WHIRLPOOL AMW801IX User Manual

AMW 800
AMW 801
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, RASK INNFØRING
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
,   
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1
INSTALLATION
INSTALLATION DE L'APPAREIL
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respect- ez les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque
V
signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
E DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONT RE LES
N micro-ondes situées sur les
flancs de la cavité du four. Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
VANT DE CO MMENCER L'INSTALLATION, vérifiez que la
A
cavité du four est vide.
SSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA-
A
. Vérifiez que la porte ferme correctement
et que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les ac­cessoires du four et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cor-
N'
don d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type.
N’UTILISEZ AUCUNE
RALLONGE:
S
I LE CORDO N DALIMENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien qualifié d’installer une prise près de l’appareil.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
rectement fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
2
A MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obligatoire. Le
L
fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des ani­maux ou de dommages matériels qui découle­raient du non-respect de cette obligation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CON SULTATION ULTÉRIEURE
N
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRI-
AUX inflammables à l'intérieur ou à proximité
du four. Les vapeurs dégagées peuvent provo­quer un incendie ou une explosion.
UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour séch-
N'
er des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d'autres produits combustibles. Ils pourraient s'enflammer.
S
I CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À L'EXTÉRIEUR DU
FOUR PRENAIT FEU, ou que vous constatez de la
fumée, n'ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four. Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur. NE CUISEZ PA S LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils
pourraient s'enflammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOU R SANS SURVEILLANCE, sur-
tout si vous utilisez du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles pour la cuis­son. Le papier peut carboniser ou brûler et cer­tains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
N'
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de va-
peurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
E LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l’appareil que sous
la surveillance d’un adulte et qu’après que des instructions appropriées leur ont été données afin qu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et comprennent les dangers d’un usage incorrect.
ET APPAREIL NEST PAS CONÇU pour être utilisé par
C
des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les supervise.
ATTENTION! LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER au cours
de l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en approcher
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
N'
pour chauffer des aliments ou des liquides dans des récipients her­métiques. L'augmentation de la pression peut les endommag- er lors de l'ouverture ou les faire exploser.
C
ONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L'ÉTAT DES JOINTS et de
l'encadrement de la porte. Si ces zones sont en­dommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
ŒUFS
N'
UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour
cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
N'
TIQUE !
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
L
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endommager.
S
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un
verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N'
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
objets.
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
FRITURE
N'
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la tem­pérature de l'huile.
AFIN D'ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuis­son.
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent débor­der brusquement. Afin d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four; placez une petite cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nou­veau avant de sortir le récipient du four avec précaution.
AT TEN TION
R
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de
recettes pour plus de détails sur la cuisson au micro-ondes, en particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l'alcool.
A
PRÈS AVOIR R ÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifiez la température avant de ser­vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer !
POUSSOIRS
À
LA LIVRAISON DU FOUR, ses touches sont
encastrées au raz du bandeau de com­mandes. Il suffit d'appuyer sur ces touches pour les faire sor­tir et accéder à leurs fonctions. Il n'est pas nécessaire que ces touches res­sortent au cours du fonctionnement du four. Une fois les réglages terminés, appuyez sur ces touches pour les encastrer dans le bandeau de commandes et continuez à utiliser le four.
4
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS DE NOMBREUX ACCESSOI RES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
V
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
L
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOI RES
dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux­ci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en con-
tact avec les parois du four pendant son fonc­tionnement, ils peuvent provoquer des étince­lles et endommager le four.
A
SSUREZ-VOUS TOUJ OURS que le plateau tour-
nant peut tourner librement avant de mettre l'appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOUR NANT
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
U
NANT sous le plateau tournant en verre. Ne
placez jamais d'autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
 Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
U
TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous
les types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d'aliments qui pourraient salir l'intérieur du four.
 Placez le plateau tournant
en verre sur son support.
GRILLE MÉTALLIQUE
Placez les aliments sur la grille métallique lors de la cui-
sson.
POIGNÉE CRISP
TILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
U
pour sortir le plat Crisp du four.
PLAT CRISP
D
ISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau tournant en verre avec le plat Crisp. NE PLACEZ AUCU N USTENSILE sur le plat Crisp, car il devi­endrait très vite chaud et risquerait d'endommager l'ustensile. LE PLAT CRISP peut être préchauffé avant d'être utilisé (3 min max.). Utilisez tou­jours la fonction Crisp lors d'un préchauffage avec le plat Crisp.
PROTECTION CONTRE UNE MISE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTE FONCTION DE SÉCUR ITÉ AUTOM ATIQUE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en
"mode veille". (Le four est en mode "veille" si l'heure est affichée ou si l'horloge n'a pas été programmée lorsque l'écran est vide).
EN MARCHE
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d'annuler
la sécurité automatique. Sinon l'afficheur in­dique "DOOR" (porte).
5
DEGRÉ DE CUISSON (FONCTIONS AU TOMATIQUE S UNIQUEMENT)
LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart des fonctions automatiques. Vous avez la pos­sibilité de contrôler le résultat final au moy­en de la fonction de réglage du degré de cuis­son (Adjust Doneness). Cette fonction permet d'augmenter ou de baisser la température fina­le par rapport à la valeur par défaut standard.
I VOUS UTILISEZ l'une de ces fonctions, le four
S
choisit automatiquement la valeur par défaut. Ce réglage donne normalement le meilleur ré­sultat. Mais si les aliments que vous venez de réchauffer sont trop chauds pour être consom­més immédiatement, vous pouvez facilement résoudre ce problème avant de réutiliser cette fonction.
P
OUR CE FAIR E, SÉLECTIONNEZ LE DEGRÉ DE CUISSON en
utilisant le bouton de réglage juste après avoir appuyé sur la touche Start.
DEGRÉ DE CUISSON
NIVEAU
H
AUT +2
HAUT +1
ERMET D'ATTE IND RE LA TEMPÉRATURE
P
FINALE LA PLUS ÉLEVÉE
PERMET D'ATTE IND RE UNE TEMPÉRATURE
FINALE ÉLEVÉE
EFFET
MOY. 0 VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD
BAS -1
BAS -2
R
EMARQUE :
PERMET D'ATTE IND RE UNE TEMPÉRATURE
FINALE BASSE
PERMET D'ATTE IND RE LA TEMPÉRATURE
FINALE LA PLUS BASSE
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modi-
fié que pendant les 20 premières secondes du fonctionnement.
REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS
(FONCTIONS AUT OMATIQUES UNIQUEMENT)
L
ORS DE L'UTILISATION DE CERTAINES FONCTIONS AUTO,
le four peut s'arrêter (selon le programme et la classe d'aliments) et vous invite à STIR FOOD (REMUEZ LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RE­TOURNEZ LES ALIMENTS).
P
OUR POURSUIVRE LA CUISSON :
 Ouvrez la porte.  Remuez ou retournez les aliments.  Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Start (Démarrage).
6
R
EMARQUE : LE FOUR REDÉMARRE AUTOMATIQ UEMENT
APRÈS 2 MINUTES (JET DEFROST (DÉCONGÉL. RAPIDE)) si
vous n'avez pas retourné / remué les aliments. Dans ce cas, la durée de cuisson est allongée.
FOOD
CLASSES D'ALIMENTS
LORS DE L'UTILISATION DES FONCTION S AUTOMATIQUE S , le four doit connaître la classe d'aliments pour atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD (ALIMENTS) et le chiffre de la classe d'aliments s'affichent lorsque vous choisissez une classe d'aliments avec le bouton de réglage.
L
ES CLASSES D'ALIMENTS sont énumérées dans les
tableaux correspondant à chaque fonction au­tomatique.
REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCT IONNER, il exécute une procédure de refroidissement. Cela est normal. Après cette procédure, le four s'arrête automa­tiquement. SI LA TEMPÉRATURE EST SUPÉRIEURE À 100 °C, “HOT” et la température actuelle de la cavi­té s'affichent. Ne touchez pas la cavité du four lorsque vous retirez des aliments. Utilisez des gants de cuisine. SI LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE À 50 °C, l'horloge est affichée.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE BACK (PRÉCÉDENT) pour afficher l'horloge de manière
temporaire lorsque “HOT” est affiché. LA PROCÉDUR E DE REFROIDISSEMENT peut être inter- rompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la porte.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
(FONCTIONS AUT OMATIQUES UNIQUEMENT)
(100g - 2.0Kg) MEAT
TRY POUL (100g -
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LES TAB LE AUX
P ou si leur poids est inférieur ou supérieur aux
poids conseillés, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux mi­cro-ondes".
7
L
ORSQUE VOUS BRANCHEZ L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes invité à régler l'horloge.
PRÈS UNE PANN E DE COURA NT,
A
l'horloge clignote indiquant qu'il est nécessaire de la régler à nou-
(réglage) soit affiché.
UTI LISEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir un des réglages suivants.
veau.
E FOUR EST DOTÉ d'un certain nom-
L
bre de fonctions qui peuvent être réglées en fonction de votre pré­férence personnelle.
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONC-
TIONS jusqu'à ce que Setting
 Clock (Horloge)  Sound (Sonnerie)  ECO  Brightness (Luminosité)
APPU YEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT) POUR QUITTER la fonction de réglage et
sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
APPU YEZ SUR LA TOUCHE OK . (Les chiffres de gauche (heures) clignotent.).
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les heures.
APPU YEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.)
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les minutes.
APPU YEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
L'
HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIO NNE.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRI MER L'AFFICHAGE DE L'HEURE après le réglage de
l'horloge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de l'horloge puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que clignotent les chif­fres.
8
MODIFICATION DES RÉGLAGES
RÉGLAGE DE LA SONNERIE
APPU YEZ SUR LA TOUCHE OK .
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou désactiver la sonnerie.
APPU YEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
ECO
APPU YEZ SUR LA TOUCHE OK .
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou désactiver le réglage ECO.
APPU YEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
LORSQUE ECO EST ACTIVÉ, l'affichage s'éteint automatiquement au bout d'un moment pour économiser l'énergie. Il se rallume automa­tiquement lors de la sélection d'une touche ou de l'ouverture de la porte. LORSQUE OFF EST SÉLECTIONNÉ, l'affichage ne s'éteint pas et l'horloge reste affichée.
9
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LUMINOSITÉ
APPU YEZ SUR LA TOUCHE OK .
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez.
APPU YEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONC TION si vous de­vez mesurer un temps avec préci-
sion, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour spécifier la durée de cuisson.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK .
U
N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le
compte à rebours. SI VOUS APPUYEZ SU R LA TOUCHE STOP avant la fin du compte à rebours, le minuteur se réinitialise.
10
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC
LA FONCTION MICROONDES
U
TILISEZ CETTE FONC TION pour la cui-
sson normale ou le réchauffage rapide d'aliments tels que les lé-
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction micro-ondes.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le temps de cuisson.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
L
ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez ég alement augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage. APPUYEZ SUR << pour revenir à l'endroit où vous pouvez modifier le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être modifiés pendant la cuisson à l'aide du bouton de réglage.
PUISSANCE
gumes, le poisson, les pommes de terre et la viande.
FONCTION MICROO NDES UNIQUEMENT
PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
R
900 W
750 W C
650 W C
500 W
350 W C 160 W D 90 W R 0 W U
ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau.
Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
UISSON DE LÉGUMES, viande, etc.
UISSON DE poisson.
UISSON ATTE NT IVE , par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines, du
C
fromage et des œufs et fin de cuisson des ragoûts.
UISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre et chocolat.
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
AMOLLISSEMENT de la glace
NIQUEMENT LORSQUE VOUS UTILISEZ le minuteur.
11
JET START
U
TILISEZ CETTE FONC TION POUR
réchauffer rapidement des ali-
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction micro-ondes.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE START POUR FAI RE DÉMARRER AUTOM ATIQUEMEN T le four à puis-
sance maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30 secondes.
V
OUS POUVEZ ÉGALEMENT AUGME NTER OU DIMINUER LE TEMPS DE CUISSON EN
TOURNANT LE BOUTON DE RÉGLAGE après le démarrage de la fonction.
ments à forte teneur en eau, tels que : les potages, le café ou le thé.
12
CRISP
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Crisp.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
L
E FOUR COMB INE AUTOMATI QUEMEN T les micro-ondes et le gril pour
chauffer le plat Crisp. Ainsi, le plat Crisp atteint très rapidement sa température et commence à dorer vos plats et à les rendre croust­illants. ASSUREZ-VOUS que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau tournant en verre. LE FOUR ET LE PLAT CRISP deviennent très chaud lorsqu'on utilise cette fonction.
NE POSEZ PAS LE PL AT CRISP CHAUD sur une surface sensible à la chaleur. NE TOUCHEZ PA S le gril. UTILISEZ DES GANTS DE CUISINE
ou la poignée Crisp spéciale qui est fournie pour sortir le plat Crisp. UTILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Crisp four- ni avec cette fonction. Les autres plats Crisp disponibles sur le marché ne don­neront pas de résultats comparables.
UTILISEZ CETTE FONC TION pour réchauffer et cuire les pizzas et autres aliments similaires. Elle est également idéale pour la cuisson d'œufs au bacon, de saucisses, de hamburgers, etc.
13
GRIL
TILISEZ CETTE FONCTION POUR dorer
U
rapidement la surface des aliments posés sur la grille métallique.
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS POUR TROUVER LA FONCTION
GRIL.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance du gril.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automa-
tiquement au réglage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
LACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique. Retournez l'aliment au
P
cours de la cuisson.
VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois résistants à la chaleur et au four avant de les utiliser pour griller. N'UTILISEZ PAS D'USTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fondent. Le bois et le papier doivent également être évités.
POUR LES ALIMENTS TELS QUE LES
CROQUE-MONSIEUR AU FROMAGE , LES BIFTECKS OU LES SAUCISSES, placez la
grille métallique au-dessus de la plaque à pâtisserie.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
PRÉCHAUFFEZ LE GRIL pendant 3 - 5 minutes sur un niveau de puissance de gril élevé.
GRIL
TILISATION CONSEILLÉE : PUISSANCE
U
CROQUE-MONSIEUR AU FROMAGE , steaks de poisson et hamburgers
SAUCISSE S et brochettes
ÉGER BRUNISSAGE des surfaces
L
14
ÉLE VÉE
MOY.
BASSE
GRIL COMBI
TILISEZ CETTE FONC TION POUR cuire
U
des lasagnes, du poisson, des gra- tins de pommes de terre.
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Gril combi.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance du gril.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
L
A PUISSANCE MAXIMUM du micro-ondes, lors de l'utilisation de la fonc-
tion Gril Combi, est limitée à un niveau prédéfini en usine. PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique ou sur le plateau tournant en verre.
GRIL COMBI
TILISATION CONSEILLÉE :PUISSANCE DU GRIL PUISSANCE DES MICRO-ONDES
U
LASAGNES
G
RATIN DE POMMES DE TERRE
G
RATIN DE POISSON
P
OMMES AU FOUR
G
RATIN SURGELÉ
    
MOY.
MOY.
ÉLE VÉE
MOY.
ÉLE VÉE
350 - 500 W
500 - 650 W
350 - 500 W
160 - 350 W
160 - 350 W
15
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, PROCÉDEZ CO MME indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux micro-ondes” et choisissez une puissance de 160 W.
LES ALIMENTS CONGELÉ S, CONTEN US DANS DES SACHETS EN
PLASTIQUE , du film plastique ou des emballages en
carton, pourront être placés directement dans le four, pourvu que l’emballage n’ait aucune partie en métal (par exemple, des fermetures métalliques).
L
E TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la
forme de l’emballage. Les paquets plats se décongèlent plus rapidement qu’un gros bloc.
SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu’ils commencent à se décongeler. Les tranches individuelles se décongèlent plus facilement.
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES
DES ALIMENTS dans de pe-
tits morceaux de papier al­uminium quand elles com­mencent à roussir (par ex­emple, les ailes et les cuiss­es de poulet).
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combi-
en de temps il faut pour décongeler ou ramol­lir différentes quantités.
R
ETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
ES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES SAUC-
L
ES DE VIANDE se décongèlent mieux s’ils sont
remués durant la décongélation.
L
ORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé
de ne pas décongeler complètement les
aliments et de laisser se terminer le processus
durant le temps de repos.
Q
UELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLATION
AMÉLIORENT TOUJOURS le résultat,
permettant à la température d’être répartie uniformé­ment dans les aliments.
16
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
TILISEZ CETTE FONC TION pour
U
réchauffer des plats précuisinés
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Auto.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner la fonction Auto Reheat (Réchauff. auto).
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments
s’affichent).
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
surgelés, frais ou à température ambiante.
ISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat
D
résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes.
17
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
LORSQUE VOUS CONSERV EZ un repas au réfrigéra- teur ou que vous le disposez sur un plat pour le
réchauffer, placez les aliments
les plus épais et les plus
denses à l’extérieur et les aliments les
moins épais et moins
denses au milieu.
P
LACEZ DE FINES TRANCHES DE VIANDE l’une sur
l’autre ou entrelacées. LES TRANCHES LES PLUS ÉPAISSES comme le pain de viande et les saucisses doivent être placées les unes à côté des autres.
OUR UN MEILLEUR RÉSULTAT, il est conseillé de tou-
P
jours laisser reposer les al­iments pendant 1-2 min­utes, notamment s’il s’agit d’aliments surgelés.
ALIMENTS CONSEILS
GRANDE ASSIETTE (250 g - 600 g)
SOUPE (200 g - 800 g)
UTILISEZ TOUJOURS UN COU VERCLE avec cette fonc­tion, sauf lorsque vous réchauffez des soupes !
SI LES ALIMENTS SONT EMBALLÉS et que leur taille
ne vous permet pas d’utiliser le cou­vercle, faites 2 ou 3 entailles dans
l’emballage pour que l’excédent
de pression s’échappe pendant le
réchauffage.
EILLEZ À PERFORE R LE FILM PLAS-
V
TIQUE avec une fourchette (un
cure-dent) pour permettre à la pression de s’échapper et éviter les risques d’éclatement lorsque de la vapeur se forme à l’intérieur pendant la cuisson.
P
RÉPAREZ LES ALIMENTS comme indiqué ci-dessus.
Chauffez sous un couvercle.
R
ÉCHAUFFEZ SANS COUV ERCLE dans des bols séparés
ou dans un grand récipient.
UIVEZ LES INDICATIONS REPORTÉES SUR L'EMBALLAGE,
PORTION SURGELÉE (250 g - 600 g)
LAIT (0,1 - 0,5l)
RAGOÛ T g  g
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TAB LE AU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
P
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes".
18
S
soit ventilation, perforation, etc.
F
AITES CHAUFFER SANS COUVR IR et utilisez une cuillère
en métal dans un bol ou une tasse.
R
ÉCHAUFFEZ AVEC UN COUVERCL E.
DÉCONGÉLATION RAPIDE
U
TILISEZ CETTE FONC TION pour décon-
geler de la viande, des volailles, du poisson, des légumes ou du pain. La fonction Jet Defrost ne doit être utilisée que si le poids net
des aliments se situe entre 100 g et 3 kg.
LACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le
P
plateau tournant en verre.
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Auto.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour trouver la fonction Jet Defrost (Décongél. rapide).
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments
s’affichent).
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
19
DÉCONGÉLATION RAPIDE
POIDS :
OUR UTILISER CETTE FONCTI ON, vous devez connaître le poids
P
net des aliments. Le four calcule automatiquement le temps nécessaire à la décongélation.
S
I LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ :
pour la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux micro-ondes” et sélectionnez 160 W.
ALIMENTS SURGELÉS : POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surgéla- tion (-18 °C), choisissez un poids d’aliment inférieur. POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la température de surgéla- tion (-18 °C), choisissez un poids supérieur.
ALIMENTS CONSEILS
VIANDE (100 g - 2 kg)
VOLAILLES (100 g - 3 kg)
POISSON (100 g - 2 kg)
LÉGUMES (100 g - 2 kg)
PAIN (100 g - 2 kg)
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TAB LE AU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
P
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes" et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
Poulet entier, filets ou morceaux.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
Poissons entiers, darnes ou filets.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
Juliennes, petits pois, brocolis, etc.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
Pain, petits pains longs ou ronds.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
20
CRISP AUTOMATIQUE
U
ter rapidement les aliments con­gelés à la température de ser-
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Auto.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
Vous passez automatiquement au réglage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour trouver la fonction Auto Crisp.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez
automatiquement au réglage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD”
et la classe d’aliments s’affichent).
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez
automatiquement au réglage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
ALIMENTS CONSEILS
vice.
LA FONCTI ON AUTO CRISP (CRISP AU-
TOMATIQUE) DOIT UNIQUEMENT ÊTRE UTILISÉE pour réchauffer des plats
congelés prêts à servir.
TILISEZ CETTE FONC TION POUR por-
D
ISPOSEZ LES FRITES en une couche uniforme sur le
FRITES (200 g - 600 g)
PIZZA, croûte fine
(200 g - 500 g)
PIZZA ÉPAISSE (300 g - 800 g)
AILES DE POULETS
(200 g - 600 g)
BÂTO NNE TS DE POISSONS
(200 g - 600 g)
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TAB LE AU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Fonction CRISP manuelle".
plat Crisp. Saupoudrez de sel si vous le souhaitez.
REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
P
OUR PIZZAS à croûte fine.
P
OUR PIZZAS à croûte épaisse.
P
OUR LES MORCEAUX DE POULET, huilez le plat crisp et
faites cuire en réglant le degré de cuisson sur Lo 2.
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
P
RÉCHAUFFEZ LE PLAT CRISP avec un petit peu de
beurre ou d'huile. Ajoutez les bâtonnets de poisson quand le four s'arrête et vous invite à "Add Food" (Ajouter les aliments).
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
21
RAMOLLISSEMENT AUTOMATIQUE
U
TILISEZ CETTE FONC TION POUR
ramollir les aliments et en faci­liter la manipulation.
U
TILISEZ LA FONCTION AUTO SOFT
(ramollissement automatique) pour les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous.
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Auto.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour trouver la fonction Auto Soft.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments
s’affichent).
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le poids.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
ALIMENTS CONSEILS
R
BEURRE (50g - 250g)
MARGARINE (50g - 250g)
GLACE (0,5l - 2,0l)
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TAB LE AU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au
poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes".
22
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
REMUEZ aussi après le ramollissement.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
R
EMUEZ aussi après le ramollissement.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
SERVEZ rapidement avant qu'elle ne soit complète-
ment fondue.
FONTE AUTOMATIQUE
U
TILISEZ CETTE FONC TION POUR faire
fondre facilement les aliments sans faire d’éclaboussures.
UTILISEZ LA FONCTION AUTO MELT (fonte automatique) pour les al-
iments indiqués dans le tab­leau ci-dessous
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Auto.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour trouver la fonction Auto Melt.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments
s’affichent).
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
ALIMENTS CONSEILS
R
BEURRE (50g - 250g)
MARGARINE (50g - 250g)
CHOCOLAT (50g - 250g)
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TAB LE AU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au
poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes".
EMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
REMUEZ AUSSI après le ramollissement.
R
EMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
REMUEZ AUSSI après le ramollissement.
B
RISEZ en petits morceaux.
REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite. REMUEZ AUSSI après le ramollissement. REMARQUE : Le chocolat dont la teneur en cacao est
élevée peut nécessiter un degré de cuisson élevé (+2).
23
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE AUTOMATIQUE
UTILISEZ CETTE FONC TION POUR cuire des aliments appartenant aux familles indiquées dans le tab-
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Auto.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour trouver la fonction Auto Cook.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments
s’affichent).
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
Utilisez toujours la plaque à pâtisserie pour cuire des biscuits et des petits pains prêts à cuire ou surgelés. Enduisez la plaque à pâtisserie d’une légère couche de graisse ou recouvrez-la de papier cuisson. Si vous utilisez les programmes pour les petits pains prêts à cuire ou surgelés, le four doit être préchauffé avant d’y introduire les al­iments. Une fois que le four aura atteint la température voulue, il vous demandera d’introduire les aliments.
Ouvrez la porte.Placez la plaque à pâtisserie avec les aliments sur les guides si-
tués contre les parois de la cavité du four. Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche Start (Démarrage).
leau.
P
OUR POULETS ET LASAGNE ; assurez-
vous que le plat que vous allez uti­liser est résistant à la chaleur et qu’il est perméable aux micro-ondes avant de l’utiliser. Sinon vous ris­quez d’obtenir de piètres résultats.
24
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE AUTOMATIQUE
POIDS CONSEILLÉS
SSAISONNEZ LE POULET avec du sel et des épices.
A
POULET (800 G - 1½ KG)
LASAGNES SURGELÉES (400 G - 1 KG)
BISCUITS (9-12 biscuits)
PÂTE À PAI N PRÊTE À CUIRE
PETITS PAIN S SURGELÉS
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABL EAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseil-
P
lé, procédez comme indiqué au paragraphe “Chaleur pulsée ou Chaleur pulsée combinée”.
Enduisez-le, si nécessaire, d'huile. Placez-le dans un plat pour micro-ondes, résistant au four. Placez le plat sur la grille métallique.
P
LACEZ-LES dans un plat pour micro-ondes, résistant
au four. Placez le plat sur la grille métallique.
P
LACEZ-LES sur la plaque à pâtisserie enduite d'une
gère couche de graisse. Enfilez la plaque à pâtisser- ie dans le four lorsqu'il vous y invite ("Add food").
À UTILISER POUR des aliments genre croissants ou petits pains. Placez les petits pains sur la plaque à pâtisserie. Enfilez la plaque à pâtisserie dans le four lorsqu'il vous y invite ("Add food").
À UTILISER POUR les petits pains déjà cuits, mais surgelés. Placez les petits pains sur la plaque à pâtisserie. Enfilez la plaque à pâtisserie dans le four lorsqu'il vous y invite ("Add food").
25
ENTRETIEN ET NETTOYAG E
L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son nettoyage.
I LE FOUR NEST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut en-
S
traîner la détérioration de la surface, affecter la durée de vie de l’appareil et provoquer des sit­uations de danger.
UTILISEZ EN AUCU N CAS DE TA MPO NS À RÉCUR-
N’
ER EN MÉTAL, NETTOYANTS ABRA-
SIFS, tampons en laine de
verre, chiffons rugueux etc. car ils peuvent abîmer le bandeau de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four. Utilisez une éponge avec un détergent doux ou une serviette en papier avec un net­toyant pour vitres. Vaporisez le produit sur la serviette en papier. NE LE VAPO RIS EZ PAS directement sur le four.
À
INTERVALLES RÉGULIERS, notamment en
cas de débordements, enlevez le plateau tournant, le support du plateau tournant et essuyez la base du four.
C
E FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le pla-
teau tournant.
LE GRIL ne nécessite aucun nettoyage, la cha- leur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il convient de nettoyer régulière­ment la voûte du four. Pour ce faire, utiliser un chiffon humide et du détergent doux. Si la fonction gril n’est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois pour brûler toute trace d’éclaboussure.
 Poussez délicate-
ment le filet de fixa­tion vers l’arrière de la voûte du four et abaissez-le pour dé­gager le gril.
 Remettez le filet de
fixation en place après le nettoyage.
NE METTEZ PAS le four en marche si le pla­teau tournant a été enlevé pour le net­toyage.
TILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l’eau et un chiffon
U
doux pour nettoyer l’intérieur du four, les deux faces de la porte et l’encadrement de la porte.
EMPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE ou des parti- cules alimentaires ne s’accumulent aut-
our de la porte.
P
OUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une tasse
d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La va­peur facilitera l’élimination des salissures.
UTILISEZ PAS DAPPAREIL DE NETTOYAGE À VAPEUR
N’
pour nettoyer votre four micro-ondes.
LIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUE LLES en faisant bouillir
É
une tasse d’eau avec deux rondelles de citron, placée sur le plateau tournant.
26
ENTRETIEN ET NETTOYAG E
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
UPPORT DU PLATEAU TOURNANT.
S
LATEAU TOURNANT EN VERRE.
P
OIGNÉE CRISP.
P
GRILLE MÉTALLIQUE.
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTI ONNE PAS, avant de contacter votre Revendeur, veuillez vérifier si :
 Le plateau tournant et support du plateau
tournant sont en place.
 La prise de courant est bien branchée.  La porte est correctement fermée.  Les fusibles sont en bon état et la puis-
sance de l’installation est adaptée.
 Le four est bien ventilé.  Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.  Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer
à nouveau.
CELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées. Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de sé­rie du four (voir l’étiquette Service). Consultez le livret de garantie pour de plus amples infor­mations à ce sujet.
NETTOYAG E SOIGNÉ :
N
ETTOYEZ LE PLAT CRISP dans une solution compo-
sée d’eau et de détergent doux. Les parties les plus sales peuvent être net­toyées à l’aide d’une éponge à récurer et d’un détergent doux. LAISSEZ TOUJOU RS refroidir le plat Crisp avant de le nettoyer.
LE PLAT CRISP NE DOIT JAMAIS être plon dans l’eau ni rincé à l’eau lorsqu’il est chaud. Son refroidissement rapide ris­que de l’endommager. N’UTILISEZ PAS DE TAM PON S MÉTALLIQUES. En effet, vous pourriez le rayer.
SI LE CORD ON DALIMENTATION DOIT ÊTRE REM-
PLACÉ, utilisez un cordon
d’origine disponible auprès du Service après-vente. Le cordon d’alimentation doit être remplacé par un tech­nicien spécialisé du Service après-vente.
E SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT
L
ÊTRE EFFECTUÉ QUE PAR DES TECH- NICIENS SPÉCIALISÉS. Il est dan-
gereux pour quiconque n’est pas un technicien spécialisé d’assurer le service après-ven­te ou d’effectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux de protec­tion contre l’exposition à l’énergie des mi­cro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
27
LON LAORME
C607
.
DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE
S
ELON LA NORME CEI 60705.
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de perfor-
mance comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four :
Test Quantité Durée approx. Puissance Récipient
12.3.11000 g 12-13 min 650 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 1/2 min 650 W Pyrex 3.827
12.3.3900 g 13-14 min 750 W Pyrex 3.838
12.3.41100 g28-30 min Chaleur pulsée 190 ºC + 350 W Pyrex 3.827
12.3.5700 g28-30 min Chaleur pulsée 175 ºC + 90 W Pyrex 3.827
12.3.61000 g 30-32 min Chaleur pulsée 210 ºC + 350 W Pyrex 3.8
13.3500 g 10 min 160 W
SELON LA NORME CEI 60350.
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de perfor-
mance comparatifs effectués sur différents fours. Nous recommandons ce qui suit pour ce four :
Test Durée approx. Température Four chaud Accessoires
8.4.130-35 min 150 °C Non Plaque à pâtisserie
8.4.2 18-20 min 170 °C Oui Plaque à pâtisserie
8.5.1 33-35 min 160 °C Non Grille métallique
8.5.2 65-70 min 160-170 °C Oui Grille métallique
27
28
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
TENSION D'ALIMENTATION 230 V / 50 HZ PUISSANCE NOMINALE 2800 W
USIBLE 16 A
F
UISSANCE MO 900 W
P GRIL 1600 W
IMENSIONS EXTERNES (HXLXP) 455 X 595 X 560
D
IMENSIONS INTERNES (HXLXP) 450 X 420 X 210
D
29
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LES MATÉRIAUX DEMBALLAGE sont en- tièrement recyclables comme l’indique le symbole de re­cyclage. Suivez les réglemen­tations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments d’emballage potentiellement dangereux (sa­chets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
C
ET APPAREIL porte le symbole du recy-
clage conformément à la Directive euro­péenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous con­tribuerez à empêcher toute conséquence nuis­ible pour l’environnement et la santé.
E SYMBOLE présent sur l’appareil ou sur la
L
documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en au­cun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recy­clage des équipements électriques et électron­iques.
A MISE AU REBUT doit être
L
effectuée conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de protection de l’environnement. POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bu­reau compétent de votre commune, à la socié­té de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. AVANT DE VOUS SÉPARER DE LAPPAREIL, rendez-le in- utilisable en coupant le cordon d’alimentation, de manière à ne plus pouvoir raccorder l’appareil au réseau électrique.
30
4619-694-75191
© Whirlpool Sweden AB 2009. All rights reserved. Made in Sweden.
FR
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.
Loading...