Wolf ICBCT30IU User Manual

INDUCTION CO O K TOPS
USE & C AR E I NF OR MATION
GUÍ A DE US O Y MA N TEN IMI ENTO
GUI DE D’U TIL ISATIO N ET D’EN TRE TIE N
INF ORM AZI O NI SU U SO E MA NUT ENZ ION E
BED IEN UNG S - UND P FLE GEA NLE ITU NG
E N G L I S H
ntroducing Wolf Induction Cooktops 5
Safety Instructions & Precautions 6
olf Induction Cooktop Features 8
W
olf Induction Cooktop Use & Care 14
W
Wolf Troubleshooting Guide 21
olf Service Information 22
W
E S P Ã N O L
resentación de las placas de inducción
P de Wolf 24
Precauciones e instrucciones de seguridad 25
aracterísticas de las placas de inducción
C de Wolf 27
so y mantenimiento de la placa
U de inducción de Wolf 33
Guía de localización y solución de problemas de Wolf 40
Información de mantenimiento de Wolf 41
F R A N Ç A I S
Présentation des plaques de cuisson induction Wolf 43
Instructions et mesures de sécurité 44
Caractéristiques des plaques de cuisson induction Wolf 46
Utilisation et entretien des plaques de cuisson induction Wolf 52
Guide de dépistage des pannes Wolf 59
Service après-vente Wolf 60
I T A L I A N O
Piani di cottura a induzione Wolf 62
Precauzioni e istruzioni di sicurezza 63
Caratteristiche dei piani cottura a induzione Wolf 65
Uso e manutenzione dei piani cottura a induzione Wolf 71
Guida Wolf per la risoluzione dei problemi 78
Informazioni sul servizio di assistenza Wolf 79
D EU T S C H
Einführung der Induktionskochfelder von Wolf 81
Sicherheitshinweise u. Vorsichtsmaßnahmen 82
Leistungsmerkmale der Induktions­kochfelder von Wolf 84
Bedienung und Pflege der Induktions­kochfelder von Wolf 90
Anleitung zur Fehlersuche von Wolf 97
Serviceinformationen von Wolf 98
3
WOLF®is a registered trademark of Wolf Appliance, Inc.
As you read this Use & Care Information, take particular note of the CAUTION and WARNING symbols when they appear. This information is impor tant for safe and efficient use of the Wolf equipment.
signals a situation where minor injury or product damage may occur if you do not follow instructions.
states a hazard that may cause serious injury or death if precautions are not followed.
In addition, this Use & Care Information may signal an IMPORTANT NOTE which highlights information that is especially important.
I N T R O D U C I N G
W O L F   I N D U C T I O N   C O O K TO P S
T H A N K   Y O U
Your purchase of a Wolf induction cooktop attests to the importance you place upon the quality and performance of your cooking equipment. We understand this importance and have designed and built your cooktop with quality materials and workmanship to give you years of dependable service.
We know you are eager to start cooking, but before you do, please take some time to read this Use & Care Information. Whether you are a beginning cook or an expert chef, it will be to your benefit to familiarize yourself with the safety practices, features, operation and care recommendations of the Wolf induction cooktop.
C O N TA C T I N F O R M AT I O N
Website: wolfappliance.com
5
S A F E T Y I N S T R U C T I O N S A N D P R E C A U T I O N S
W H AT TO   D O
IMPORTANT NOTE: Read all instructions before using this appliance.
Read this Use & Care Information carefully before using your new cooktop to reduce the risk of fire,
electric shock or injury to persons.
Ensure proper installation and servicing. This appliance must be
properly installed and grounded by a qualified technician. Have the installer show you where the fuse box is located so that you know where to turn off power.
Wear proper apparel. Never let loose clothing or other flammable materials come in contact with the cooking surface while in operation. Fabric may ignite and result in personal injury.
Use only dry pot holders when removing pans from the cooktop.
Wet or damp pot holders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let pot holders touch hot cooking surfaces.
Select cookware of the proper size, material and construction for the
particular type of cooking being done. This unit is equipped with one or more surface units of different size. Refer to the Cookware Selection Guide on page 19.
Always turn pan handles inward so they do not extend over adjacent work areas, induction elements or edges of cooktop to reduce the risk of burns, ignition of flammable materials and spillage due to unintentional contact with pan. Do not turn handles toward the room, where they may be bumped or easily hit.
6
W H AT N OT   T O   D O
Never use your cooktop to warm or heat a room.
When using the cooktop, DO NOT TOUCH THE GLASS SURFACE directly above or adjacent to the induction elements. The glass
surface may become hot enough to cause burns after removing a saucepan with hot contents.
Never heat an empty pan. It may damage the cooktop or cookware and overheat the unit.
Do not heat cookware with water droplets on the outside of the pan. The droplets may begin to boil and splatter. Cookware should always be dry.
Do not leave children alone or unattended in the area where the cooktop is in use. This appliance is
not intended for use by young children less than 8 years of age or infirm persons unless they have been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Never allow children to sit or stand on the the appliance.
Do not store items of interest to children above or at the back of the cooktop as they could climb on the
appliance to reach items and be injured.
Do not rely on the pan detector to turn the induction element off.
Always use the control panel.
Do not repair or replace any part of the appliance unless it is specifically
recommended in literature you received. All service should be referred to a Wolf authorized service center.
Do not use water on grease fires.
Smother the flame or use a dry chemical or foam-type extinguisher.
Never leave the cooktop unattended when using high heat settings.
Boilovers and greasy spillovers may smoke or ignite.
Do not operate the cooktop if the ceramic glass top is broken or severely pitted. Call a Wolf authorized service center to repair the appliance.
Do not store flammable materials near hot components or let grease or other
flammable substances accumulate on the cooktop.
Do not use a steam cleaner or clean the cooktop while it is still hot. If using
a damp sponge or cloth, wait until the cooktop has cooled sufficiently to prevent steam burns. Also, some cleaners give off noxious fumes when applied to hot surfaces. Refer to the Cooktop Care section on page 20.
Do not place metallic objects such as knives, forks, spoons and lids on the cooktop. They may become hot
enough to cause burns.
Do not use aluminum foil on the top of the cooktop.
7
W O L F IN D U C T I O N   C O O K TO P F E AT U R E S
F R A M E D   I N D U C T I ON   C O O K T O P S
Model ICBCT15I/S
Model ICBCT30I/S
Model ICBCT36I/S
Classic stainless steel trim finish
Easy-to-clean black ceramic glass surface is resistant to scratching, staining, impact and heat
High-efficiency induction elements deliver power and control
Induction elements heat cookware, not the glass, for a cooler, safer cooking surface
Cookware sensing—elements will not be energized without an induction-compati­ble pan on the cooktop surface
Hi-Power mode boosts power to the element
Temperature limiter to ensure that safe operating temperature of ceramic glass is never exceeded
Illuminated touch controls with graduated control lighting and adjustable sound frequency and volume
Hot-surface indicator light in control panel
Lock mode—cooktop will be locked so that no elements can be turned on
Universal turns all elements off
Countdown timer with 1 to 99 minute range
CE certified
M O D E L I C B C T 1 5 I / S
381 mm Framed Induction Cooktop
Two induction elements
Classic stainless steel trim finish
Illuminated electronic touch controls
Location of rating plate
Induction powered by JAEGER HIFLUX®
Countdown timer
Hot-surface indicator light
Lock key and universal
True Simmer or melt on both elements
8
W O L F IN D U C T I O N   C O O K TO P F E AT U R E S
F R A M E D   I N D U C T I ON   C O O K T O P S
3 8 1 m m I N D U C T I O N C O O K T O P
Two induction elements
aximum element power: 1800 W with
M 3000 W boost and 1200 W
Hi-Power mode boosts power on rear element by diverting power from front element
True Simmer setting on rear element
Melt setting on front element
7 6 2 m m I N D U C T I O N C O O K T O P
Four induction elements
aximum element power: (2) 1800 W with
M 3000 W boost and (2) 1200 W
Hi-Power mode boosts power on 1800 W elements by diverting power from adjacent element
True Simmer setting on two elements
Melt setting on two elements
M O D E L I C B C T 3 0 I / S
762 mm Framed Induction Cooktop
Four induction elements
Classic stainless steel trim finish
Location of rating plate
Illuminated electronic touch controls
Countdown timer
Hot-surface indicator light
Lock key and universal
True Simmer or melt on all elements
9
W O L F IN D U C T I O N   C O O K TO P F E AT U R E S
F R A M E D   I N D U C T I ON   C O O K T O P S
9 1 4 m m I N D U C T I O N C O O K T O P
Five induction elements
aximum element power: 3000 W with
M 4000 W boost, (2) 1800 W with 3000 W boost and (2) 1200 W
Hi-Power mode boosts power on 1800 W elements by diverting power from adjacent element—4000 W element does not divert power from adjacent element for boost
True Simmer setting on three elements
Melt setting on two elements
10
M O D E L I C B C T 3 6 I / S
914 mm Framed Induction Cooktop
Five induction elements
Classic stainless steel trim finish
Location of rating plate
Illuminated electronic touch controls
Countdown timer
Hot-surface indicator light
Lock key and universal
True Simmer or melt on all elements
W O L F IN D U C T I O N   C O O K TO P F E AT U R E S
N F R A M E D   I N D U C T I O N
U
C O O K T O PS
Can be mounted flush with top of counter­top or as a frameless installation sitting on top of the countertop surface
Easy-to-clean black ceramic glass surface is resistant to scratching, staining, impact and heat
High-efficiency induction elements deliver power and control
Induction elements heat cookware, not the glass, for a cooler, safer cooking surface
Cookware sensing—elements will not be energized without an induction-compatible pan on the cooktop surface
Hi-Power mode boosts power to the element
Hot-surface indicator light in control panel
Lock mode—cooktop will be locked so that no elements can be turned on
Universal turns all elements off
Countdown timer with 1 to 99 minute range
E certified
C
Model ICBCT30IU
Model ICBCT36IU
Temperature limiter to ensure that safe operating temperature of ceramic glass is never exceeded
Illuminated touch controls with graduated control lighting and adjustable sound frequency and volume
M O D E L I C B C T 3 0 I U
762 mm Unframed Induction Cooktop
Four induction elements
Induction powered by JAEGER HIFLUX®
Illuminated electronic touch controls
Countdown timer
Hot-surface indicator light
Lock key and universal
Unframed edge
True Simmer or melt on all elements
Location of rating plate
11
W O L F IN D U C T I O N   C O O K TO P F E AT U R E S
N F R A M E D   I N D U C T I O N
U
C O O K T O PS
7 6 2 m m U N F R A M E D C OO K T O P
Four induction elements
Maximum element power: (2) 1800 W with 3000 W boost and (2) 1200 W
1 4 m m U N F R A M E D C O O K T O P
9
Five induction elements
aximum element power: 3000 W with
M 4000 W boost, (2) 1800 W with 3000 W boost and (2) 1200 W
Hi-Power mode boosts power on 1800 W elements by diverting power from adjacent element
True Simmer setting on two elements
Melt setting on two elements
M O D E L I C B C T 3 6 I U
914 mm Unframed Induction Cooktop
Hi-Power mode boosts power on 1800 W elements by diverting power from adjacent element—4000 W element does not divert power from adjacent element for boost
True Simmer setting on three elements
Melt setting on two elements
12
Five induction elements
Unframed edge
Illuminated electronic touch controls
Countdown timer
Hot-surface indicator light
Lock key and universal
True Simmer or melt on all elements
Location of rating plate
W O L F IN D U C T I O N   C O O K TO P F E AT U R E S
I N D U C T I O N   C O O K I N G
Induction cooking has been used in Europe for decades by professionals and homeowners demanding the best in performance.
In induction cooking, the electricity flows through a coil to produce a magnetic field under the ceramic cooktop.
When a cast iron or magnetic stainless steel pan is placed on the ceramic glass surface, currents are induced in the cooking utensil and instant heat is generated due to the resistance of the pan. Induction only works with cooking vessels made of magnetic materials, such as cast iron and magnetic stainless steel (it will not work with aluminum or copper pots). To test the cookware, a magnet must stick to the bottom of the vessel in order to function.
B E N E F I T S O F I ND U C TI O N C O O K I N G
Speed.
Heating is immediate. Adjustment is immediate. No slow change from heating up to cooling down. Heats up to 50% faster than gas or electric cooktops.
ontrollability.Homogeneous cooking to
C
distribute the heat perfectly (no hot or burned spots). You can keep sauces and chocolates melted at 50 watts of power, or with the touch of a finger, activate Hi-Power mode and boil water in half the time you normally do.
Energy efficiency.
Energy is supplied directly to the cooking vessel so 85% to 90% of the electric energy gets used to cook. This means a cooler kitchen and cooktop.
Easy to clean.
The surface remains relatively cool, so overflows and spills do not stick or burn onto the element. The surface will be warm after removing a saucepan with hot contents. Wait until the surface cools to clean with soapy water.
13
W O L F IN D U C T I O N   C O O K TO P U S E & C A R E
I L L U M I N AT E D CO N T R O L   PA N E L
The control panel of your induction cooktop is illuminated for instant visual indication that one or more elements are in use. The control panel features touch controls with graduated control lighting. The illustrations below show the control panel of Model ICBCT36I/S.
M O D E S O F O P E R AT I O N
L O C K M O D E
If the cooktop remains idle for more than 5 minutes, it automatically enters
Lock mode
, all touch pad operations on the
Lock mode
. In
control panel are disabled and all induction elements are de-energized. A steady glowing light within the symbol indicates that the unit is locked.
To lock the control panel,
touch and hold
for 4.5 seconds. The unit will beep three times and the light within the symbol will illuminate. The control unit is now in
To unlock the control panel,
Lock mode
.
touch and hold for 3 seconds. The unit will beep twice and the light within the symbol will go out. The control unit is now in
Idle mode
IMPORTANT NOTE:
.
When the unit is powered up for the first time or if there has been a power outage, the cooktop will default to
mode
.
Lock
14
Illuminated touch control panel
Lock key touch pad
Lock mode key touch pad
W O L F IN D U C T I O N   C O O K TO P U S E & C A R E
M O D E S O F O P E R AT I O N
I D L E M O D E
After unlocking the control panel as described in Lock Mode, the unit enters the
Idle mode
of operation. The only valid touch pad operations are , the and timer functions.
H I - P O W E R M O D E
Hi-Power mode
boosts power on the element by diverting power from an adjacent element. The exception is the 4000 W element on the 914 mm induction cooktop, which does not divert power from another element in order to boost. This mode is suitable for frying foods or boiling water rapidly.
To activate Hi-Power mode,
touch the
touch pad for the element, Next, touch . When applicable, power from the adjacent element will automatically be diverted to the chosen element and the total output of the adjacent element on power will be reduced. This reduction in power will be displayed in the control panel.
Hi-Power mode touch pad
touch pad
15
W O L F IN D U C T I O N   C O O K TO P U S E & C A R E
H O T- S U R FA C E   I ND I C AT O R
As a safety precaution, a hot-surface indicator light will illuminate when the surface temperature of any one of the induction elements rises above 65˚C. will illuminate in the control panel. It will remain illuminated until the entire surface temperature has decreased to a safe level. Even if the cooktop controls are turned off, you are alerted that an area of the cooktop remains hot.
I N I T I A L STA RT - U P
Before operating the induction cooktop, please read the entire Use & Care Information.
Clean the cooktop surface as outlined in the Ceramic Glass Top cleaning section on page
20. The cooktop surface must be free of any foreign substance, especially those that could melt and permanently adhere to the glass.
During the first uses of your new induction cooktop, you may smell a slight burning odor or see light smoke. Both of these conditions are normal in new ceramic glass cooktops.
A sound may be detected when the cooktop begins operation. This is normal.
IMPORTANT NOTE:
When the cooktop is powered up for the first time, the unit will default to
Lock mode
. To unlock the control panel, refer to the Lock Mode section on page 14.
Make sure that the cooktop surface is clean and dry before operating.
Do not place hot cooking utensils directly over control panel.
16
indicator light
Hot-surface indicator light
W O L F IN D U C T I O N   C O O K TO P U S E & C A R E
C O O K TO P O P E R AT I O N
To activate an induction element,
touch the
touch pad that corresponds to the element you wish to use. The power bar indicator graph will begin to blink and show 8 LED indicator bars. Refer to the illustrations below.
To complete the activation,
touch one of the following symbols or touch pads of the element control while the bar graph is still blinking:
Touch the ”
+
” or ”–” symbol to set the heat
output to 25% and complete the activation.
Touch to set the power output to the high heat setting and complete the acti­vation.
Touch or to set the power output to the lowest heat setting and complete the activation.
Touch to set the power output to the maximum level and complete the acti­vation.
To change the heat setting
—the element is activated and the power bar indicator graph remains steadily lit:
Touch ”+” to increase the heat setting by preset one or two bars on the power bar graph.
Touch ”
” to decrease the heat setting by preset one or two bars on the power bar graph.
Touch to increase the heat setting directly to high.
Touch to boost to
Hi-Power mode
Touch or to decrease the heat setting directly to the lowest power.
Touch to turn the element off.
IMPORTANT NOTE:
If no cookware or an incompatible pan is placed on an induction element after activating the element, the control will blink for 30 seconds, then the element will automatically shut off.
IMPORTANT NOTE:
To quickly de-energize all induction elements, use the universal touch pad located in the lower area of the control panel. Refer to the illustration below.
.
Power bar indicator graph
touch pad
”+” and ”–” symbols
The illustrations below show the control panel of Model ICBCT36I/S.
touch pad
Universal
touch pad
Heat settingsInduction element activation Universal OFF touch pad
touch pad
17
W O L F IN D U C T I O N   C O O K TO P U S E & C A R E
T I M E R   O P E R AT I O N
The induction cooktop features a countdown timer located in the control panel. The timer may be set to any one-minute increment from 1 to 99. Once set, the remaining time will be illuminated in the control panel as it counts down. The timer is available for use in any mode except
To activate the timer,
Lock mode
.
touch ”+” on the
timer control.
Touch and hold ”
+
” or ”–” until the desired time is reached. The timer will start 3 seconds after the last change in value.
When the timer reaches 0, the unit will sound. The reminder will continue to sound until is pressed.
S O U N D   C O N T R O L
The induction cooktop is equipped with the ability to change the volume and frequency, or tone, of the touch controls through the user option, activated through the timer controls.
To activate the user option,
must be in
Idle mode
.
the cooktop
Touch and hold for 3 seconds to activate the volume adjustment. The three­digit display will show ”Uol.”
Touch and hold for 5 seconds to activate the frequency adjustment. The three-digit display will show ”FRE.”
Both the volume and frequency are adjusted using the timer ”
+
” and ”–” touch pads. One touch equals one step up or down in volume or frequency. The power bar indicator graph of the rear 1800/3000 W element will show the current status of the volume or frequency and change with the user’s input. (1 bar = low, 8 bars = medium and 16 bars = high.)
As the volume/frequency is adjusted, the cooktop will beep with each change. The beep will represent the volume/frequency level that is currently displayed by the power bar graph.
To exit the user option
cooktop to
Idle mode,
and return the
touch .
Or, if no touch pad is touched for 10 seconds, the level is then stored and the cooktop returns to
Idle mode
.
Timer controls
18
Countdown timer
W O L F IN D U C T I O N   C O O K TO P U S E & C A R E
C O O K WA R E S E L E C T I O N
Cookware selection is crucial in the perform­ance of induction cooking. Use the following guidelines when selecting cookware:
The bottom surface of the cookware must be a ferrous material (containing iron). Aluminum, copper, glass and certain stain­less steel cookware will not work.
Magnetic stainless steel or cast iron cookware is required for induction cooking. To test the cookware, a magnet must stick to the bottom of the vessel in order to function.
Select cookware with a diameter that matches the diameter of the induction element. When a pan is placed on the element, it should not extend beyond the ring around the element. Refer to the Cookware Selection Guide.
Avoid pots and pans with uneven or rounded bottom surfaces. Some specialty cookware such as woks, pressure cookers, canning modules and deep fat fryers must be carefully selected to meet induction cooking criteria.
IMPORTANT NOTE:
Digital and magnetic thermometers may produce inaccurate readings.
IMPORTANT NOTE:
Performance is depen­dant on cookware material. For optimum performance use cookware with diameters corresponding to the element diameter.
See your local fine cookware dealer for induction-appropriate cookware.
19
W O L F IN D U C T I O N   C O O K TO P U S E & C A R E
C O O K TO P C AR E
C E R A M I C G L A S S T O P C A R E
Follow these guidelines to avoid injury and prevent permanent damage to the
ooktop.
c
Do not
Do not
use cooktop as a cutting board.
slide rough-bottom cookware across the glass surface. Remove any resulting marks immediately using the method mentioned in Cooktop Cleaning.
Do not
allow any item that could melt to come in contact with the hot ceramic glass surface. If such a condition occurs, remove it immediately from the hot element with a razor blade.
Do not
place food directly on cooktop surface when it is warm or hot.
Do not
operate the unit if the ceramic glass surface is broken. Contact a Wolf authorized service center.
Do not
place a trivet, wok support ring or other metal stand directly onto the cooktop surface.
C O O K TO P C L E A N I N G
C E R A M I C G L A S S T O P
Lock the cooktop before cleaning by touching and holding the symbol for 3 seconds.
Clean the top surface thoroughly before operating the cooktop for the first time. Apply
pproximately 5 ml of nonabrasive cleaner
a (such as Elco Cook Top Cleaning Creme) to the surface of the ceramic glass with a lightly dampened clean cloth. Use a second clean cloth to remove any remaining cleaner residue. Wipe the cooktop surface with a dry cloth to completely eliminate any remaining moisture.
The cooktop should be cleaned after each use. Be careful not to wipe or clean any hot areas to avoid personal injury. It will be safe to clean each element area whenever the correspond­ing residual heat indicator light has gone out.
C O O K T O P F R A M E
For general cleaning after each use, apply a nonabrasive cleaner to the stainless steel cooktop frame and gently wipe with a clean towel or cloth. Be sure to remove any cleaner residue from the frame and ceramic glass surface before using the cooktop.
20
Do not
apply chlorine bleach, ammonia or other strong chemicals or cleaners to the cooktop surface.
Do not
Do not
use abrasive cleaners or applicators.
wipe the cooktop surface with a sponge or dish cloth that may leave a film of detergent; it will cause the cooktop to discolor during the next heating cycle.
M A I N T E N A N C E
The induction cooktop is a sealed system that contains a cooling fan and does not require internal maintenance. The cleaning and care information outlines the necessary mainte­nance for the ceramic glass surface. A Wolf authorized service center technician must perform all other maintenance.
W O L F TR O U B L E S H O O T I N G
U I D E
G
T R O U B L E S H O OT I N G G U I D E
P R O B L E M P R O B A B L E C A U S E C O R R E C T I O N
Cooktop does not function at all
Induction elements do not heat properly
Control panel blinks and cooktop will not heat
Cooktop is in Lock mode. Touch and hold the
symbol for 3 seconds to unlock the control panel.
No electricity is being Have an electrician check the supplied to the cooktop. house power supply.
Fuse is blown or circuit Have an electrician replace the breaker is tripped. fuse or reset the circuit breaker.
Cooktop is not connected to Have an electrician verify that a proper electrical circuit. the proper voltage is being
applied to the cooktop.
Improper cookware is Select the proper cookware as being used. outlined in Cookware Selection
on page 19.
Power supply connection Have an electrician tighten is loose. connections at the terminal box.
Cooktop is not connected to Have an electrician verify that a proper electrical circuit. the proper voltage is being
applied to the cooktop.
Improper cookware is Select the proper cookware as being used. outlined in Cookware Selection
on page 19.
Unit may be in Showroom Contact your Wolf dealer mode. for instruction.
21
C O N TA C T I N F O R M AT I O N
Website: wolfappliance.com
W O L F
S E R V I C E I N F O R M AT I O N
S E R V I C E I N F O R M AT I O N
When requesting information, literature, replacement parts or service, always refer to the model and serial number of your cooktop. This information is found on the rating plate located on the underside of the cooktop. For location of the rating plate, refer to the illustra­tion for your specific model on pages 8-12. Record the rating plate information below for future reference.
Model Number
Serial Number
Installation Date
Wolf Dealer and Phone
B E F O R E C A LL I N G F O R S E RV I C E
Before calling your Wolf authorized service center, refer to the Troubleshooting Guide on page 21. Check the household fuse or circuit breaker to see if it has been blown or tripped and that the electrical connection to the appli­ance has not been disconnected. A power outage may also have caused a disruption in service.
22
The information and images in this book are the copyright property of Wolf Appliance, Inc., an affiliate of Sub-Zero, Inc. Neither this book nor any information or images contained herein may be copied or used in whole or in part without the express written permission of Wolf Appliance, Inc., an affiliate of Sub-Zero, Inc.
©Wolf Appliance, Inc. all rights reserved.
WOLF®es una marca comercial registrada de Wolf Appliance, Inc.
Cuando lea esta guía de uso y mantenimiento, deberá prestar especial atención cuando aparezcan los símbolos de PRECAUCIÓN y ADVERTENCIA. Esta información es importante para utilizar de forma segura y eficaz el equipo de Wolf.
indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños secundarios al producto si no se siguen las instrucciones.
indica peligro de que se produzcan heridas personales graves o incluso puede provocar la muerte si no se siguen las precauciones especificadas.
Además, esta guía de uso y mantenimiento puede incluir una NOTA IMPORTANTE para resaltar información especialmente importante.
I NF O R M A C I ÓN D E C O NT A CT O
Página web: wolfappliance.com
P RE S E N TA C I ÓN D E L A S P L A C A S   D E   I N D U C C I Ó N   D E   W O L F
G R A C I A S
La compra de una placa de inducción de Wolf confirma la importancia que usted da a la calidad y al rendimiento de su equipo de cocina. Entendemos esta importancia y hemos diseñado y creado la placa con materiales y mano de obra de primera calidad para proporcionarle un servicio seguro y eficaz durante muchos años.
Sabemos que está deseando empezar a cocinar pero, antes de hacerlo, debe leer esta guía de uso y mantenimiento. Tanto si es un cocinero novato como si es un chef experto, le resultará útil famil­iarizarse con las prácticas de seguridad, las carac­terísticas, el funcionamiento y las recomendaciones de mantenimiento de la placa de inducción de Wolf.
24
PREC AUCION ES E INS T RU C CIONE S DE S EG UR I DA D
Q U É DE B E   H A C E R
N
OTA IMPORTANTE: Lea las instrucciones antes de utilizar este aparato.
Lea con detenimiento esta guía de uso y mantenimiento antes de utilizar la nueva placa para reducir el riesgo
de que se produzca un incendio, una descarga eléctrica o de sufrir lesiones personales.
Asegúrese de que la instalación y el mantenimiento se lleven a cabo de manera correcta. Un técnico
cualificado debe instalar y conectar a tierra este aparato de manera correcta. Solicite al instalador que le muestre en qué lugar de la casa está la caja de fusibles para que sepa cómo desconectar el suministro eléctrico.
Lleve ropa adecuada. No deje nunca que las prendas sueltas y holgadas u otros materiales inflamables entren en contacto con la superficie de cocción mientras está en funcionamiento. El tejido puede incendiarse y provocar lesiones personales.
Utilice solamente elementos aislantes secos para retirar las cazuelas de la placa. Si los elementos aislantes están
húmedos o mojados y se apoyan en superficies calientes pueden producirle quemaduras. Los elementos aislantes no deben tocar las superficies de cocción.
El tamaño, los materiales y la fabricación de los recipientes de cocina que utilice deben ser los
adecuados y adaptarse al tipo de cocción que vaya a realizar. Esta unidad incluye una o varias superficies de diferente tamaño. Consulte la sección Selección de utensilios de cocina en la página 38.
Gire siempre hacia adentro las asas de las cacerolas de manera que no
salgan por las áreas de trabajo próximas ni sobresalgan de los elementos de inducción ni de los bordes de la placa para reducir el riesgo de sufrir quemaduras, de que ardan los materiales inflamables o de que los alimentos se derramen al tocar sin querer la cazuela. No gire las asas hacia la habitación ya que se podría chocar con ellas o podría golpearlas.
25
Q U É NO   D E B E   H A C E R
26
No utilice la placa para calentar la habitación.
Cuando esté utilizando la placa NO TOQUE LA SUPERFICIE DE CRISTAL que está encima o al lado de los elementos de inducción. La superficie de cristal
puede calentarse lo suficiente como para provocar quemaduras después de retirar una cazuela con contenido caliente.
No caliente nunca una cazuela vacía.
Tanto la placa como la cazuela pueden resultar dañadas y la unidad se puede calentar en exceso.
No caliente nunca utensilios de cocina
con gotas de agua en la parte exterior de la cazuela. Las gotas pueden comenzar a hervir y salpicar. Los utensilios deben estar siempre secos.
No debe dejar a los niños solos o desatendidos en el área en la que se esté utilizando la placa. Este aparato
no puede ser utilizado por niños menores de ocho años o por personas enfermas, a menos de que cuenten con la supervisión adecuada de una persona responsable que garantice que pueden utilizar el aparato de forma segura. Es preciso supervisar a los niños pequeños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. No permita que los niños se sienten o estén de pie sobre la placa.
No almacene artículos que puedan gustar a los niños encima o detrás de la placa ya que pueden saltar
sobre ella para alcanzarlos y podrían resultar heridos.
No confíe en el detector de ollas para apagar el elemento de inducción.
Siempre utilice el panel de control.
No repare ni cambie ninguna pieza del aparato a menos que se recomiende
específicamente en los documentos que se proporcionan con este aparato. Todas las tareas de mantenimiento deben ser realizadas por un centro de asistencia técnica autorizado de Wolf.
No utilice agua para apagar los incendios producidos por grasa. Baje
la llama o utilice un agente químico seco o un extintor de espuma.
No deje nunca la placa desatendida cuando esté utilizando las posiciones de temperatura alta. Los derrames y
las salpicaduras de grasa pueden producir humo o pueden incendiarse.
No ponga en funcionamiento la placa si la superficie de cristal cerámico está rota o muy picada. Llame a un centro de asistencia técnica autorizado de Wolf para reparar el aparato.
No almacene materiales inflamables cerca de los componentes calientes ni
deje que la grasa u otras sustancias inflamables se acumulen en la placa.
No utilice un limpiador de vapor ni limpie la placa mientras está caliente.
Si utiliza una esponja o un paño empapado, espere hasta que la placa se haya enfriado lo suficiente para evitar sufrir quemaduras por vapor. Algunos limpiadores desprenden vapores nocivos cuando se aplican sobre superficies calientes. Consulte la sección Mantenimiento de la placa en la página 39.
No coloque objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la placa. Pueden calentarse lo
suficiente para causarle quemaduras.
No utilice papel de aluminio en la parte superior de la placa.
C A R A C T E R ÍS T I C A S DE L AS P L A C A S   D E   I N D U C C I Ó N D E W O L F
P LA C A S D E IN D U C C I Ó N C O N   M A R C O
Marco con acabado en acero inoxidable clásico
Superficie de cerámica negra de fácil limpieza resistente a rayones, manchas, golpes y calor
Los elementos de alto rendimiento de inducción proporcionan un control y una potencia excepcionales
Elementos de inducción que calientan los recipientes pero no el cristal, para que la superficie de cocción esté fría y sea segura
Los elementos de detección de recipientes no se activan si no se coloca una cazuela compatible para inducción en la superficie de cocción
El modo de máxima potencia proporciona potencia al elemento
Limitador de temperatura para garantizar que no se supere la temperatura de funcionamiento seguro del cristal cerámico
Mandos digitales iluminados con graduación del calor con iluminación y volumen y frecuencia ajustables
Luz indicadora de superficie caliente en la zona de mandos
Bloqueo de seguridad: la placa se bloquea de manera que no se pueda encender ningún elemento
universal que apaga todos los
elementos de las zonas de cocción
Temporizador de cuenta atrás de 1 a 99 minutos
Certificado CE
odelo ICBCT15I/S
M
odelo ICBCT30I/S
M
Modelo ICBCT36I/S
M OD E L O I C B C T1 5 I / S
Placa de inducción de 381 mm con marco
Dos elementos de inducción
Acabado en acero inoxidable clásico
Mandos digitales iluminados
Ubicación de la placa de datos
Inducción suministrada por JAEGER HIFLUX®
Temporizador de cuenta atrás
Luz indicadora de superficie caliente
Tecla de bloqueo y universal
Posición para cocinar a fuego lento o fundir en ambos elementos
27
C A R A C T E R ÍS T I C A S DE L AS P L A C A S   D E   I N D U C C I Ó N D E W O L F
P LA C A S D E IN D U C C I Ó N C O N   M A R C O
P LA C A D E I ND U C C I ÓN D E 3 8 1 m m
Dos elementos de inducción
Potencia máxima del elemento: 1800 W con 3000 W de máxima potencia y 1200 W
El modo de máxima potencia proporciona energía al elemento trasero mediante el desvío de la potencia del elemento delantero
Posición para hervir a fuego lento en el elemento trasero
Posición para fundir en el elemento delantero
P LA C A D E I ND U C C I ÓN D E 7 6 2 m m
Cuatro elementos de inducción
Potencia máxima del elemento: (2) 1800 W con 3000 W de máxima potencia y (2) 1200 W
El modo de máxima potencia proporciona energía a los elementos de 1800 W mediante el desvío de la potencia del elemento situado al lado
Posición para hervir a fuego lento en dos elementos
Posición para fundir en dos elementos
28
M OD E L O I C B C T3 0 I / S
Placa de inducción de 762 mm con marco
Cuatro elementos de inducción
Acabado en acero inoxidable clásico
Ubicación de la placa de datos
Mandos digitales iluminados
Temporizador de cuenta atrás
Luz indicadora de superficie caliente
Tecla de bloqueo y universal
Posición para cocinar a fuego lento o fundir en todos los elementos
C A R A C T E R ÍS T I C A S DE L AS P L A C A S   D E   I N D U C C I Ó N D E W O L F
P LA C A S D E IN D U C C I Ó N C O N   M A R C O
P LA C A D E I ND U C C I ÓN D E 9 1 4 m m
Cinco elementos de inducción
Potencia máxima del elemento: 3000 W con máximo de potencia de 4000 W, (2) 1800 W con máximo de potencia de 3000 W y (2) 1200 W
El modo de máxima potencia proporciona energía a los elementos de 1800 W mediante el desvío de potencia del elemento situado al lado. El elemento de 4000 W no desvía potencia del elemento contiguo para proporcionar la máxima potencia
Posición para hervir a fuego lento en tres elementos
Posición para fundir en dos elementos
M OD E L O I C B C T3 6 I / S
Placa de inducción de 914 mm con marco
Cinco elementos de inducción
Acabado en acero inoxidable clásico
Ubicación de la placa de datos
Mandos digitales iluminados
Temporizador de cuenta atrás
Luz indicadora de superficie caliente
Tecla de bloqueo y universal
Posición para cocinar a fuego lento o fundir en todos los elementos
29
C A R A C T E R ÍS T I C A S DE L AS P L A C A S   D E   I N D U C C I Ó N D E W O L F
P L A C A S   D E   I N D U C C I Ó N   S I N M AR C O
odelo ICBCT30IU
M
odelo ICBCT36IU
M
Se pueden instalar encastradas y niveladas con la parte superior de la encimera o se pueden instalar sin marco sobre la superficie de la encimera
Superficie de cerámica negra de fácil limpieza resistente a rayones, manchas, golpes y calor
Los elementos de alto rendimiento de inducción proporcionan un control y una potencia excepcionales
Elementos de inducción que calientan los recipientes pero no el cristal, para que la superficie de cocción esté fría y sea segura
Los elementos de detección de recipientes no se activan si no se coloca una cazuela compatible para inducción en la superficie de cocción
El modo de máxima potencia proporciona potencia al elemento
Limitador de temperatura para garantizar que no se supere la temperatura de funcionamiento seguro del cristal cerámico
Mandos digitales iluminados con graduación del calor con iluminación y volumen y frecuencia ajustables
Luz indicadora de superficie caliente en la zona de mandos
Bloqueo de seguridad: la placa se bloquea de manera que no se pueda encender ningún elemento
universal que apaga todos los
elementos de las zonas de cocción
Temporizador de cuenta atrás de 1 a 99 minutos
Certificado CE
Inducción suministrada por JAEGER HIFLUX®
30
M OD E L O I C B C T3 0 I U
Placa de inducción de 762 mm sin marco
Cuatro elementos de inducción
Perfil sin marco
Ubicación de la placa de datos
Mandos digitales iluminados
Temporizador de cuenta atrás
Luz indicadora de superficie caliente
Tecla de bloqueo y universal
Posición para cocinar a fuego lento o fundir en todos los elementos
Loading...
+ 70 hidden pages