WHIRLPOOL AMW 812/IX User Manual [fr]

AMW 812

INSTALLATION, QUICK START

INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG

INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE

INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN

AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG

INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA

INSTALLATION, SNABBGUIDE

INSTALLATION, HURTIG START

INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE

INSTALLASJON, HURTIG START

INSTALACJA, SKRÓCONA

ASENNUS, PIKAOPAS

INSTRUKCJA OBSŁUGI

УСТАНОВКА, КРАТКОЕ

ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID

СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО

KEZDÉSI ÚTMUTATÓ

INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA

 

1

WHIRLPOOL AMW 812/IX User Manual

INSTALLATION DU FOUR

INSTALLATION DE L'APPAREIL

LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respectez les ins-

tructions fournies séparément.

AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL

VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.

NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE

LES MICRO-ONDES situées sur les

flancs de la cavité du four. Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du mi- cro-ondes.

AVANT DE COMMENCER L'INSTALLA-

TION, vérifiez que la cavité du four est vide.

ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMAGÉ.

Vérifiez que la porte ferme correctement et que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.

APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL

LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est correcte-

ment fermée.

N'UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon d'alimenta-

tion ou la prise de courant est endommagé(e), si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type.

N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE :

SI LE CORDON D'ALIMENTATION EST TROP COURT, demandez

à un électricien qualifié d'installer une prise près de l'appareil.

LA MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.

Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.

2

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONSIGNES ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER NI UTILISER DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES

à l’intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs dégagées risqueraient de provoquer un incendie ou une explosion.

N’UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour sécher des

textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d’autres matériaux combustibles. Ils risqueraient de s’enflammer.

SI CE QUI SE TROUVE À LINTÉRIEUR OU À LEXTÉRIEUR DU FOUR

N’UTILISEZ PAS de produits chimiques ou vapeurs corrosifs à l’intérieur de cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.

ŒUFS

N’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour cuire ou

réchauffer des œufs entiers avec ou sans coquille car ils risqueraient d’exploser, même après la fin de leur cuisson.

PRENAIT FEU OU EN CAS DE DÉGAGEMENT DE FUMÉE, maintenez

la porte du four fermée et mettez le four hors tension. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.

NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils risqueraient

de s’enflammer.

NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, notamment en

cas d’utilisation de matériaux combustibles (papier, plastique ou autres) pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.

CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ par des enfants de plus

de 8 ans et des personnes atteintes de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, uniquement si ces enfants et personnes sont placés sous la surveillance d’une personne responsable ou ont reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil.

INTERDISEZ AUX ENFANTS DE JOUER avec l’appareil.

LES OPÉRATIONS DUTILISATION, DE NETTOYAGE ET DENTRETIEN

QUOTIDIEN ne doivent pas être réalisées par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont sous la surveillance d’une personne responsable.

3

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT !

LAPPAREIL ET SES COMPOSANTS ACCESSIBLES PEUVENT DEVENIR CHAUDS en cours

d’utilisation.

ÉVITEZ tout contact avec les résistances.

LES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS

doivent être tenus à distance de l’appareil ou être surveillés en permanence.

NUTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour

chauffer des aliments ou des

liquides dans des récipients hermétiques. L’augmentation de la pression peut les endommager lors de l’ouverture ou les faire exploser.

SI LE CORDON DALIMENTATION DOIT

ÊTRE REMPLACÉ, utilisez un cordon d’origine disponible auprès du service après-vente. Le cordon d’alimentation doit être remplacé uniquement par un technicien spécialisé du service après-vente.

LENTRETIEN DE LAPPAREIL DOIT

UNIQUEMENT ÊTRE EFFECTUÉ PAR DES AGENTS DENTRETIEN

SPÉCIALISÉS. Il est dangereux pour quiconque ne possédant pas les connaissances requises d’assurer des opérations d’entretien ou de réparation impliquant la dépose des panneaux de protection contre les expositions à l’énergie des micro-ondes.

NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.

LÉTAT DES JOINTS ET DE LENCADREMENT DE

LA PORTE doit être régulièrement contrôlé. Si ces zones sont endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.

4

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

GÉNÉRALITÉS

N’UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE !

CET APPAREIL EST CONÇU pour être encastré. Ne l’utilisez pas

en pose libre.

CET APPAREIL EST CONÇU pour chauffer des aliments et

des boissons. Le séchage d’aliments ou de textiles et le chauffage de coussins chauffants, de chaussons, d’éponges, de serviettes humides et autres articles similaires peut être à l’origine de blessures, d’une ignition ou d’un incendie.

LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec

la fonction micro-ondes. Le cas échéant, un endommagement de l’appareil risquerait de se produire.

SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un verre d’eau

à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.

N’UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des objets.

ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des sachets en

papier ou en plastique avant de les placer dans le four.

FRITURE

N’UTILISEZ PAS LE FOUR micro-ondes pour frire des aliments, car il ne permet pas de contrôler la température de l’huile.

AFIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, UTILI-

SEZ DES GANTS ISOLANTS OU DES MANIQUES pour toucher les réci-

pients ou les parties du four après la cuisson. LIQUIDES

PLE BOISSONS OU EAU Dans un four à icro-ondes les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.

Pour éviter ce risque, prenez les précautions suivantes :

1. Évitez d’utiliser des réci-

pients à bord droit et col étroit.

2.Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laissez la petite cuillère dans le récipient.

3.Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nou-

veau avant de sortir le récipient du four avec précaution.

ATTENTION

REPORTEZ-VOUS systématiquement à un livre de recettes au micro-ondes pour plus de détails sur ce type de cuisson. En particulier, si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool.

APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR BÉBÉ

(biberons, petits pots), remuez toujours et vérifiez la température

avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition

de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d’ébouillantage.

Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer les aliments !

BOUTONS ESCAMOTABLES

À LA LIVRAISON DU FOUR, LES BOUTONS

sont encastrés au raz du bandeau de commande.

Il suffit d'appuyer sur ces boutons pour les faire sortir et accéder à leurs fonctions. Il

n'est pas nécessaire que ces boutons ressortent au cours du fonctionnement du four.

Une fois les réglages terminés, appuyez sur

ces boutons pour les encastrer dans le bandeau de commandes, et continuez à utiliser le four.

5

ACCESSOIRES

GÉNÉRALITÉS

DE NOMBREUX accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.

VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES SONT RÉSISTANTS À LA CHALEUR ET PER- MÉABLES AUX MICRO-ONDES AVANT DE LES

UTILISER.

LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES dans le

four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas

en contact direct avec l’intérieur du four.

Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.

UN CONTACT ENTRE DES USTENSILES MÉTALLIQUES et les parois du

four en cours de cuisson peut être à l’origine d’étincelles susceptibles d’endommager le four.

ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre le four en marche.

SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT UTILISEZ LE SUPPORT du plateau tournant sous le plateau tournant en verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le pla-

Installez le support du plateau tournant dans le four.teau tournant directement sur le support.

PLATEAU TOURNANT EN VERRE

UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les types de

cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d’aliments

qui pourraient salir l’intérieur du four.Placez le plateau tournant en

verre sur son support.

CUIT-VAPEUR

UTILISEZ LE CUIT-VAPEUR AVEC LE PANIER

pour cuire des aliments tels que

du poisson, des légumes et des pommes de terre.

UTILISEZ LE CUIT-VAPEUR SANS PANIER

pour les aliments comme le riz, les pâtes et les haricots blancs.

PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.

COUVERCLE

LE COUVERCLE sert à couvrir les aliments à cuire ou à réchauffer avec la fonction mi- cro-ondes seulement ; il permet d'éviter les éclaboussures, retient l'humidité et ré- duit le temps de cuisson nécessaire.

UTILISEZ-LE COUVERCLE pour le réchauffage

sur deux niveaux

PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ

CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE UNE MINUTE

APRÈS le retour du four en «mode veille». (Le four est en mode «veille» si l’heure est affichée ou si l’horloge n’a pas été programmée lorsque l’écran est vide).

CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER la porte pour

y introduire un plat, afin d’annuler la sécurité enfants. Sinon l’afficheur indique «DOOR» (porte).

6

DEGRÉ DE CUISSON(FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)

LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart des fonc-

tions automatiques.Vous avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen de la fonction de réglage du degré de cuisson. Cette fonction permet d’augmenter ou de réduire la température finale par rapport au réglage standard par défaut.

SI VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions, le four détermine automatiquement le réglage standard par défaut. Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si les aliments que vous venez de réchauffer sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement résoudre ce problème avant de réutiliser cette fonction.

 

DEGRÉ DE CUISSON

 

 

GRADIN

EFFET

 

 

HAUT +2

POUR UNE TEMPÉRATURE FINALE MAXIMALE

 

 

HAUT +1

PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE FI-

 

NALE ÉLEVÉE

MOY. 0

VALEUR STANDARD PAR DÉFAUT

 

 

BAS -1

PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE FI-

NALE BASSE

 

 

 

BAS -2

POUR UNE TEMPÉRATURE FINALE MINIMALE

 

 

REMARQUE :

LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modifié que pendant les 20 premières secondes du fonctionnement.

POUR CE FAIRE, SÉLECTIONNEZ LE DEGRÉ DE CUISSON en utilisant

le bouton de réglage juste après avoir appuyé sur la touche Start.

REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS

(FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)

LORS DE LUTILISATION DE CERTAINES FONCTIONS AUTO, le four

peut s’arrêter (selon le programme et la classe d’aliments) et vous inviter à STIR FOOD (REMUER LES ALIMENTS) ouTURN FOOD (RETOURNER LES ALIMENTS).

Ouvrez la porte.

Remuez ou retournez les aliments.

Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant

sur la touche Start.POUR POURSUIVRE LA CUISSON :

REMARQUE : EN MODE AUTO DEFROST (DÉCONGÉLATION AUTOMA- TIQUE), LE FOUR REDÉMARRE AUTOMATIQUEMENT APRÈS 2 MINUTES si

vous n’avez pas retourné / remué les aliments. Le temps de décongélation sera plus long dans ce cas.

7

CLASSES D’ALIMENTS(FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)

LORS DE LUTILISATION DES FONCTIONS AUTOMATIQUES, le four doit

connaître la classe d’aliments pour atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD (ALIMENTS) et le chiffre de la classe d’aliments s’affichent lorsque vous choisissez une classe d’aliments avec le bouton de réglage.

FOOD

. MEAT (100g - 2.0Kg)

3 POULTRY (100g -

LES CATÉGORIES DALIMENTS sont énumérées dans les tableaux correspondant à chaque fonction automatique.

POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LES TABLEAUX ou de poids

inférieur ou supérieur au poids conseillés, procédez comme indiqué au paragraphe «Cuisson et réchauffage aux micro-ondes».

REFROIDISSEMENT

LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exécute une

procédure de refroidissement. Ceci est normal. Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement.

SI LA TEMPÉRATURE EST SUPÉRIEURE À 100 °C,“HOT” et la tem-

pérature actuelle de la cavité sont affichés. Ne touchez pas la cavité du four lorsque vous retirez des aliments. Utilisez des gants de cuisine.

SI LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE À 50 °C, l’horloge est affi-

chée.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE BACK (PRÉCÉDENT) pour

afficher l’horloge de manière temporaire lorsque“HOT” est affiché.

LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être inter-

rompue, sans aucun dommage pour le four, via l’ouverture de la porte.

8

Loading...
+ 16 hidden pages