. The infra-red
sensor eye is visible from the bottom of the dryer and is located just inside the dryer’s nozzle area. The minimum
mounting distance from bottom of the dryer to a reective surface is 18 in (46 cm). When two or more dryers are
installed, they should be spaced apart 24 in (61 cm)
3. Use the security hex key supplied to turn the cover mounting screws clockwise to remove the cover from the dryer.
4. Place the hand dryer base on the wall at selected location and using the base as a template, mark locations for the 4
mounting bolt holes on the wall.
5. Fasten the base to the wall, using the type of bolts recommended in Table 3
6. Each dryer must have is own dedicated circuit.
7. Connect the dryer to the nearest suitable distribution panel.
8. Replace cover, turn screws counter-clockwise making certain not to over-tighten.
IMPORTANT: Consult local and general regulations before performing dryer installation. Ensure that the
electrical network is not overloaded. Do not connect to a branch circuit rated less than the model hand
dryer’s rated amperage shown in Table 1 – Electrical Specications.
Table 2
Recommended Mounting Heights from Floor to Dryer Bottom Edgein. (cm.)
Cement, Brick, or Tile Covered Cement or Brick1/4” (M6) Stud Type Expansion Bolts3” (76mm)
Stud Wall with wood BackingNo 16 (M8) Wood Screws23/4” (70mm)
1/4” (M6) screw Type or Wing Type
toggle Bolts
Dependent on wall
thickness
Adjusting Dryer Controls
Table 4
Motor Setting
Hi8001200
Med575975
Low400800
* Heating element wattage is 400W maximum.
Power Usage (Watts)
Heater "OFF" Heater “ON”*
The hand dryer has adjustable controls for (3) levels
of operation – Hi, Med and Low. The dryer can be
operated with the heating element “ON” or “OFF”.
The dryer’s power usage for the range of operation is
shown in Table 4.
Note: The factory setting for the dryer
controls is motor “Hi” and heater “ON”.
5
The adjustable dryer controls are located on the printed circuit board inside the dryer’s wiring compartment.
To adjust dryer controls:
1. Disconnect the power source.
2. Use the security hex key supplied to turn the cover mounting screws clockwise to remove the cover from the dryer.
3. Remove the wiring compartment cover to access the adjustable controls (see Fig. 1).
4. Adjust motor setting and heater as desired, and replace wiring compartment cover.
5. Reassemble the dryer cover using the security hex key supplied to turn the cover mounting screws counter-clockwise
and tighten until snug. Do not over tighten.
Fig. 1
Heater Options
On / Off
Motor Settings
Hi / Med / Low
Maintenance and Cleaning Instructions
IMPORTANT: Excessive lint and dust build up inside the dryer can damage the motor and heating element.
Excessive build up can also increase the dryer’s air temperature and risk injury to users. With light to moderate
wash room trafc, cleaning the hand dryer once a year will keep it in good operating condition. If the washroom
trafc is high, the dryer should be cleaned every 6 months. Read complete instruction before proceeding.
1. Disconnect the power source.
2. Use the security hex key supplied to turn the cover mounting screws clockwise to remove the cover from the dryer
3. Remove any lint or dust from the dryer base using a vacuum. Use caution to not damage wires or circuit boards.
4. For hand dryer models with an open cell lter covering the air intake, remove lter by gently lifting the lter up and
around the motor inlet cover. Clean the lter with a vacuum, and replace onto the motor inlet cover.
5. Loosen and remove (4) screws from motor inlet cover, and remove motor inlet cover to access the motor and the motor
housing for cleaning.
6. Use soft-medium bristle ½” paint brush to clean lint, dust and dirt from motor. Eliminate any build up of lint and dust
from the interior of the motor housing using a brush and/or vacuum.
7. After completing the cleaning process, completely reassemble the motor and motor inlet cover.
8. Reassemble the dryer cover using the security hex key supplied to turn the cover mounting screws counter-clockwise
and tighten until snug. Do not over tighten.
6
Troubleshooting Chart
A) No power to unit.Check power to unit and connections.
Dryer fails to start.
Dryer will not shut off or
runs 30 seconds, then will
not re-start.
Dryer air output is slow.
Dryer air is not warm.
B) Defective motor.Replace motor.
C) Defective IR sensor.Replace IR sensor assembly.
A) Sensor is dirty, defective or
there is a reection.
B) Defective dryer controls.Replace dryer controls.
A) Motor setting is incorrect.Adjust motor setting. See pg.3 of instructions.
A) Heater is in the "OFF" position.Adjust heater to "ON" position. See page 3 of
B) Defective heating element.Replace heating element assembly.
C) Defective dryer controls.Replace dryer controls.
1. Check infra-red eye for dirt or damage. Use
plastic lens cleaning solution and a soft cloth. Dry
lens with a soft cloth.
2. Make sure that sensor is not getting a reection
from another object.
3. After electricity has been applied to the dryer, it
should turn on within few seconds. Test by placing
hands 2 - 5 inches (51 - 127 mm) below the nozzle.
instructions.
Limited Warranty
World LIMITED FIVE – YEAR WARRANTY. World Warm Air Hair Dryer, Model covered in this manual, is warranted by World Dryer Corporation to the
original user against defects in workmanship or materials under normal use for 5 years after date of purchase. Any part which is determined to be defective in material
or workmanship and returned to an authorized service location, as World designates, shipping costs prepaid, will be, as the exclusive remedy, repaired or replaced at
World’s option. For limited warranty claim procedures, see PROMPT DISPOSITION below. This limited warranty gives purchasers specic rights from jurisdiction to
jurisdiction.
LIMITATION OF LIABILITY. To the extent allowable under applicable law, World’s liability for consequential and incidental damages is expressly disclaimed.
World’s liability in all events is limited to and shall not exceed the purchase price paid.
WARRANTY DISCLAIMER. World has made a diligent effort to provide product information and illustrate the products in this literature accurately; however,
such information and illustrations are for the sole purpose of identication, and do not express or imply a warranty that the products are MERCHANTABLE, or FIT FOR
A PARTICULAR PURPOSE, or that the products will necessary conform to the illustrations or descriptions. Except as provided below, no warranty or afrmation on
fact, expressed or implied, other than as stated in the “LIMITED WARRANTY” above is made or authorized by World.
PRODUCT SUITABILITY. Many jurisdictions have codes and regulations governing sales, construction, installation, and/or use of products for certain purposes,
which may vary from those in neighboring areas. While World attempts to assure that the products comply with such codes, it cannot guarantee compliance, and cannot be responsible for how the product is installed or used. Before purchase and use of a product, review the product application, and all applicable national and local
codes and regulations, and be sure that the product, installation, and use will comply with them.
Certain aspects of disclaimers are not applicable to consumer products; e.g., (a) some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you; (b) also, some jurisdictions do not allow a limitation on how long an implied warranty lasts,
consequentially the above limitation may not apply to you; and (c) by law, during the period of this Limited Warranty, and implied warranties of implied merchantability
or tness for particular purpose applicable to consumer products purchased by consumers, may not be excluded or otherwise disclaimed.
Manufactured by World Dryer Corporation, Berkeley, Illinois 60163 U.S.A.
PROMPT DISPOSITION. World will make a good faith effort for prompt correction or other adjustment with respect to any product which proves to be defective
within limited warranty. For any product believed to be defective within limited warranty, rst write or call dealer from whom the product was purchased. Dealer will
give additional directions. If unable to resolve satisfactorily, write to World at address below, giving dealer’s name, address, date, and number of dealer’s invoice, and
describing the nature of defect. Title and risk of loss pass to buyer on delivery to common carrier. If product was damaged in transit to you, le claim with carrier.
5700 McDermott Drive
Berkeley, IL 60163 U.S.A.
800-323-0701
www.worlddryer.com
7
Description
Le sèche-mains à air chaud à moteur universel avec balais de World Dryer offre une puissance de séchage de 800 watts et incorpore
un élément intégré pour l’air chaud. Les commandes du sèche-mains offrent trois niveaux distincts de fonctionnement du moteur
(« Hi », « Med » et « Low ») et l’option d’un fonctionnement avec ou sans l’élément chauffant. Un capteur infrarouge met en
marche automatiquement le sèche-mains. Ces modèles sont conçus pour être utilisés dans les magasins, usines, bureaux
et bâtiments publics.
Ce dispositif n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes ayant des handicaps physiques, sensoriels ou
mentaux moins correctement supervisés par une personne responsable an de s’assurer qu’ils peuvent utiliser l’appareil en toute
sécurité. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
DANGER Le fait de ne pas débrancher la source d’alimentation avant de procéder à l’installation, à la réparation
ou à l’entretien peut entraîner des blessures graves ou mortelles résultant d’un choc électrique.
• Toujours débrancher la source d’alimentation avant de réparer, d’entretenir ou d’installer le sèche-mains.
DANGERVeiller à mettre cet appareil à la terre correctement an d’éviter un risque de choc électrique grave, voire mortel.
• Ce sèche-mains doit être mis à la terre correctement pour fonctionner en toute sécurité. Un point de raccordement à la terre
est identié sur le socle de xation murale du sèche-mains.
• Nous recommandons une protection par disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) dans les endroits mouillés ou humides, ou si
les normes locales l’exigent.
AVERTISSEMENT Un risque d’incendie, de blessures ou de dommages matériels est possible
en cas de non-respect des normes locales en vigueur ou des recommandations de sécurité.
• N’utiliser que le type d’alimentation électrique (en termes de tension et de fréquence) spécié pour le modèle de sèche-mains
en cours d’installation. Se reporter au tableau 1 - Caractéristiques électriques.
• Raccorder le sèche-mains au tableau de distribution adapté le plus proche. Le câblage xe doit inclure un interrupteur de
déconnexion conforme aux codes de câblage locaux.
• Pour limiter les chutes de tension et garantir un fonctionnement efcace, utiliser du l de calibre 12 AWG (4,0 mm2) ou plus
gros suivant les normes électriques locales en vigueur.
• Toujours raccorder l’appareil à un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur ou un fusible aux caractéristiques nominales
supérieures à l’intensité nominale du modèle de sèche-mains gurant sur le tableau 1, Caractéristiques électriques.
• An d’éviter les risques liés à une remise à zéro accidentelle de l’interrupteur à relais thermique, cet appareil ne doit pas être
alimenté par un dispositif de marche/arrêt externe (minuterie) ni branché sur un circuit régulièrement allumé et éteint par le
fournisseur d’énergie.
• Chaque modèle de sèche-mains doit avoir son propre circuit spécialisé.
• Faire passer l’ensemble du câblage sur site à l’écart des pièces mobiles qui sont à l’intérieur de l’appareil.
ATTENTION Un montage incorrect peut provoquer des accidents corporels et des dommages matériels.
• Suivre les recommandations concernant la hauteur de pose du tableau 2.
• Sur un colombage, monter un côté du sèche-mains sur un poteau existant.
Déballage
1. Enlever tous les produits d’emballage. Il est recommandé de les recycler.
2. Sortir le sèche-mains du carton avec précaution, en veillant à ne pas le faire tomber.
3. Vérier soigneusement qu’aucun dommage n’est survenu durant le transport. Examiner les pièces pour voir si certaines sont
desserrées, manquantes ou endommagées. Si le sèche-mains est endommagé, en informer immédiatement le concessionnaire
qui vous l’a vendu.
8
Liste des pièces
Liste des pièces détachées pour les sèche-mains SMARTdri™ et SMARTdri Plus
DescriptionNuméro de pièce
N°
1Kit, capteur
2Kit, commandes du sèche-mains
3Kit, moteur - 240 V
Tous les kits incluent les pièces de xation nécessaires
à l’installation. Le numéro de pièce pour le capot
(numéro de référence 10) varie en fonction du
numéro de modèle du sèche-mains.
Pour les pièces de rechange, consulter
www.WorldDryer.com
Fournir les renseignements suivants :
- Numéro de modèle
- Numéro de série
- Description et numéro de la pièce gurant
sur la liste des pièces
9
8
10
11
12
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.