Whirlpool AVM 965 IX, AVM 965 WH INSTRUCTION FOR USE [es]

AVM 965
INSTALACIÓN
1
ANTES DE MONTAR EL APARATO
INSTALACIÓN
C
OMPRUEBE que la cavidad del horno está vacía antes
de montarlo.
SEGÚRESE de que el aparato no ha sufrido daños antes de
empotrarlo en el armario. COMPRUEBE QUE TODO EL MATERIAL para montar el aparato se encuentra en el paquete.
E
STE APARATO ESTÁ DISEÑADO para instalarse
sólo sobre cocinas de gas o eléctricas! La distancia mínima entre la cocina y la par­te inferior de este aparato debe ser de 500 mm en cocinas eléctricas y de 650 mm en cocinas de gas.
EBE CONSULTAR AL FAB RICA NTE la distancia de
D
montaje mínima en los casos siguientes:
Cocina eléctrica:
Tiene más de 4 placas.
Las dos placas posteriores superan los 2
kW cada una. Las dos placas delanteras superan los 1,5
kW cada una.
Cocina de gas:
Los quemadores de gas superan los 3,2 kW
por quemador La cocina supera los 10 kW en total.
EVACUAC IÓN AL EXTERIOR: LA BRIDA es de Ø 120 mm, por lo tanto se
pueden instalar tubos de evacuación de Ø 120 mm.
L
A EVACUACIÓN NO DEBE REALIZARSE a través
chimeneas utilizadas para la salida de otros vapores o gas quemado, es decir, chimeneas utilizadas para llamas al aire libre.
I VA A CONEC TAR EL APARATO A UNA CHIMENEA QUE NO
S
SE HA utilizado (para la evacuación de vapores
y gas quemado), póngase en contacto con un técnico competente antes de proceder a la ins­talación.
2
I LA CAMPANA DE LA COCINA SE UTILIZA JUNTO CON
S
OTROS APARATOS que consumen el aire de la ha-
bitación (p. ej. aparatos de gas, gasóleo o car­bón, calentadores de agua, hervidores) recuer­de que la campana aspira el aire de la habita­ción y puede que no haya sufi ciente para que­mar.
AS CAMPANAS Y OTROS APARATOS QUE REQUIEREN UNA
L
CHIMENEA, sólo se pueden utilizar de forma se-
gura si existe una depresión máxima de 0,04 mbar en el local para evitar la reabsorción de los gases quemados. Esto sólo es posible si el aire de combustión se evacua a través de aberturas que permanecen abiertas, como por ejemplo, puertas, venta­nas, cajas de pared para suministrar y evacuar aire o dispositivos técnicos similares como dis­positivos de bloqueo recíproco o similar. Si no está seguro, póngase en contacto con un téc­nico cualifi cado. NOTA: Para obtener las mejores prestacio­nes, mantenga las ventanas de la cocina cerra­das cuando utilice el ventilador. De lo contra­rio tendrá presión no negativa en la cocina. Sin embargo, es conveniente mantener una venta­na abierta en la habitación contigua.
P
ARA LA EVACUACIÓN utilice tubos de aluminio
fl exibles o de chapa de acero resistentes a la corrosión.
O UTILICE TUBOS DE PLÁSTICO INFLAMABLES.
N Asegúrese de que los canales y tubos de
evacuación sean los más cortos posibles.
N
O MONTE LOS TUBOS EN ÁNGULO RECTO. Siempre de-
ben estar curvados y acoplados a la chimenea en un ángulo ascendente. El diámetro del tubo no debe reducirse en la parte superior. EL RENDIMIENTO DEL VENTILADOR se reduce con tu­bos de diámetro pequeño.
INSTALACIÓN
AIRE FORZADO LA CAMPA DE LA COCI NA se utiliza con un sistema
de recirculación interna cuando no hay tubo o abertura hacia el exterior. En caso de recircu­lación interna, es necesario instalar el fi ltro de carbón vegetal opcional para que se absorban los vapores de la cocina.
SIGA LAS INSTRUCCIONES de montaje facilita- das para instalar el aparato.
ANTES DE CONECTAR EL HORNO
C
OMPRUEBE QUE EL VOLTAJE DE LA PLACA DE CAR-
ACTER ÍSTICAS SE CORRESPO NDE CON el de la
vivienda.
N
O EXTRAIGA LAS PLACAS DE PROTECCIÓN INTERIORES
DEL MICROONDAS que están situadas en el lado de
la pared de la cavidad del horno. Impiden que la grasa y las partículas de alimentos entren en los canales internos del horno.
OMPRUEBE QUE EL APARATO NO HA SUFRIDO DAÑOS .
C
Compruebe que las puertas cierran perfecta­mente sobre su soporte. Vacíe el horno y lim­pie su interior con un paño suave humedecido.
AS CAMPANAS CON RECIRCULACIÓN INTERNA CON FILTRO
L
DE CARBÓN no son peligrosas en absoluto.
N
O UTILICE ESTE APARATO si el enchufe o el
cable de alimentación están estropea­dos, si no funciona correctamente o si ha sufrido caídas u otros daños. No sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimen­tación. Mantenga el cable alejado de su­perfi cies calientes. Podría producirse un cortocircuito, un incendio u otra avería.
DESPUÉS DE CONECTAR EL HORNO EL HORNO SÓLO FUNCIONA si la puerta está correc-
tamente cerrada.
Tanto la recepción de televisión mediocre
como la interferencia de las ondas de radio son síntomas de que el horno está demasiado cerca de un tele­visor, una radio o una antena.
Los fabricantes no se hacen responsables de problemas ocasionados por el hecho de que el usuario no siga estas instrucciones.
A CONEX IÓN A TIERRA DEL APARATO está ob-
L
ligada por ley. El fabricante declina toda responsabilidad por lesiones a personas o animales, o daños a la propiedad, que sean consecuencia del incumplimiento de estas normas.
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO
NO CALIENTE NI UTILICE MATERIAL INFLAMABLE en el horno ni cerca de él. Los gases pueden provocar incendios o explosiones.
N
O UTILICE EL HORNO PARA SECAR TEJ IDOS, PA- PEL, ESPECIAS, HIERBAS, MADERA, FLORES, FRU- TA NI OTROS MATERIALES COMBUSTIB LES. PODRÍA PRODUCIRSE UN INCENDIO.
S
I LOS MATERIALES DEL INTERIOR O EL EXTERIOR
DEL HORNO SE INCENDIAN, mantenga la puer-
ta cerrada y apague el horno. Desen­chufe el cable de alimentación o desco­necte la corriente eléctrica de los fus­ibles o la caja de conexiones.
O COCIN E DEMASIADO LOS ALIMENTOS. Podría
N
producirse un incendio.
O DEJE EL HORNO SIN VIGILANCIA, en partic-
N
ular si en la cocción intervienen papel, plástico u otros materiales combustibles. El papel se puede carbonizar e incendi­ar y los plásticos se pueden derretir con el calor.
O UTILICE PRODUCTOS químicos ni vapor-
N
izadores corrosivos en este aparato. Este horno está específi camente diseñado para calentar y cocinar comida. No está ideado para el uso industrial o en labo­ratorios.
N
O PREPARE PLATOSFLAMBÉ ” debajo de la
campana!
ÓLO DEBE PERMITIRSE A LOS NIÑOS utilizar el
S
aparato sin la supervisión de un adulto si han recibido instrucciones adecuadas que garanticen su seguridad y les permitan conocer los riesgos de un uso indebido.
O SE HA DISEÑADO PARA EL USO DE PERSONAS CON
N
LIMITACIONES FÍSICAS (incluidos niños), con ca-
pacidad sensorial o mental reducida ni carentes de experiencia o conocimientos, a menos que la persona responsable de su seguridad les enseñe a utilizarlo o super­vise su uso. SE DEBE VIGILAR A LOS NIÑOS para asegurarse de que no juegan con el aparato. Los niños sólo deben usar el aparato con supervisión de adultos, debido a las altas temperaturas que genera.
N
O UTILICE EL HORNO MICROONDAS PARA CALENTAR ALIMENTOS EN EN- VASE S HERMÉTICOS. EL AUMEN- TO DE LA PRESIÓN PUEDE CAU- SAR DAÑOS AL ABRIR EL RECIPIENTE E INCLUSO HACERLO EXPLOTAR.
L
AS JUNTAS DE LA PUERTA Y SUS ALREDEDORES de-
ben examinarse a menudo por si hubieran sufrido algún daño. Si estas zonas se estro­pean, el aparato no debería utilizarse has­ta que lo repare un técnico cualifi cado.
S
I EL FILTRO ESTÁ DAÑADO es necesario cam-
biarlo. No utilice la campana extractora sin el fi ltro. No está diseñado para ello.
O UTILICE LLAMAS AL AIRE LIBRE debajo de la
N
campana. El uso de llamas sin protección es peligroso para los fi ltros y pueden provocar incendios.
N
O DEJE LA SARTÉN DESATENDIDA cuando fría
alimentos. El aceite puede arder con fac­ilidad. ¡Es una fuente de peligro!
Los fabricantes declinan cualquier responsabilidad por daños ocasionados a la campana o si se incendia porque no se han tenido en cuenta las instrucciones.
4
HUEVOS
N
O UTILICE LA FUNCIÓN DE MICROONDAS para calentar
o cocer huevos enteros, con o sin cáscara, por­que pueden explotar aunque haya fi ­nalizado el calentamiento.
PRECAUCIONES
GENERALES
STE APARATO HA SIDO DISEÑADO SÓLO PARA USO DO-
¡E
MÉSTICO!
O PONGA EN MARCHA EL APARATO con la función de
N
microondas si no contiene alimentos. Es muy probable que el aparato se estropee.
C
UANDO PRU EBE EL FUNCIONAMIENTO del horno, co-
loque un vaso de agua en su interior. El agua absorberá la energía de las microondas y el horno no se estropeará.
O UTILICE SU INTERIOR como despensa.
N
RETIRE LAS CINTAS DE CIERRE DE las bolsas de plástico o de papel antes de colo­car una bolsa en el horno.
FRITURA
N
O UTILICE EL APARATO PARA FREÍR , YA QUE LA TEMPERA-
TURA DEL ACEITE NO PUEDE CONTRO LARSE.
UTILICE GUANTES O SALVAMANTELES TERMOR-
RESISTENTES para evitar quemarse al to-
car los recipientes, los componentes del horno y las ollas tras la cocción.
LÍQUIDOS
P
OR EJEMPLO, BEBIDAS O AGUA. En el microondas,
los líquidos pueden calentarse a temperatura superior al pun­to de ebullición sin que apenas aparezcan burbujas. Como con­secuencia, el líquido hirviendo podría derramarse de forma repentina. Para evitar esa posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello es­trecho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el re­cipiente en el horno y deje la cucharilla en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo re­posar unos segundos y vuelva a remover el líquido antes de retirar el recipiente del horno.
CUIDADO
ONSULTE SIEMPRE los detalles en un libro de coci-
C
na con microondas. Especialmente si cocina o calienta alimentos que contienen alcohol.
C
UANDO CALIENTE ALIMENTOS INFANTILES en
biberones o tarros, no olvide agitarlos y comprobar su tem­peratura antes de servirlos. Así se asegura la distribución homogénea del calor y se evita el riesgo de quemaduras.
¡No olvide retirar la tapa y la tetina antes de calentar el biberón!
5
ACCESORIOS
GENERALES
E
N EL MERCADO HAY varios accesorios disponibles.
Antes de adquirirlos, asegúrese de que son adecuados para el uso con microondas.
SEGÚRESE DE QUE LOS UTENSILIOS QUE EMPLEA son
aptos para hornos microondas y dejan pasar las microondas antes de em­pezar a cocinar.
CUANDO INTRODUZCA ALIMENTOS Y ACCESORI OS en el horno microondas, asegúrese de que no en­tran en contacto con las paredes internas del horno.
Esto es muy importante, especialmente cu­ando se trata de accesorios de metal o con partes metálicas.
SUMINISTRADO SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
TILICE EL SOPORTE DEL PLATO GI-
U
RATORIO debajo del plato gi-
ratorio de cristal. No colo­que nunca otros utensilios sobre el soporte del plato gi­ratorio.
Encaje el soporte del plato giratorio en el
horno.
PLATO GIRATORIO DE CRISTAL UTILICE EL PLATO GIRATORIO de cristal con todos los métodos de cocción. El plato recoge la grasa y las partículas de comida que, de otro modo, quedarían en el interior del horno.
Coloque el plato giratorio de cristal en el
soporte.
SI LOS ACCESO RIOS QUE CONTI ENEN METAL entran en contacto con las paredes internas del horno mientras está funcionando, se producirán chis­pas y el horno se estropeará.
OMPRUEBE SIEMPRE que el plato giratorio gira sin
C
problemas antes de poner en marcha el horno. Si el plato giratorio no puede girar bien, intro­duzca un recipiente más pequeño.
MANGO DEL PLATO CRISP
TILICE EL MANGO ESPECIAL QUE SE
U
SUMINISTRA PA RA retirar del horno el
plato crisp caliente.
PLATO CRISP
OLOQUE LA COMIDA DIRECTAMENTE EN EL PLATO CRISP.
C
Utilice siempre el plato gi­ratorio de cristal como so­porte del plato crisp. NO COLOQ UE UTENSILIOS en el pla­to crisp, ya que éste se calienta rápi­damente y puede causar daños a los utensilios. EL PLATO CRISP SE PUEDE precalentar antes de utili­zarlo (máx. 3 min). Cuando precaliente el plato crisp, utilice siempre la función de Crisp.
OPCIONAL
F
ILTRO DE CARBÓN
EL FILTRO DE CARBÓN absorbe con efi cacia los va-
pores de la cocina.
6
N
O SE PUEDE LAVAR, DEBE CAMBIARSE REGULARMENTE y
puede obtenerse a través del proveedor local.
Loading...
+ 14 hidden pages