Whirlpool AWECO 8844, BOCA106/E, WP12T444IT, WAT UNIQ 632 BW, AWE 6318, WP12R154FF, WAT 6829, WOT20224IT, WAT 620, AWE 9728, AWE 9629/1, WOT24254FN, TLS6-1, WOR20154, WOR24154FF, PTL 1021 D, AWE 9933, WOT16224IT, WOT24254NL, 3TL865, WOR20154PL, TLW1255P-F, WAT CARE 42SD, LTE 1670, LTE 7046, WAT PRIMELINE 90/1, PAWT 1516, AWE 8226 P, AWE 7526, WAT UNIQ 632 FLD, PWT 1616, CWT10T24IL, AWE 8782 GG, AWE 9852 GG, EV 1260, WAT UNIQ 622 DI, WAE/D 5420 ECO, WATE 9778, WOT20284, WOT24454FF, AWE 7615/2, WOT24284NL, WP12T484FF, BILA100/W, AWE 9762 GG, WOT24424IT, AWE 7347 P, WAT PLUS 520 DI, AWE 8763 GG, WOT24254, AWZ 6512, ADORINA T 120, TLS 106-1, WOT24444, NEW ZEN LOW COST, AWE 9851 GG, W103 -DELETE, WP10R154, AWE 6517/2, AWE 87610, AWE 6030, AWE 8781 GG, AWE 7458 P, WP10R154FF, AWE 87612, WAT PLUS 522 DI, WAT PLUS 622 DI, AWE 5727, WP10R154FN, LTE 1055, WP12T284, AWE 8780 GG, AWE 6617, TLW1000P-F, AWE 7720/1, EV 1265, AWE 6760, AWE 7650, AWE 8610, AWE 8785 GG, WP12T494, WP12T444, WP12T254FN, AWE 610 Z, LTE 6010 CITY, WAT 610, BA 5011 TA AB, EV 1285, AWE 9855 GG, WAT PL 9622 DI, WAT UNIQ 632 AAA, WP12T284FF, WAT CARE 40SD, WAT DR1, AWE 611Z, WP10T284, AWE 6560, EV 1076, GL1206T, WAT CARE 30SD, WOR20154FN, WAT PRIMELINE 92/1, PTL 1016D, TLW1255P-E, AWE 6517/1, EV 1190, WAT PLATINUM 32DI, AWECO 7520, AWE 2118, AWE 7620, TLS 86-1, AWE 9765 GG, WOT24254PL, WOT24494, AWE 8762 GG, AWE 7640, WAT PLATINUM 62 A, PWT 3626 Z, AWE 6607, WP10T254, WOT24254FF, WAT UNIQ 642 AAA, W111 - KILL, AWE 9760 GG, NEW AWE 8762 GG, AWE 4218, WP12T254, WOT24494NL, AWE 89611, WP10T224IT, AWE 9529, WATECO 9695Z, BILA060/W, BILA080/W, BOCA080/E, EV 1160, WP10R154PL, WP12T444NL, WAT UNIQ 612 FLD, AWE 9728 GG, PWT 1626, BOCA060/E, AWE 8640 INSTRUCTION FOR USE [es]
DEFINICIÓN DE USO
Esta máquina está diseñada para lavado y centrifugado
de una cantidad de ropa común para hogares.
• Siga las indicaciones de estas Instrucciones de Uso
y la Tabla de Programas cuando utilice la lavadora.
• Conserve estas Instrucciones de Uso y la Tabla de
Programas; si traspasa la lavadora a otra persona,
cédale también las Instrucciones de Uso y la Tabla
de Programas.
ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA
1. Retire el embalaje y compruebe
a. Corte y quite el envoltorio de plástico.
b. Retire la protección superior y las esquinas
protectoras.
c. Extraiga la protección inferior inclinando la
lavadora y haciéndola girar sobre una esquina
inferior trasera. Asegúrese de que la pieza de
plástico de la protección inferior (si el modelo la
tiene) permanezca en el embalaje y no en la
parte inferior de al máquina.
Esto es importante, ya que la pieza plástica podría
dañar la lavadora durante su funcionamiento.
d. Abra la tapa presionándola ligeramente hacia abajo
mientras levanta el asa. Quite la protección de
poliestireno (según el modelo).
e. Retire la película protectora azul del panel (según
modelo).
• Después de desembalar, asegúrese de que la lavadora
no ha sufrido daños. Si tiene dudas, no la utilice.
Contacte al Servicio posventa o al distribuidor.
• Mantenga el material del embalaje (bolsas de plástico,
trozos de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los
niños, ya que son potencialmente peligrosos.
• Si el electrodoméstico ha sido expuesto al frío antes
de la entrega, manténgalo a temperatura ambiente
durante unas horas antes de utilizarlo.
2. Extracción del soporte para transporte
• La lavadora está equipada con tornillos de transporte
y un soporte para transporte que evita posibles daños
durante el desplazamiento. Antes de utilizar la
lavadora debe retirar el soporte para transporte
(véase “Instalación”/“Extracción del soporte para
transporte”).
3. Instalación de la lavadora
• Coloque la lavadora sobre una superficie de suelo
plana y estable.
• Ajuste las patas y asegúrese de que la lavadora
está estable y nivelada (véase “Instalación”/
“Ajuste de las patas”).
• En caso de tarimas flotantes o similares (por ejemplo,
algunos suelos de parquet o laminados), coloque el
electrodoméstico sobre una lámina de madera
contrachapada de 60 x 40 cm de, al menos, 3 cm de
grosor, fijada al suelo.
• Compruebe que nada obstruye las aberturas de
ventilación de la base de la lavadora (si su modelo las
tiene).
4. Suministro de agua
• Conecte el tubo de suministro de agua de acuerdo
con la normativa local (véase “Instalación”/“Conexión
del tubo de toma de agua”).
• Suministro de agua: Sólo agua fría
• Grifo: Empalme roscado para
tubo de 3/4 pulgadas
• Presión: 100-1.000 kPa (1-10 bar).
• Para conectar la lavadora al suministro de agua, utilice
exclusivamente un tubo nuevo. Los tubos usados no
son válidos y deberán ser desechados.
5. Tubo de descarga de agua
• Conecte el tubo de descarga al sifón o a otro
desaguadero de la canalización (consulte “Instalación”/
“Conexión del tubo de descarga de agua”).
• Si el lavarropas está conectado a un sistema de
drenaje incorporado, asegúrese de que éste incluya
un orificio de ventilación para evitar la carga y
descarga simultánea de agua (efecto sifón).
6. Conexión eléctrica
• Las conexiones eléctricas debe realizarlas un técnico
especializado de acuerdo con las instrucciones del
fabricante y en cumplimiento de la normativa vigente
en cuanto a seguridad.
• Los datos técnicos (tensión, potencia y fusibles)
aparecen en la placa técnica situada en la parte
posterior de la lavadora.
• La lavadora sólo debe conectarse a un enchufe con
toma de conexión a tierra, de acuerdo con la normativa
vigente. La ley obliga a que la lavadora tenga conexión
a tierra. El fabricante rechaza toda responsabilidad
por daños a la propiedad o lesiones en personas o
animales que resulten directa o indirectamente de no
observar las normas arriba indicadas.
• No utilice prolongaciones ni adaptadores múltiples.
• Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento,
desenchufe la lavadora.
• Debe asegurarse el acceso a la toma de corriente o
a la desconexión de la misma mediante un interruptor
doble en todo momento después de la instalación.
• No utilice la lavadora si ha sufrido daños durante el
transporte. Informe al Servicio posventa.
• Solamente el Servicio posventa está autorizado a
sustituir el cable de conexión a la red.
• La lavadora debe conectarse a una instalación con
conexión a tierra, de acuerdo con la normativa
vigente. En especial, aquellos instalados en recintos
que contengan una ducha o un baño, deben protegerse
mediante un dispositivo diferencial de corriente
residual de al menos 30 mA. La ley obliga a que la
lavadora disponga de toma a tierra. El fabricante
rechaza toda responsabilidad por daños a la propiedad
o lesiones en personas o animales que resulten
directa o indirectamente de no observar estas
Instrucciones de Uso.
• Utilice la lavadora sólo en el ámbito doméstico y para
los usos previstos.
Medidas:
Anchura: 400 mm
Altura: 900 mm
Profundidad: 600 mm
E 1
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES GENERALES
1. Normas de seguridad
• La lavadora sólo es apta para uso en interiores.
• No almacene productos inflamables cerca del
aparato.
• No coloque aparatos eléctricos sobre la lavadora.
• Los niños pequeños deberían ser vigilados para evitar
que jueguen con el aparato.
• Este aparato no está destinado a que lo utilicen personas
(incluidos niños) que tengan sus capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan la
experiencia y los conocimientos necesarios, a menos
que una persona responsable de su seguridad los
supervise o les dé instrucciones para utilizar el aparato.
• No intente abrir la puerta a la fuerza.
• Si necesita sustituir el cable de conexión puede
solicitarlo al Servicio posventa. El cable sólo debe
cambiarlo un técnico cualificado.
• El fabricante no es responsable por cualquier
deterioro de la ropa causado por un inapropiado e
incorrecto seguimiento de las instrucciones para
cuidado de prendas indicadas en las etiquetas de
lavado.
2. Embalaje
• El material de embalaje es 100% reciclable y posee
el símbolo de reciclaje . Al eliminar el material de
embalaje, hágalo de acuerdo con la normativa local.
3.
Desecho del embalaje y de lavadoras
antiguas
• Este electrodoméstico está marcado con arreglo a la
directriz europea 2002/96/CE sobre la Eliminación
de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE).
Al garantizar la correcta eliminación de este producto,
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para
el medioambiente y la salud humana, que podrían ser
el resultado de una eliminación inadecuada del producto.
• El símbolo que figura en el producto, o en los
documentos que lo acompañan, indica que este
electrodoméstico no deberá ser tratado como un
desecho doméstico. Deberá depositarse en el punto
de recogida adecuado para el reciclaje de equipos
eléctricos y electrónicos.
La eliminación deberá realizarse con arreglo a la
normativa local en materia de medioambiente y
eliminación de desechos.
Si desea más información sobre el tratamiento, la
recuperación y el reciclaje de este producto, póngase
en contacto con la oficina de su ciudad, el servicio de
eliminación de desechos de su hogar o la tienda en la
que compró este producto.
• La lavadora está fabricada con materiales reutilizables.
Debe desecharse de acuerdo con la normativa local
al respecto.
• Antes de desechar la lavadora, elimina los residuos
de detergente y corte el cable de alimentación para
inutilizar el aparato.
4. Recomendaciones generales
• No deje la lavadora conectada cuando no la utilice.
Cierre el grifo.
• Antes de limpiar o realizar trabajos de mantenimiento,
apague el aparato y desconéctelo de la red.
5. Declaración de conformidad CE
• Esta lavadora se ha diseñado, fabricado y distribuido
de acuerdo con las normas de seguridad de las
directivas de la CE:
Directiva sobre bajo voltaje 2006/95/CE
Directiva sobre compatibilidad electromagnética
2004/108/CE
DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA
1. Tapa
2. Distribuidor del detergente
3. Tambor
4. Acceso a la bomba detrás del filtro
5. Adhesivo de servicio posventa (detrás
de la tapa del filtro)
6. Palanca de desplazamiento (según el
modelo)
• Para desplazar la lavadora: tire de la
palanca ligeramente con la mano y
empújela hasta el tope con el pie.
7. Patas ajustables
1
2
3
4
7
5
E 2
6
7
INSTALACIÓN
Extracción del soporte para transporte
La lavadora está equipada con un soporte para transporte
que evita posibles daños durante el desplazamiento.
IMPORTANTE: antes de utilizar la lavadora, es
NECESARIO retirar el soporte de transporte.
1. Desatornille los dos tornillos “A” y los cuatro tornillos
“B” con un destornillador de punta plana o con una llave
hexagonal Nº 8.
2. Extracción del soporte para transporte.
3. Vuelva a colocar los cuatro tornillos externos “B” en la
máquina y apriételos.
4. Fije los dos sellos “C” a las aberturas de la máquina “D”.
Nota: no olvide volver a colocar y apretar los cuatro
tornillos externos.
B
A
1\3
2
C
Ajuste de las patas
Instale el aparato en una superficie nivelada, cerca de las
conexiones eléctrica, de agua y de desagüe.
Si la superficie es desigual, ajuste las patas (no introduzca
debajo trozos de madera, cartón, etc.):
1. Destornillar las patas de la lavadora manualmente,
girando 2-3 veces en dirección al movimiento de las
manijas del reloj, luego afloje la tuerca de seguridad
usando una llave.
2. Ajuste la altura de las patas manualmente.
3. Vuelva a apretar la contratuerca haciéndola girar en
sentido opuesto al de las agujas del reloj.
Compruebe que las patas se asienten de manera
correcta en el suelo y que la lavadora se encuentre
totalmente nivelada y estable (utilice un nivel con
burbuja de aire).
El aparato puede instalarse en una zona de 40 cm de ancho
por 63 cm de fondo.
Nota: si instala la máquina sobre una alfombra gruesa, ajuste
las patas para asegurar que haya espacio suficiente para la
circulación de aire bajo la máquina.
E 3
D
4
Conexión del tubo de toma de agua
1. Enrosque cuidadosamente con mano la manguera de suministro por
un extremo al conector de válvula en la parte trasera de la máquina
(“A”), y por el otro, a la llave de agua.
2. Compruebe que el tubo no presente dobleces.
3. Controle la estanqueidad de las conexiones del aparato
abriendo la canilla por completo.
• Si la longitud del tubo fuera insuficiente, sustitúyalo por uno de
longitud adecuada resistente a la presión (mínimo 1.000 kPa,
homologado según la norma EN 50084). Si nesecita una manguera
más larga de limitación de agua, contacte nuestro servicio de cliente
o su vendedor.
• Controle periódicamente el estado del tubo de carga y sustitúyalo
cuando haga falta.
• Es posible conectar la lavadora sin dispositivo de bloqueo del
etorno de agua.
Sistema de contención de agua contra anegamientos
(consulte el tipo de tubo de toma de agua tal y como se indica
a la derecha, dependiendo del modelo)
• Enrosque el tubo en la canilla. Abra al máximo la canilla
para verificar la estanqueidad de las conexiones.
• ¡El lavarropas no debe conectarse a la canilla mezcladora
de un calentador de agua no presurizado!
• El tubo flexible de carga y la caja de plástico de la conexión
contienen (según el modelo) componentes eléctricos: no
corte el tubo flexible ni sumerja la caja de plástico en agua.
• Si el tubo flexible está dañado, desconecte el aparato de la red
eléctrica de inmediato, cierre la canilla y sustituya el tubo.
Si el tubo es demasiado corto, sustitúyalo por un tubo de Contención
de agua de 3 m (solicítelo al Servicio posventa o a su proveedor).
A
Conexión del tubo de descarga de agua
Desenganche el tubo flexible de descarga de la abrazadera izquierda,
como indica la flecha “A” de la imagen.
Importante:
NO suelte la conexión del tubo de descarga del lado derecho,
vea la flecha “B” en la imagen. De lo contrario, existe el riesgo de
fuga y de quemaduras por el agua caliente.
Conecte el tubo de descarga al sifón o a otro desaguadero de
la canalización.
Si fuera necesario utilizar una prolongación, emplee un tubo flexible del
mismo tamaño y apriete los puntos de conexión con abrazaderas.
Longitud máxima del tubo de descarga: 2,50 m.
Altura de descarga máxima: 100 cm.
Altura de descarga mínima: 55 cm
Importante:
Asegúrese de que el tubo no quede doblado en ningún punto y tome
precauciones para evitar que se caiga mientras el aparato está en
marcha.
E 4
A
B
ANTES DEL PRIMER CICLO DE LAVADO
Se recomienda que ejecute un ciclo de lavado rápido sin carga para eliminar residuos de agua que puedan
haber quedado tras las pruebas realizadas por el fabricante.
1. Abra el grifo.
2. Cierre las aletas del tambor.
3. Vierta una poca cantidad de detergente (como máximo un tercio de la cantidad recomendada por el
fabricante en caso de prendas de ropa poco sucia) en el compartimiento para lavado principal del cajón
de detergentes.
4. Cierre la tapa.
5. Ejecute el programa “Sintéticos 60°C (consulte la “Tabla de programas” proporcionada por separado).
PREPARACIÓN DE PRENDAS PARA LAVADO
Separación de la ropa
1. Separe la ropa por…
• Tipo de tejido/ símbolo indicado en la etiqueta
Algodón, mezclas, cuidado fácil/sintéticos, lana,
lavado a mano.
• Colores
Separe el color del blanco.
Lave por separado las prendas de color nuevas.
• Tamaño
Lave prendas de distintos tamaños en la misma
carga para mejorar la eficacia de lavado y la
distribución en el tambor.
• Prendas delicadas
Lave las prendas delicadas por separado: utilice un
programa especial para pura lana virgen ,
cortinas y prendas delicadas. Quite siempre las
piezas corredizas de las cortinas o lávelas con ellas
en una bolsa de algodón. Utilice el programa
especial para ropa de lavado a mano.
Lave medias, cinturones y otros elementos
pequeños o con ganchos (p. ej. sostenes) en
bolsas de algodón especiales para lavadoras o en
fundas de almohada con cierre.
2. Vacíe los bolsillos
Las monedas, broches y otros objetos similares
pueden dañar el tambor y la cuba de la lavadora.
3. Cierres
Cierre las cremalleras y abroche los botones o
enganches; ate juntos los cinturones, cintas o
cordones sueltos.
Eliminación de las manchas
• Generalmente, las manchas de leche, sangre,
huevo y otras sustancias orgánicas se eliminan en la
fase enzimática del programa.
• Para quitar las manchas de vino tinto, café, té,
hierba, fruta, etc., añada un quitamanchas al
compartimento de lavado principal del
distribuidor de detergente.
• Las manchas especialmente difíciles deben tratarse
antes del lavado.
Teñido y blanqueado
• Utilice sólo tinturas y lejías adecuadas para lavadoras.
• Siga las instrucciones del fabricante.
• Los tintes pueden manchar los componentes de
plástico y goma de la lavadora.
E 5
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.