Whirlpool EMCCD 6622 ALU INSTRUCTION FOR USE [es]

EMCCD 6622
E S
P T
PT
INSTRUCCIONES PARA EL USO
MODO D’EMPREGO
1
E
MONTAJE DEL APARATO
S
ANTES DE CONECTAR EL HORNO
COMPRUEBE QUE EL VOLTAJ E de la placa de características se corresponde con el de la vivienda.
OMPRUEBE que la cavidad del horno está vacía
C
antes de montarlo.
C
OMPRUEBE QUE EL APARATO NO HA SUFRIDO DAÑ OS.
Compruebe que las puertas cierran perfecta­mente sobre su soporte. Vacíe el horno y limp­ie su interior con un paño suave humedecido.
INSTALACIÓN
SIGA LAS INSTRUCCIONES de montaje facilita- das para instalar el aparato.
N
O UTILICE ESTE APARATO si el enchufe o el
cable de alimentación están estropea­dos, si no funciona correctamente o si ha sufrido caídas u otros daños. No sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimen­tación. Mantenga el cable alejado de su­perficies calientes. Podría producirse un cortocircuito, un incendio u otra avería.
DESPUÉS DE CONECTAR EL HORNO
E
L HORNO SÓLO FUNCIONA si la puerta está cor-
rectamente cerrada.
Los fabricantes no se hacen responsables de cualquier daño ocasionado debido a que el usuario no haya seguido las instrucciones.
2
A CONEX IÓN A TIERRA DEL APARATO es oblig-
L
atoria por ley. El fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños materiales y a personas o animales de­rivados del incumplimiento de este req­uisito.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO
NO CALIENTE NI UTILICE MATERIAL INFLAMABLE en el horno ni cerca de él. Los gases pueden provocar incendios o explosiones.
N
O UTILICE EL HORNO MICROONDAS para secar
tejidos, papel, especias, hierbas, madera, flores, fruta ni otros materiales combus­tibles. Podría producirse un incendio.
S
I LOS MATERIALES DEL INTERIOR O EL EXTERIOR
DEL HORNO SE INCENDIAN, mantenga la puer-
ta cerrada y apague el horno. Desen­chufe el cable de alimentación o desco­necte la corriente eléctrica en los fus­ibles o la caja.
NO COCIN E DEMASIADO LOS ALIMENTOS. Podría producirse un incendio.
NO DEJE EL HORNO SIN VIGILANCIA, en partic­ular si en la cocción intervienen papel, plástico u otros materiales combustibles. El papel se puede carbonizar e incendi­ar y los plásticos se pueden derretir con el calor.
SÓLO DEBE PERMITIRSE A LOS NIÑOS utilizar el horno sin la supervisión de adultos después de haber recibido instrucciones adecuadas, que garanticen su seguridad y les permitan conocer los riesgos de un uso indebido.
o permita a los niños o personas enfer-
N mas utilizar el aparato sin vigilancia. Se debe vigilar a los niños para asegurarse que no juegan con el aparato. Si el horno cuenta con modo de combi­nación, los niños sólo deben usarlo bajo la supervisión de adultos, debido a las altas temperaturas que genera.
O UTILICE EL HORNO MICROONDAS
N
para calentar alimentos en envases herméticos. El au­mento de la presión puede causar daños al abrir el recip­iente e incluso hacerlo explotar.
E S
O UTILICE productos químicos ni vapor-
N
izadores corrosivos en este aparato. Este horno está específicamente diseñado para calentar y cocinar comida. No está ideado para el uso industrial o en labo­ratorios.
HUEVOS
N
O UTILICE EL HORNO MICROONDAS para
calentar o cocer huevos enteros, con o sin cáscara, porque pueden explotar aunque haya finaliza­do el calentamiento.
AS JUNTAS DE LA PUERTA Y SUS ALREDEDORES de-
L
ben examinarse a menudo por si hubieran sufrido algún daño. Si estas zonas se estro­pean, el aparato no debería utilizarse has­ta que lo repare un técnico cualificado.
3
E
GENERALES
S
STE APARATO HA SIDO DISEÑADO SÓLO PARA USO DO-
¡E
MÉSTICO!
O PONGA EN MARCHA EL APARATO con la función de
N
microondas si no contiene alimentos. Es muy probable que el aparato se estropee.
C
UANDO PRU EBE EL FUNCIONAMIENTO del horno,
coloque un vaso de agua en su interior. El agua absorberá la energía de las microondas y el horno no se estropeará.
N
O UTILICE SU INTERIOR como despensa.
R
ETIRE LAS CINTAS DE CIERRE DE las bolsas
de plástico o de papel antes de colo­car una bolsa en el horno.
FREÍR
N
O UTILICE EL HORNO MICROONDAS para freír, ya que
la temperatura del aceite no puede controlarse.
UTILICE GUANTES O SALVAMANTELES TERMOR-
RESISTENTES para evitar quemarse al to-
car los recipientes, los componentes del horno y las ollas tras la cocción.
PRECAUCIONES
LÍQUIDOS
EBIDAS O AGUA, POR EJEMPLO. En el microondas,
D
los líquidos pueden calen­tarse a mayor temperatura que el punto de ebullición sin que apenas aparezcan burbujas. Como consecuencia, el líqui­do hirviendo podría derramarse de forma re­pentina. Para evitar esta posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello es­trecho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el re­cipiente en el horno y deje la cucharilla en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo re­posar unos segundos y vuelva a remover el líquido antes de retirar el recipiente del horno.
CUIDADO CONSULTE SIEMPRE un libro de cocina con mi- croondas para más información. Especial­mente si cocina o calienta alimentos que con­tienen alcohol.
C
UANDO CALIENTE ALIMENTOS INFANTILES en
biberones o tarros, no olvide agitarlos y comprobar su tem­peratura antes de servirlos. Así se asegura la distribución homogénea del calor y se evita el riesgo de quemaduras.
¡N o olvide retirar la tapa o la tetina antes de calentarlos!
4
ACCESORIOS
GENERALES
N EL MERCADO HAY distintos tipos de accesorios
E
disponibles. Antes de adquirirlos, asegúrese de que son adecuados para el uso con microon­das.
ANTES DE EMPEZAR A COCINAR , ASEGÚRESE DE QUE LOS
UTENSILIOS QUE EMPLEA son ap-
tos para hornos microon­das y dejan pasar las mi­croondas.
UANDO INTRODUZCA ALIMENTOS Y ACCESORIOS en el hor-
C
no microondas, asegúrese de que no entran en contacto con las paredes internas del horno.
Esto es muy importante, especialmente cu­ando se trata de accesorios de metal o con partes metálicas.
I LOS ACCESOR IOS QUE CONTIE NEN METAL entran en
S
contacto con las paredes internas del horno mientras está funcionando, se producirán chis­pas y el horno se estropeará.
C
OMPRUEBE SIEMPRE que el plato giratorio gira sin
problemas antes de poner en marcha el horno.
MANGO DEL PLATO CRISP
U
TILICE LA EMPUÑADURA ESPECIAL QUE
SE SUMINISTRA para retirar del horno el
plato crisp caliente.
PLATO CRISP
OLOQUE LA COMIDA DIRECTAMENTE EN EL PLATO CRISP.
C Utilice siempre el plato gi-
ratorio de cristal como so­porte del plato crisp. NO COLOQ UE UTENSILIOS en el plato crisp, ya que éste se calienta rápidam­ente y puede causar daños a los uten­silios. EL PLATO CRISP se puede precalentar antes de utilizarlo (máx. 3 min.). Cuando precaliente el plato crisp, utilice siempre la función de Crisp.
E S
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
U
TILICE EL SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
debajo del plato giratorio de cris­tal. No coloque nunca otros uten­silios sobre el soporte del plato gi­ratorio.
Encaje el soporte del plato giratorio en el
horno.
PLATO GIRATORIO DE CRISTAL UTILICE EL PLATO GIRATORIO de cristal con todos los métodos de cocción. El plato recoge la grasa y las partículas de comida que, de otro modo, quedarían en el interior del hor­no.
Coloque el plato giratorio de cristal en el
soporte.
5
E
ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD AUTOMÁTIC A SE ACTIVA UN
S
MINUTO DESPUÉS DE QUE EL HORNO haya vuelto
al “modo de espera”. El horno se pone en modo “en espera” cuando apa­rece el reloj de 24 horas o, si no se ha programado el reloj, cuando el visor está en blanco.
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO / SEGURIDAD INFANTIL
E
S PRECISO ABRIR Y CERR AR LA PUERTA DEL HORNO (para
introducir alimentos, por ejemplo) antes de que se active la protección antipuesta en mar­cha. De lo contrario, el visor mostrará “DOOR” (puerta).
ENFRIAMIENTO
DOOR
CUANDO FINALIZ A UNA FUNCIÓ N, el horno lleva a cabo un proceso de enfriamiento. Esto es nor­mal. Tras finalizar dicho proceso, el horno se apaga de forma automática.
PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN
PARA DETENER EL PROCESO DE COCCIÓN: SI DESEA COMPR OBAR , dar la
vuelta o remover la comi­da, puede interrumpir el pro­ceso de cocción abriendo la puerta. El ajuste programado se mantiene durante 10 minutos.
PARA CONTINUA R LA COCCIÓN: CIERRE LA PUERTA y pulse el botón
Start UNA VEZ. El proceso de cocción continuará desde donde se interrumpió. SI PULSA EL BOTÓN START DOS VECES, el tiempo aumentará 30 segundos.
EL PROCESO DE ENFRIAMIENTO se puede interrum­pir, sin que el horno sufra ningún daño al abrir la puerta.
SI NO DESEA CONTIN UAR LA COCCIÓN: RETIRE EL ALIMENTO, cierre la puerta
y pulse el botón de parada.
E OIRÁ UNA SEÑAL una vez por minuto durante
S
10 minutos cuando finalice la cocción. Pulse el botón STOP o abra la puerta para deten­er la señal. NOTA: Si la puerta se abre y se cierra una vez terminada la cocción, el horno sólo mantendrá los ajustes durante 60 segundos.
6
TEMPORIZADOR DE COCINA
E
UTILICE ESTA FUNCIÓN cuando necesite medir el tiempo con exactitud para, por ejemplo, co­cer huevos o dejar que suba un bizcocho antes de dorarse.
w
PULSE LOS BOTONES +/- para ajustar el tiempo.
q
PULSE VARI AS VECES EL BOTÓN DE POTENCIA para ajustar la potencia en 0 W.
w
PULSE EL BOTÓN START.
e
UANDO EL TEMPORIZADOR TERMINE LA CUENTA ATRÁ S,
C
EMITIRÁ una señal acústica.
q
e
RELOJ
q
e
t
w
r
PULSE EL BOTÓN DEL RELOJ (durante 3 segundos) hasta que el dígi-
q
to de la izquierda (horas) parpadee.
PULSE LOS BOTONES +/- para ajustar las horas.
w
PULSE EL BOTÓN DEL RELOJ DE NUEVO. Los dos dígitos de la derecha
e
(minutos) parpadean.
PULSE LOS BOTONES +/- para ajustar los minutos.
r
PULSE EL BOTÓN DEL RELOJ DE NUEVO.
t
AL ENCHUFAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ o tras una interrupción de la corriente, el visor estará en blanco. Si el reloj no se pone en hora, el visor permanece en blanco hasta que se ajusta el tiempo de cocción.
S
Así, el reloj queda ajustado y en funcionamiento.
S
I DESEA ELIMINAR LA PRESENTACIÓN DEL RELOJ del visor después de pro-
gramarlo, sólo tiene que pulsar el botón de reloj durante 3 segun­dos y, a continuación, el botón de parada. PARA REPONER EL RELOJ, realice el procedimiento anterior.
7
E S
COCCIÓN Y CALENTAMIENTO CON MICROONDAS
ESTA FUNCIÓN sirve para cocinar y calentar con normalidad, por ejemplo, verduras, pescado, patatas y carne.
w
PULSE LOS BOTONES +/- para ajustar el tiempo.
q
PULSE EL BOTÓN DE POTENCIA varias veces para ajustar la potencia.
w
PULSE EL BOTÓN START.
e
U
NA VEZ INICIADO EL PROCESO DE COCCIÓN:
Basta con pulsar el botón de puesta en marcha para aumentar en
30 segundos el tiempo de cocción. Cada vez que pulse este botón, el tiempo aumentará 30 segundos. Asimismo, puede variar el niv­el de potencia pulsando el botón correspondiente. La primera vez que lo pulse, aparecerá el nivel de potencia seleccionado. Pulse varias veces el botón de potencia para variar el nivel.
q
e
SELECCIÓN DEL NIVEL DE POTENCIA
SÓLO MICROONDAS
OTENCIA USO RECOMENDADO:
P
ALENTAMIENTO DE BEBIDAS, agua, sopas, café, té y otros alimentos con un alto
Descongelación rápida (750 W)
500 W
350 W C 160 W D 0 W S
C
contenido de agua. Si la comida contiene huevo o nata, elija una potencia inferior.
COCCIÓN DE pescado, carne, verduras, etc.
OCCIÓN MÁS DELICADA , como salsas de alto valor en proteínas, queso, platos con
C
huevo y para terminar de cocinar guisos.
OCCIÓN LENTA DE GUISOS, fundir mantequilla.
ESCONGELACIÓN. Ablandamiento de mantequilla, quesos.
ÓLO temporizador.
8
ENCENDIDO RÁPIDO
ESTA FUNCIÓN SIRVE para calentar rápidamente al­imentos con alto contenido en agua, como so­pas, café o té.
q
PULSE EL BOTÓN START.
q
ESTA FUNCIÓN COMI ENZA AUTOMÁTICAMENTE con el nivel superior de po­tencia de microondas y el tiempo de cocción configurado en 30 se­gundos. Cada vez que pulse este botón, el tiempo aumentará 30 se­gundos. También puede pulsar los botones +/- para aumentar o re­ducir el tiempo después de iniciarse esta función.
DESCONGELACIÓN MANUAL
E S
SIGA EL PROCEDIMIE NTO DESCRITO en “Cocción y calentamiento con microondas” y elija un nivel de potencia de 160 W para descongelar de for­ma manual.
OS ALIMENTOS CONGEL ADOS pueden colocarse di-
L
rectamente en el horno envueltos en bolsas de plástico, películas de plástico o paquetes de cartón siempre que el embalaje no contenga piezas metálicas (por ejem­plo, grapas).
L
A FORMA DEL PAQUET E condiciona el tiem-
po de descongelación. Los paquetes pla­nos se descongelan antes que los altos.
SEPARE LAS PORCIONES a medida que vayan descongelándose. Los trozos sueltos se descongelan con mayor facilidad.
I SE DA EL CASO, PROTEJA LAS PAR-
S
TES DEL ALIMENTO que empiecen
a calentarse, (por ejemplo, los extremos de los muslos y alitas de pollo) con trozos pequeños de papel de aluminio.
INSPECCIONE Y COMPRUE BE EL ALIMENTO A INTERVALOS
REGULARES. Con la experiencia, sabrá cuáles son
los tiempos correctos para las diferentes canti­dades.
D
É LA VUELTA A LAS PORCIONES GRANDES a la mitad
del proceso de descongelación.
OS ALIMENTOS HERVIDOS, LOS GUISOS Y LAS
L
SALSAS se descongelan mejor si se rem-
ueven durante el proceso.
A
LA HORA DE DESCONGELAR ALIMENTOS , es
mejor dejarlos ligeramente congelados
y permitir que el proceso finalice durante
el tiempo de reposo.
L TIEMPO DE REPOSO POSTERIOR A LA DESCONGELACIÓN
E
los resultados, ya que permite que la temperatura se dis­tribuya uniformemente por todo el alimento.
9
E S
w
PULSE EL BOTÓN DE DESCONGELACIÓN RÁPIDA (RAPID).
q
PULSE LOS BOTONES +/- para introducir el peso del alimento.
w
PULSE EL BOTÓN START.
e
MITAD DEL PROCESO DE DESCONGELACIÓN, el horno se detiene y solicita
A
turn food (GIRAR ALIMENTO).
Abra la puerta.
Dé la vuelta al alimento.
Cierre la puerta y pulse el botón
de inicio para reiniciar.
NOTA: El horno se encenderá automática­mente al cabo de 2 minutos, si no se ha dado la vuelta al alimento. En este caso, la duración del proceso de descongelación será mayor.
DESCONGELACIÓN RÁPIDA
UTILICE ESTA FUNCIÓN PAR A DESCONGELAR LO carne, pescado y aves. La función de descon­gelación rápida debe emplearse únicamente si el peso neto oscila entre 100 g- 2 Kg.
q
e
C
rio de cristal.
OLOQUE SIEMPRE LOS ALIMENTOS en el plato girato-
ESTA FUNCIÓN NECESITA CONOCER el peso neto de los alimentos.
ALIMENTOS CONGELADOS:
S
I EL PESO ES SUPERIOR O INFERIOR QUE EL
RECOMENDADO: Siga el procedimien-
to de “Cocción y calentamiento con microondas” y elija 160 W cuando descongele.
ALIMENTO CANTIDAD CONSEJOS
CARNE 100 G - 2 KG Carne picada, chuletillas, filetes o asados.
AVES 100 G - 2 KG Pollo en entero, piezas o filetes.
PESCADO 100
PARA LOS ALIMENTOS QUE NO APARECEN en esta tabla y si el peso es inferior o superior que el
recomendado, deberá seguir el procedimiento de “cocción y calentamiento en microondas” y elija 160 W al descongelar.
10
G - 2 KG Lomos enteros o filetes.
ALIMENTOS CONGELADOS:
SI LA TEMPERATURA DE LOS ALIMENTOS ES
SUPERIOR a la del congelador (-18 °C),
elija un peso inferior al real.
SI LA TEMPERATURA DE LOS ALIMENTOS ES
INFERIOR a la del congelador (-18 °C),
elija un peso superior al real.
Loading...
+ 22 hidden pages