COMPRUEBEQUEELVOLTAJ E de la placa de
características se corresponde con el de
la vivienda.
OMPRUEBE que la cavidad del horno está vacía
C
antes de montarlo.
C
OMPRUEBEQUEELAPARATONOHASUFRIDODAÑ OS.
Compruebe que las puertas cierran perfectamente sobre su soporte. Vacíe el horno y limpie su interior con un paño suave humedecido.
INSTALACIÓN
SIGALASINSTRUCCIONES de montaje facilita-
das para instalar el aparato.
N
OUTILICEESTEAPARATOsi el enchufe o el
cable de alimentación están estropeados, si no funciona correctamente o si ha
sufrido caídas u otros daños. No sumerja
en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. Podría producirse un
cortocircuito, un incendio u otra avería.
DESPUÉS DE CONECTAR EL HORNO
E
LHORNOSÓLOFUNCIONA si la puerta está cor-
rectamente cerrada.
Los fabricantes no se hacen responsables de
cualquier daño ocasionado debido a que el
usuario no haya seguido las instrucciones.
2
ACONEX IÓNATIERRADELAPARATO es oblig-
L
atoria por ley. El fabricante declina toda
responsabilidad por eventuales daños
materiales y a personas o animales derivados del incumplimiento de este requisito.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO
NOCALIENTENIUTILICEMATERIALINFLAMABLE en
el horno ni cerca de él. Los gases pueden
provocar incendios o explosiones.
N
OUTILICEELHORNOMICROONDAS para secar
tejidos, papel, especias, hierbas, madera,
flores, fruta ni otros materiales combustibles. Podría producirse un incendio.
S
ILOSMATERIALESDELINTERIOROELEXTERIOR
DELHORNOSEINCENDIAN, mantenga la puer-
ta cerrada y apague el horno. Desenchufe el cable de alimentación o desconecte la corriente eléctrica en los fusibles o la caja.
NOCOCIN EDEMASIADOLOSALIMENTOS. Podría
producirse un incendio.
NODEJEELHORNOSINVIGILANCIA, en particular si en la cocción intervienen papel,
plástico u otros materiales combustibles.
El papel se puede carbonizar e incendiar y los plásticos se pueden derretir con
el calor.
SÓLODEBEPERMITIRSEALOSNIÑOS utilizar
el horno sin la supervisión de adultos
después de haber recibido instrucciones
adecuadas, que garanticen su seguridad y
les permitan conocer los riesgos de un uso
indebido.
o permita a los niños o personas enfer-
N
mas utilizar el aparato
sin vigilancia. Se debe
vigilar a los niños
para asegurarse que no
juegan con el aparato.
Si el horno cuenta con modo de combinación, los niños sólo deben usarlo bajo la
supervisión de adultos, debido a las altas
temperaturas que genera.
OUTILICEELHORNOMICROONDAS
N
para calentar alimentos en
envases herméticos. El aumento de la presión puede
causar daños al abrir el recipiente e incluso hacerlo explotar.
E
S
OUTILICE productos químicos ni vapor-
N
izadores corrosivos en este aparato. Este
horno está específicamente diseñado
para calentar y cocinar comida. No está
ideado para el uso industrial o en laboratorios.
HUEVOS
N
O UTILICEELHORNOMICROONDAS para
calentar o cocer huevos enteros, con
o sin cáscara, porque pueden
explotar aunque haya finalizado el calentamiento.
ASJUNTASDELAPUERTAYSUSALREDEDORES de-
L
ben examinarse a menudo por si hubieran
sufrido algún daño. Si estas zonas se estropean, el aparato no debería utilizarse hasta que lo repare un técnico cualificado.
3
E
GENERALES
S
STEAPARATOHASIDODISEÑADOSÓLOPARAUSODO-
¡E
MÉSTICO!
OPONGAENMARCHAELAPARATO con la función de
N
microondas si no contiene alimentos. Es muy
probable que el aparato se estropee.
C
UANDOPRU EBEELFUNCIONAMIENTO del horno,
coloque un vaso de agua en su interior. El agua
absorberá la energía de las microondas y el
horno no se estropeará.
N
OUTILICESUINTERIOR como despensa.
R
ETIRELASCINTASDECIERREDE las bolsas
de plástico o de papel antes de colocar una bolsa en el horno.
FREÍR
N
OUTILICEELHORNOMICROONDAS para freír, ya que
la temperatura del aceite no puede
controlarse.
UTILICEGUANTESOSALVAMANTELESTERMOR-
RESISTENTES para evitar quemarse al to-
car los recipientes, los componentes del
horno y las ollas tras la cocción.
PRECAUCIONES
LÍQUIDOS
EBIDASOAGUA, POREJEMPLO. En el microondas,
D
los líquidos pueden calentarse a mayor temperatura que
el punto de ebullición sin que
apenas aparezcan burbujas.
Como consecuencia, el líquido hirviendo podría derramarse de forma repentina.
Para evitar esta posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el recipiente en el horno y deje la cucharilla
en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo reposar unos segundos y vuelva a remover
el líquido antes de retirar el recipiente del
horno.
CUIDADO
CONSULTESIEMPRE un libro de cocina con mi-
croondas para más información. Especialmente si cocina o calienta alimentos que contienen alcohol.
C
UANDOCALIENTEALIMENTOSINFANTILES en
biberones o tarros, no olvide
agitarlos y comprobar su temperatura antes de servirlos. Así
se asegura la distribución homogénea del calor y
se evita el riesgo de quemaduras.
¡N o olvide retirar la tapa o la tetina antes de
calentarlos!
4
ACCESORIOS
GENERALES
NELMERCADOHAY distintos tipos de accesorios
E
disponibles. Antes de adquirirlos, asegúrese de
que son adecuados para el uso con microondas.
ANTESDEEMPEZARACOCINAR , ASEGÚRESEDEQUELOS
UTENSILIOSQUEEMPLEA son ap-
tos para hornos microondas y dejan pasar las microondas.
UANDOINTRODUZCAALIMENTOSYACCESORIOS en el hor-
C
no microondas, asegúrese de que no entran en
contacto con las paredes internas del horno.
Esto es muy importante, especialmente cuando se trata de accesorios de metal o con
partes metálicas.
ILOSACCESOR IOSQUECONTIE NENMETAL entran en
S
contacto con las paredes internas del horno
mientras está funcionando, se producirán chispas y el horno se estropeará.
C
OMPRUEBESIEMPRE que el plato giratorio gira sin
problemas antes de poner en marcha el horno.
MANGO DEL PLATO CRISP
U
TILICELAEMPUÑADURAESPECIALQUE
SESUMINISTRA para retirar del horno el
plato crisp caliente.
PLATO CRISP
OLOQUELACOMIDADIRECTAMENTEENELPLATOCRISP.
C
Utilice siempre el plato gi-
ratorio de cristal como soporte del plato crisp.
NOCOLOQ UEUTENSILIOS en el plato
crisp, ya que éste se calienta rápidamente y puede causar daños a los utensilios.
ELPLATOCRISP se puede precalentar antes de
utilizarlo (máx. 3 min.). Cuando precaliente el
plato crisp, utilice siempre la función de Crisp.
E
S
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
U
TILICEELSOPORTEDELPLATOGIRATORIO
debajo del plato giratorio de cristal. No coloque nunca otros utensilios sobre el soporte del plato giratorio.
Encaje el soporte del plato giratorio en el
horno.
PLATO GIRATORIO DE CRISTAL
UTILICEELPLATOGIRATORIO de cristal con todos
los métodos de cocción. El plato
recoge la grasa y las partículas
de comida que, de otro modo,
quedarían en el interior del horno.
Coloque el plato giratorio de cristal en el
soporte.
5
E
ESTAFUNCIÓNDESEGURIDADAUTOMÁTIC ASEACTIVAUN
S
MINUTODESPUÉSDEQUEELHORNO haya vuelto
al “modo de espera”. El horno se pone
en modo “en espera” cuando aparece el reloj de 24 horas o, si no se ha
programado el reloj, cuando el visor está
en blanco.
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO / SEGURIDAD INFANTIL
E
SPRECISOABRIRYCERR ARLAPUERTADELHORNO(para
introducir alimentos, por ejemplo) antes de
que se active la protección antipuesta en marcha. De lo contrario, el visor mostrará “DOOR”
(puerta).
ENFRIAMIENTO
DOOR
CUANDOFINALIZ AUNAFUNCIÓ N, el horno lleva a
cabo un proceso de enfriamiento. Esto es normal.
Tras finalizar dicho proceso, el horno se apaga
de forma automática.
PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN
PARADETENERELPROCESODECOCCIÓN:
SIDESEACOMPR OBAR, dar la
vuelta o remover la comida, puede interrumpir el proceso de cocción abriendo la
puerta. El ajuste programado
se mantiene durante 10 minutos.
PARACONTINUA RLACOCCIÓN:
CIERRELAPUERTA y pulse el botón
Start UNA VEZ. El proceso de
cocción continuará desde donde
se interrumpió.
SIPULSAELBOTÓN START DOS VECES, el
tiempo aumentará 30 segundos.
ELPROCESODEENFRIAMIENTO se puede interrumpir, sin que el horno sufra ningún daño al abrir
la puerta.
SINODESEACONTIN UARLACOCCIÓN:
RETIREELALIMENTO, cierre la puerta
y pulse el botón de parada.
EOIRÁUNASEÑALuna vez por minuto durante
S
10 minutos cuando finalice la
cocción. Pulse el botón STOP
o abra la puerta para detener la señal.
NOTA: Si la puerta se abre y se cierra una vez
terminada la cocción, el horno sólo mantendrá
los ajustes durante 60 segundos.
6
TEMPORIZADOR DE COCINA
E
UTILICEESTAFUNCIÓN cuando necesite medir el
tiempo con exactitud para, por ejemplo, cocer huevos o dejar que suba un bizcocho antes
de dorarse.
w
PULSELOSBOTONES +/- para ajustar el tiempo.
q
PULSEVARI ASVECESELBOTÓNDEPOTENCIApara ajustar la potencia en 0 W.
w
PULSEELBOTÓN START.
e
UANDOELTEMPORIZADORTERMINELACUENTAATRÁ S,
C
EMITIRÁuna señal acústica.
q
e
RELOJ
q
e
t
w
r
PULSEELBOTÓNDELRELOJ (durante 3 segundos) hasta que el dígi-
q
to de la izquierda (horas) parpadee.
PULSELOSBOTONES +/- para ajustar las horas.
w
PULSEELBOTÓNDELRELOJDENUEVO. Los dos dígitos de la derecha
e
(minutos) parpadean.
PULSELOSBOTONES +/- para ajustar los minutos.
r
PULSEELBOTÓNDELRELOJDENUEVO.
t
ALENCHUFARELAPARATOPORPRIMERAVEZ o tras una
interrupción de la corriente, el visor estará en
blanco. Si el reloj no se pone en hora, el visor
permanece en blanco hasta que se ajusta el
tiempo de cocción.
S
Así, el reloj queda ajustado y en funcionamiento.
S
IDESEAELIMINARLAPRESENTACIÓNDELRELOJ del visor después de pro-
gramarlo, sólo tiene que pulsar el botón de reloj durante 3 segundos y, a continuación, el botón de parada.
PARAREPONERELRELOJ, realice el procedimiento anterior.
7
E
S
COCCIÓN Y CALENTAMIENTO CON MICROONDAS
ESTAFUNCIÓN sirve para cocinar y calentar con
normalidad, por ejemplo, verduras, pescado,
patatas y carne.
w
PULSELOSBOTONES +/- para ajustar el tiempo.
q
PULSEELBOTÓNDEPOTENCIAvarias veces para ajustar la potencia.
w
PULSEELBOTÓN START.
e
U
NAVEZINICIADOELPROCESODECOCCIÓN:
Basta con pulsar el botón de puesta en marcha para aumentar en
30 segundos el tiempo de cocción. Cada vez que pulse este botón,
el tiempo aumentará 30 segundos. Asimismo, puede variar el nivel de potencia pulsando el botón correspondiente. La primera vez
que lo pulse, aparecerá el nivel de potencia seleccionado. Pulse
varias veces el botón de potencia para variar el nivel.
q
e
SELECCIÓN DEL NIVEL DE POTENCIA
SÓLO MICROONDAS
OTENCIAUSORECOMENDADO:
P
ALENTAMIENTODEBEBIDAS, agua, sopas, café, té y otros alimentos con un alto
Descongelación
rápida
(750 W)
500 W
350 WC
160 WD
0 WS
C
contenido de agua. Si la comida contiene huevo o nata, elija una potencia
inferior.
COCCIÓNDE pescado, carne, verduras, etc.
OCCIÓNMÁSDELICADA, como salsas de alto valor en proteínas, queso, platos con
C
huevo y para terminar de cocinar guisos.
OCCIÓNLENTADEGUISOS, fundir mantequilla.
ESCONGELACIÓN. Ablandamiento de mantequilla, quesos.
ÓLOtemporizador.
8
ENCENDIDO RÁPIDO
ESTAFUNCIÓNSIRVE para calentar rápidamente alimentos con alto contenido en agua, como sopas, café o té.
q
PULSEELBOTÓN START.
q
ESTAFUNCIÓNCOMI ENZAAUTOMÁTICAMENTE con el nivel superior de potencia de microondas y el tiempo de cocción configurado en 30 segundos. Cada vez que pulse este botón, el tiempo aumentará 30 segundos. También puede pulsar los botones +/- para aumentar o reducir el tiempo después de iniciarse esta función.
DESCONGELACIÓN MANUAL
E
S
SIGAELPROCEDIMIE NTODESCRITO en “Cocción y
calentamiento con microondas” y elija un nivel
de potencia de 160 W para descongelar de forma manual.
OSALIMENTOSCONGEL ADOS pueden colocarse di-
L
rectamente en el horno envueltos en bolsas de
plástico, películas de plástico o paquetes
de cartón siempre que el embalaje no
contenga piezas metálicas (por ejemplo, grapas).
L
AFORMADELPAQUET E condiciona el tiem-
po de descongelación. Los paquetes planos se descongelan antes que los altos.
SEPARELASPORCIONES a medida que vayan
descongelándose.
Los trozos sueltos se descongelan con mayor
facilidad.
ISEDAELCASO, PROTEJALASPAR-
S
TESDELALIMENTO que empiecen
a calentarse, (por ejemplo,
los extremos de los muslos
y alitas de pollo) con trozos
pequeños de papel de aluminio.
INSPECCIONEYCOMPRUE BEELALIMENTOAINTERVALOS
REGULARES. Con la experiencia, sabrá cuáles son
los tiempos correctos para las diferentes cantidades.
D
ÉLAVUELTAALASPORCIONESGRANDES a la mitad
del proceso de descongelación.
OSALIMENTOSHERVIDOS, LOSGUISOSYLAS
L
SALSAS se descongelan mejor si se rem-
ueven durante el proceso.
A
LAHORADEDESCONGELARALIMENTOS, es
mejor dejarlos ligeramente congelados
y permitir que el proceso finalice durante
el tiempo de reposo.
LTIEMPODEREPOSOPOSTERIORALADESCONGELACIÓN
E
los resultados, ya que permite
que la temperatura se distribuya uniformemente por
todo el alimento.
9
E
S
w
PULSEELBOTÓNDEDESCONGELACIÓNRÁPIDA (RAPID).
q
PULSELOSBOTONES +/- para introducir el peso del alimento.
w
PULSEELBOTÓN START.
e
MITADDELPROCESODEDESCONGELACIÓN, el horno se detiene y solicita
A
turn food (GIRAR ALIMENTO).
Abra la puerta.
Dé la vuelta al alimento.
Cierre la puerta y pulse el botón
de inicio para reiniciar.
NOTA: El horno se encenderá automáticamente al cabo de 2 minutos, si no se ha dado
la vuelta al alimento. En este caso, la duración del proceso de
descongelación será mayor.
DESCONGELACIÓN RÁPIDA
UTILICEESTAFUNCIÓNPAR ADESCONGELARSÓLO
carne, pescado y aves. La función de descongelación rápida debe emplearse únicamente si
el peso neto oscila entre 100 g- 2 Kg.
q
e
C
rio de cristal.
OLOQUESIEMPRELOSALIMENTOS en el plato girato-
ESTAFUNCIÓNNECESITACONOCER el peso neto de los alimentos.
ALIMENTOS CONGELADOS:
S
IELPESOESSUPERIOROINFERIORQUEEL
RECOMENDADO: Siga el procedimien-
to de “Cocción y calentamiento con
microondas” y elija 160 W cuando
descongele.
ALIMENTOCANTIDADCONSEJOS
CARNE 100 G - 2 KGCarne picada, chuletillas, filetes o asados.
AVES 100 G - 2 KGPollo en entero, piezas o filetes.
PESCADO 100
PARALOSALIMENTOSQUENOAPARECEN en esta tabla y si el peso es inferior o superior que el
recomendado, deberá seguir el procedimiento de “cocción y calentamiento en microondas” y
elija 160 W al descongelar.
10
G - 2 KGLomos enteros o filetes.
ALIMENTOS CONGELADOS:
SILATEMPERATURADELOSALIMENTOSES
SUPERIOR a la del congelador (-18 °C),
elija un peso inferior al real.
SILATEMPERATURADELOSALIMENTOSES
INFERIORa la del congelador (-18 °C),
elija un peso superior al real.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.