WIKA S-11 User Manual [en, de, es, fr]

Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones
Flush diaphragm pressure transmitter model S-11 Druckmessumformer mit frontbündiger Membrane Typ S-11 Transmetteur de pression à membrane aeurante type S-11 Transmisor de presión con membrana aorante modelo
Flush diaphragm pressure transmitter model S-11
S-11
GB
D
F
E
GB
Operating instructions model S-11 Page 3 - 26
D
Betriebsanleitung Typ S-11 Seite 27 - 50
F
Mode d'emploi type S-11 Page 51 - 76
E
Manual de instrucciones modelo S-11 Página 77 - 99
© 2012 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA® is a registered trademark in various countries. WIKA® ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions! Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen! Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d‘emploi avant de commencer toute opération ! A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo! ¡Guardar el manual para una eventual consulta posterior!
2 WIKA operating instructions
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
Contents
Contents
1. General information 4
2. Safety 6
3. Specications 9
4. Design and function 15
5. Transport, packaging and storage 15
6. Commissioning, operation 16
7. Adjustment of zero point and span 21
8. Maintenance and cleaning 22
9. Faults 23
10. Dismounting, return and disposal 24
11. Accessories 25
GB
12. Appendix 1: EC Declaration of conformity model S-11 26
Declarations of conformity can be found online at www.wika.com.
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
3WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11
1. General information
1. General information
The pressure transmitter described in the operating instructions has been designed and manufac-
GB
tured using state-of-the-art technology. All components are subject to stringent quality and environmental criteria during production. Our management systems are certied to ISO 9001 and ISO 14001.
These operating instructions contain important information on handling the instrument. Working safely requires that all safety instructions and work instructions are observed.
Observe the relevant local accident prevention regulations and general safety regulations for the instrument's range of use.
The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time.
Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions, prior to begin­ning any work.
The manufacturer's liability is void in the case of any damage caused by using the product contrary to its intended use, non-compliance with these operating instructions, assignment of insuciently qualied skilled personnel or unauthorised modications to the instrument.
The general terms and conditions contained in the sales documentation shall apply.
Subject to technical modications.
Further information:
- Internet address: www.wika.de / www.wika.com
- Relevant data sheet: PE 81.02
- Application consultant:
Tel.: (+49) 9372/132-8976 Fax: (+49) 9372/132-8008976 E-mail: support-tronic@wika.de
4 WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
1. General information
Explanation of symbols
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in serious injury or death, if not avoided.
CAUTION!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to equipment or the environment, if not avoided.
Information
… points out useful tips, recommendations and information for ecient and trouble-free operation.
CAUTION!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in burns, caused by hot surfaces or liquids, if not avoided.
Abbreviations
2-wire The two connection lines are used for the voltage supply.
The measurement signal also provides the supply current.
3-wire Two connection lines are used for the power supply.
One connection line is used for the measurement signal.
U
+
U
-
S
+
Positive power supply terminal Reference potential Analogue output
GB
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
5WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11
2. Safety
2. Safety
WARNING!
GB
2.1 Intended use
The pressure transmitter is used to convert pressure into an electrical signal indoors and outdoors.
The instrument has been designed and built solely for the intended use described here, and may only be used accordingly.
The technical specications contained in these operating instructions must be observed. Improper handling or operation of the pressure transmitter outside of its technical specications requires the instrument to be taken out of service immediately and inspected by an authorised WIKA service engineer.
Before installation, commissioning and operation, ensure that the appropriate pressure transmitter has been selected in terms of measuring range, design and specic measuring conditions. Non-observance can result in serious injury and/or damage to equipment.
WARNING!
Open the connections only after the system has been depressurised.
Observe the working conditions in accordance with chapter 3 "Specications".
Always operate the pressure transmitter within the overpressure limit.
Further important safety instructions can be found in the individual chapters of these operating instructions.
The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use.
6 WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
2. Safety
2.2 Personnel qualication
WARNING! Risk of injury should qualication be insucient!
Improper handling can result in considerable injury and damage to equipment. The activities described in these operating instructions may only be carried out by skilled personnel who have the qualications described below.
Skilled personnel
Skilled personnel are understood to be personnel who, based on their technical training, knowledge of measurement and control technology and on their experience and knowledge of country-specic regulations, current standards and directives, are capable of carrying out the work described and independently recognising potential hazards.
Special operating conditions require further appropriate knowledge, e.g. of aggressive media.
2.3 Special hazards
WARNING!
For hazardous media such as oxygen, acetylene, ammable or toxic gases or liquids, and refrigeration plants, compressors, etc., in addition to all standard regulations, the appropriate existing codes or regulations must also be followed.
WARNING!
Residual media in the dismounted pressure transmitter can result in a risk to persons, the environment and equipment. Take sucient precautionary measures.
GB
Do not use this instrument in safety or emergency stop devices. Incorrect use of the instrument can result in injury.
Should a failure occur, aggressive media with extremely high temperature and under high pressure or vacuum may be present at the instrument.
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
7WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11
2. Safety
2.4 Labelling / safety marks
Product label
GB
Measuring range
Output signal
Power supply
S# Serial no. P# Product no.
If the serial number and the 2D code become illegible due to mechanical damage or overpainting, traceability will no longer be possible.
Explanation of symbols
CSA, Canadian Standard Association®
The instrument was inspected and certied by CSA International. Instruments bearing this mark comply with the applicable Canadian and US standards on safety.
GOST, Gossudarstwenny Standart (Государственный Стандарт)
GOST-R (mark) Instruments bearing this mark comply with the applicable Russian national safety regulations (Russian Federation).
CE, Communauté Européenne
Instruments bearing this mark comply with the relevant European directives.
Approvals
Pin assignment
2D code
8 WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
3. Specications
3. Specications
3.1 Measuring ranges
Relative pressure
bar Measuring range 0 ... 0.1 0 ... 0.16 0 ... 0.25 0 ... 0.4 0 ... 0.6 0 ... 1 0 ... 1.6
Overpressure limit 1 1.5 2 2 4 5 10 Burst pressure 2 2 2.4 2.4 4.8 6 12
Measuring range 0 ... 2.5 0 ... 4 0 ... 6 0 ... 10 0 ... 16 0 ... 25 0 ... 40
Overpressure limit 10 17 35 35 80 50 80 Burst pressure 12 20.5 42 42 96 96 400
Measuring range 0 ... 60 0 ... 100 0 ... 160 0 ... 250 0 ... 400 0 ... 600
Overpressure limit 120 200 320 500 800 1,200 Burst pressure 550 600 600 600 1,600 1,600
Absolute pressure
bar Measuring range 0 ... 0.25 0 ... 0.4 0 ... 0.6 0 ... 1 0 ... 1.6 0 ... 2.5 0 ... 4
Overpressure limit 2 2 4 5 10 10 17 Burst pressure 2.4 2.4 4.8 6 12 12 20.5
Measuring range 0 ... 6 0 ... 10 0 ... 16
Overpressure limit 35 35 80 Burst pressure 42 42 96
Vacuum and +/- measuring range
bar Measuring range -0.1 ... 0 -0.16 ... 0 -0.25 ... 0 -0.4 ... 0 -0.6 ... 0 -1 ... 0 -1 ... +0.6
Overpressure limit 1 1.5 2 2 4 5 10 Burst pressure 2 2 2.4 2.4 4.8 6 12
Measuring range -1 ... +1.5 -1 ... +3 -1 ... +5 -1 ... +9 -1 ... +15 -1 ... +24
Overpressure limit 10 17 35 35 80 50 Burst pressure 12 20.5 42 42 96 96
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
GB
9WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11
3. Specications
Vacuum tightness
Yes
GB
3.2 Output signals
Signal type Signal
Current (2-wire) 4 ... 20 mA Current (3-wire) 0 ... 20 mA Voltage (3-wire) DC 0 ... 10 V
Depending on the signal type the following loads apply:
Signal type Load in Ω
Current (2-wire) ≤ (power supply - 10 V) / 0.02 A Current (3-wire) ≤ (power supply - 3 V) / 0.02 A Voltage (3-wire) > maximum output signal / 1 mA
3.3 Voltage supply
Power supply
The permissible power supply depends on the corresponding output signal.
Output signal Power supply
4 ... 20 mA (2-wire) DC 10 ...30 V 0 ... 20 mA (3-wire) DC 10 ...30 V DC 0 ... 10 V DC 14 ... 30 V DC 0 ... 5 V DC 10 ...30 V
DC 0 ... 5 V
10 WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
3. Specications
3.4 Accuracy
Accuracy at room temperature
Standard: ≤ ±0.5 % of span
Option: ≤ ±0.25 % of span
1) Only for measuring ranges ≥ 0.25 bar
Including non-linearity, hysteresis, zero oset and end value deviation (corresponds to measured error per IEC 61298-2). Calibrated in vertical mounting position with process connection facing downwards.
Non-linearity (per IEC 61298-2)
≤ ±0.2 % of span BFSL
Non-repeatability
≤ ±0.1 % of span
Temperature error in rated temperature range
Nominal temperatur: 0 ... 80 °C
Mean temperature coecient of zero point
≤ 0.2 % of span/10 K
< 0.4 % of span/10 K
1) Applies to measuring ranges ≤ 0,25 bar
1)
Mean temperature coecient of span
≤ 0.2 % of span/10 K
1)
GB
Settling time
≤ 10 ms
Long-term drift
≤ ±0.2 % of span/year
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
11WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11
3. Specications
Adjustability of zero point and span
1)
Adjustment is made using potentiometers inside the instrument.
Zero point ± 5 %
GB
Span ± 5 %
1) Adjustment not possible for cable outlet with ingress protection IP 68
3.5 Operating conditions
Ingress protection (per IEC 60529)
The ingress protection depends on the type of electrical connection.
Electrical connection Ingress protection
Angular connector DIN 175301-803 A IP 65 Circular connector M12 x 1 (4-pin) IP 67 Cable outlet
Standard IP 67
Option IP 68
1) Adjustability of zero point and span not possible
1)
The stated ingress protection only applies when plugged in using mating connectors that have the appropriate ingress protection.
Vibration resistance
Process connections without cooling element 20 g (IEC 60068-2-6, under resonance)
Process connections with cooling element 10 g (IEC 60068-2-6, under resonance)
12 WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
3. Specications
Shock resistance
Process connections without cooling element 1,000 g (IEC 60068-2-27, mechanical)
Process connections with cooling element 400 g (IEC 60068-2-27, mechanical)
Permissible temperature ranges
Process connections without cooling element
Ambient -20 ... +80 °C Storage -40 ... +100 °C
1)
Medium
Standard -30 ... +100 °C
Option -30 ... +125 °C
1) For measuring ranges 0 ... 400 and 0 ... 600 bar, the medium temperature is limited to -30 ... +70 °C.
2) In vertical mounting position the measuring point must be insulated in order to avoid inuences of heat radiation and convection.
3.6 Electrical connections
Short-circuit resistance
S+ vs. U
-
Reverse polarity protection
U+ vs. U
-
Overvoltage protection
DC 36 V
Process connections with cooling element
Ambient -20 ... +80 °C Storage -40 ... +100 °C Medium
1)
-20 ... +150 °C
GB
Insulation voltage
DC 500 V with NEC class 02 voltage supply (low voltage and low current max. 100 VA even under fault conditions).
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
13WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11
3. Specications
3.7 Process connections
Process connection Available measuring ranges
GB
G ½ B ush G 1 B ush Hygienic G 1 B ush 0 ... 0.1 to 0 ... 25 bar
3.8 Materials
Wetted parts
Stainless steel
For sealing materials see table
Process connection Standard Option
without cooling element NBR
with cooling element FPM/FKM EPDM Hygienic EPDM -
Non-wetted parts
Internal system ll uid
Standard: Synthetic oil
Option: Food-compatible system ll uid per FDA 21 CFR 178.3750
3.9 Approvals, directives and certicates
Approval
CSA
GOST
1)
1)
0 ... 2.5 to 0 ... 600 bar 0 ... 0.1 to 0 ... 1.6 bar
FPM/FKM
EPDM
14 WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
3. Specications / 4. ... / 5. Transport, packaging and storage
CE conformity
EMC directive 2004/108/EC, EN 61326 emission (group 1, class B) and immunity (industrial application)
Pressure equipment directive 97/23/EC
For special model numbers, e.g. S-11000, please note the specications stated on the delivery note. For further specications see WIKA data sheet PE 81.02 and the order documentation.
4. Design and function
4.1 Description
The prevailing pressure is measured at the sensor element through the deformation of a diaphragm. By supplying power, this deformation of the diaphragm is converted into an electrical signal. The output signal from the pressure transmitter is amplied and standardised. The output signal is proportional to the measured pressure.
4.2 Scope of delivery
Cross-check the scope of delivery with the delivery note.
5. Transport, packaging and storage
5.1 Transport
Check the pressure transmitter for any damage that may have been caused during transportation. Obvious damage must be reported immediately.
GB
5.2 Packaging
Do not remove packaging until just before mounting. Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport (e.g. change in installation site, sending for repair).
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
15WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11
5. Transport, packaging, ... / 6. Commissioning, operation
5.3 Storage Permissible conditions at the place of storage:
GB
Storage temperature: see chapter 3 “Specications”
Humidity: 45 ... 75 % relative humidity
Avoid exposure to the following factors:
Mechanical vibration, mechanical shock (putting it down hard)
Soot, vapour, dust and corrosive gases
Potentially explosive environments, ammable atmospheres
Store the pressure transmitter in its original packaging in a location that fulls the conditions listed above. If the original packaging is not available, pack and store the instrument as described below:
1. Place the protection cap on the process connection
2. Place the instrument, along with shock-absorbent material, in the packaging.
WARNING!
Before storing the instrument (following operation), remove any residual media. This is of particular importance if the medium is hazardous to health, e.g. caustic, toxic, carcinogenic, radioactive, etc..
6. Commissioning, operation
CAUTION!
Prior to commissioning, the pressure transmitter must be subjected to a visual inspection.
Leaking uid is indicative of damage.
Check the diaphragm of the process connection for any damage.
Only use the pressure transmitter if it is in perfect condition with respect to safety.
16 WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
6. Commissioning, operation
6.1 Mechanical mounting
Remove the protection cap not until shortly before installation.
Ensure that the diaphragm of the process connection is not damaged during installation.
The sealing faces at the pressure transmitter and the measuring point always have to be clean.
Only ever screw in, or unscrew, the instrument using the spanner ats. Never use the case or the cooling element as a working surface.
The correct torque depends on the dimensions of the process connection and the gasket used (form/material).
When screwing in, do not cross the threads.
For information on tapped holes and welding sockets, see Technical information IN 00.14 at www.wika.com.
Attach the connector and screw it in hand-tight. The assembly of the angular connector is described in chapter 6.2 "Electrical mounting".
Sealing
Correct sealing of the process connections with parallel threads at the sealing face
must be made using suitable at gaskets, sealing rings or WIKA prole sealings. The sealing of tapered threads (e.g. NPT threads) is made by providing the thread with additional sealing material such as, for example, PTFE tape (EN 837-2).
Parallel thread Tapered thread
per EN 837 per DIN 3852-E
GB
Spanner ats
NPT, R and PT
For further information on seals see WIKA data sheet AC 09.08 or under www.wika.com.
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
17WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11
6. Commissioning, operation
Dimensions of the process connections in mm
GB
G D1 L1 L2 L3 L4
G ½ B 18 23 20.5 10 15.5
G D1 L1 L2 L3 L4
G 1 B hygienic 29.5 28 25 9 15.5
18 WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11
G D1 L1 L2 L3 L4
G 1 B 30 23 20.5 10 15.5
For information on tapped holes and welding sockets, see Technical information IN 00.14 at www.wika.com.
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
6. Commissioning, operation
6.2 Electrical mounting
The instrument must be earthed via the process connection.
For instruments with voltage output, use shielded cable, and, if the cables are longer than 30 m or they leave the building, earth the shield at least at one end of the cable.
In North America, use the instrument in line with "class 2 circuits" or "class 2 power units" in accord­ance with CEC (Canadian Electrical Code) or NEC (National Electrical Code).
Select a cable diameter that matches the cable gland of the plug. Make sure that the cable gland of the mounted plug has a tight t and that the seals are present and undamaged. Tighten the threaded connection and check that the seal is correctly seated, in order to ensure a tight seal.
For cable outlets, make sure that no moisture enters at the cable end.
Connection diagrams
Angular connector DIN 175301-803 A
2-wire 3-wire
U+1 1
U-2 2
- 3
S
+
Wire cross-section max. 1.5 mm Cable diameter 6 ... 8 mm
2
Circular connector M12 x 1 (4-pin)
2-wire 3-wire
U+1 1
3 3
U
-
- 4
S
+
Cable outlet, unshielded
2-wire 3-wire
U+brown brown
U-green green
- white
S
+
Wire cross-section 3 x 0.5 mm Cable diameter 6.8 mm Cable lengths 1.5 m, 3 m, 5 m, 10 m, 15 m
2
GB
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
19WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11
6. Commissioning, operation
Fitting a DIN 175301-803 angular connector
1. Loosen the screw .
2. Loosen the cable gland .
GB
3. Pull the angled socket + from the instrument.
4. Via the mounting hole , lever the terminal block out of the case .
5. Pass the cable with the appropriate cable outer diameter (see "Connection diagrams") through the cable gland , ring , sealing and the case .
6. Connect the cable ends to the connection terminals on the terminal block in accordance with the pin assignment (see "Connection diagrams" for the pin assignment).
7. Press the terminal block into the case .
8. 8. Tighten the cable gland around the cable. Make sure that the cable gland and seal are not damaged and that they are assembled correctly in order to ensure ingress protection.
9. Place the at, square gasket over the pressure transmitter's connection pins.
10. Slide the assembled angled socket + onto the pressure transmitter's connection pins.
11. Using the screw , screw the angled socket to the pressure transmitter, hand-tight.
Mounting hole
20 WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
7. Adjustment of zero point and span
7. Adjustment of zero point and span
Only adjust the span-setting potentiometer if calibration equipment is available which has at least three times the accuracy of the pressure transmitter.
7.1 Preparation (gure A)
To gain access to the potentiometers, open the instrument as follows:
Disconnect the electrical connection from the instrument.
Remove the clamping nut .
Carefully pull the instrument connector from the instrument.
Connect the instrument connector to the power supply and a display unit (e.g. ammeter, voltmeter) according to the connection diagram.
7.2 Adjustment of zero point (gure B)
Go to the start of the measuring range.
Using potentiometer "Z", adjust the minimum output signal (e.g. 4 mA)
7.3 Setting the span (gure B)
Go to the end of the measuring range.
Using potentiometer "S", adjust the maximum output signal (e.g. 20 mA)
Check the zero point and if there is any deviation, re-adjust it.
Repeat the procedure until the zero point and the span are set correctly.
GB
A
B
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
21WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11
7. Adjustment of zero point ... / 8. Maintenance and cleaning
7.4 Finish the adjustment (gure A)
Disconnect the instrument connector from the power supply and the display unit.
Carefully push the instrument connector onto the instrument, without damaging the wires or the
GB
seals. The seals must be clean and undamaged in order to guarantee the given ingress protection.
Tighten the clamping nut .
After the adjustment, check that the system is functioning correctly. Recommended recalibration cycle: 1 year
8. Maintenance and cleaning
8.1 Maintenance
This pressure transmitter is maintenance-free. Repairs must only be carried out by the manufacturer.
8.2 Cleaning
CAUTION!
Before cleaning, correctly disconnect the instrument from the pressure supply, switch it o and disconnect it from the power supply.
Do not use any pointed or hard objects for cleaning, as they may damage the diaphragm of the process connection.
Clean the instrument with a moist cloth.
Electrical connections must not come into contact with moisture.
Wash or clean the dismounted instrument before returning it in order to protect personnel and the environment from exposure to residual media.
Residual media in the dismounted pressure transmitter can result in a risk to persons, the environment and equipment. Take sucient precautionary measures.
For information on returning the instrument see chapter 10.2 "Return".
22 WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
9. Faults
9. Faults
In the event of any faults, rst check whether the pressure transmitter is mounted correctly, mechanically and electrically.
Fault Possible cause Measure
No output signal Cable break
No/wrong power supply No/wrong output signal Wiring error Rectify the wiring Constant output signal upon
change in pressure Signal span too small/drops Mechanical overload caused by overpressure
Signal span varies/inaccurate EMC interference sources in the environment
Deviating zero point signal Operating temperature too high/low
Mechanical overload caused by overpressure Replace instrument
Diaphragm damage
Sealing/sealing face damaged/soiled, sealing
does not have a tight t, threads jammed
(e.g. frequency converter)
Operating temperature too high/low
Instrument not earthed
Strongly varying pressure of the process
medium
Other mounting position
Overpressure limit exceeded
Check the through drilling
Correct the power supply
Replace instrument
Replace instrument
Clean the sealing/sealing face, replace sealing
Shield instrument; shield cable; remove source of interference
Observe the permissible tempera­tures
Earth the instrument
Damping; consulting by the manu­facturer
Observe the permissible tempera­tures
Adjust the zero point
Replace instrument
GB
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
23WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11
9. Faults / 10. Dismounting, return and disposal
CAUTION!
If faults cannot be eliminated by means of the measures listed above, the pressure transmitter must be shut down immediately, and it must be ensured that signal is no longer
GB
10. Dismounting, return and disposal
10.1 Dismounting
Only disconnect the pressure transmitter once the system has been depressurised!
During removal, do not damage the diaphragm of the process connection. After removal and cleaning (see chapter 8.2 "Cleaning"), place the protection cap on the instrument to protect the diaphragm.
present, and it must be prevented from being inadvertently put back into service. In this case, contact the manufacturer. If a return is needed, follow the instructions given in chapter
10.2 "Return".
WARNING!
Residual media in the dismounted pressure transmitter can result in a risk to persons, the environment and equipment. Take sucient precautionary measures.
WARNING!
Risk of burns! Let the instrument cool down suciently before dismounting! During dismounting there is a risk of dangerously hot pressure media escaping.
24 WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
10. Dismounting, return and disposal / 11. Accessories
10.2 Return
WARNING! Absolutely observe the following when shipping the instrument:
All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, leachate, solutions, etc.).
When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport package.
Enclose the completed returns form with the instrument.
The return form can be found under the heading 'Service' at www.wika.com.
10.3 Disposal
Incorrect disposal can put the environment at risk. Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance with the country-specic waste disposal regulations.
11. Accessories
Description Order no.
Welding socket for G ½ B flush 1192299
Welding socket for G 1 B flush 1192264
Welding socket for G 1 B hygienic flush 2166011
GB
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
25WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11
Appendix 1: EC Declaration of conformity model S-11
GB
26 WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
Inhalt
Inhalt
1. Allgemeines 28
2. Sicherheit 30
3. Technische Daten 33
4. Aufbau und Funktion 39
5. Transport, Verpackung und Lagerung 39
6. Inbetriebnahme, Betrieb 40
7. Einstellung Nullpunkt und Spanne 45
8. Wartung und Reinigung 46
9. Störungen 47
10. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 48
11. Zubehör 49
12. Anlage 1: EG-Konformitätserklärung Typ S-11 50
Konformitätserklärungen nden Sie online unter www.wika.de.
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
D
27WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11
1. Allgemeines
1. Allgemeines
Der in der Betriebsanleitung beschriebene Druckmessumformer wird nach den neuesten Erkenntnis­sen konstruiert und gefertigt. Alle Komponenten unterliegen während der Fertigung strengen Qualitäts- und Umweltkriterien. Unsere Managementsysteme sind nach ISO 9001 und ISO 14001 zertiziert.
D
Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Gerät. Voraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanwei­sungen.
Die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allge­meinen Sicherheitsbestimmungen einhalten.
Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden.
Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben.
Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schäden durch bestimmungswidrige Verwendung, Nichtbe­achten dieser Betriebsanleitung, Einsatz ungenügend qualizierten Fachpersonals sowie eigen­mächtiger Veränderung am Gerät.
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen.
Technische Änderungen vorbehalten.
Weitere Informationen:
- Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com
- zugehöriges Datenblatt: PE 81.02
- Anwendungsberater:
Tel.: (+49) 9372/132-8976 Fax: (+49) 9372/132-8008976 E-Mail: support-tronic@wika.de
28 WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
1. Allgemeines
Symbolerklärung
WARNUNG!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
VORSICHT! … weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen bzw. Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Information
… hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen ezienten und störungsfreien Betrieb hervor.
VORSICHT!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die durch heiße Oberächen oder Flüssigkeiten zu Verbrennungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Abkürzungen
2-Leiter Die zwei Anschlussleitungen dienen zur Spannungsversorgung.
Der Speisestrom ist das Messsignal.
3-Leiter Zwei Anschlussleitungen dienen zur Spannungsversorgung.
Eine Anschlussleitung dient für das Messsignal.
U
+
U
-
S
+
Positiver Versorgungsanschluss Bezugspotential Analogausgang
D
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
29WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11
2. Sicherheit
2. Sicherheit
WARNUNG!
Vor Montage, Inbetriebnahme und Betrieb sicherstellen, dass der richtige Druckmessum­former
hinsichtlich Messbereich, Ausführung und spezischen Messbedingungen ausgewählt
D
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Druckmessumformer dient zum Umwandeln von Druck in ein elektrisches Signal im Innen- und Außenbereich.
Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden.
Die technischen Spezikationen in dieser Betriebsanleitung sind einzuhalten. Eine unsachgemäße Handhabung oder ein Betreiben des Druckmessumformers außerhalb der technischen Spezikationen macht die sofortige Stilllegung und Überprüfung durch einen autorisierten WIKA-Servicemitarbeiter erforderlich.
Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
wurde. Bei Nichtbeachten können schwere Körperverletzungen und/oder Sachschäden auftreten.
WARNUNG!
Anschlüsse nur im drucklosen Zustand önen.
Betriebsparameter gemäß Kapitel 3 „Technische Daten“ beachten.
Druckmessumformer immer innerhalb der Überlast-Druckgrenze betreiben.
Weitere wichtige Sicherheitshinweise benden sich in den einzelnen Kapiteln dieser Betriebsanleitung.
30 WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11
14043046.01 06/2012 GB/D/F/E
+ 72 hidden pages