LORSDEL'INSTALLATIONDEL'APPAREIL, respect-
ez les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
ÉRIFIEZQUELATENSION indiquée sur la plaque
V
signalétique correspond bien à celle de votre
habitation.
EDÉMONTEZPASLESPLAQUESDEPROTECTIONCONT RELES
N
micro-ondes situées sur les
flancs de la cavité du four.
Elles empêchent la graisse
et les particules alimentaires
de pénétrer dans les canaux
d'entrée du micro-ondes.
VANTDECO MMENCERL'INSTALLATION, vérifiez que la
A
cavité du four est vide.
SSUREZ-VOUSQUEL'APPAREILN'ESTPAS ENDOMMA-
A
GÉ. Vérifiez que la porte ferme correctement
et que le joint de l'encadrement intérieur de
la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un
chiffon doux et humide.
UTILISEZENAUCUNCASCETAPPAREIL si le cor-
N'
don d'alimentation ou la prise de courant
est endommagé, si l'appareil ne fonctionne
pas correctement ou s'il a été endommagé
ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon
d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez
le cordon des surfaces chaudes sous peine
d'électrocution, d'incendie ou de risques du
même type.
N’UTILISEZAUCUNE
RALLONGE:
S
ILECORDO ND’ALIMENTATIONESTTROPCOURT,
demandez à un électricien qualifié
d’installer une prise près de l’appareil.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
L
EFOURNEPEUTÊTREUTILISÉQUE si la porte est cor-
rectement fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
2
AMISEÀLATERREDEL'APPAREIL est obligatoire. Le
L
fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures infligées à des personnes, à des animaux ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CON
SULTATION ULTÉRIEURE
N
VEILLEZÀNEPASCHAUFFEROUUTILISERDEMATÉRI-
AUX inflammables à l'intérieur ou à proximité
du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
UTILISEZJAMAISVOTREFOURMICRO-ONDES pour séch-
N'
er des textiles, du papier, des épices, des herbes,
du bois, des fleurs, des fruits ou d'autres produits
combustibles. Ils pourraient s'enflammer.
S
ICEQUISETROUVEÀL'INTÉRIEUROUÀL'EXTÉRIEURDU
FOURPRENAITFEU, ou que vous constatez de la
fumée, n'ouvrez pas la porte, mais arrêtez le
four. Débranchez le cordon d'alimentation ou
coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
NECUISEZPA SLESALIMENTSDEFAÇON EXCESSIVE. Ils
pourraient s'enflammer.
N
ELAISSEZPASLEFOU RSANSSURVEILLANCE, sur-
tout si vous utilisez du papier, du plastique ou
d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont
utilisés pour réchauffer des aliments.
N'
UTILISEZPAS de produits chimiques ou de va-
peurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de
four a été spécialement conçu pour réchauffer
ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour
un usage industriel ou de laboratoire.
ELAISSEZLESENFANTS utiliser l’appareil que sous
la surveillance d’un adulte et qu’après que des
instructions appropriées leur ont été données
afin qu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et
comprennent les dangers d’un usage incorrect.
ETAPPAREILN’ESTPASCONÇU pour être utilisé par
C
des personnes (y compris des enfants) dont les
facultés physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, à moins qu’une personne responsable
de leur sécurité ne les supervise.
ATTENTION!
LESPARTIESACCESSIBLESPEUVENTCHAUFFER au cours
de l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en
approcher
UTILISEZPASLEFOURMICRO-ONDES
N'
pour chauffer des aliments ou des
liquides dans des récipients hermétiques. L'augmentation de
la pression peut les endommag- er lors de
l'ouverture ou les faire exploser.
C
ONTRÔLEZRÉGULIÈREMENTL'ÉTATDESJOINTS et de
l'encadrement de la porte. Si ces zones sont endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le
réparer par un technicien spécialisé.
ŒUFS
N'
UTILISEZPASVOTREFOURMICRO-ONDES pour
cuire ou réchauffer des œufs avec ou
sans coquille, car ils peuvent
exploser même si la cuisson est
terminée.
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZCETAPPAREILQUEPOURUNUSAGEDOMES-
N'
TIQUE !
EFOURNEDOITJAMAISÊTREUTILISÉ à vide avec
L
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de
l'endommager.
S
IVOUSVOUSEXERCEZÀLEPROGRAMMER, placez un
verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie
des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N'
UTILISEZPASLACAVITÉDUFOUR pour y ranger des
objets.
ENLEVEZLESFERMETURESMÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N'
UTILISEZPASLEFOURMICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la température de l'huile.
AFIND'ÉVITERDEVOUSBRÛLER, utilisez des gants
isolants ou des maniques pour toucher les
récipients ou les parties du four après la cuisson.
LIQUIDES
P
AREX. BOISSONSOUEAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
Afin d'éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le
récipient dans le four; placez une petite
cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four
avec précaution.
AT TEN TION
R
EPORTEZ-VOUSSYSTÉMATIQUEMENT à un livre de
recettes pour plus de détails sur la cuisson au
micro-ondes, en particulier si vous cuisez ou
réchauffez des aliments contenant de l'alcool.
A
PRÈSAVOIRR ÉCHAUFFÉDESALIMENTSPOUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifiez
la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauffer !
POUSSOIRS
À
LALIVRAISONDUFOUR, ses touches sont
encastrées au raz du bandeau de commandes.
Il suffit d'appuyer sur ces
touches pour les faire sortir et accéder à leurs fonctions. Il
n'est pas nécessaire que ces touches ressortent au cours du fonctionnement du
four.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur ces
touches pour les encastrer dans le bandeau de
commandes et continuez à utiliser le four.
4
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
DENOMBREUXACCESSOI RES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
V
ÉRIFIEZQUELESUSTENSILESUTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
L
ORSQUEVOUSPLACEZDESALIMENTSETDESACCESSOI RES
dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceuxci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur
du four.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
S
IDESUSTENSILESMÉTALLIQUES entrent en con-
tact avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
A
SSUREZ-VOUSTOUJ OURS que le plateau tour-
nant peut tourner librement avant de mettre
l'appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOUR
NANT
TILISEZLESUPPORTDUPLATEAUTOUR-
U
NANT sous le plateau tournant en verre. Ne
placez jamais d'autres ustensiles que le plateau
tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
U
TILISEZLEPLATEAUTOURNANTENVERRE pour tous
les types de cuisson. Il permet de récupérer les
jus de cuisson et les particules
d'aliments qui pourraient salir
l'intérieur du four.
Placez le plateau tournant
en verre sur son support.
GRILLE MÉTALLIQUE
Placez les aliments sur la
grille métallique lors de la cui-
sson.
POIGNÉE CRISP
TILISEZLAPOIGNÉESPÉCIALE CRISP
U
pour sortir le plat Crisp du four.
PLAT CRISP
D
ISPOSEZLESALIMENTSDIRECTEMENTSURLEPLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau tournant en verre
avec le plat Crisp.
NEPLACEZAUCU NUSTENSILE
sur le plat Crisp, car il deviendrait très vite chaud et
risquerait d'endommager l'ustensile.
LEPLAT CRISP peut être préchauffé
avant d'être utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonction Crisp lors d'un préchauffage
avec le plat Crisp.
PROTECTION CONTRE UNE MISE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTEFONCTIONDESÉCUR ITÉAUTOM ATIQUEESTAC-
TIVÉEUNEMINUTEAPRÈS le retour du four en
"mode veille". (Le four est en mode
"veille" si l'heure est affichée ou si
l'horloge n'a pas été programmée
lorsque l'écran est vide).
EN MARCHE
CELASIGNIFIEQUEVOUSDEVEZOUVRIRETREFERMERLA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d'annuler
la sécurité automatique. Sinon l'afficheur indique "DOOR" (porte).
5
DEGRÉ DE CUISSON (FONCTIONSAU TOMATIQUE SUNIQUEMENT)
LEDEGRÉDECUISSONESTDISPONIBLE avec la plupart
des fonctions automatiques. Vous avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen de la fonction de réglage du degré de cuisson (Adjust Doneness). Cette fonction permet
d'augmenter ou de baisser la température finale par rapport à la valeur par défaut standard.
IVOUSUTILISEZ l'une de ces fonctions, le four
S
choisit automatiquement la valeur par défaut.
Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si les aliments que vous venez de
réchauffer sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement
résoudre ce problème avant de réutiliser cette
fonction.
P
OURCEFAIR E, SÉLECTIONNEZLEDEGRÉDECUISSON en
utilisant le bouton de réglage juste après avoir
appuyé sur la touche Start.
DEGRÉ DE CUISSON
NIVEAU
H
AUT +2
HAUT +1
ERMETD'ATTE IND RE LATEMPÉRATURE
P
FINALELAPLUSÉLEVÉE
PERMETD'ATTE IND RE UNETEMPÉRATURE
FINALEÉLEVÉE
EFFET
MOY. 0VALEURPARDÉFAUTSTANDARD
BAS -1
BAS -2
R
EMARQUE :
PERMETD'ATTE IND RE UNETEMPÉRATURE
FINALEBASSE
PERMETD'ATTE IND RE LATEMPÉRATURE
FINALELAPLUSBASSE
LEDEGRÉDECUISSON ne peut être réglé ou modi-
fié que pendant les 20 premières secondes du
fonctionnement.
REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS
(FONCTIONSAUT OMATIQUES UNIQUEMENT)
L
ORSDEL'UTILISATIONDECERTAINESFONCTIONS AUTO,
le four peut s'arrêter (selon le programme et la
classe d'aliments) et vous invite à STIR FOOD
(REMUEZ LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RETOURNEZ LES ALIMENTS).
P
OURPOURSUIVRELACUISSON :
Ouvrez la porte. Remuez ou retournez les aliments. Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Start (Démarrage).
6
R
EMARQUE : LEFOURREDÉMARREAUTOMATIQ UEMENT
APRÈS 2 MINUTES (JET DEFROST (DÉCONGÉL. RAPIDE)) si
vous n'avez pas retourné / remué les aliments.
Dans ce cas, la durée de cuisson est allongée.
FOOD
CLASSES D'ALIMENTS
LORSDEL'UTILISATIONDESFONCTION SAUTOMATIQUE S ,
le four doit connaître la classe d'aliments pour
atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD
(ALIMENTS) et le chiffre de la classe d'aliments
s'affichent lorsque vous choisissez une classe
d'aliments avec le bouton de réglage.
L
ESCLASSESD'ALIMENTS sont énumérées dans les
tableaux correspondant à chaque fonction automatique.
REFROIDISSEMENT
LORSQUELEFOURATERMINÉDEFONCT IONNER, il
exécute une procédure de refroidissement.
Cela est normal.
Après cette procédure, le four s'arrête automatiquement.
SILATEMPÉRATUREESTSUPÉRIEUREÀ 100 °C,
“HOT” et la température actuelle de la cavité s'affichent. Ne touchez pas la cavité du four
lorsque vous retirez des aliments. Utilisez des
gants de cuisine.
SILATEMPÉRATUREESTINFÉRIEUREÀ 50 °C,
l'horloge est affichée.
APPUYEZSURLATOUCHE BACK (PRÉCÉDENT)
pour afficher l'horloge de manière
temporaire lorsque “HOT” est affiché.
LAPROCÉDUR EDEREFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
(FONCTIONSAUT OMATIQUES UNIQUEMENT)
(100g - 2.0Kg) MEAT
TRY POUL (100g -
OURLESALIMENTSNONINDIQUÉSDANSLESTAB LE AUX
P
ou si leur poids est inférieur ou supérieur aux
poids conseillés, procédez comme indiqué au
paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes".
7
L
ORSQUEVOUSBRANCHEZL'APPAREILPOURLAPREMIÈREFOIS, vous êtes invité à régler l'horloge.
PRÈSUNEPANN EDECOURA NT,
A
l'horloge clignote indiquant qu'il
est nécessaire de la régler à nou-
(réglage) soit affiché.
UTI LISEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour choisir un des réglages suivants.
veau.
EFOURESTDOTÉ d'un certain nom-
L
bre de fonctions qui peuvent être
réglées en fonction de votre préférence personnelle.
APPU YEZSURLATOUCHE STOP (ARRÊT) POURQUITTER la fonction de réglage et
sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
APPU YEZSURLATOUCHE OK . (Les chiffres de gauche (heures) clignotent.).
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGEpour régler les heures.
APPU YEZSURLATOUCHE OK. (Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.)
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGEpour régler les minutes.
APPU YEZDENOUVEAUSURLATOUCHE OK pour confirmer la modification.
L'
HORLOGEESTRÉGLÉEETFONCTIO NNE.
SIVOUSSOUHAITEZSUPPRI MERL'AFFICHAGEDEL'HEURE après le réglage de
l'horloge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de l'horloge
puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que clignotent les chiffres.
8
MODIFICATION DES RÉGLAGES
RÉGLAGE DE LA SONNERIE
APPU YEZSURLATOUCHE OK .
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGEpour activer ou désactiver la sonnerie.
APPU YEZDENOUVEAUSURLATOUCHE OK pour confirmer la modification.
ECO
APPU YEZSURLATOUCHE OK .
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour activer ou désactiver le réglage ECO.
APPU YEZDENOUVEAUSURLATOUCHE OK pour confirmer la modification.
LORSQUE ECO ESTACTIVÉ, l'affichage s'éteint automatiquement au
bout d'un moment pour économiser l'énergie. Il se rallume automatiquement lors de la sélection d'une touche ou de l'ouverture de la
porte.
LORSQUE OFF ESTSÉLECTIONNÉ, l'affichage ne s'éteint pas et l'horloge
reste affichée.
9
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LUMINOSITÉ
APPU YEZSURLATOUCHE OK .
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez.
APPU YEZDENOUVEAUSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
MINUTEUR
UTILISEZCETTEFONC TION si vous devez mesurer un temps avec préci-
sion, par exemple pour la cuisson
des œufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour spécifier la durée de cuisson.
APPUYE ZSURLATOUCHE OK .
U
NSIGNALSONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le
compte à rebours.
SIVOUSAPPUYEZSU RLATOUCHE STOP avant la fin du compte à rebours, le
minuteur se réinitialise.
10
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC
LA FONCTION MICROONDES
U
TILISEZCETTEFONC TIONpour la cui-
sson normale ou le réchauffage
rapide d'aliments tels que les lé-
TOURNEZLEBOUTONMULTIFONCTIONSpour trouver la fonction micro-ondes.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour régler le temps de cuisson.
APPUYE ZSURLATOUCHE START (DÉMARRAGE).
L
ORSQUELACUISSONADÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de
30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression
augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez ég alement augmenter
ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage.
APPUYEZSUR << pour revenir à l'endroit où vous pouvez modifier le
temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être
modifiés pendant la cuisson à l'aide du bouton de réglage.
PUISSANCE
gumes, le poisson, les pommes
de terre et la viande.
FONCTION MICROO NDES UNIQUEMENT
PUISSANCEUTILISATIONCONSEILLÉE :
R
900 W
750 WC
650 WC
500 W
350 WC
160 WD
90 WR0 WU
ÉCHAUFFAGEDEBOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau.
Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
UISSONDELÉGUMES, viande, etc.
UISSONDE poisson.
UISSONATTE NT IVE , par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines, du
C
fromage et des œufs et fin de cuisson des ragoûts.
UISSONLENTEDERAGOÛTS, ramollissement de beurre et chocolat.
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
AMOLLISSEMENT de la glace
NIQUEMENTLORSQUEVOUS UTILISEZ le minuteur.
11
JET START
U
TILISEZCETTEFONC TIONPOUR
réchauffer rapidement des ali-
TOURNEZLEBOUTONMULTIFONCTIONSpour trouver la fonction micro-ondes.
APPUYE ZSURLATOUCHE STARTPOURFAI REDÉMARRERAUTOM ATIQUEMEN T le four à puis-
sance maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente
le temps de 30 secondes.
TOURNANTLEBOUTONDERÉGLAGE après le démarrage de la fonction.
ments à forte teneur en eau, tels
que : les potages, le café ou le
thé.
12
CRISP
TOURNEZLEBOUTONMULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Crisp.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYE ZSURLATOUCHE START (DÉMARRAGE).
L
EFOURCOMB INEAUTOMATI QUEMEN T les micro-ondes et le gril pour
chauffer le plat Crisp. Ainsi, le plat Crisp atteint très rapidement sa
température et commence à dorer vos plats et à les rendre croustillants.
ASSUREZ-VOUS que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau
tournant en verre.
LEFOURETLEPLAT CRISP deviennent très chaud lorsqu'on utilise cette
fonction.
NEPOSEZPASLEPL AT CRISPCHAUD sur une surface sensible à la chaleur.
NETOUCHEZPA Sle gril.
UTILISEZDESGANTSDECUISINE
ou la poignée Crisp spéciale qui est fournie pour sortir le plat
Crisp.
UTILISEZEXCLUSIVEMENT le plat Crisp four-
ni avec cette fonction. Les autres plats
Crisp disponibles sur le marché ne donneront pas de résultats comparables.
UTILISEZCETTEFONC TION pour
réchauffer et cuire les pizzas et
autres aliments similaires. Elle est
également idéale pour la cuisson
d'œufs au bacon, de saucisses, de
hamburgers, etc.
13
GRIL
TILISEZCETTEFONCTIONPOUR dorer
U
rapidement la surface des aliments
posés sur la grille métallique.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGEpour régler la puissance du gril.
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automa-
tiquement au réglage suivant.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYE ZSURLATOUCHE START (DÉMARRAGE).
LACEZLESALIMENTSsur la grille métallique. Retournez l'aliment au
P
cours de la cuisson.
VEILLEZÀCEQUELESUSTENSILES que vous utilisez soient à la fois résistants à
la chaleur et au four avant de les utiliser pour griller.
N'UTILISEZPASD'USTENSILESENPLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fondent. Le
bois et le papier doivent également être évités.
POURLESALIMENTSTELSQUELES
CROQUE-MONSIEURAUFROMAGE , LES
BIFTECKSOULESSAUCISSES, placez la
grille métallique au-dessus de la
plaque à pâtisserie.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
PRÉCHAUFFEZLEGRIL pendant 3 - 5 minutes sur un niveau de puissance de
gril élevé.
GRIL
TILISATIONCONSEILLÉE : PUISSANCE
U
CROQUE-MONSIEURAUFROMAGE ,
steaks de poisson et hamburgers
SAUCISSE S et brochettes
ÉGERBRUNISSAGE des surfaces
L
14
ÉLE VÉE
MOY.
BASSE
GRIL COMBI
TILISEZCETTEFONC TIONPOUR cuire
U
des lasagnes, du poisson, des gra-
tins de pommes de terre.
TOURNEZLEBOUTONMULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Gril combi.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGEpour régler la puissance du gril.
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYE ZSURLATOUCHE START (DÉMARRAGE).
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
L
APUISSANCEMAXIMUM du micro-ondes, lors de l'utilisation de la fonc-
tion Gril Combi, est limitée à un niveau prédéfini en usine.
PLACEZLESALIMENTS sur la grille métallique ou sur le plateau tournant
en verre.
POURUNEDÉCONGÉLATIONMANUELLE, PROCÉDEZCO MME
indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage
aux micro-ondes” et choisissez une puissance de
160 W.
LESALIMENTSCONGELÉ S, CONTEN USDANSDESSACHETSEN
PLASTIQUE , du film plastique ou des emballages en
carton, pourront être placés directement
dans le four, pourvu que l’emballage n’ait
aucune partie en métal (par exemple,
des fermetures métalliques).
L
ETEMPSDEDÉCONGÉLATION dépend de la
forme de l’emballage. Les paquets plats
se décongèlent plus rapidement qu’un gros
bloc.
SÉPAREZLESMORCEAUX dès qu’ils commencent à
se décongeler.
Les tranches individuelles se décongèlent plus
facilement.
ENVELOPPEZCERTAINESZONES
DESALIMENTS dans de pe-
tits morceaux de papier aluminium quand elles commencent à roussir (par exemple, les ailes et les cuisses de poulet).
EXAMINEZLESALIMENTSRÉGULIÈREMENTPOURVÉRIFIER
LEURÉTAT. La pratique vous enseignera combi-
en de temps il faut pour décongeler ou ramollir différentes quantités.
R
ETOURNEZLESGROSMORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
ESALIMENTSBOUILLIS, LESRAGOÛTSETLESSAUC-
L
ESDEVIANDE se décongèlent mieux s’ils sont
remués durant la décongélation.
L
ORSQUEVOUSDÉCONGELEZ, il est conseillé
de ne pas décongeler complètement les
aliments et de laisser se terminer le processus
durant le temps de repos.
Q
UELQUESMINUTESDEREPOSAPRÈSLADÉCONGÉLATION
AMÉLIORENTTOUJOURS le résultat,
permettant à la température
d’être répartie uniformément dans les aliments.
16
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
TILISEZCETTEFONC TION pour
U
réchauffer des plats précuisinés
TOURNEZLEBOUTONMULTIFONCTIONSpour trouver la fonction Auto.
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour sélectionner la fonction Auto Reheat (Réchauff. auto).
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments
s’affichent).
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYE ZSURLATOUCHE START (DÉMARRAGE).
surgelés, frais ou à température
ambiante.
ISPOSEZLESALIMENTS sur un plat
D
résistant à la chaleur et adapté
aux micro-ondes.
17
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
LORSQUEVOUSCONSERV EZ un repas au réfrigéra-
teur ou que vous le disposez sur un plat pour le
réchauffer, placez les aliments
les plus épais et les plus
denses à l’extérieur
et les aliments les
moins épais et moins
denses au milieu.
P
LACEZDEFINESTRANCHESDEVIANDEl’une sur
l’autre ou entrelacées.
LESTRANCHESLESPLUSÉPAISSES comme le pain de
viande et les saucisses doivent être placées les
unes à côté des autres.
OURUNMEILLEURRÉSULTAT, il est conseillé de tou-
P
jours laisser reposer les aliments pendant 1-2 minutes, notamment s’il s’agit
d’aliments surgelés.
ALIMENTSCONSEILS
GRANDEASSIETTE (250g - 600g)
SOUPE (200g - 800g)
UTILISEZTOUJOURSUNCOU VERCLE avec cette fonction, sauf lorsque vous réchauffez des soupes !
SILESALIMENTSSONTEMBALLÉS et que leur taille
ne vous permet pas d’utiliser le couvercle, faites 2 ou 3 entailles dans
l’emballage pour que l’excédent
de pression s’échappe pendant le
réchauffage.
EILLEZÀPERFORE RLEFILMPLAS-
V
TIQUE avec une fourchette (un
cure-dent) pour permettre
à la pression de s’échapper
et éviter les risques
d’éclatement lorsque de la
vapeur se forme à l’intérieur
pendant la cuisson.
P
RÉPAREZLESALIMENTS comme indiqué ci-dessus.
Chauffez sous un couvercle.
R
ÉCHAUFFEZSANSCOUV ERCLE dans des bols séparés
ou dans un grand récipient.
UIVEZLESINDICATIONSREPORTÉESSURL'EMBALLAGE,
PORTIONSURGELÉE (250g - 600g)
LAIT (0,1 - 0,5l)
RAGOÛ T g g
OURLESALIMENTSNONINDIQUÉSDANSLETAB LE AU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
P
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes".
18
S
soit ventilation, perforation, etc.
F
AITESCHAUFFERSANSCOUVR IR et utilisez une cuillère
en métal dans un bol ou une tasse.
R
ÉCHAUFFEZAVEC UNCOUVERCL E.
DÉCONGÉLATION RAPIDE
U
TILISEZCETTEFONC TIONpour décon-
geler de la viande, des volailles, du
poisson, des légumes ou du pain.
La fonction Jet Defrost ne doit
être utilisée que si le poids net
des aliments se situe entre 100 g
et 3 kg.
LACEZTOUJOURSLESALIMENTS sur le
P
plateau tournant en verre.
TOURNEZLEBOUTONMULTIFONCTIONSpour trouver la fonction Auto.
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour trouver la fonction Jet Defrost (Décongél. rapide).
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments
s’affichent).
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYE ZSURLATOUCHE START (DÉMARRAGE).
19
DÉCONGÉLATION RAPIDE
POIDS :
OURUTILISERCETTEFONCTI ON, vous devez connaître le poids
P
net des aliments. Le four calcule automatiquement le
temps nécessaire à la décongélation.
pour la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe
“Cuisson et réchauffage aux micro-ondes” et sélectionnez 160 W.
ALIMENTS SURGELÉS :
POURLESALIMENTSPLUSCHAUDS que la température de surgéla-
tion (-18 °C), choisissez un poids d’aliment inférieur.
POURLESALIMENTSPLUSFROIDS que la température de surgéla-
tion (-18 °C), choisissez un poids supérieur.
ALIMENTSCONSEILS
VIANDE (100 g - 2 kg)
VOLAILLES (100 g - 3 kg)
POISSON (100 g - 2 kg)
LÉGUMES (100 g - 2 kg)
PAIN (100 g - 2 kg)
OURLESALIMENTSNONINDIQUÉSDANSLETAB LE AU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
P
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes" et
réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
R
ETOURNEZLESALIMENTS lorsque le four vous y invite.
Poulet entier, filets ou morceaux.
R
ETOURNEZLESALIMENTS lorsque le four vous y invite.
Poissons entiers, darnes ou filets.
R
ETOURNEZLESALIMENTS lorsque le four vous y invite.
Juliennes, petits pois, brocolis, etc.
R
ETOURNEZLESALIMENTS lorsque le four vous y invite.
Pain, petits pains longs ou ronds.
R
ETOURNEZLESALIMENTS lorsque le four vous y invite.
20
CRISP AUTOMATIQUE
U
ter rapidement les aliments congelés à la température de ser-
TOURNEZLEBOUTONMULTIFONCTIONSpour trouver la fonction Auto.
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
Vous passez automatiquement au réglage suivant.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour trouver la fonction Auto Crisp.
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez
automatiquement au réglage suivant.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD”
et la classe d’aliments s’affichent).
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez
automatiquement au réglage suivant.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYE ZSURLATOUCHE START (DÉMARRAGE).
ALIMENTSCONSEILS
vice.
LAFONCTI ON AUTO CRISP (CRISPAU-
TOMATIQUE) DOITUNIQUEMENTÊTRE
UTILISÉE pour réchauffer des plats
congelés prêts à servir.
TILISEZCETTEFONC TIONPOURpor-
D
ISPOSEZLESFRITES en une couche uniforme sur le
FRITES (200g - 600g)
PIZZA, croûte fine
(200g - 500g)
PIZZAÉPAISSE (300 g - 800 g)
AILESDEPOULETS
(200g - 600g)
BÂTO NNE TSDEPOISSONS
(200g - 600g)
P
OURLESALIMENTSNONINDIQUÉSDANSLETAB LE AU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Fonction CRISP manuelle".
plat Crisp. Saupoudrez de sel si vous le souhaitez.
REMUEZLESALIMENTS lorsque le four vous y invite.
P
OURPIZZAS à croûte fine.
P
OURPIZZAS à croûte épaisse.
P
OURLESMORCEAUXDEPOULET, huilez le plat crisp et
faites cuire en réglant le degré de cuisson sur Lo 2.
RETOURNEZLESALIMENTS lorsque le four vous y invite.
P
RÉCHAUFFEZLEPLAT CRISP avec un petit peu de
beurre ou d'huile. Ajoutez les bâtonnets de poisson
quand le four s'arrête et vous invite à "Add Food"
(Ajouter les aliments).
RETOURNEZLESALIMENTS lorsque le four vous y invite.
21
RAMOLLISSEMENT AUTOMATIQUE
U
TILISEZCETTEFONC TIONPOUR
ramollir les aliments et en faciliter la manipulation.
U
TILISEZLAFONCTION AUTO SOFT
(ramollissement automatique)
pour les aliments indiqués
dans le tableau ci-dessous.
TOURNEZLEBOUTONMULTIFONCTIONSpour trouver la fonction Auto.
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour trouver la fonction Auto Soft.
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments
s’affichent).
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour sélectionner le poids.
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYE ZSURLATOUCHE START (DÉMARRAGE).
ALIMENTSCONSEILS
R
BEURRE (50g - 250g)
MARGARINE (50g - 250g)
GLACE (0,5l - 2,0l)
P
OURLESALIMENTSNONINDIQUÉSDANSLETAB LE AU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au
poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux
micro-ondes".
22
ETOURNEZLESALIMENTS lorsque le four vous y invite.
REMUEZ aussi après le ramollissement.
R
ETOURNEZLESALIMENTS lorsque le four vous y invite.
R
EMUEZ aussi après le ramollissement.
R
ETOURNEZLESALIMENTS lorsque le four vous y invite.
SERVEZ rapidement avant qu'elle ne soit complète-
ment fondue.
FONTE AUTOMATIQUE
U
TILISEZCETTEFONC TIONPOUR faire
fondre facilement les aliments
sans faire d’éclaboussures.
UTILISEZLAFONCTION AUTO MELT(fonte automatique) pour les al-
iments indiqués dans le tableau ci-dessous
TOURNEZLEBOUTONMULTIFONCTIONSpour trouver la fonction Auto.
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour trouver la fonction Auto Melt.
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments
s’affichent).
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYE ZSURLATOUCHE START (DÉMARRAGE).
ALIMENTSCONSEILS
R
BEURRE (50g - 250g)
MARGARINE (50g - 250g)
CHOCOLAT (50g - 250g)
P
OURLESALIMENTSNONINDIQUÉSDANSLETAB LE AU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au
poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux
micro-ondes".
EMUEZLESALIMENTS lorsque le four vous y invite.
REMUEZAUSSIaprès le ramollissement.
R
EMUEZLESALIMENTS lorsque le four vous y invite.
REMUEZAUSSIaprès le ramollissement.
B
RISEZ en petits morceaux.
REMUEZLESALIMENTS lorsque le four vous y invite.
REMUEZAUSSIaprès le ramollissement.
REMARQUE : Le chocolat dont la teneur en cacao est
élevée peut nécessiter un degré de cuisson élevé (+2).
23
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE AUTOMATIQUE
UTILISEZCETTEFONC TIONPOUR cuire
des aliments appartenant aux
familles indiquées dans le tab-
TOURNEZLEBOUTONMULTIFONCTIONSpour trouver la fonction Auto.
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour trouver la fonction Auto Cook.
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments
s’affichent).
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYE ZSURLATOUCHE START (DÉMARRAGE).
Utilisez toujours la plaque à pâtisserie pour cuire des biscuits et
des petits pains prêts à cuire ou surgelés.
Enduisez la plaque à pâtisserie d’une légère couche de graisse ou
recouvrez-la de papier cuisson.
Si vous utilisez les programmes pour les petits pains prêts à cuire
ou surgelés, le four doit être préchauffé avant d’y introduire les aliments. Une fois que le four aura atteint la température voulue, il
vous demandera d’introduire les aliments.
— Ouvrez la porte.
— Placez la plaque à pâtisserie avec les aliments sur les guides si-
tués contre les parois de la cavité du four.
— Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche
Start (Démarrage).
leau.
P
OURPOULETSETLASAGNE; assurez-
vous que le plat que vous allez utiliser est résistant à la chaleur et qu’il
est perméable aux micro-ondes
avant de l’utiliser. Sinon vous risquez d’obtenir de piètres résultats.
24
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE AUTOMATIQUE
POIDS CONSEILLÉS
SSAISONNEZLEPOULET avec du sel et des épices.
A
POULET (800 G - 1½ KG)
LASAGNESSURGELÉES (400 G - 1 KG)
BISCUITS (9-12 biscuits)
PÂTEÀPAI NPRÊTEÀCUIRE
PETITSPAIN SSURGELÉS
OURLESALIMENTSNONINDIQUÉSDANSLETABL EAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseil-
P
lé, procédez comme indiqué au paragraphe “Chaleur pulsée ou Chaleur pulsée combinée”.
Enduisez-le, si nécessaire, d'huile. Placez-le dans
un plat pour micro-ondes, résistant au four.
Placez le plat sur la grille métallique.
P
LACEZ-LES dans un plat pour micro-ondes, résistant
au four. Placez le plat sur la grille métallique.
P
LACEZ-LES sur la plaque à pâtisserie enduite d'une
légère couche de graisse. Enfilez la plaque à pâtisser-
ie dans le four lorsqu'il vous y invite ("Add food").
À UTILISERPOUR des aliments genre croissants ou
petits pains. Placez les petits pains sur la plaque
à pâtisserie. Enfilez la plaque à pâtisserie dans le
four lorsqu'il vous y invite ("Add food").
À UTILISERPOUR les petits pains déjà cuits, mais
surgelés. Placez les petits pains sur la plaque à
pâtisserie. Enfilez la plaque à pâtisserie dans le
four lorsqu'il vous y invite ("Add food").
25
ENTRETIEN ET NETTOYAG E
L’ENTRETIENDECETAPPAREIL se limite à son nettoyage.
ILEFOURN’ESTPASMAINTENUPROPRE, cela peut en-
S
traîner la détérioration de la surface, affecter la
durée de vie de l’appareil et provoquer des situations de danger.
UTILISEZENAUCU NCASDETA MPO NS ÀRÉCUR-
N’
ERENMÉTAL, NETTOYANTSABRA-
SIFS, tampons en laine de
verre, chiffons rugueux
etc. car ils peuvent abîmer
le bandeau de commandes, ainsi
que les surfaces intérieures et extérieures du
four. Utilisez une éponge avec un détergent
doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le produit sur la
serviette en papier.
NELEVAPO RIS EZPAS directement sur le four.
À
INTERVALLESRÉGULIERS, notamment en
cas de débordements, enlevez le
plateau tournant, le support du
plateau tournant et essuyez la
base du four.
C
EFOURESTCONÇU pour fonctionner avec le pla-
teau tournant.
LEGRIL ne nécessite aucun nettoyage, la cha-
leur intense brûlant toutes les éclaboussures.
Toutefois il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utiliser
un chiffon humide et du détergent doux. Si la
fonction gril n’est pas utilisée régulièrement,
elle doit être activée au
moins 10 minutes par
mois pour brûler toute
trace d’éclaboussure.
Poussez délicate-
ment le filet de fixation vers l’arrière de
la voûte du four et
abaissez-le pour dégager le gril.
Remettez le filet de
fixation en place
après le nettoyage.
NEMETTEZPAS le four en marche si le plateau tournant a été enlevé pour le nettoyage.
TILISEZUNDÉTERGENTDOUX, de l’eau et un chiffon
U
doux pour nettoyer l’intérieur du four, les deux
faces de la porte et l’encadrement de la porte.
EMPÊCHEZQUEDELAGRAISSE ou des parti-
cules alimentaires ne s’accumulent aut-
our de la porte.
P
OURLESSALISSURESTENACES, faites bouillir une tasse
d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l’élimination des salissures.
UTILISEZPASD’APPAREILDENETTOYAGEÀVAPEUR
N’
pour nettoyer votre four micro-ondes.
LIMINEZLESODEURSÉVENTUE LLES en faisant bouillir
É
une tasse d’eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
26
ENTRETIEN ET NETTOYAG E
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
UPPORTDUPLATEAUTOURNANT.
S
LATEAUTOURNANTENVERRE.
P
OIGNÉE CRISP.
P
GRILLEMÉTALLIQUE.
DIAGNOSTIC DES PANNES
SILEFOURNEFONCTI ONNEPAS, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez vérifier si :
Le plateau tournant et support du plateau
tournant sont en place.
La prise de courant est bien branchée. La porte est correctement fermée. Les fusibles sont en bon état et la puis-
sance de l’installation est adaptée.
Le four est bien ventilé. Attendez 10 minutes et essayez à nouveau. Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer
à nouveau.
CELAVOUSÉVITERA peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir l’étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
NETTOYAG E SOIGNÉ :
N
ETTOYEZLEPLAT CRISP dans une solution compo-
sée d’eau et de détergent doux. Les parties les
plus sales peuvent être nettoyées à l’aide d’une éponge
à récurer et d’un détergent
doux.
LAISSEZTOUJOU RS refroidir le plat Crisp avant de
le nettoyer.
LEPLAT CRISPNEDOITJAMAIS être plongé
dans l’eau ni rincé à l’eau lorsqu’il est
chaud. Son refroidissement rapide risque de l’endommager.
N’UTILISEZPASDETAM PON SMÉTALLIQUES.
En effet, vous pourriez le rayer.
SILECORD OND’ALIMENTATIONDOITÊTREREM-
PLACÉ, utilisez un cordon
d’origine disponible auprès
du Service après-vente. Le
cordon d’alimentation doit
être remplacé par un technicien spécialisé du Service
après-vente.
ESERVICEAPRÈS-VENTENEDOIT
L
ÊTREEFFECTUÉQUEPARDESTECH-
NICIENSSPÉCIALISÉS. Il est dan-
gereux pour quiconque n’est
pas un technicien spécialisé
d’assurer le service après-vente ou d’effectuer des opérations impliquant
le démontage des panneaux de protection contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes.
NEDÉMONTEZAUCUNPANNEAU.
27
LONLAORME
C607
.
DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE
S
ELONLANORME CEI 60705.
LA COMMISSIONÉLECTROTECHNIQUEINTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de perfor-
mance comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit
pour ce four :
LA COMMISSIONÉLECTROTECHNIQUEINTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de perfor-
mance comparatifs effectués sur différents fours. Nous recommandons ce qui suit pour ce four :
Test Durée approx. TempératureFour chaudAccessoires
8.4.130-35 min150 °CNonPlaque à pâtisserie
8.4.218-20 min 170 °COuiPlaque à pâtisserie
8.5.133-35 min160 °CNonGrille métallique
8.5.265-70 min160-170 °COuiGrille métallique
27
28
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
TENSIOND'ALIMENTATION230 V / 50 HZ
PUISSANCENOMINALE2800 W
USIBLE16 A
F
UISSANCE MO900 W
P
GRIL1600 W
IMENSIONSEXTERNES (HXLXP) 455 X 595 X 560
D
IMENSIONSINTERNES (HXLXP)450 X 420 X 210
D
29
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LESMATÉRIAUXD’EMBALLAGE sont en-
tièrement recyclables comme
l’indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur
en matière d’élimination des
déchets. Ne laissez pas les éléments
d’emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants.
C
ETAPPAREIL porte le symbole du recy-
clage conformément à la Directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE ou WEEE). En procédant correctement
à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé.
ESYMBOLE présent sur l’appareil ou sur la
L
documentation qui
l’accompagne indique que
ce produit ne peut en aucun cas être traité comme
un déchet ménager. Il doit
par conséquent être remis à
un centre de collecte des
déchets chargé du recyclage des équipements
électriques et électroniques.
AMISEAUREBUT doit être
L
effectuée conformément aux réglementations
locales en vigueur en matière de protection de
l’environnement.
POUROBTENIRDEPLUSAMPLESDÉTAILS au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à
votre revendeur.
AVANTDEVOUS SÉPARER DEL’APPAREIL, rendez-le in-
utilisable en coupant le cordon d’alimentation,
de manière à ne plus pouvoir raccorder
l’appareil au réseau électrique.